SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  41
Le genre des noms
La règle générale ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],La plupart des noms qui se terminent par un “e” sont féminins… (mais La mémoire / Le mémoire)
La plupart des noms qui se terminent par une lettre autre que “e” sont masculins. ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Quelques exceptions :  ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Les noms masculins qui ne suivent pas la règle générale, groupés…
La plupart des mots en “isme/ asme/ osme ,[object Object],[object Object],[object Object]
[object Object],[object Object],[object Object],Certains mots en “-que”
La plupart des terminaisons en ”tre” ,[object Object],[object Object],[object Object]
Enfin, la plupart des terminaisons en “”tre” à  l’exception de :  ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Les terminaisons en “cle” et en “cre” ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Les terminaisons en “ège” ,[object Object],[object Object],[object Object]
La plupart des terminaisons en “age” ,[object Object],[object Object],[object Object]
La plupart des terminaisons en “age” à l’exception de:  ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Les terminaisons en “ème” ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Les métaux et les arbres sont masculins… ,[object Object],[object Object]
Les mesures métriques et les éléments du calendrier sont masculins… ,[object Object],[object Object],[object Object]
Les noms anglais  ,[object Object]
L es mots composés qui commencent par un mot masculin,  par un verbe ou une préposition  ,[object Object]
Les noms composés dont le premier élément est un adverbe (après, arrière, avant, sous) prennent normalement le genre du second élément.   ,[object Object]
L es animaux mâles… ,[object Object]
Quelques mots courants qui échappent aux règles citées ci-dessus : ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],✴ L’acte ✴ Le silence ✴ Le programme ✴ Le lycée ✴ Le groupe ✴ Le sacrifice ✴ Le vocabulaire ✴ L’anniversaire ✴ le type ✴ Le couple ✴ Le doute
[object Object]
Les terminaisons en “tion” ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Plusieurs terminaisons en “on” ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Les terminaisons en “té” et “ié” ,[object Object],[object Object],[object Object]
Les terminaisons en “eur” ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Les noms qui sont toujours féminins… ,[object Object],Les voitures  et les noms composés qui commencent par un nom féminin * La Renault, la Citroën, la Ford
Ceux-là aussi sont toujours féminins… ✴ L’eau ✴ La main ✴ La peau ✴ La personne ✴ La victime ✴ Une image ✴ La dent ✴ La vidéo ✴ La mer  ✴ La clef ✴ La vertu ✴ La crème
Les noms géographiques qui se terminent par un “e” féminins ,[object Object],[object Object]
Attention… masculin et féminin ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
[object Object]
Certains noms ont un genre particulier selon leur emploi : ,[object Object],[object Object]
Certains noms ont un genre particulier selon leur nombre: "Amour", "orgue" et "délice" changent de genre au pluriel. " Amour " est masculin au singulier et féminin au pluriel ( C'est triste un amour qui meurt. Il parle toujours de ses premières amours ). " Orgue " est masculin mais peut avoir un emploi féminin pluriel, il désigne alors de façon emphatique un seul instrument ( Il a entendu un orgue jouer dans le lointain. J'ai entendu les grandes orgues de la cathédrale ). " Délice " est masculin au singulier et féminin au pluriel.
Ce nom est ordinairement du  masculin . Cependant, s’il est  précédé d’un adjectif ou d’un déterminant ayant une terminaison différente pour chaque genre, on met au féminin cet adjectif et ce déterminant placé avant lui , mais on laisse au masculin les adjectifs, participes et pronoms qui suivent « gens »,de même que les adjectifs détachés qui le précèdent. Cas du mot « gens »  Ex: Instruits par l’expérience, les vieilles gens sont soupçonneux.
EXERCICES
Un Une Un Une Le Un Une un manque hase lièvre Mercedes sucre piège fin nuage
dent vidéo couleur valeur chaleur bonheur malheur ordinateur une une une une une un un un
une une un une une un un un une minute montre passe-partout fin moisson havre légume nuage foudre " foudre " est masculin dans l'expression " foudre de guerre "
laveuse-sécheuse porte-fenêtre après-midi arrière-plan sèche-cheveux tire-bouchon une une un un un un
TRADUISEZ  (VERSION) :  A- En un barco pesquero, el trabajo del grumete es aprender a pescar, à entender el mar, y no comer espuma de chocolate. B- Voy a dar una vuelta alrededor de la torre.  C-Ha sacado las oposiciones y ha obtenido una plaza en correos.  D-Para preparar esta receta hacen falta mejillones frescos y un molde.  E-Tiene serios problemas de insomnio: pagaría una buena suma por echar un buen sueño.  F- Se puso su vestido de crepé fino para ir a comerse unas buenas creps.  G-La manga de su chaqueta se enganchó en el mango del violín.  H-En la primera página de este libro de arte se ve el retrato del page del rey.
A- Dans un bateau de pêche, le travail du mousse c’est d’apprendre à pêcher, À comprendre la mer, et pas de manger de la mousse au chocolat. B-Je vais faire un tour autour de la tour. C-Il a passé son concours et il a obtenu un poste à la poste. D-Pour préparer cette recette il faut des moules fraîches et un moule. E-Il a de sérieux problèmes d’insomnie: il paierait une bonne somme pour pouvoir faire un bon somme. F-Elle avait mis sa robe en crêpe fin pour aller manger de bonnes crêpes.  G-La manche de sa veste s’est accrochée au manche du violon. H-Sur la première page de ce livre d’art on peut voir le portrait du page du roi.

Contenu connexe

Tendances

15 exos d'orthograhe ce1
15 exos d'orthograhe ce115 exos d'orthograhe ce1
15 exos d'orthograhe ce1hichemsa2008
 
Tamsirt 1 agemmay n tmaziɣt (l'alphabet amazigh)
Tamsirt 1 agemmay n tmaziɣt (l'alphabet amazigh)Tamsirt 1 agemmay n tmaziɣt (l'alphabet amazigh)
Tamsirt 1 agemmay n tmaziɣt (l'alphabet amazigh)Idles Amazigh
 
Tamsirt 2 imenzayen imezwura n tira(premiers principes de transcription)
Tamsirt 2 imenzayen imezwura n tira(premiers principes de transcription)Tamsirt 2 imenzayen imezwura n tira(premiers principes de transcription)
Tamsirt 2 imenzayen imezwura n tira(premiers principes de transcription)Idles Amazigh
 
Tableau registres de langue
Tableau  registres de langueTableau  registres de langue
Tableau registres de languelebaobabbleu
 
Limba francez+ û 2009 testul 5
Limba francez+ û 2009 testul 5Limba francez+ û 2009 testul 5
Limba francez+ û 2009 testul 5Junoiu Oana
 
Apophantisme.de mer pdf
Apophantisme.de mer pdfApophantisme.de mer pdf
Apophantisme.de mer pdfLouis Claus
 
ThéâTre Exercices D Ol
ThéâTre   Exercices D OlThéâTre   Exercices D Ol
ThéâTre Exercices D Olmartyludo
 
проекты студентов_часть 1
проекты студентов_часть 1проекты студентов_часть 1
проекты студентов_часть 1svkol07
 
Rectification de orthographe_juin_2008
Rectification de orthographe_juin_2008Rectification de orthographe_juin_2008
Rectification de orthographe_juin_2008chetu43
 
Dame.grammaire roumaine.1920
Dame.grammaire roumaine.1920Dame.grammaire roumaine.1920
Dame.grammaire roumaine.1920soltdm
 
Tamsirt 4 tanzeγt n tuqqna ed- ( la préposition -ed- )
Tamsirt 4  tanzeγt n tuqqna  ed- ( la préposition -ed- )Tamsirt 4  tanzeγt n tuqqna  ed- ( la préposition -ed- )
Tamsirt 4 tanzeγt n tuqqna ed- ( la préposition -ed- )Idles Amazigh
 
Limba francez+ û 2009 testul 6
Limba francez+ û 2009 testul 6Limba francez+ û 2009 testul 6
Limba francez+ û 2009 testul 6Junoiu Oana
 
Limba francez+ û 2009 testul 2
Limba francez+ û 2009 testul 2Limba francez+ û 2009 testul 2
Limba francez+ û 2009 testul 2Junoiu Oana
 
Limba francez+ û 2009 testul 4
Limba francez+ û 2009 testul 4Limba francez+ û 2009 testul 4
Limba francez+ û 2009 testul 4Junoiu Oana
 
Formation et emploi des conditionnels présent et passé en français
Formation et emploi des conditionnels présent et passé en françaisFormation et emploi des conditionnels présent et passé en français
Formation et emploi des conditionnels présent et passé en françaisFilip Vermeulen
 
L E C O N 3 Description
L E C O N 3  DescriptionL E C O N 3  Description
L E C O N 3 DescriptionMiss Fanny
 
Tamsirt 5 imqimen udmawanen (les pronoms personnels)
Tamsirt 5 imqimen udmawanen (les pronoms personnels)Tamsirt 5 imqimen udmawanen (les pronoms personnels)
Tamsirt 5 imqimen udmawanen (les pronoms personnels)Idles Amazigh
 

Tendances (20)

15 exos d'orthograhe ce1
15 exos d'orthograhe ce115 exos d'orthograhe ce1
15 exos d'orthograhe ce1
 
Tamsirt 1 agemmay n tmaziɣt (l'alphabet amazigh)
Tamsirt 1 agemmay n tmaziɣt (l'alphabet amazigh)Tamsirt 1 agemmay n tmaziɣt (l'alphabet amazigh)
Tamsirt 1 agemmay n tmaziɣt (l'alphabet amazigh)
 
Le genre des noms
Le genre des nomsLe genre des noms
Le genre des noms
 
Tamsirt 2 imenzayen imezwura n tira(premiers principes de transcription)
Tamsirt 2 imenzayen imezwura n tira(premiers principes de transcription)Tamsirt 2 imenzayen imezwura n tira(premiers principes de transcription)
Tamsirt 2 imenzayen imezwura n tira(premiers principes de transcription)
 
Tableau registres de langue
Tableau  registres de langueTableau  registres de langue
Tableau registres de langue
 
Limba francez+ û 2009 testul 5
Limba francez+ û 2009 testul 5Limba francez+ û 2009 testul 5
Limba francez+ û 2009 testul 5
 
Apophantisme.de mer pdf
Apophantisme.de mer pdfApophantisme.de mer pdf
Apophantisme.de mer pdf
 
ThéâTre Exercices D Ol
ThéâTre   Exercices D OlThéâTre   Exercices D Ol
ThéâTre Exercices D Ol
 
проекты студентов_часть 1
проекты студентов_часть 1проекты студентов_часть 1
проекты студентов_часть 1
 
Rectification de orthographe_juin_2008
Rectification de orthographe_juin_2008Rectification de orthographe_juin_2008
Rectification de orthographe_juin_2008
 
Dame.grammaire roumaine.1920
Dame.grammaire roumaine.1920Dame.grammaire roumaine.1920
Dame.grammaire roumaine.1920
 
Tamsirt 4 tanzeγt n tuqqna ed- ( la préposition -ed- )
Tamsirt 4  tanzeγt n tuqqna  ed- ( la préposition -ed- )Tamsirt 4  tanzeγt n tuqqna  ed- ( la préposition -ed- )
Tamsirt 4 tanzeγt n tuqqna ed- ( la préposition -ed- )
 
Limba francez+ û 2009 testul 6
Limba francez+ û 2009 testul 6Limba francez+ û 2009 testul 6
Limba francez+ û 2009 testul 6
 
Limba francez+ û 2009 testul 2
Limba francez+ û 2009 testul 2Limba francez+ û 2009 testul 2
Limba francez+ û 2009 testul 2
 
Limba francez+ û 2009 testul 4
Limba francez+ û 2009 testul 4Limba francez+ û 2009 testul 4
Limba francez+ û 2009 testul 4
 
Sc
ScSc
Sc
 
Dicionario frances alibert
Dicionario frances alibertDicionario frances alibert
Dicionario frances alibert
 
Formation et emploi des conditionnels présent et passé en français
Formation et emploi des conditionnels présent et passé en françaisFormation et emploi des conditionnels présent et passé en français
Formation et emploi des conditionnels présent et passé en français
 
L E C O N 3 Description
L E C O N 3  DescriptionL E C O N 3  Description
L E C O N 3 Description
 
Tamsirt 5 imqimen udmawanen (les pronoms personnels)
Tamsirt 5 imqimen udmawanen (les pronoms personnels)Tamsirt 5 imqimen udmawanen (les pronoms personnels)
Tamsirt 5 imqimen udmawanen (les pronoms personnels)
 

Similaire à Le genre

Le_nom._le_genre_et_nombre.ppt...........
Le_nom._le_genre_et_nombre.ppt...........Le_nom._le_genre_et_nombre.ppt...........
Le_nom._le_genre_et_nombre.ppt...........DilennyA1
 
قاموس كلمات ليلة الامتحان.LLLLLLLLLLLLLLLL
قاموس كلمات ليلة الامتحان.LLLLLLLLLLLLLLLLقاموس كلمات ليلة الامتحان.LLLLLLLLLLLLLLLL
قاموس كلمات ليلة الامتحان.LLLLLLLLLLLLLLLLmhosn627
 
Esoterisme dans les_contes
Esoterisme dans les_contesEsoterisme dans les_contes
Esoterisme dans les_contesElsa von Licy
 
Grammaire explique du francais pour jacqueline oña
Grammaire explique du francais pour jacqueline oñaGrammaire explique du francais pour jacqueline oña
Grammaire explique du francais pour jacqueline oñajaki9820
 
Grammaire explique du francais pour jacqueline oña
Grammaire explique du francais pour jacqueline oñaGrammaire explique du francais pour jacqueline oña
Grammaire explique du francais pour jacqueline oñajaki9820
 
Copie de L'écriture poétique.pdf
Copie de L'écriture poétique.pdfCopie de L'écriture poétique.pdf
Copie de L'écriture poétique.pdfRenaudLefil
 
Animation d’un atelier d’écriture
Animation d’un atelier d’écritureAnimation d’un atelier d’écriture
Animation d’un atelier d’écriturelouiz driss
 
vous avez-dit poésie ?
vous avez-dit poésie ?vous avez-dit poésie ?
vous avez-dit poésie ?S Maillard
 
Histoire et réforme de l’orthographe
Histoire et réforme de l’orthographeHistoire et réforme de l’orthographe
Histoire et réforme de l’orthographeolivier
 
U T L I S E R L A C H A N S O N F R A N C A I S E E N C O U R S D E F L E
U T L I S E R  L A  C H A N S O N  F R A N C A I S E  E N  C O U R S  D E  F L EU T L I S E R  L A  C H A N S O N  F R A N C A I S E  E N  C O U R S  D E  F L E
U T L I S E R L A C H A N S O N F R A N C A I S E E N C O U R S D E F L Ebaghzaf
 
Dictionnaire berbere mawal tamazight francais par h.sahki
Dictionnaire berbere mawal tamazight   francais par h.sahkiDictionnaire berbere mawal tamazight   francais par h.sahki
Dictionnaire berbere mawal tamazight francais par h.sahkiAGELLID Bucama
 
Dictionnaire berbere mawal tamazight francais par h.sahki
Dictionnaire berbere mawal tamazight   francais par h.sahkiDictionnaire berbere mawal tamazight   francais par h.sahki
Dictionnaire berbere mawal tamazight francais par h.sahkiAGELLID Bucama
 
Bon cours grammaire francaise les elements de la langue
Bon cours grammaire francaise les elements de la langueBon cours grammaire francaise les elements de la langue
Bon cours grammaire francaise les elements de la langueAndre Iridium
 
L´imparfait et le passé composé
L´imparfait et le passé composéL´imparfait et le passé composé
L´imparfait et le passé composéCeliaMunoz
 
Passé composé et imparfait.
Passé composé et imparfait.Passé composé et imparfait.
Passé composé et imparfait.CeliaMunoz
 
Bon cours grammaire française les éléments de la langue
Bon cours grammaire française les éléments de la langueBon cours grammaire française les éléments de la langue
Bon cours grammaire française les éléments de la langueAndre Iridium
 
Heureux qui 2
Heureux qui 2Heureux qui 2
Heureux qui 2VSimo Ar
 

Similaire à Le genre (20)

Le Pluriel Des Noms
Le Pluriel Des NomsLe Pluriel Des Noms
Le Pluriel Des Noms
 
Anglais
AnglaisAnglais
Anglais
 
Le_nom._le_genre_et_nombre.ppt...........
Le_nom._le_genre_et_nombre.ppt...........Le_nom._le_genre_et_nombre.ppt...........
Le_nom._le_genre_et_nombre.ppt...........
 
قاموس كلمات ليلة الامتحان.LLLLLLLLLLLLLLLL
قاموس كلمات ليلة الامتحان.LLLLLLLLLLLLLLLLقاموس كلمات ليلة الامتحان.LLLLLLLLLLLLLLLL
قاموس كلمات ليلة الامتحان.LLLLLLLLLLLLLLLL
 
Esoterisme dans les_contes
Esoterisme dans les_contesEsoterisme dans les_contes
Esoterisme dans les_contes
 
Grammaire explique du francais pour jacqueline oña
Grammaire explique du francais pour jacqueline oñaGrammaire explique du francais pour jacqueline oña
Grammaire explique du francais pour jacqueline oña
 
Grammaire explique du francais pour jacqueline oña
Grammaire explique du francais pour jacqueline oñaGrammaire explique du francais pour jacqueline oña
Grammaire explique du francais pour jacqueline oña
 
Copie de L'écriture poétique.pdf
Copie de L'écriture poétique.pdfCopie de L'écriture poétique.pdf
Copie de L'écriture poétique.pdf
 
Animation d’un atelier d’écriture
Animation d’un atelier d’écritureAnimation d’un atelier d’écriture
Animation d’un atelier d’écriture
 
vous avez-dit poésie ?
vous avez-dit poésie ?vous avez-dit poésie ?
vous avez-dit poésie ?
 
Histoire et réforme de l’orthographe
Histoire et réforme de l’orthographeHistoire et réforme de l’orthographe
Histoire et réforme de l’orthographe
 
U T L I S E R L A C H A N S O N F R A N C A I S E E N C O U R S D E F L E
U T L I S E R  L A  C H A N S O N  F R A N C A I S E  E N  C O U R S  D E  F L EU T L I S E R  L A  C H A N S O N  F R A N C A I S E  E N  C O U R S  D E  F L E
U T L I S E R L A C H A N S O N F R A N C A I S E E N C O U R S D E F L E
 
Le pluriel
Le plurielLe pluriel
Le pluriel
 
Dictionnaire berbere mawal tamazight francais par h.sahki
Dictionnaire berbere mawal tamazight   francais par h.sahkiDictionnaire berbere mawal tamazight   francais par h.sahki
Dictionnaire berbere mawal tamazight francais par h.sahki
 
Dictionnaire berbere mawal tamazight francais par h.sahki
Dictionnaire berbere mawal tamazight   francais par h.sahkiDictionnaire berbere mawal tamazight   francais par h.sahki
Dictionnaire berbere mawal tamazight francais par h.sahki
 
Bon cours grammaire francaise les elements de la langue
Bon cours grammaire francaise les elements de la langueBon cours grammaire francaise les elements de la langue
Bon cours grammaire francaise les elements de la langue
 
L´imparfait et le passé composé
L´imparfait et le passé composéL´imparfait et le passé composé
L´imparfait et le passé composé
 
Passé composé et imparfait.
Passé composé et imparfait.Passé composé et imparfait.
Passé composé et imparfait.
 
Bon cours grammaire française les éléments de la langue
Bon cours grammaire française les éléments de la langueBon cours grammaire française les éléments de la langue
Bon cours grammaire française les éléments de la langue
 
Heureux qui 2
Heureux qui 2Heureux qui 2
Heureux qui 2
 

Plus de iesdragobil

La légende de l’épreuve de français.
La légende de l’épreuve de français.La légende de l’épreuve de français.
La légende de l’épreuve de français.iesdragobil
 
Titulación y acceso a la universidad
Titulación y acceso a la universidadTitulación y acceso a la universidad
Titulación y acceso a la universidadiesdragobil
 
Titulación y acceso a la universidad
Titulación y acceso a la universidadTitulación y acceso a la universidad
Titulación y acceso a la universidadiesdragobil
 
La légende du phare de l'île ruperto
La légende du phare de l'île rupertoLa légende du phare de l'île ruperto
La légende du phare de l'île rupertoiesdragobil
 
La légende du phare de l'île ruperto
La légende du phare de l'île rupertoLa légende du phare de l'île ruperto
La légende du phare de l'île rupertoiesdragobil
 
Les relations france maghreb
Les relations france maghrebLes relations france maghreb
Les relations france maghrebiesdragobil
 
Analyse texte étranger
Analyse texte étrangerAnalyse texte étranger
Analyse texte étrangeriesdragobil
 
Brumes et pluies,
Brumes et pluies, Brumes et pluies,
Brumes et pluies, iesdragobil
 
Analyse texte contre la Tour Eiffel court
Analyse texte contre la Tour Eiffel courtAnalyse texte contre la Tour Eiffel court
Analyse texte contre la Tour Eiffel courtiesdragobil
 
Expression de la cause exercices
Expression de la cause   exercicesExpression de la cause   exercices
Expression de la cause exercicesiesdragobil
 
Le genre en images - exercice
Le genre en images - exerciceLe genre en images - exercice
Le genre en images - exerciceiesdragobil
 
La poésie française
La poésie françaiseLa poésie française
La poésie françaiseiesdragobil
 
Affiches anti-pub pour la Saint-Valentin
Affiches anti-pub pour la Saint-ValentinAffiches anti-pub pour la Saint-Valentin
Affiches anti-pub pour la Saint-Valentiniesdragobil
 
Proust / Modiano
Proust / ModianoProust / Modiano
Proust / Modianoiesdragobil
 

Plus de iesdragobil (20)

Nantes
NantesNantes
Nantes
 
Le Héros
Le HérosLe Héros
Le Héros
 
La légende de l’épreuve de français.
La légende de l’épreuve de français.La légende de l’épreuve de français.
La légende de l’épreuve de français.
 
Titulación y acceso a la universidad
Titulación y acceso a la universidadTitulación y acceso a la universidad
Titulación y acceso a la universidad
 
Titulación y acceso a la universidad
Titulación y acceso a la universidadTitulación y acceso a la universidad
Titulación y acceso a la universidad
 
La légende du phare de l'île ruperto
La légende du phare de l'île rupertoLa légende du phare de l'île ruperto
La légende du phare de l'île ruperto
 
La légende du phare de l'île ruperto
La légende du phare de l'île rupertoLa légende du phare de l'île ruperto
La légende du phare de l'île ruperto
 
Les relations france maghreb
Les relations france maghrebLes relations france maghreb
Les relations france maghreb
 
Analyse texte étranger
Analyse texte étrangerAnalyse texte étranger
Analyse texte étranger
 
Brumes et pluies,
Brumes et pluies, Brumes et pluies,
Brumes et pluies,
 
Analyse texte contre la Tour Eiffel court
Analyse texte contre la Tour Eiffel courtAnalyse texte contre la Tour Eiffel court
Analyse texte contre la Tour Eiffel court
 
Expression de la cause exercices
Expression de la cause   exercicesExpression de la cause   exercices
Expression de la cause exercices
 
Le genre en images - exercice
Le genre en images - exerciceLe genre en images - exercice
Le genre en images - exercice
 
Le personnage
Le personnageLe personnage
Le personnage
 
H aspiré
H aspiréH aspiré
H aspiré
 
La poésie française
La poésie françaiseLa poésie française
La poésie française
 
Le personnage
Le personnageLe personnage
Le personnage
 
Affiches anti-pub pour la Saint-Valentin
Affiches anti-pub pour la Saint-ValentinAffiches anti-pub pour la Saint-Valentin
Affiches anti-pub pour la Saint-Valentin
 
Pub à Paris
Pub à ParisPub à Paris
Pub à Paris
 
Proust / Modiano
Proust / ModianoProust / Modiano
Proust / Modiano
 

Le genre

  • 2.
  • 3.
  • 4.
  • 5. Les noms masculins qui ne suivent pas la règle générale, groupés…
  • 6.
  • 7.
  • 8.
  • 9.
  • 10.
  • 11.
  • 12.
  • 13.
  • 14.
  • 15.
  • 16.
  • 17.
  • 18.
  • 19.
  • 20.
  • 21.
  • 22.
  • 23.
  • 24.
  • 25.
  • 26.
  • 27.
  • 28. Ceux-là aussi sont toujours féminins… ✴ L’eau ✴ La main ✴ La peau ✴ La personne ✴ La victime ✴ Une image ✴ La dent ✴ La vidéo ✴ La mer ✴ La clef ✴ La vertu ✴ La crème
  • 29.
  • 30.
  • 31.
  • 32.
  • 33. Certains noms ont un genre particulier selon leur nombre: "Amour", "orgue" et "délice" changent de genre au pluriel. " Amour " est masculin au singulier et féminin au pluriel ( C'est triste un amour qui meurt. Il parle toujours de ses premières amours ). " Orgue " est masculin mais peut avoir un emploi féminin pluriel, il désigne alors de façon emphatique un seul instrument ( Il a entendu un orgue jouer dans le lointain. J'ai entendu les grandes orgues de la cathédrale ). " Délice " est masculin au singulier et féminin au pluriel.
  • 34. Ce nom est ordinairement du masculin . Cependant, s’il est précédé d’un adjectif ou d’un déterminant ayant une terminaison différente pour chaque genre, on met au féminin cet adjectif et ce déterminant placé avant lui , mais on laisse au masculin les adjectifs, participes et pronoms qui suivent « gens »,de même que les adjectifs détachés qui le précèdent. Cas du mot « gens » Ex: Instruits par l’expérience, les vieilles gens sont soupçonneux.
  • 36. Un Une Un Une Le Un Une un manque hase lièvre Mercedes sucre piège fin nuage
  • 37. dent vidéo couleur valeur chaleur bonheur malheur ordinateur une une une une une un un un
  • 38. une une un une une un un un une minute montre passe-partout fin moisson havre légume nuage foudre " foudre " est masculin dans l'expression " foudre de guerre "
  • 39. laveuse-sécheuse porte-fenêtre après-midi arrière-plan sèche-cheveux tire-bouchon une une un un un un
  • 40. TRADUISEZ (VERSION) : A- En un barco pesquero, el trabajo del grumete es aprender a pescar, à entender el mar, y no comer espuma de chocolate. B- Voy a dar una vuelta alrededor de la torre. C-Ha sacado las oposiciones y ha obtenido una plaza en correos. D-Para preparar esta receta hacen falta mejillones frescos y un molde. E-Tiene serios problemas de insomnio: pagaría una buena suma por echar un buen sueño. F- Se puso su vestido de crepé fino para ir a comerse unas buenas creps. G-La manga de su chaqueta se enganchó en el mango del violín. H-En la primera página de este libro de arte se ve el retrato del page del rey.
  • 41. A- Dans un bateau de pêche, le travail du mousse c’est d’apprendre à pêcher, À comprendre la mer, et pas de manger de la mousse au chocolat. B-Je vais faire un tour autour de la tour. C-Il a passé son concours et il a obtenu un poste à la poste. D-Pour préparer cette recette il faut des moules fraîches et un moule. E-Il a de sérieux problèmes d’insomnie: il paierait une bonne somme pour pouvoir faire un bon somme. F-Elle avait mis sa robe en crêpe fin pour aller manger de bonnes crêpes. G-La manche de sa veste s’est accrochée au manche du violon. H-Sur la première page de ce livre d’art on peut voir le portrait du page du roi.