Este documento trata sobre la orientación educativa intercultural. Explica los retos de la diversidad cultural en los centros educativos y los modelos de aculturación. También describe las etapas del choque cultural y propone recursos para promover la convivencia intercultural, incluyendo un programa de comunicación intercultural con objetivos, contenidos y estrategias pedagógicas.
5. ¿Qué es un cultura? Es el prisma por el que vemos el mundo y a nosotros mismos Nos dice qué está bien y qué está mal. Qué es bello y qué es feo. Nos dice cómo tienen que ser y hacerse las cosas
6. Música, baile, comida, ropa…ritos y ceremonias... Alimentos, lengua, arquitectura, comportamientos, gestos, etc. Creencias y Valores Concepción de : belleza, verdad, bien y mal, justicia, identidad, autoridad, tiempo, espacio, riesgo, amistad, etc. Orientación hacia : trabajo, resolución de problemas, toma de decisiones, horarios, organización, responsabilidad conflicto, interacción social, familia, comunicación, etc.
7.
8.
9. Retos a la diversidad cultural en los centros educativos
11. La educación encuentra su máxima expresión en el reto de “aprender a vivir juntos” si asume positivamente la diversidad cultural y prepara a las personas para participar activamente en un proyecto de sociedad plural y democrática. Construir una ciudadanía intercultural Reto
12. PROCESO DE CONSTRUCCIÓN SOCIAL DONDE LOS CIUDADANOS INTERACTUAN Y COMPARTEN VALORES Y NORMAS QUE LES PERMITEN LA CONVIVENCIA. Y LES DOTA DE UNA IDENTIDAD CÍVICA
23. Las diferencias nos enriquecen a ambos Ideología Integradora Ideología Marginadora Separémoslos para que aprendan a ser como nosotros Ideología Segregadora Ideología Asimiladora Tienes que ser como nosotros para ser aceptado Puesto que somos tan diferentes, vivamos separados
25. MODELOS DE ACULTURACIÓN ALTA ACULTURACIÓN BAJA ACULTURACIÓN ALTA IDENTIDAD BAJA IDENTIDAD Integración Etnocentrismo Desintegración Asimilación
26.
27. Pluripertenencia (me siento de varios lugares) Monopertenencia abierta “sentirse de aquí ”, pero con amistades de diversos países y abierto a residir en otros lugares Monopertenencia cerrada (“ sentirse de aquí ”, “ tener amistades sólo de aquí ” y “ vivir solamente aquí ”). Confusión (“ no saber de dónde me siento ”) Exclusión (“ no me siento de ningún lugar ”) Modelos de identificación
28.
29. Desarrollo de la aculturación de Banks Capacidad de funcionar efectivamente en varios ambientes culturales Multiculturalidad Deseo de funcionar en dos culturas Biculturalidad Atrbutos positivos y negativos del propio grupo y de los otros Clarificación Contacto sólo con el propio grupo Encapsulación Rechazo del propio grupo Baja autoestima Asimilación cultural
49. Adquirir competencias culturales CONOCIMIENTO de las creencias y valores culturales ACTITUDES positivas hacia otras culturas . EFICACIA bicultural . HABILIDAD comunicacional . REPERTORIO de roles . ARRAIGO: Red social.
50.
51. Ser conscientes de las barreras del lenguaje verbal NO EQUIVALENCIA DE VOCABULARIO NO EQUIVALENCIA IDIOMÁTICA: Frases hechas NO EQUIVALENCIA GRAMÁTICA-SINTÁCTICA NO EQUIVALENCIA EXPERIENCIAL NO EQUIVALENCIA CONCEPTUAL Adquirir competencias comunicativas
57. Programa de Comunicación Intercultural Trabaja competencias interculturales cognitivas La sensibilidad intercultural como competencia afectiva Ser un buen comunicador intercultural como competencia comportamental. Vila, R. (2007) Programa de Comunicación Intercultural . Madrid: Narcea
En culturation begins practically at birth Tacit assumptions Subconscious “ Natural , p referred, and appropriate” Affects everything you think and do Coherent and interrelated