Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...
Powerpoint.
1. 17 June 1972: The break-in.
Five burglars, Virgilio González, Bernard Barker, James W.
McCord, Jr., Eugenio Martínez, and Frank Sturgis, arrested
trying to wiretap (mettre sur écoute)the offices of the
Democrat's headquarters in Washington, DC. They have
thousands of dollars in cash and a notebook containing a
White House phone number.
2. Arrestation de 5 cambrioleurs dans les locaux
du Watergate, bureaux du parti Démocrate. Ils
se font prendre en train de «réparer» le matériel
de surveillance. Ils possèdent sur eux des
millers de dollars, et un petit carnet contenant
un numéro de la Maison Blanche.
4. 19 June 1972.
The Washington Post finds out that one of the
burglars, James McCord, is related / connected
to the Committee for the Reelection of the
President (CREEP). John N. Mitchell, chairman
of the CREEP denies any involvement in the
burglary.
5. Le Washington Post découvre que l'un des
cambrioleurs James McCord, entretient des liens avec
le comité pour la réelection du Président. John N.
Mitchell, président du Comité, dément toute implication
dans le cambriolage.
9. 7 November: Nixon re-elected.
Despite the incident, Nixon is re-elected in one
of the largest landslides in US history, taking
more than 60% of the votes and crushing the
Democrat nominee.
10. Malgré cet incident, Nixon remporte les élections avec
une majorité absolue, remportant plus de 60% des voix
et écrasant le candidat Démocrate.
18. 7 février 1973:
The Senate decides to create an investigation
committee to investigate the burglary. Ervin, a
Democrat is chosen by the Senate to chair the
committee.
19. Le Sénat à majorité démocrate décide de créer une
commission d'enquête sur l'affaire du Watergate. Ervin,
un Démocrate est choisi pour présider le comité.
22. 30 Avril 1973.
Nixon’s top White House aides, H.R. Haldeman
and John Ehrlichman resign over the scandal.
White House most influential counsel John
Dean is fired.
23. Les deux bras droits de Nixon Erlichman et Hadelman
démissionent. John Dean est renvoyé.
30. May 22, 1973.
President Nixon denies having any knowledge
of the burglary and challenges the Senate to
test him in the Supreme Court.
31. Le Président dément de nouveau avoir été au courant
du cambriolage et met le Sénat au défi de le tester
devant la Cour Suprême. Il reconnaît toutefois avoir
voulu limiter l’étendue de l’enquête sur le Watergate
pour des raisons de sécurité nationale.
33. 25/29 mai 1973 :
John Dean, Nixon’s legal advisor, testifies before / in
front of the Senate Committee and accuses the
President of withholding the truth from justice.
34. John Dean, conseiller du Président Nixon, témoigne
devant la commission sénatoriale et accuse le
Président de faire obstruction à la justice.
37. 25 Juin 1973.
John Dean reveals that Nixon paid the burglars hush
money in order to silence them and that one of them,
Hunt is blackmailing the President. The impact is
devastating for the President and damages him
politically.
38. John Dean révèle que Nixon a payé les cambrioleurs
pour les contraindre au silence et que l’un d’entre eux,
Edward Hunt, fait chanter le Président. L’impact de
cette révélation est dramatique et met le Président
dans une situation inconfortable.
39.
40. 16 July: The President's tapes
At a hearing, a presidential assistant, Alexander
Butterfield reveals in a testimony that Nixon has
a secret wiretapping system that automatically
records his phone calls and conversations in the
Oval Office.
41. Lors d'une audition de la commission du Sénat du
Watergate, un assistant présidentiel, Alexander
Butterfield informe le comité sénatorial de la présence
d'un système d'enregistrement qui enregistre tous les
appels et conversations dans le Bureau Ovale.
46. 23 Juillet 1973.
Judge Prosecutor Cox, one of the key
investigators, subpoenaes Nixon’s tapes, but
Nixon refuses to surrender / release them, citing
executive privilege.
47. Le Juge Cox cite les enregistrements à comparaitre, mais Nixon
refuse en invoquant l ’ ’’executive privilege’’.
Le Président dans l'exercice de son pouvoir gouvernemental
bénéficie de ce qu'on appelle le "Privilège de l'Exécutif" qui a été
précisé non par la Constitution mais par la Cour Suprême. Il a le
droit de ne pas révéler, dans l'intérêt général, le contenu de
documents confidentiels se rapportant à des secrets
diplomatiques ou militaires (donc ayant trait à la sécurité
nationale).
53. 20 October 1973: 'Saturday Night Massacre'.
Nixon ignores the subpoena and refuses to
hand over the tapes. He repeatingly abuses his
power to sack/fire Judge Cox. This will cause
the Attorney General to resign.
54. Nixon ignore de l’assignation et refuse de remettre les
bandes d'enregistrement. Il multiplie les manœuvres
pour faire révoquer le Juge Cox. Le Procureur Général
quitte alors ses fonctions, ainsi que de nombreux
autres fonctionnaires.
59. 21 november 1973 :
The 18 1/2 Minute Tape Gap.
The White House reports that two of the subpoenaed tapes
are missing, and that 18 1/2 minutes of a conversation
between the President and his aide H.R. Haldeman have
been erased / deleted, making it impossible to implicate
Nixon. The investigators and the journalists suspect Nixon
of destroying evidence to preserve his reputation.
60. La Maison Blanche déclare que deux des
enregistrements cités à comparaitre sont manquants et
qu’il y a un ‘’trou’’ de 18 minutes d’une conversation
entre le président Nixon et Hadelman. Dès lors, les
journalistes soupçonnent Nixon de détruire les preuves
pour sauvegarder sa réputation.
61.
62. 24 Juillet 1974 → 2 August 1974: Tapes
released.
Nixon finally releases the Oval Office tapes in
response to a Supreme Court order.
63. La Cour Suprême ordonne à Nixon de remettre les
cassettes aux enquêteurs. Il obéit.
64.
65. 27 Juillet 1974.
On 27 July, the House of Representatives votes
to impeach the President.
66. Le 27 Juillet, la Chambre des représentants vote la
destitution du Président.
67.
68. 4 August 1974: The Smoking Gun Tape
Realizing that the discovery of truth is inevitable and
cornered by the supreme court, he makes public the
Smoking Gun Tape that contains crucial information
incriminating him. In this recording, Nixon acknowledges
that he did everything in his power to impede investigation
and nip the scandal in the bud.
69. Se rendant compte que la découverte de la vérité est
inéluctable, et acculé par la Cour Suprême, le
président rend public un enregistrement baptisé
‘’Smoking Gun’’ qui contient des informations cruciales
l’incriminant. Dans cet enregistrement , le Président
reconnait qu’il a tout fait pour gêner l’enquête et
étouffer l’affaire.
70.
71. August 7 1974:
Nixon announces live on television that he is
about to resign for the good of the nation. He
resigns the following day.
72. Nixon annonce en live qu’ il est sur le point de
démissioner pour le bien de la nation. Sa démission
prend effet le jour suivant.
73.
74.
75. 9 Août 1974:
President Ford takes the oath and is sworn in as
President of the USA and will pardon Nixon for
all crimes that Nixon "committed or may have
committed" during his time in the White House a
month later.
76. Le President Ford prête serment et devient Président
des EU et le graciera pour tous les délits que celui-ci
‘’a commis ou a pu commettre’’ pendant son mandate
un mois plus tard.