SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  7
1. CELTIC BORROWINGS
Pre-settlement Celtic borrowings
These took place on the continent of Europe, before the Germanic tribes settled in England.
- rice (kingdom)[bishopric]
- dun(hill, mountain) [‘down’] (as inPortsdown Road)
Celtic borrowings on-settlement
Confined to a mere handful, since the original native Celts were displaced or suppressed by
the Germanic invaders.
Names of places, hills, rivers: Avon, Thames, Londinium
- dun, bard, galore
- coomb, Exe-(ter), Cam-(bridge), Devon, Kent
2. SCANDINAVIAN BORROWINGS
Two major invasions of the Vikings : (i) from 750 to the 9th c.,
(ii) from the 9th until the beginning of the 11th c.
Three periods of Scandinavian influence
1. 750 –1016 750 –1016 . Not too many borrowings, because the English and the
Scandinavians were hostile to each other.
2. 1016 – 1050.Very much the same as above. Also, because Alfred the Great had subdued
the Scandinavians and encouraged the development of English
3. 1050 – 1480. After the Norman Conquest, the English and the Scandinavians come
together and interact with each other more closely. Therefore, a massive influence of the
Scandinavian languages on English, in both grammar andvocabulary (over 1,800 words).
The Impact on English
Scandinavian influence on English great, but not EXPERIENCED as very dramatic. For all
intents and purposes, therefore Scandinavian words may be taken as core, native-type words.
They have the same quality, texture as Anglo-Saxon words.
Examples: bag, dirt, fog, knife, flat, low, odd, ugly, want, trust, get, give, take, raise,
smile, they, them, their, though.Also, the verbare(to be)
Reasons:
The same Germanic racial, cultural and linguistic stock originally. Their language,
therefore, shared common grammatical features and words. But changes had
occurred in the languages during the couple of centuries of separation of the two sets
of people.
The Scandinavians came to settle, not conquer, pillage, etc. They lived alongside the
Anglo-Saxons on more or less equal terms.
Under the Norman French, particularly, the two different groups fashioned a
common life together as subjects.
For these reasons, the impact on the word stock was often not simply in terms of
borrowings but in other ways too.
Examples:
(a) The English word displaces the cognate Scandinavian word: fisk - fish gayte - goat
(b) The Scandinavian word displaces the cognate English word: egg - eyren
(c) Both remain, but with somewhat different meanings: skirt - shirt skiff - ship scrub -
shrub
(d) The English word remains, but takes on the Scandinavian meaning dream (originally
‘joy’, ‘mirth’, ‘music’, ‘revelry’)
(e) English words that were becoming obsolete were given a new lease of lifedale, barn
3. FRENCH BORROWINGS
1066. The impact of the Norman Conquest
Three-fold division of labour among languages
1. LATIN: Lang.of learning and Church
2. FRENCH: Lang. of prestige, administration and polite social intercourse of
society/civilisation. Develops into Anglo-Norman FR.
3. ENGLISH: Low level lang. of menials, in backwoods
Centripetal force towards French
- Dominance and prestige of French
- Norman French introduced a radically new social system: new institutions, relationships and
practices, and a massive change of outlook, a fundamentally different view of reality.
- France on the verge of a great cultural renaissance, the emergence of a very sophisticated,
elegant, graceful, courtly kind of culture, based on elaborated hierarchy, rank.
- Fundamentally different in quality, texture, spirit from the old heroictype of culture.
- Therefore, LOSS of Old English heroic word stock, while the words that were retained from
there were reinterpreted according to the new spirit of the times.
egKing, queen, earl
- MASSIVE ALTERATION of the nature of the English word stock which now loses its
fundamental all-encompassing Germanic character for the FIRST time and begins to become
the mixed language it is today.
Three periods of French borrowings
I.1066-1250: height of Norman power
The language of the King’s court, the nobles’ castles, the courts of law in which Norman
French was the language of honour, chivalry and justice - reflecting the dominance of the
Normans in powerful institutions such as the royal court and the church.
1263: Mathew of Westminster: ‘Whoever was unable to speak French was considered a vile
and contemptible person by the common people.’
The impulse continues for a while but during this first period there was only a trickle of
French borrowings, since English continues be used, largely in its own, low-level arenas.
II. 1250 – 1400: English–French bilingualism
The trickle of French borrowings becomes a FLOOD as historical circumstances lead English
to establish itself in arenas earlier almost exclusively occupied by French.
1204 – Fall of Normandy leading to greater autonomy for England once the dynastic link with
Normandy had been broken.
RESULT: THE REVIVAL OF ENGLISH (late 14th c.)
The Norman French rulers in England (the Capetian dynasty) find themselves saddled with a
socially inferior variety of French, as Parisian French (the lang. of the Angevian dynasty, now
in power) becomes the prestigious language in France. – Decide to be English first and last.
1385 - Richard Pentrich: ‘in all the grammar schools of England, children have abandoned
French and construe and learn in English.’
Borrowings of the first two periods
These reflect the very different society, views of reality, modes of experience, etc.
introduced by French.
Rank:OE: king, queen, earl
FR:count, countess, sire, madame, duke, marquis,
dauphin, viscount, baron, chevalier, servant, master
Administration, etc.: Parliament (cf. OE witagenemot)
Chancellor, government, country, crown
Finance:treasure, wage, poverty
Law:attorney, plaintiff, larceny, fraud, jury, verdict
War: battle, army, castle, tower, siege, banner
Religion: miracle, charity, saint, pardon
Morality, emotions, etc.: virtue, vice, gentle, patience, courage, mercy, courtesy, pity
Recreation: falcon, covert, scent, chase, quarry
Art, fashion, etc.:apparel, costume, gown, art, beauty, colour, image, design, cushion,
tapestry
Cuisine: stew, grill, roast, . . . (cf. OE: bake, carve)
English: boar, calf, cow, deer, ox, sheep, swine
French: bacon, mutton, pork, veal, venison
Household Relationships: OE: father, mother, brother, sister (Scandinavian form of
cognate OE sweoster)
FR: uncle, aunt, nephew, cousin
III. 1400 – (STILL GOING ON)
French borrowings of this period very different from those of the first two in quality, texture,
use.
- The borrowings of the first two periods tend to be more elegant, sophisticated, etc.; but not
too far away from the core.
Several quite nativised.
dance, April, native, fine, line vs. machine, élite,
punish, finish vs. finesse
- The borrowings of the third period quite alien, exotic, distant from the core, with attention
being explicitly called to their sophisticated, well-bred, cultivated, even arty ‘French’
texture
ballet, tableau, statuesque, cliché, motif, format, trousseau, lingerie, souffle, hors
d’oevre, rouge, etiquette
- By the 16th, & esp. the 17th C. England was establishing itself as a modern nation state,
economically viable, self- confident, powerful. No longer needed French words - for special
effects.
4. LATIN BORROWINGS
Pre-settlement Latin borrowings
These were Latin words borrowed before the Germanic tribes arrived in Britain. Generally
reflected the superior material culture of the Roman Empire, which had spread across
Europe:
street, wall, candle, chalk, inch, pound, port, camp
Latin borrowings on-settlement
Strangely, the native Celts gave the Germanic settlers several Latin (‘vulgar Latin’) words
which they had developed when they were ruled by the Romans:
sign, pearl, anchor, oil , chest, pear, lettuce
Latin borrowings on the arrival of Christianity
AD 597. Christianity arrived from Rome with St Augustine.
This coincided with the development for the first time of something like the notion of the
state, in the coming together of the warring tribes south of the River Humber in some kind of
a loose ‘union’, overseen by the Bretwalda (‘Ruler of Britain’).
A state needs a writing system – Christianity had such a system.
Therefore, the impact of Latin, the main language of Christianity.
Religion:pope, bishop, monk, nun, cleric, demon, disciple, mass,priest, shrine,
Learning:circul, not(note), paper, scol (school),epistol
The number of borrowings was not as great as might have been expected, however.
Reasons: the comparatively limited impact of the spirit of Christianity and the preservation
of the heroic spirit in AS poetry
Latin borrowings during Norman French times(1580-1660)
Difficult to say whether the borrowings were:
- Direct borrowings from Latin
- Or had come through French
Because Latin was the language of learning among the French too
French suffixes: - ity( brevity from Latin brevis,
passivity from Latin passivus)
- ation (consolation , destination)
- ance (dalliance,variance)
French helped break the resistance of English to foreign (incldg. Latin) borrowings by giving
French suffixes to English together with the French words it gave it. These same suffixes were
also used by French to assimilate Latin borrowings it made. Once they came into English, they
provided a MODEL for English itself to directly borrow and assimilate Latin words in the same
way.
Latin borrowings since the 15th century
Changes the nature of English in a fundamental way
A deluge, following the dawn of the modern order of society and the accompanying
intellectual / philosophical changes that were taking place.
- the rise of PHILOSOPHICAL EMPIRICISM
- the Renaissance
- Printing
New demands on the language - recourse to the western classics to make good the
grammatical, lexical and rhetorical deficiencies of the language.
Large numbers of words poured in from Latin and Greek - mainly learned words introduced
through writing rather than speech – scientific, mathematical, legal, & pertaining to the
liberal arts:
affidavit, apparatus, caveat, corpuscle, compendium, equilibrium, equinox, formula, inertia,
incubate, momentum, molecule, pendulum, premium, stimulus, subtract, vaccinate,
vacuum,
RESULT: the appearance for the first time of the distinction between the LEARNED and the
POPULAR.
- No strong sense of the distinction in Shakespeare
What hands are these? Ha, they pluck at mine eyes.
Will all great Neptune ‘s ocean wash this blood
Clean from my hand ? No; this my hand will rather
The multitudinous seas incarnadine
Making a green one red.
(William Shakespeare, Macbeth)
5. GREEK BORROWINGS
One of the ancient languages of learning, and the Roman Empire learned much from the
Greek tradition
Pre-conquest: abbot, monk, priest, apostle, devil
Through French: agony,aristocracy, enthusiasm, metaphor,
Through Latin: ambrosia, nectar, phenomenon, rhapsody
Technical terms: anatomy, barometer, microscope, homeopathy
General vocabulary: fantasy, cathedral, charismatic, idiosyncracy
Renaissance and after - modern COINAGES rather than borrowings:
PHOTO- + -graph, -genic, -lysis, -kinesis
BIO- + -ology, -genesis, -metry, -scope
TELE- + -phone, -pathy, -graphic, -scopic
STEREO- + …….. CRYPTO- + . . . . .
HYDRO- + . . . . . . HYPER- + . . . . .
HYPO- + . . . . . . NEO- + . . . . . .
The tendency to borrow rather than create has its social
consequences. The Anglo-Saxon habit of word formation kept
the meaning of a word transparent and was therefore democratic.
You can work out what a new word means because you know the meaning of the parts.
Compounding in OE:breakfast (break + fast)
holiday(holy + day)
woman(wife + man)
blackbird(black + bird)
Foreign vocabulary has often been used to dominate and mystify.
Affixation, compounding and conversion in Modern English:
decarbonise(carbon + ise / de+ carbonise)
miniaturisation(miniature + ise + ation )
Other borrowings
Primarily a result of EMPIRE and TRADE CONTACTS
American: racoon, coyote, prairie, wigwam
Australian: wallaby, kangaroo, boomerang
Arabic: saffron, sequin, tamarind, alchemy, zenith
Persian: naphtha, jasmine, chess, lilac
Japanese: samurai, kimono
Other Asian regions: avatar, yoga, stupa, karma, curry,
bangle,chop, catamaran, mandarin, ketchup, kowtow
Word borrowings in english

Contenu connexe

Tendances

Great vowel shift
Great vowel shiftGreat vowel shift
Great vowel shiftAtula Ahuja
 
Language history and change
Language history and changeLanguage history and change
Language history and changeDiego ElCretino
 
Latin Influences on Old English
Latin Influences on Old EnglishLatin Influences on Old English
Latin Influences on Old EnglishDianaCrippa
 
The Indo-European Family of Languages
The Indo-European Family of LanguagesThe Indo-European Family of Languages
The Indo-European Family of LanguagesTEACHER RYAN JIMENEZ
 
Chp 18 language and regional variation
Chp 18 language and regional variationChp 18 language and regional variation
Chp 18 language and regional variationPaulaChapelet
 
Language history and change
Language history and change Language history and change
Language history and change elarae
 
Middle English Lecture 7
Middle English Lecture 7 Middle English Lecture 7
Middle English Lecture 7 11class 12class
 
Language, History and Change
Language, History and ChangeLanguage, History and Change
Language, History and Changezariwello
 
The history of english
The history of englishThe history of english
The history of englishGaby Zaja
 
History of the English Language
History of the English LanguageHistory of the English Language
History of the English LanguageRubyRose Baldovino
 
Endangered languages
Endangered languagesEndangered languages
Endangered languagesRick McKinnon
 
The History of English Language
The History of English LanguageThe History of English Language
The History of English LanguageToni Junco
 
Varieties of english (map)
Varieties of english (map)Varieties of english (map)
Varieties of english (map)rubilar01
 
Short History of English Language
Short History of English LanguageShort History of English Language
Short History of English LanguageLucija Katančić
 

Tendances (20)

Great vowel shift
Great vowel shiftGreat vowel shift
Great vowel shift
 
History of England
History of EnglandHistory of England
History of England
 
Language history and change
Language history and changeLanguage history and change
Language history and change
 
Standard english (slide)
Standard english (slide)Standard english (slide)
Standard english (slide)
 
Middle English
Middle EnglishMiddle English
Middle English
 
MIDDLE ENGLISH LANGUAGE
MIDDLE ENGLISH LANGUAGE �MIDDLE ENGLISH LANGUAGE �
MIDDLE ENGLISH LANGUAGE
 
Latin Influences on Old English
Latin Influences on Old EnglishLatin Influences on Old English
Latin Influences on Old English
 
The Indo-European Family of Languages
The Indo-European Family of LanguagesThe Indo-European Family of Languages
The Indo-European Family of Languages
 
Chp 18 language and regional variation
Chp 18 language and regional variationChp 18 language and regional variation
Chp 18 language and regional variation
 
Language history and change
Language history and change Language history and change
Language history and change
 
Old english
Old englishOld english
Old english
 
Middle English Lecture 7
Middle English Lecture 7 Middle English Lecture 7
Middle English Lecture 7
 
Language, History and Change
Language, History and ChangeLanguage, History and Change
Language, History and Change
 
The history of english
The history of englishThe history of english
The history of english
 
History of the English Language
History of the English LanguageHistory of the English Language
History of the English Language
 
Endangered languages
Endangered languagesEndangered languages
Endangered languages
 
The History of English Language
The History of English LanguageThe History of English Language
The History of English Language
 
Language change
Language changeLanguage change
Language change
 
Varieties of english (map)
Varieties of english (map)Varieties of english (map)
Varieties of english (map)
 
Short History of English Language
Short History of English LanguageShort History of English Language
Short History of English Language
 

En vedette

En vedette (10)

Borrowing
BorrowingBorrowing
Borrowing
 
Household Purchases
Household PurchasesHousehold Purchases
Household Purchases
 
Money & banking
Money & bankingMoney & banking
Money & banking
 
Money and Banking
Money and BankingMoney and Banking
Money and Banking
 
Money and credit
Money and creditMoney and credit
Money and credit
 
Borrowing in the english language
Borrowing in the english languageBorrowing in the english language
Borrowing in the english language
 
Theory Of Demand 1
Theory Of Demand  1Theory Of Demand  1
Theory Of Demand 1
 
THEORY OF DEMAND
THEORY OF DEMANDTHEORY OF DEMAND
THEORY OF DEMAND
 
Supply and Demand
Supply and DemandSupply and Demand
Supply and Demand
 
Demand and supply
Demand and supplyDemand and supply
Demand and supply
 

Similaire à Word borrowings in english

English Language Timeline
English Language TimelineEnglish Language Timeline
English Language Timelinemjalaeian
 
Middle English
Middle EnglishMiddle English
Middle English-
 
A History of English Language English Lecturer.pptx
A History of English Language English Lecturer.pptxA History of English Language English Lecturer.pptx
A History of English Language English Lecturer.pptxFahimAhmed233860
 
Chapter 1_SEHAM ASAD 2.ppt
Chapter 1_SEHAM ASAD 2.pptChapter 1_SEHAM ASAD 2.ppt
Chapter 1_SEHAM ASAD 2.pptMisAl6
 
Week 2 intro to english literature
Week 2 intro to english literatureWeek 2 intro to english literature
Week 2 intro to english literatureDr. Russell Rodrigo
 
History of-english-part-ib
History of-english-part-ibHistory of-english-part-ib
History of-english-part-ibisabel
 
History of English
History of EnglishHistory of English
History of Englishrdelmote
 
a_history_of_enjdgjdgjgglish_language_4.ppt
a_history_of_enjdgjdgjgglish_language_4.ppta_history_of_enjdgjdgjgglish_language_4.ppt
a_history_of_enjdgjdgjgglish_language_4.pptssuser56dddd
 
a_history_of_english_language_4.ppt in maany ways
a_history_of_english_language_4.ppt in maany waysa_history_of_english_language_4.ppt in maany ways
a_history_of_english_language_4.ppt in maany waysalejandraavila689511
 
a_history_of_english_language_4.ppt
a_history_of_english_language_4.ppta_history_of_english_language_4.ppt
a_history_of_english_language_4.pptBastianFernandoMoral
 
Historia de la lengua inglesa
Historia de la lengua inglesaHistoria de la lengua inglesa
Historia de la lengua inglesaleonardito24
 
History of english richard chasi
History of english  richard chasiHistory of english  richard chasi
History of english richard chasiRichard Chasi
 
Old English
Old EnglishOld English
Old Englishpulakctg
 
An Introduction To The History Of The English Language 1.Pdf
An Introduction To The History Of The English Language 1.PdfAn Introduction To The History Of The English Language 1.Pdf
An Introduction To The History Of The English Language 1.PdfFinni Rice
 

Similaire à Word borrowings in english (20)

Word borrowings in english
Word borrowings in englishWord borrowings in english
Word borrowings in english
 
Lecture 1.pptx
Lecture 1.pptxLecture 1.pptx
Lecture 1.pptx
 
English Language Timeline
English Language TimelineEnglish Language Timeline
English Language Timeline
 
Middle English
Middle EnglishMiddle English
Middle English
 
A History of English Language English Lecturer.pptx
A History of English Language English Lecturer.pptxA History of English Language English Lecturer.pptx
A History of English Language English Lecturer.pptx
 
Chapter 1_SEHAM ASAD 2.ppt
Chapter 1_SEHAM ASAD 2.pptChapter 1_SEHAM ASAD 2.ppt
Chapter 1_SEHAM ASAD 2.ppt
 
Week 2 intro to english literature
Week 2 intro to english literatureWeek 2 intro to english literature
Week 2 intro to english literature
 
History of-English-part-1
History of-English-part-1History of-English-part-1
History of-English-part-1
 
History of-english-part-ib
History of-english-part-ibHistory of-english-part-ib
History of-english-part-ib
 
History of English
History of EnglishHistory of English
History of English
 
a_history_of_enjdgjdgjgglish_language_4.ppt
a_history_of_enjdgjdgjgglish_language_4.ppta_history_of_enjdgjdgjgglish_language_4.ppt
a_history_of_enjdgjdgjgglish_language_4.ppt
 
a_history_of_english_language_4.ppt in maany ways
a_history_of_english_language_4.ppt in maany waysa_history_of_english_language_4.ppt in maany ways
a_history_of_english_language_4.ppt in maany ways
 
a_history_of_english_language_4.ppt
a_history_of_english_language_4.ppta_history_of_english_language_4.ppt
a_history_of_english_language_4.ppt
 
History of English
History of EnglishHistory of English
History of English
 
Chapter2
Chapter2Chapter2
Chapter2
 
Historia de la lengua inglesa
Historia de la lengua inglesaHistoria de la lengua inglesa
Historia de la lengua inglesa
 
History of english richard chasi
History of english  richard chasiHistory of english  richard chasi
History of english richard chasi
 
Old English
Old EnglishOld English
Old English
 
Dionisio report
Dionisio  reportDionisio  report
Dionisio report
 
An Introduction To The History Of The English Language 1.Pdf
An Introduction To The History Of The English Language 1.PdfAn Introduction To The History Of The English Language 1.Pdf
An Introduction To The History Of The English Language 1.Pdf
 

Dernier

4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptxmary850239
 
ClimART Action | eTwinning Project
ClimART Action    |    eTwinning ProjectClimART Action    |    eTwinning Project
ClimART Action | eTwinning Projectjordimapav
 
4.16.24 Poverty and Precarity--Desmond.pptx
4.16.24 Poverty and Precarity--Desmond.pptx4.16.24 Poverty and Precarity--Desmond.pptx
4.16.24 Poverty and Precarity--Desmond.pptxmary850239
 
Beauty Amidst the Bytes_ Unearthing Unexpected Advantages of the Digital Wast...
Beauty Amidst the Bytes_ Unearthing Unexpected Advantages of the Digital Wast...Beauty Amidst the Bytes_ Unearthing Unexpected Advantages of the Digital Wast...
Beauty Amidst the Bytes_ Unearthing Unexpected Advantages of the Digital Wast...DhatriParmar
 
Sulphonamides, mechanisms and their uses
Sulphonamides, mechanisms and their usesSulphonamides, mechanisms and their uses
Sulphonamides, mechanisms and their usesVijayaLaxmi84
 
Blowin' in the Wind of Caste_ Bob Dylan's Song as a Catalyst for Social Justi...
Blowin' in the Wind of Caste_ Bob Dylan's Song as a Catalyst for Social Justi...Blowin' in the Wind of Caste_ Bob Dylan's Song as a Catalyst for Social Justi...
Blowin' in the Wind of Caste_ Bob Dylan's Song as a Catalyst for Social Justi...DhatriParmar
 
4.11.24 Mass Incarceration and the New Jim Crow.pptx
4.11.24 Mass Incarceration and the New Jim Crow.pptx4.11.24 Mass Incarceration and the New Jim Crow.pptx
4.11.24 Mass Incarceration and the New Jim Crow.pptxmary850239
 
Narcotic and Non Narcotic Analgesic..pdf
Narcotic and Non Narcotic Analgesic..pdfNarcotic and Non Narcotic Analgesic..pdf
Narcotic and Non Narcotic Analgesic..pdfPrerana Jadhav
 
BIOCHEMISTRY-CARBOHYDRATE METABOLISM CHAPTER 2.pptx
BIOCHEMISTRY-CARBOHYDRATE METABOLISM CHAPTER 2.pptxBIOCHEMISTRY-CARBOHYDRATE METABOLISM CHAPTER 2.pptx
BIOCHEMISTRY-CARBOHYDRATE METABOLISM CHAPTER 2.pptxSayali Powar
 
31 ĐỀ THI THỬ VÀO LỚP 10 - TIẾNG ANH - FORM MỚI 2025 - 40 CÂU HỎI - BÙI VĂN V...
31 ĐỀ THI THỬ VÀO LỚP 10 - TIẾNG ANH - FORM MỚI 2025 - 40 CÂU HỎI - BÙI VĂN V...31 ĐỀ THI THỬ VÀO LỚP 10 - TIẾNG ANH - FORM MỚI 2025 - 40 CÂU HỎI - BÙI VĂN V...
31 ĐỀ THI THỬ VÀO LỚP 10 - TIẾNG ANH - FORM MỚI 2025 - 40 CÂU HỎI - BÙI VĂN V...Nguyen Thanh Tu Collection
 
Unraveling Hypertext_ Analyzing Postmodern Elements in Literature.pptx
Unraveling Hypertext_ Analyzing  Postmodern Elements in  Literature.pptxUnraveling Hypertext_ Analyzing  Postmodern Elements in  Literature.pptx
Unraveling Hypertext_ Analyzing Postmodern Elements in Literature.pptxDhatriParmar
 
Q-Factor General Quiz-7th April 2024, Quiz Club NITW
Q-Factor General Quiz-7th April 2024, Quiz Club NITWQ-Factor General Quiz-7th April 2024, Quiz Club NITW
Q-Factor General Quiz-7th April 2024, Quiz Club NITWQuiz Club NITW
 
Q-Factor HISPOL Quiz-6th April 2024, Quiz Club NITW
Q-Factor HISPOL Quiz-6th April 2024, Quiz Club NITWQ-Factor HISPOL Quiz-6th April 2024, Quiz Club NITW
Q-Factor HISPOL Quiz-6th April 2024, Quiz Club NITWQuiz Club NITW
 
Tree View Decoration Attribute in the Odoo 17
Tree View Decoration Attribute in the Odoo 17Tree View Decoration Attribute in the Odoo 17
Tree View Decoration Attribute in the Odoo 17Celine George
 
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdfGrade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdfJemuel Francisco
 
4.9.24 School Desegregation in Boston.pptx
4.9.24 School Desegregation in Boston.pptx4.9.24 School Desegregation in Boston.pptx
4.9.24 School Desegregation in Boston.pptxmary850239
 
Decoding the Tweet _ Practical Criticism in the Age of Hashtag.pptx
Decoding the Tweet _ Practical Criticism in the Age of Hashtag.pptxDecoding the Tweet _ Practical Criticism in the Age of Hashtag.pptx
Decoding the Tweet _ Practical Criticism in the Age of Hashtag.pptxDhatriParmar
 
Transaction Management in Database Management System
Transaction Management in Database Management SystemTransaction Management in Database Management System
Transaction Management in Database Management SystemChristalin Nelson
 

Dernier (20)

4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
 
ClimART Action | eTwinning Project
ClimART Action    |    eTwinning ProjectClimART Action    |    eTwinning Project
ClimART Action | eTwinning Project
 
4.16.24 Poverty and Precarity--Desmond.pptx
4.16.24 Poverty and Precarity--Desmond.pptx4.16.24 Poverty and Precarity--Desmond.pptx
4.16.24 Poverty and Precarity--Desmond.pptx
 
Beauty Amidst the Bytes_ Unearthing Unexpected Advantages of the Digital Wast...
Beauty Amidst the Bytes_ Unearthing Unexpected Advantages of the Digital Wast...Beauty Amidst the Bytes_ Unearthing Unexpected Advantages of the Digital Wast...
Beauty Amidst the Bytes_ Unearthing Unexpected Advantages of the Digital Wast...
 
Sulphonamides, mechanisms and their uses
Sulphonamides, mechanisms and their usesSulphonamides, mechanisms and their uses
Sulphonamides, mechanisms and their uses
 
prashanth updated resume 2024 for Teaching Profession
prashanth updated resume 2024 for Teaching Professionprashanth updated resume 2024 for Teaching Profession
prashanth updated resume 2024 for Teaching Profession
 
Blowin' in the Wind of Caste_ Bob Dylan's Song as a Catalyst for Social Justi...
Blowin' in the Wind of Caste_ Bob Dylan's Song as a Catalyst for Social Justi...Blowin' in the Wind of Caste_ Bob Dylan's Song as a Catalyst for Social Justi...
Blowin' in the Wind of Caste_ Bob Dylan's Song as a Catalyst for Social Justi...
 
4.11.24 Mass Incarceration and the New Jim Crow.pptx
4.11.24 Mass Incarceration and the New Jim Crow.pptx4.11.24 Mass Incarceration and the New Jim Crow.pptx
4.11.24 Mass Incarceration and the New Jim Crow.pptx
 
Narcotic and Non Narcotic Analgesic..pdf
Narcotic and Non Narcotic Analgesic..pdfNarcotic and Non Narcotic Analgesic..pdf
Narcotic and Non Narcotic Analgesic..pdf
 
BIOCHEMISTRY-CARBOHYDRATE METABOLISM CHAPTER 2.pptx
BIOCHEMISTRY-CARBOHYDRATE METABOLISM CHAPTER 2.pptxBIOCHEMISTRY-CARBOHYDRATE METABOLISM CHAPTER 2.pptx
BIOCHEMISTRY-CARBOHYDRATE METABOLISM CHAPTER 2.pptx
 
31 ĐỀ THI THỬ VÀO LỚP 10 - TIẾNG ANH - FORM MỚI 2025 - 40 CÂU HỎI - BÙI VĂN V...
31 ĐỀ THI THỬ VÀO LỚP 10 - TIẾNG ANH - FORM MỚI 2025 - 40 CÂU HỎI - BÙI VĂN V...31 ĐỀ THI THỬ VÀO LỚP 10 - TIẾNG ANH - FORM MỚI 2025 - 40 CÂU HỎI - BÙI VĂN V...
31 ĐỀ THI THỬ VÀO LỚP 10 - TIẾNG ANH - FORM MỚI 2025 - 40 CÂU HỎI - BÙI VĂN V...
 
Unraveling Hypertext_ Analyzing Postmodern Elements in Literature.pptx
Unraveling Hypertext_ Analyzing  Postmodern Elements in  Literature.pptxUnraveling Hypertext_ Analyzing  Postmodern Elements in  Literature.pptx
Unraveling Hypertext_ Analyzing Postmodern Elements in Literature.pptx
 
Q-Factor General Quiz-7th April 2024, Quiz Club NITW
Q-Factor General Quiz-7th April 2024, Quiz Club NITWQ-Factor General Quiz-7th April 2024, Quiz Club NITW
Q-Factor General Quiz-7th April 2024, Quiz Club NITW
 
Q-Factor HISPOL Quiz-6th April 2024, Quiz Club NITW
Q-Factor HISPOL Quiz-6th April 2024, Quiz Club NITWQ-Factor HISPOL Quiz-6th April 2024, Quiz Club NITW
Q-Factor HISPOL Quiz-6th April 2024, Quiz Club NITW
 
Tree View Decoration Attribute in the Odoo 17
Tree View Decoration Attribute in the Odoo 17Tree View Decoration Attribute in the Odoo 17
Tree View Decoration Attribute in the Odoo 17
 
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdfGrade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
 
INCLUSIVE EDUCATION PRACTICES FOR TEACHERS AND TRAINERS.pptx
INCLUSIVE EDUCATION PRACTICES FOR TEACHERS AND TRAINERS.pptxINCLUSIVE EDUCATION PRACTICES FOR TEACHERS AND TRAINERS.pptx
INCLUSIVE EDUCATION PRACTICES FOR TEACHERS AND TRAINERS.pptx
 
4.9.24 School Desegregation in Boston.pptx
4.9.24 School Desegregation in Boston.pptx4.9.24 School Desegregation in Boston.pptx
4.9.24 School Desegregation in Boston.pptx
 
Decoding the Tweet _ Practical Criticism in the Age of Hashtag.pptx
Decoding the Tweet _ Practical Criticism in the Age of Hashtag.pptxDecoding the Tweet _ Practical Criticism in the Age of Hashtag.pptx
Decoding the Tweet _ Practical Criticism in the Age of Hashtag.pptx
 
Transaction Management in Database Management System
Transaction Management in Database Management SystemTransaction Management in Database Management System
Transaction Management in Database Management System
 

Word borrowings in english

  • 1. 1. CELTIC BORROWINGS Pre-settlement Celtic borrowings These took place on the continent of Europe, before the Germanic tribes settled in England. - rice (kingdom)[bishopric] - dun(hill, mountain) [‘down’] (as inPortsdown Road) Celtic borrowings on-settlement Confined to a mere handful, since the original native Celts were displaced or suppressed by the Germanic invaders. Names of places, hills, rivers: Avon, Thames, Londinium - dun, bard, galore - coomb, Exe-(ter), Cam-(bridge), Devon, Kent 2. SCANDINAVIAN BORROWINGS Two major invasions of the Vikings : (i) from 750 to the 9th c., (ii) from the 9th until the beginning of the 11th c. Three periods of Scandinavian influence 1. 750 –1016 750 –1016 . Not too many borrowings, because the English and the Scandinavians were hostile to each other. 2. 1016 – 1050.Very much the same as above. Also, because Alfred the Great had subdued the Scandinavians and encouraged the development of English
  • 2. 3. 1050 – 1480. After the Norman Conquest, the English and the Scandinavians come together and interact with each other more closely. Therefore, a massive influence of the Scandinavian languages on English, in both grammar andvocabulary (over 1,800 words). The Impact on English Scandinavian influence on English great, but not EXPERIENCED as very dramatic. For all intents and purposes, therefore Scandinavian words may be taken as core, native-type words. They have the same quality, texture as Anglo-Saxon words. Examples: bag, dirt, fog, knife, flat, low, odd, ugly, want, trust, get, give, take, raise, smile, they, them, their, though.Also, the verbare(to be) Reasons: The same Germanic racial, cultural and linguistic stock originally. Their language, therefore, shared common grammatical features and words. But changes had occurred in the languages during the couple of centuries of separation of the two sets of people. The Scandinavians came to settle, not conquer, pillage, etc. They lived alongside the Anglo-Saxons on more or less equal terms. Under the Norman French, particularly, the two different groups fashioned a common life together as subjects. For these reasons, the impact on the word stock was often not simply in terms of borrowings but in other ways too. Examples: (a) The English word displaces the cognate Scandinavian word: fisk - fish gayte - goat (b) The Scandinavian word displaces the cognate English word: egg - eyren (c) Both remain, but with somewhat different meanings: skirt - shirt skiff - ship scrub - shrub (d) The English word remains, but takes on the Scandinavian meaning dream (originally ‘joy’, ‘mirth’, ‘music’, ‘revelry’) (e) English words that were becoming obsolete were given a new lease of lifedale, barn 3. FRENCH BORROWINGS 1066. The impact of the Norman Conquest Three-fold division of labour among languages 1. LATIN: Lang.of learning and Church 2. FRENCH: Lang. of prestige, administration and polite social intercourse of society/civilisation. Develops into Anglo-Norman FR. 3. ENGLISH: Low level lang. of menials, in backwoods Centripetal force towards French - Dominance and prestige of French - Norman French introduced a radically new social system: new institutions, relationships and practices, and a massive change of outlook, a fundamentally different view of reality. - France on the verge of a great cultural renaissance, the emergence of a very sophisticated, elegant, graceful, courtly kind of culture, based on elaborated hierarchy, rank. - Fundamentally different in quality, texture, spirit from the old heroictype of culture. - Therefore, LOSS of Old English heroic word stock, while the words that were retained from there were reinterpreted according to the new spirit of the times. egKing, queen, earl - MASSIVE ALTERATION of the nature of the English word stock which now loses its fundamental all-encompassing Germanic character for the FIRST time and begins to become the mixed language it is today. Three periods of French borrowings I.1066-1250: height of Norman power The language of the King’s court, the nobles’ castles, the courts of law in which Norman French was the language of honour, chivalry and justice - reflecting the dominance of the Normans in powerful institutions such as the royal court and the church. 1263: Mathew of Westminster: ‘Whoever was unable to speak French was considered a vile and contemptible person by the common people.’
  • 3. The impulse continues for a while but during this first period there was only a trickle of French borrowings, since English continues be used, largely in its own, low-level arenas. II. 1250 – 1400: English–French bilingualism The trickle of French borrowings becomes a FLOOD as historical circumstances lead English to establish itself in arenas earlier almost exclusively occupied by French. 1204 – Fall of Normandy leading to greater autonomy for England once the dynastic link with Normandy had been broken. RESULT: THE REVIVAL OF ENGLISH (late 14th c.) The Norman French rulers in England (the Capetian dynasty) find themselves saddled with a socially inferior variety of French, as Parisian French (the lang. of the Angevian dynasty, now in power) becomes the prestigious language in France. – Decide to be English first and last. 1385 - Richard Pentrich: ‘in all the grammar schools of England, children have abandoned French and construe and learn in English.’ Borrowings of the first two periods These reflect the very different society, views of reality, modes of experience, etc. introduced by French. Rank:OE: king, queen, earl FR:count, countess, sire, madame, duke, marquis, dauphin, viscount, baron, chevalier, servant, master Administration, etc.: Parliament (cf. OE witagenemot) Chancellor, government, country, crown Finance:treasure, wage, poverty Law:attorney, plaintiff, larceny, fraud, jury, verdict War: battle, army, castle, tower, siege, banner Religion: miracle, charity, saint, pardon Morality, emotions, etc.: virtue, vice, gentle, patience, courage, mercy, courtesy, pity Recreation: falcon, covert, scent, chase, quarry Art, fashion, etc.:apparel, costume, gown, art, beauty, colour, image, design, cushion, tapestry Cuisine: stew, grill, roast, . . . (cf. OE: bake, carve) English: boar, calf, cow, deer, ox, sheep, swine French: bacon, mutton, pork, veal, venison Household Relationships: OE: father, mother, brother, sister (Scandinavian form of cognate OE sweoster) FR: uncle, aunt, nephew, cousin III. 1400 – (STILL GOING ON) French borrowings of this period very different from those of the first two in quality, texture, use. - The borrowings of the first two periods tend to be more elegant, sophisticated, etc.; but not too far away from the core. Several quite nativised. dance, April, native, fine, line vs. machine, élite, punish, finish vs. finesse - The borrowings of the third period quite alien, exotic, distant from the core, with attention being explicitly called to their sophisticated, well-bred, cultivated, even arty ‘French’ texture ballet, tableau, statuesque, cliché, motif, format, trousseau, lingerie, souffle, hors d’oevre, rouge, etiquette - By the 16th, & esp. the 17th C. England was establishing itself as a modern nation state, economically viable, self- confident, powerful. No longer needed French words - for special effects. 4. LATIN BORROWINGS
  • 4. Pre-settlement Latin borrowings These were Latin words borrowed before the Germanic tribes arrived in Britain. Generally reflected the superior material culture of the Roman Empire, which had spread across Europe: street, wall, candle, chalk, inch, pound, port, camp Latin borrowings on-settlement Strangely, the native Celts gave the Germanic settlers several Latin (‘vulgar Latin’) words which they had developed when they were ruled by the Romans: sign, pearl, anchor, oil , chest, pear, lettuce Latin borrowings on the arrival of Christianity AD 597. Christianity arrived from Rome with St Augustine. This coincided with the development for the first time of something like the notion of the state, in the coming together of the warring tribes south of the River Humber in some kind of a loose ‘union’, overseen by the Bretwalda (‘Ruler of Britain’). A state needs a writing system – Christianity had such a system. Therefore, the impact of Latin, the main language of Christianity. Religion:pope, bishop, monk, nun, cleric, demon, disciple, mass,priest, shrine, Learning:circul, not(note), paper, scol (school),epistol The number of borrowings was not as great as might have been expected, however. Reasons: the comparatively limited impact of the spirit of Christianity and the preservation of the heroic spirit in AS poetry Latin borrowings during Norman French times(1580-1660) Difficult to say whether the borrowings were: - Direct borrowings from Latin - Or had come through French Because Latin was the language of learning among the French too French suffixes: - ity( brevity from Latin brevis, passivity from Latin passivus) - ation (consolation , destination) - ance (dalliance,variance) French helped break the resistance of English to foreign (incldg. Latin) borrowings by giving French suffixes to English together with the French words it gave it. These same suffixes were also used by French to assimilate Latin borrowings it made. Once they came into English, they provided a MODEL for English itself to directly borrow and assimilate Latin words in the same way. Latin borrowings since the 15th century Changes the nature of English in a fundamental way A deluge, following the dawn of the modern order of society and the accompanying intellectual / philosophical changes that were taking place. - the rise of PHILOSOPHICAL EMPIRICISM - the Renaissance - Printing New demands on the language - recourse to the western classics to make good the grammatical, lexical and rhetorical deficiencies of the language. Large numbers of words poured in from Latin and Greek - mainly learned words introduced through writing rather than speech – scientific, mathematical, legal, & pertaining to the liberal arts: affidavit, apparatus, caveat, corpuscle, compendium, equilibrium, equinox, formula, inertia, incubate, momentum, molecule, pendulum, premium, stimulus, subtract, vaccinate, vacuum, RESULT: the appearance for the first time of the distinction between the LEARNED and the POPULAR. - No strong sense of the distinction in Shakespeare What hands are these? Ha, they pluck at mine eyes.
  • 5. Will all great Neptune ‘s ocean wash this blood Clean from my hand ? No; this my hand will rather The multitudinous seas incarnadine Making a green one red. (William Shakespeare, Macbeth) 5. GREEK BORROWINGS One of the ancient languages of learning, and the Roman Empire learned much from the Greek tradition Pre-conquest: abbot, monk, priest, apostle, devil Through French: agony,aristocracy, enthusiasm, metaphor, Through Latin: ambrosia, nectar, phenomenon, rhapsody Technical terms: anatomy, barometer, microscope, homeopathy General vocabulary: fantasy, cathedral, charismatic, idiosyncracy Renaissance and after - modern COINAGES rather than borrowings: PHOTO- + -graph, -genic, -lysis, -kinesis BIO- + -ology, -genesis, -metry, -scope TELE- + -phone, -pathy, -graphic, -scopic STEREO- + …….. CRYPTO- + . . . . . HYDRO- + . . . . . . HYPER- + . . . . . HYPO- + . . . . . . NEO- + . . . . . . The tendency to borrow rather than create has its social consequences. The Anglo-Saxon habit of word formation kept the meaning of a word transparent and was therefore democratic. You can work out what a new word means because you know the meaning of the parts. Compounding in OE:breakfast (break + fast) holiday(holy + day) woman(wife + man) blackbird(black + bird) Foreign vocabulary has often been used to dominate and mystify. Affixation, compounding and conversion in Modern English: decarbonise(carbon + ise / de+ carbonise) miniaturisation(miniature + ise + ation ) Other borrowings
  • 6. Primarily a result of EMPIRE and TRADE CONTACTS American: racoon, coyote, prairie, wigwam Australian: wallaby, kangaroo, boomerang Arabic: saffron, sequin, tamarind, alchemy, zenith Persian: naphtha, jasmine, chess, lilac Japanese: samurai, kimono Other Asian regions: avatar, yoga, stupa, karma, curry, bangle,chop, catamaran, mandarin, ketchup, kowtow