SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  32
Télécharger pour lire hors ligne
V CONGRESO IBÉRICO DE DIDÁCTICA DE LA GEOGRAFÍA
        Grupo de Didáctica de la Geografía - AGE
            Málaga, 25 y 26 de Noviembre de 2011




LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN
      SECCIONES BILINGÜES
              Prof. Isaac Buzo Sánchez

               IES San Roque (Badajoz)

                                                   http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES




1. APROXIMACIÓN A LA ENSEÑANZA BILINGÜE
➔

 ➔ 1.1 La educación bilingüe en España

 ➔ 1.2 La educación bilingüe en Europa




2. UNA DOBLE EXPERIENCIA DOCENTE EN AULAS BILINGÜE
➔

 ➔ 2.1 Experiencia en un instituto bilingüe de español como lengua

   extranjera en el exterior.
 ➔ 2.2  Experiencia en un instituto español con inglés como lengua
   extranjera.

3. LA GEOGRAFÍA EN EL CURRICULUM INTEGRADO
➔

 ➔ 3.1 Los libros de texto.

 ➔ 3.2 El uso de las TIC.




4. CONCLUSIÓN
➔




5. BIBLIOGRAFÍA
➔




                                                                     http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
                   1. APROXIMACIÓN A LA ENSEÑANZA BILINGÜE


EDUCACIÓN BILINGÜE: Adquisición de una segunda lengua integrando en su
aprendizaje contenidos curriculares de otras áreas o materias distintas a las
lingüísticas (Ciencias de la Naturaleza, Ciencias Sociales, Plástica, Música,
Matemáticas...)




                                                   METODOLOGÍA




                                  AICLE
           Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lengua Extranjera

                                   CLIL
                  Content and Language Integrated Learning

                                                                                http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
EVOLUCIÓN DE LA ENSEÑANZA BILINGÜE EN ESPAÑA               1. APROXIMACIÓN A LA ENSEÑANZA BILINGÜE


                                                INSTITUCIONES EDUCATIVAS                               INSTITUCIONES EDUCATIVAS
                                               PRIVADAS Y DEPENDIENTES DE                              PÚBLICAS DEPENDIENTES DE
                                                ORGANISMOS EXTRANJEROS                                  CC.AA. CON IDIOMA PROPIO



                                                           1995       El libro blanco. Enseñar y aprender. Hacia la sociedad cognitiva. Comisión Europea.




                                                                                  1996
                                                              CONVENIO MEC-BRITISH COUNCIL
                                                                        74 CEIP + 40 IES (Curso 2008/09)

                                                           2001          Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas
                                                                         Portfolio Europeo de las Lenguas.

                                                   TRASPASO DE COMPETENCIAS EDUCATIVAS A LAS CC.AA.




                                                 Se mantienen los                               Se crean redes autonómicas de centros
                                                centros de convenio                             bilingües a imagen y semejanza del BC

                                                                                                                                                     http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
       1. APROXIMACIÓN A LA ENSEÑANZA BILINGÜE




                                                      http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
                                         1. APROXIMACIÓN A LA ENSEÑANZA BILINGÜE



               OBJETIVOS OFICIALES PROGRAMA BILINGÜE MEC-BRITISH COUNCIL


         ●Fomentar la adquisición y aprendizaje de ambas lenguas por medio de un
         currículo integrado basado en los contenidos.

         ●Sensibilizar a los alumnos sobre la diversidad de ambas culturas.

         ●Facilitar los intercambios de profesores y alumnos.

         ●Promover el uso de las nuevas tecnologías para el aprendizaje de lenguas
         extranjeras.

         ●Si procede, fomentar la obtención de certificados de estudios de los dos
         sistemas educativos (español y británico).




Dobson, A., Pérez Murillo M. D., Johnstone R., 2010. Programa
de Educación Bilingüe en España. Informe de evaluación.
Madrid: Ministerio de Educación y British Council.
                                                                                     http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
                           1. APROXIMACIÓN A LA ENSEÑANZA BILINGÜE
                  CARACTERÍSTICAS DEL PROGRAMA BILINGÜE MEC-BRITISH COUNCIL
• Funciona en centros públicos, no en centros privados o concertados.
• Comienza a una edad temprana, normalmente cuando los alumnos tienen tres o cuatro años.
• Se basa en un enfoque integral del centro educativo, con el fin de garantizar que todos los alumnos del centro
reciben las mismas oportunidades independientemente de sus condicionantes socioeconómicos o de otra índole.
• Se apoya en unas Orientaciones en cuya elaboración, además de los técnicos del Ministerio de Educación y el
British Council, participaron profesores del programa.
• Antes de autorizar la incorporación de un centro al BEP, el personal del British Council y/o el Ministerio lo visitaban,
con el fin de informar a los docentes y padres sobre las implicaciones del programa y de comprobar que había un
consenso general favorable a la participación en el mismo.
• El programa dedica un porcentaje significativo del horario a la lengua adicional (en este caso, el inglés), que
supone aproximadamente un 40% del tiempo lectivo semanal; esto permite que los alumnos sigan en inglés
diversas asignaturas con contenidos exigentes desde el punto de vista intelectual, tales como las Ciencias, la
Historia o la Geografía.
• El programa introduce tempranamente el aprendizaje de las habilidades lectoescritoras en inglés, con el fin de
complementar las habilidades de comprensión y expresión oral, así como de promover una buena competencia
lingüística subyacente en la lengua adicional.
• Desde el principio del programa se estableció un acuerdo con los centros de Secundaria asociados a los de
Primaria, de forma que los alumnos del BEP siguieran recibiendo una educación bilingüe al entrar en ellos.
• Los centros solicitantes, ubicados en distintas regiones de España, recibieron la aprobación del Ministerio,
abarcando una amplia gama de contextos de diversa índole: socioeconómicos, étnicos, lingüísticos, etc.; pero en
ningún caso se seleccionaron atendiendo a privilegios sociales o de tipo similar.
• Se facilitó a cada uno de los centros participantes el apoyo de profesores supernumerarios, con el fin de ayudar a
los profesores de plantilla en la implementación del programa de EBE.
• Se ofrecieron medidas de apoyo a escala nacional, nombrando a una persona en el Ministerio y a otra en el British
Council que dedicarían parte de su tiempo de trabajo semanal a supervisar la marcha del programa, visitar centros, y
ofrecer formación tanto inicial como continua a los profesores participantes. Otra medida de apoyo fue la designación
de personal en el British Council dedicado a servir de enlace con los centros, desarrollar la página web del BEP, y
publicar una revista del proyecto (titulada Hand in Hand)..
                             Dobson, A., Pérez Murillo M. D., Johnstone R., 2010. Programa de Educación Bilingüe en España. Informe de
                             evaluación. Madrid: Ministerio de Educación y British Council.                                              http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
                        PROGRAMA DE EDUCACIÓN BILINGÜE (MEC-BRITISH COUNCIL)
                                                                         CURSO 2008/09

                                      2P/2S    1P/1S
                                                           6P/1S

                                         19P/10S
                                                              21P/4S


                                               10P/10S

                                                                                 2P/2S
                                                   7P/7S
                                     2P/0S
Dobson, A., Pérez Murillo M. D.,
Johnstone R., 2010. Programa de
Educación Bilingüe en España.
Informe de evaluación. Madrid:
Ministerio de Educación y British
                                                             2P/1S
Council.




                                       1P/1S
                                                     1P/1S           TOTAL:74P/40S
                                                                                         http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
         1. APROXIMACIÓN A LA ENSEÑANZA BILINGÜE



TRASPASO DE COMPETENCIAS (FIN DE 90, PPIO 2000)



Programas bilingües del BC pasaron a depender de las CC.AA. Algunos
centros pasaron a incorporarse a la red propia de la CC.AA.


Con la misma base del convenio MEC-BC, las CC.AA. crearon sus
propios programas bilingües aumentando el número de centros
implicados.

Se ampliaron los centros bilingües a otros idiomas: francés, alemán,
portugués... (dependiendo de los intereses de las CC.AA.)



Comienza la dispersión normativa y organizativa.




                                                                       http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
                                         PROGRAMAS BILINGÜES PROPIOS DE LAS CC.AA.
                                                                                                                                           CURSO 2009/10
                                                                                  28       11   1
                                                                      130                       Sin datos
                                                                                                            Sin especificar nº total
                                         No especifica número




                                                                                                     64                                      145

                                                                         259 16        2                          30 34                4
                                                                                                                  2FP

                                                                                  250 15         3

                                                                      142                                                                          121 6
                                                                      1                                                      289 Pri               2 FP
                                                                                            151 32                                                 4 Ba 1Ba
                                                                      13                                                     17    1 I+F 7
                                                                                            5FP 1FP
                                                       Datos actualizados 11/12
               Fuente:                                       Web Oficial
 Consejo Escolar de la Comunidad de
   Madrid, 2010. Los programas de
 enseñanza bilingüe en la Comunidad
  de Madrid. Un estudio comparado.
Madrid: Publicaciones de la Consejería
            de Educación.                                                                                            44 9      1
                                                                         625 57        12                              10 Mixtos




                              231


                                                                                                                                                              http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
                     1. APROXIMACIÓN A LA ENSEÑANZA BILINGÜE


                CRÍTICAS HABITUALES A LOS PROGRMAS BILINGÜES:

* Selección de profesorado: ¿Nueva especialidad? ¿Concursos de traslados
específicos? ¿Lista de interinos específica? ¿Incorporación de profesores nativos? ¿Y
los funcionarios sin acreditación?

* Formación inicial y continua del profesorado ¿Requisitos de acceso? ¿Programas de
formación?

* Merma de contenidos de las materias a favor del aprendizaje del idioma.

* Organización interna de los centros: creación de grupos de élite, problemas de horario,
discrepancias internas.

* Forma de acceso a los estudios bilingües: ¿voluntaria? ¿obligatoria para todos?
¿prueba de acceso? ¿posibilidad de abandonar?

* Falta de certificación específica para los alumnos que terminen sus estudios bilingües.

* Evaluación externa.



                                                                                     http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
                  1. APROXIMACIÓN A LA ENSEÑANZA BILINGÜE

         A pesar de llevar 15 años con los programas bilingües en
  funcionamiento en centros públicos, y habiéndose producido al menos
    dos reformas importantes en la legislación educativa estatal en este
  tiempo (LOCE y LOE), no se ha recogido la educación bilingüe en ellas.

                 Única referencia en la LOE a la educación bilingüe:

Artículo 105. Medidas para el profesorado de centros públicos.
1. Corresponde a las Administraciones educativas, respecto del profesorado de los centros
públicos, adoptar las medidas oportunas para garantizar la debida protección y asistencia jurídica,
así como la cobertura de la responsabilidad civil, en relación con los hechos que se deriven de su
ejercicio profesional.
2. Las Administraciones educativas, respecto al profesorado de los centros públicos, favorecerán:
a) El reconocimiento de la función tutorial, mediante los oportunos incentivos profesionales y
económicos.
b) El reconocimiento de la labor del profesorado, atendiendo a su especial dedicación al centro y a
la implantación de planes que supongan innovación educativa educativa, por medio de los
incentivos económicos y profesionales correspondientes.
c) El reconocimiento del trabajo de los profesores que impartan clases de su materia en una
lengua extranjera en los centros bilingües.
d) El desarrollo de licencias retribuidas, de acuerdo con las condiciones y requisitos que
establezcan, con el fin de estimular la realización de actividades de formación y de investigación e
innovación educativas que reviertan en beneficio directo del propio sistema educativo.
e) La reducción de jornada lectiva de aquellos profesores mayores de 55 años que lo soliciten, con
la correspondiente disminución proporcional de las retribuciones. Podrán, asimismo, favorecer la
sustitución parcial de la jornada lectiva por actividades


                                                                                                       http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
                   1. APROXIMACIÓN A LA ENSEÑANZA BILINGÜE

      Sería necesario una norma de ámbito estatal que regulara para todos al
                         menos los siguientes aspectos:

- Definición de Centro y Sección Bilingüe (características que se han de cumplir).

- Cuestiones laborales del profesorado (acceso, horarios, formación...)

- Especificación de las materias y los contenidos mínimos que el alumno debe conocer
en cada idioma para las materias no lingüísticas y el tiempo dedicado a cada uno.

- Forma de acceso para los alumnos a las enseñanzas bilingües, y conexión con el
sistema ordinario de enseñanza (en caso de abandono, traslado...).

- Determinar las etapas educativas en las que se puede llevar a cabo: Infantil,
Primaria, Secundaria, Bachillerato, FP, Adultos.

- Certificación específica para los alumnos que alcancen estos estudios y acceso a
estudios de idiomas superiores (EOI).

-Evaluación externa y acceso a pruebas internacionales de certificación de idiomas.




                                                                                     http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
                          1. APROXIMACIÓN A LA ENSEÑANZA BILINGÜE
                                              ¿Qué pasa en Europa?

      Enseñanza Bilingüe en General                                Enseñanza del Español como
                                                                     Lengua Extranjera (ELE)
                    Alemania:
           Programa Bilingüe Nacional                  a) 23 centros educativos propios en siete países, cuyo objetivo
      Europa Schulen (Länd de Berlín) 1992             inicial era la asistencia a los españoles en el exterior y en los que se
      Programa Bilingüe franco-alemán 1969             sigue el currículum educativo español de nivel no universitario
                                                       adaptados al entorno sociocultural del país, siendo el centro pionero
                                                       el Instituto español de Lisboa de 1933.
                     Francia:                          b) 2 centros de titularidad mixta en los que o bien se estudia el
           Secciones europeas (1992)                   currículum español o bien el nacional del país pero con un
Programa Bilingüe franco-alemán (1963) 10 idiomas      importante contenido en lengua y cultura española. El primer centro
   Secciones Internacionales (1981) 13 idiomas         de este tipo fue el creado en San Paulo (Brasil) en 1975.
                                                       c) 28 secciones españolas en centros de titularidad de otros 6
                                                       estados en los que se estudia lengua y literatura española además
                 Reino Unido:                          de un currículum integrado de historia y geografía de España. La
            Language Colleges (2002)                   primera sección de este tipo fue la creada en París en 1993.
                                                       d) 59 secciones bilingües en 7 países diferentes de Europa
                    Polonia:                           Central y Oriental, a las que se han unido en los últimos años otras
      Secciones Bilingües (años 60 y 1991)             secciones bilingües en China y Turquía en los que se estudia lengua
                                                       y literatura española además de currículum integrado en algunas
                                                       materias como Geografía, Historia, Matemáticas, Física o Biología.
                  Finlandia:                           La primera sección bilingüe en Europa Central y Oriental fue la
     Programa de enseñanza bilingüe (1987)             fundada en el Instituto Bilingüe Károlyi Mihály de Budapest en 1988.
                                                       e) 13 centros en 7 países dentro del proyecto “Escuelas
                       Italia                          europeas” que España se incorporó en 1986. Se enseña Lengua y
      Liceo Internazionale Franchese (1994)            Literatura española y un currículum integrado en español de algunas
                                                       materias como geografía, historia, física, matemáticas, etc.
                                                       f) 20 agrupaciones de lengua y cultura y 475 aulas en 9 países,
                                                       destinadas a ofrecer a los hijos de emigrantes españoles en
                                                       distintos países europeos varias horas semanales de lengua,
                                                       literatura y cultura española.

                                                                                                                   http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
              2. UNA DOBLE EXPERIENCIA DOCENTE EN AULAS BILINGÜE
           EXPERIENCIA 1. Instituto bilingüe de español como lengua extranjera en
                                          el exterior.
Centro: Instituto Bilingüe hispano-húngaro Károlyi Mihály de Budapest (Hungría).
Fecha: Cursos 2002/03 y 2003/04.
Actividad: Profesor de Geografía (18 h. semanales) Cursos 10 y 11 (equivalente
académico a 3º y 4º ESO)
Características del Centro: 1er Instituto bilingüe de Europa Central y Oriental con el que
España firmó un acuerdo de colaboración para crear una sección bilingüe en 1988.
(Apertura hacia otros idiomas).
Educación Secundaria bilingüe: Existen centros y secciones bilingües en múltiples
idiomas. Se trata de centros de educación secundaria con especial dedicación a la
enseñanza de idiomas (como los hay también con dedicación a la enseñanza de música,
matemáticas...).
Duración: 5 años: 1 año de preparatorio intensivo del idioma y 4 normales de
secundaria. Examen final estatal: Bachillerato.
Materias: Se estudiaban en español Geografía, Historia, Matemáticas, Física (en otros
centros también Biología). En algunos casos compartida con profesores locales en su
propio idioma.
Dificultades: falta de material didáctico adaptado tanto al nivel curricular como al
lingüístico del alumnado.
Soluciones: elaboración propia del material didáctico adaptando la materia a los niveles
curriculares y lingüísticos.
Problema: los alumnos alcanzaban grandes avances en el idioma pero no asentaban
los conceptos de las materias no lingüísticas en su propio idioma .
                                                                                   http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
              2. UNA DOBLE EXPERIENCIA DOCENTE EN AULAS BILINGÜE
              EXPERIENCIA 2. Sección bilingüe de inglés en un Centro Español

Centro: IES Extremadura de Montijo (Badajoz).
Fecha: Cursos 2008/09 hasta 2010/11.
Actividad: Profesor de Geografía e Historia Cursos 1º y 2º ESO
Características del Centro: Antiguo Centro de FP. 1er Sección Bilingüe Bilingüe de
Montijo (En primaria y Secundaria)
Educación bilingüe: En la actualidad, debido al éxito del programa bilingüe todos los
centros de primaria y secundaria de la localidad son bilingües.
Capacidad: Una línea de tres existentes. Cambios para el curso 2011/12
Materias: Un tercio de la carga lectiva en inglés en Ciencias Sociales, Ciencias de la
Naturaleza y Educación Física. Apoyo de un auxiliar de conversación nativo.
Dificultades: falta de material didáctico adaptado tanto al nivel curricular como al
lingüístico del alumnado (Cada vez menos).
Soluciones: elaboración propia del material didáctico adaptando la materia a los niveles
curriculares y lingüísticos.
Problemas: Acceso (demanda excesiva); No conexión (hasta ahora) con secciones
bilingües en primaria.




                                                                                 http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
         3. LA GEOGRAFÍA COMO MATERIA NO LINGÜÍSTICA
El Conocimiento del Medio en E. Primaria y las Ciencias Sociales en
E. Secundaria son dos de las materias más utilizadas para integrarlas
    en un currículum bilingüe tanto en España como en Europa.




           Dificultades    Dificultades    Dificultades
              de los          de los      de los Centros
            alumnos        profesores



        Escasos recursos didácticos adaptados al mismo
             tiempo al nivel lingüístico y curricular




 LIBROS DE TEXTO                                      TICs




                                                                        http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
                 3. LA GEOGRAFÍA COMO MATERIA NO LINGÜÍSTICA
                                 LIBROS DE TEXTO

Problemática con los libros de texto originarios de países nativos:

  ➔     Adaptados a su currículum nacional (no tiene por qué coincidir con el
      español.
  ➔   Adaptados al nivel lingüístico del nativo (que no es igual al del aprendiz del
      idioma).

Problemática con los libros de texto en el idioma publicados en España:

  ➔   En muchas ocasiones son meras traducciones de la versión en español del
      mismo libro.
  ➔   Al existir diferentes niveles de idioma entre los diferentes centros y alumnos,
      no siempre un mismo libro se adapta al grupo.
  ➔   El número de centros bilingües ha sido escaso y de carácter “experimental”
      con lo que las editoriales no se han lanzado a la edición bilingüe hasta muy
      recientemente y exclusivamente en inglés.




                                                                                  http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
           3. LA GEOGRAFÍA COMO MATERIA NO LINGÜÍSTICA

                         LIBROS DE TEXTO

               Editoriales: Santillana y Richmond




                                           Essential Geography
Geography and History
                                               and History



                http://www.richmondelt.com/spain



                                                                 http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
         3. LA GEOGRAFÍA COMO MATERIA NO LINGÜÍSTICA

                       LIBROS DE TEXTO

                   Editorial: BURLINGTON




Cross-Curricular
Material for ESO                         Social Science ESO 1


              http://www.burlingtonbooks.com




                                                                http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
      3. LA GEOGRAFÍA COMO MATERIA NO LINGÜÍSTICA


                    LIBROS DE TEXTO
                   Editoriale: ANAYA




Social Science                          Social Science-Basic
                                             Concepts


             http://www.anayamascerca.com



                                                               http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
      3. LA GEOGRAFÍA COMO MATERIA NO LINGÜÍSTICA


                     LIBROS DE TEXTO
                   Editoriale: OXFORD




Social Sciences                        Social Science core
                                            concepts


                  http://www.oupe.es



                                                             http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
               3. LA GEOGRAFÍA COMO MATERIA NO LINGÜÍSTICA

                             LIBROS DE TEXTO

                       Editoriale: LINGUAFRAME




                                  http://www.linguaframe.com



Geography and History ESO1




                                                               http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
                 3. LA GEOGRAFÍA COMO MATERIA NO LINGÜÍSTICA

                                   USO DE LAS TIC
       El desarrollo de las secciones bilingües ha coincidido en el tiempo con:



Falta de recursos tradicionales:                    Expansión de las TIC en los
 (Libros de textos adaptados)                          Centros Educativos




                            Esfuerzo del profesorado




      Elaboración, búsqueda y adaptación propia del material usando las TIC,
                             especialmente Internet


                                                                                  http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
                      3. LA GEOGRAFÍA COMO MATERIA NO LINGÜÍSTICA

                                      USO DE LAS TIC
 Usos generale de Internet en el aprendizaje de idiomas: (Temprano, 2011, Moreno, 2010):

      1) Desarrollar comprensión auditiva.
      2) Desarrollo de la expresión oral.
      3) Desarrollo de la comprensión lectora.
      4) Desarrollo de la expresión escrita.
      5) Desarrollo de la gramática.
      6) Desarrollo de los contenidos curriculares de las materias no lingüísticas.


Objetivos sociales y educativos del uso de Internet en el aprendizaje de la Geografía en
otros idiomas (Agnieszka Bąk-Smyrnów, 2008):

     1) Permite desarrollar habilidades de estudio al utilizar materiales auténticos
     procedentes de distintas fuentes de información.
     2) Promueve entre los alumnos el estudio tanto de la Geografía como del inglés
     por sí mismos.
     3) Promueve el uso de las últimas tecnologías mientras se estudia.
     4) Se fomenta la tolerancia y el multiculturalismo.
     5) Se aumenta la autoestima y la confianza de los estudiantes en sus
     habilidades lingüísticas, puesto que son capaces de entender contextos
     originales en el idioma de estudio.
                                                                                       http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
                        HERRAMIENTAS EN LA RED SUSCEPTIBLES DE USO DIDÁCTICO (I)

VIDEO                          Youtube: <www.youtube.com>
(Cono sin subtítulos)
                               Vimeo: <http://www.vimeo.com>
                               Overstream: <http://www.overstream.net>.
AUDIO                          Goear <http://www.goear.com>
                               Ivoox <http://www.ivoox.com>
TV ONLINE                      TvGratis <http://www.tvgratis.tv >
                               Tu televisión Online <http://www.tutelevisiononline.com >
                               BBC <http://www.bbc.co.uk >
PRENSA ESCRITA                 Kiosko <www.kiosko.net>
                               YouKioske <http://www.youkioske.com>
PRESENTACIONES Y               Slideshare <http://www.slideshare.net>
DOCUMENTOS DE                  Scribd <http://es.scribd.com>
TEXTO                          Yudu <http://www.yudu.com>
                               Issuu <http://www.issuu.com>
SITIOS EDUCATIVOS              Social Studies for Kids <http://www.socialstudiesforkids.com>
                               Geography for Kids <http://www.kidsgeo.com>
                               Geography4kids <http://www.geography4kids.com>
                               S-cool the revision website <http://www.s-cool.co.uk>
                               Wikipedia: en inglés: <http://en.wikipedia.org>, francés               <
                               http://fr.wikipedia.org>, alemán <http://de.wikipedia.org>
                               Wikipedia escolar: <http://schools-wikipedia.org>
                                                                                           http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
              HERRAMIENTAS EN LA RED SUSCEPTIBLES DE USO DIDÁCTICO (II)



DICCIONARIOS Y        WordReference: <http://www.wordreference.com>
TRADUCTORES           Traductor de Google <http://translate.google.es>
ONLINE                Traductor del diario El Mundo <http://www.elmundo.es/traductor>
BLOG, WIKIS, ETC...   Madrid de los Austria <http://madriddelosaustrias.wikispaces.com/>
COLABORATIVAS         Madrid Medieval <http://madridmedieval.wikispaces.com>
(ejemplos)
ACTIVIDADES           Bilingual Jclic Activities <http://bilingualjclic.blogspot.com>
INTERACTIVAS DE       Zona Clic <http://clic.xtec.es>
AUTRO (JCLIC,         Smart Exchange <http://exchange.smarttech.com>
ARDORA,
HOTPOTATOES,
COSTRUCTOR...)
YPARA PDI
FLASH                 Web de Recursos de Ciencias Sociales:
                      <http://contenidos.educarex.es/sama/2010/csociales_geografia_historia/flash.html>
REDES SOCIALES        Generales: Facebook, Twitter, Tuenti
                      Específicas docentes: Clio en Red <http://clioenred.ning.com> TES   <http://www.tes.co.uk
                      >,




                                                                                                    http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
                    EJEMPLO DE SITIOS DE INTERNET ELABORADOS POR PROFESORES


http://www.historiasiglo20.org/MEC-BC/                                               Juan Carlos Ocaña
                                                                                     IES Parque de Lisboa (Alcorcón, Madrid)
http://quisicutdeus.blogspot.com                                                     Miguel Mariscal, IES El Fontanal (Lebrija,
                                                                                     Sevilla)
http://xosea.wordpress.com                                                           Xoxé Antón García González (IES Xoxé
http://www.edu.xunta.es/centros/iesneiravilas/aulavirtual/course/category.php?id=3   Neira Vilas, (Perillo, Oleiros, A Coruña)
http://bilinguesauces2.blogspot.com                                                  Encarnación Pérez Gallego, IES Los
http://bilinguesauces.blogspot.com                                                   Sauces (Benavente, Zamora)
http://www.claseshistoria.com/bilingue/bilingual.html                                Jorge Juan Lozano Cámara, Ana María
                                                                                     Marcos Sánchez, IES Juan de la Cierva
                                                                                     (Vélez-Málaga, Málaga)
http://geohistonetbilingual.blogspot.com                                             Eleuterio J. Saura, IES Aljada (Puente
                                                                                     Tocinos, Murcia)
http://ccssiesextremadura.blogspot.com                                               Sergio Piñero del Viejo, IES Extremadura
                                                                                     (Montijo, Badajoz)
http://www.ieslamadraza.com/elena/websociales/index.html                             Elena García Martín, IES La Madraza
                                                                                     (Granada)
http://www.ieslosremedios.org/~josefina/bilingual/                                   Francisca Paredes Romero, IES Nª Sra.
                                                                                     de los Remedios (Ubrique, Cádiz)
http://jorgegozalo.wikispaces.com/                                                   Jorge Gozalo González, IES Santa Eulalia
                                                                                     (Mérida, Badajoz)



                                                                                                                      http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
                 EJEMPLOS DE SITIOS DE INTERNET ELABORADOS POR DEPARTAMENTOS
                                            Y CENTROS
http://bilingual-iesextremadura.blogspot.com/                                                                               IES Extremadura (Montijo, Badajoz)


http://geographyandhistory.wikispaces.com/                                                                                  IES Sierra Nevada (Fiñana, Almería)

http://guadianasocialscience.wordpress.com/                                                                                 IES Guadiana (Huelva)

http://www.juntadeandalucia.es/averroes/centros-tic/21700381/helvia/aula/archivos/repositorio/0/49/html/web2/index.htm      IES San Blas




http://alyanubbilingue.blogspot.com/                                                                IES Alyanub, (Vera, Almería)


http://plurilinguismopalmeral.wikispaces.com                                                        IES El Palmeral (Vera, Almería)

http://ieslasagra.wikispaces.com                                                                    IES La Sagra (Huéscar, Granada)

http://iesplayamar.wikispaces.com                                                                   IES Playamar (Torremolinos, Málaga)

http://reyescatolicosbilingue.blogspot.com                                                          IES Reyes Católicos (Vélez-Málaga, Málaga)

http://inglesguadiana.wordpress.com/                                                                IES Guadiana (Huelva)

http://arboledapluri.weebly.com/                                                                    IES La Arboleda (Lepe, Huelva)

http://ieslaordenbilingue.wordpress.com/                                                            IES La Orden (Huelva)

http://www.iesvallinbilingue.blogspot.com/                                                          IES Fernández Vallín (Gijón, Asturias)

http://www.juntadeandalucia.es/averroes/~41700117/ingles/bilingual.html                             IES Lllanes (Sevilla)

http://coordinacionbilingue.wikispaces.com/                                                         IES Moraleda de Zafayona (Moraleda de Zafayona, Granada)

http://iesalminares.wikispaces.com/                                                                 IES Almninares (Arcos de la Frontera, Cádiz)

                                                                                                                                                    http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
                                        EJEMPLOS DE SITIOS DE INTERNET ELABORADOS POR
                                                ADMINISTRACIONES EDUCATIVAS



http://programasbilingues.educarex.es/                                                                                                            Junta de Extremadura


http://www.educa2.madrid.org/web/aicole/inicio                                                                                                    Comunidad de Madrid

http://www.educa.jccm.es/educa-jccm/cm/temas/cuadernia                                                                                            Junta              de
                                                                                                                                                  Comunidades        de
                                                                                                                                                  Castilla-La Mancha
http://www.juntadeandalucia.es/averroes/impe/web/portadaEntidad?pag=/contenidos/B/InnovacionEInvestigacion/ProyectosInnovadores/Plurilinguismo/
                                                                                                                                                  Junta de Andalucía


http://www.edu.xunta.es/contidos/rede_linguas/                                                                                                    Xunta de Galicia




                                                                                                                                                                http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
                                   4. CONCLUSIONES

- Expansión de la enseñanza bilingüe (especialmente en inglés) y de la metodología
AICLE).

- La rápida expansión ha puesto de manifiesto algunas carencias relacionadas con:
          * Formación del profesorado
          * Falta de recursos didácticos

- Las carencias son suplidas por el trabajo extraordinario de los profesores
implicados, que dedican su tiempo libre a la formación (veranos en el exterior, tardes
en EOI y otros cursos) y la búsqueda y elaboración de materiales con uso especial de
las TIC.

- La enseñanza bilingüe no está regulada en el ámbito estatal, sino que cada
comunidad autónoma la desarrolla en función de su propio criterio. Seria necesaria una
norma estatal que homogeneice este tipo de enseñanza.

- Necesidad de evaluaciones externas para controlar la calidad de la enseñanza y
para acreditar al alumno su nivel lingüístico.

- Se debería potenciar la participación de otros ámbitos sociales en la educación
bilingüe y no dejarlo exclusivamente en el ámbito escolar: familia, ocio (películas v.o.,
viajes...)

                                                                                   http://www.isaacbuzo.com
LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES
                                         BIBLIOGRAFÍA
         Anon, 2010. La consejería busca 165 profesores bilingües. El correo de Andalucía, [online] 1 de octubre. Disponible en: <
http://www.elcorreoweb.es/andalucia/104752/consejeria/busca/profesores/bilinges> [último acceso 30 de agosto 2011].
         Bąk-Smyrnów, A., 2008. Educational Innovation – Geography in English. Using the Internet in Geography teaching. En: Donert, K., Charzyński, P. and
Podgórski, Z. eds., 2008. Bilingual Geography, aims methods and challenges. Toruń: HERODOT, Association of Polish Adult Educators.
         Buzo Sánchez, I. 2010. Posibilidades didácticas del Flash para la enseñanza de la Geografía. In Marrón, M.J. y Lázaro, M.L. eds., Geografía, Educación y
Formación del Profesorado en el Marco del Espacio Europeo de Educación Superior. Madrid: Grupo de Didáctica de la Geografía (A.G.E.) y Universidad
Complutense de Madrid, pp 147-159.
         Charzyński, P., Donert, K., Podgórski, Z., eds. 2011. Exploring human Geography -bilingual approach. Toruń: Association of Polish Adult Educators.
         Comisión de las Comunidades Europeas, 1995. Libro blanco sobre la educación y la formación. Enseñar y aprender. Hacia la sociedad cognitiva.
Luxemburgo: Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas.
         Consejo Escolar de la Comunidad de Madrid, 2010. Los programas de enseñanza bilingüe en la Comunidad de Madrid. Un estudio comparado. Madrid:
Publicaciones de la Consejería de Educación.
         Díaz, M. A., 2007. Una enseñanza bilingüe de calidad. La Nueva España, [on line] 19 de noviembre. Disponible en: <
http://www.lne.es/secciones/noticia.jsp?pRef=1826_52_579163__opinion-bilinge-calidad> [último acceso 30 de agosto 2011].
Dobson, A., Pérez Murillo M. D., Johnstone R., 2010. Programa de Educación Bilingüe en España. Informe de evaluación. Madrid: Ministerio de Educación y British
Council.
         Donert, K., Charzyński, P. and Podgórski, Z. eds., 2008. Bilingual Geography, aims methods and challenges. Toruń: HERODOT, Association of Polish Adult
Educators.
         FAPA Giner de los Ríos, 2009. Informe sobre el programa de centros bilingües de la Comunidad de Madrid.[online] FAPA Giner de los Ríos. Madrid.
Disponible en : <http://www.fapa.es/index.php?m=Documentos&op2=descargar&did=63> [último acceso 31de agosto 2011].
         Gisbert, X., 2009. Políticas sobre innovación educativa en clave autonómica. La Comunidad de Madrid. En: Arbor, Ciencia, Pensamiento y Cultura. Extra,
pp. 33-39.
         Kaptsiuh, S., 2007. Teaching Geography in English: Why not? En: Donert, K. and Charzyński, P. eds., 2007. Teaching Geography in and about Europe,
Toruń: HERODOT and Association of Polish Adult Educators, pp. 50-53.
         López Camino, A., 2010. La educación bilingüe en Andalucía. La opinión de málaga,[on line] 10 de marzo. Disponible en <
http://www.laopiniondemalaga.es/opinion/2011/03/10/educacion-bilingue-andalucia/407590.html> [último acceso 30 de agosto 2011].
         Moreno Esteban, R. 2010. Adaptaciones metodológicas y uso de las TIC en los Cursos de Actualización Lingüística, En: Barrios Espinosa, M. E., ed. 2010.
La Educación Bilingüe en Andalucía: Análisis, experiencias y propuestas. Granada: Grupo Editorial Universitario.
         Papaja, K., 2008. Content and Language Integrated Learning in Geography. En: Donert, K., Charzyński, P. and Podgórski, Z. eds., 2008. Bilingual
Geography, aims methods and challenges. Toruń: HERODOT, Association of Polish Adult Educators.
         Temprano Sánchez, A., 2011. Las TIC en la enseñanza bilingüe. Recursos prácticos para la creación de actividades interactivas y motivadoras. Alcalá de
Guadaira (Sevilla). Editorial MAD.
         Vázquez-Reina, M., 2008. Colegios públicos bilingües. Eroski Consumer. Diario del consumidor,[on line] 6 de mayo. Disponible en <
http://www.consumer.es/web/es/educacion/escolar/2007/07/12/164901.php> [último acceso 31 de agosto 2011]
         Zaparucha, A., 2007. How much English teaching in Geography teaching. En: Donert, K. and Charzyński, P. eds., 2007. Teaching Geography in and about
Europe, Toruń: HERODOT and Association of Polish Adult Educators, pp. 72-83.
         Zaparucha, A., 2007. Teaching Geography through projects: a European and linguistic dimension. In: Donert, K. and Charzyński, P. eds., 2007. Teaching
Geography in and about Europe, Toruń: HERODOT and Association of Polish Adult Educators pp. 84-93.
         Zaparucha, A., 2008. Foreign Language Teaching to Geography Students in Poland. En Donert, K. and Wall, G. eds., 2008. Future Prospects in Geography.
Liverpool: HERODOT and Liverpool Hope University Press, pp. 147-153.

Legislación
LEY ORGÁNICA 2/2006, de 3 de mayo, de Educación. (BOE nº106, de 4 de mayo de 2006).
ORDEN 3331/2010, de 11 de junio, por la que se regulan los institutos bilingües de la Comunidad de Madrid (BOCM nº 160, de 6 de Julio de 2010).
ORDEN de 8 de abril de 2011 por la que se regula la convocatoria de secciones bilingües, con carácter experimental, en centros sostenidos con fondos públicos
que impartan enseñanzas obligatorias en Extremadura (DOE nº77, de 20 de abril de 2011).
                                                                                                                                                     http://www.isaacbuzo.com

Contenu connexe

Tendances

Tendances (7)

Cuadro comparativo
Cuadro comparativoCuadro comparativo
Cuadro comparativo
 
Presentación del plan
Presentación del planPresentación del plan
Presentación del plan
 
Roc del ceip gadir. cádiz
Roc del ceip gadir. cádizRoc del ceip gadir. cádiz
Roc del ceip gadir. cádiz
 
Rbmh en la u.e.
Rbmh en la u.e.Rbmh en la u.e.
Rbmh en la u.e.
 
III Misión
III MisiónIII Misión
III Misión
 
Televisión educativa en telesecundaria
 Televisión educativa en telesecundaria Televisión educativa en telesecundaria
Televisión educativa en telesecundaria
 
Programas educativos de idiomas
Programas educativos de idiomasProgramas educativos de idiomas
Programas educativos de idiomas
 

En vedette

El Objeto Y Los Conceptos Fundamentales De La
El Objeto Y Los Conceptos Fundamentales De LaEl Objeto Y Los Conceptos Fundamentales De La
El Objeto Y Los Conceptos Fundamentales De LaDavidpuebla
 
Aprendizaje Invisible: Hacia una nueva Didáctica de la Geografía.
Aprendizaje Invisible: Hacia una nueva Didáctica de la Geografía.Aprendizaje Invisible: Hacia una nueva Didáctica de la Geografía.
Aprendizaje Invisible: Hacia una nueva Didáctica de la Geografía.José Moraga Campos
 
Geo 00. Espacio Geográfico y procedimientos Geográficos
Geo 00. Espacio Geográfico y procedimientos GeográficosGeo 00. Espacio Geográfico y procedimientos Geográficos
Geo 00. Espacio Geográfico y procedimientos GeográficosSergi Sanchiz Torres
 
Aproximación al conocimiento geográfico tema 1
Aproximación al conocimiento geográfico tema 1Aproximación al conocimiento geográfico tema 1
Aproximación al conocimiento geográfico tema 1fgca
 
Unidad 0 Conceptos BáSicos De GeografíA
Unidad 0 Conceptos BáSicos De GeografíAUnidad 0 Conceptos BáSicos De GeografíA
Unidad 0 Conceptos BáSicos De GeografíAEskijadron
 
Espacio geográfico introducción
Espacio geográfico introducciónEspacio geográfico introducción
Espacio geográfico introducciónSusana Balda
 

En vedette (6)

El Objeto Y Los Conceptos Fundamentales De La
El Objeto Y Los Conceptos Fundamentales De LaEl Objeto Y Los Conceptos Fundamentales De La
El Objeto Y Los Conceptos Fundamentales De La
 
Aprendizaje Invisible: Hacia una nueva Didáctica de la Geografía.
Aprendizaje Invisible: Hacia una nueva Didáctica de la Geografía.Aprendizaje Invisible: Hacia una nueva Didáctica de la Geografía.
Aprendizaje Invisible: Hacia una nueva Didáctica de la Geografía.
 
Geo 00. Espacio Geográfico y procedimientos Geográficos
Geo 00. Espacio Geográfico y procedimientos GeográficosGeo 00. Espacio Geográfico y procedimientos Geográficos
Geo 00. Espacio Geográfico y procedimientos Geográficos
 
Aproximación al conocimiento geográfico tema 1
Aproximación al conocimiento geográfico tema 1Aproximación al conocimiento geográfico tema 1
Aproximación al conocimiento geográfico tema 1
 
Unidad 0 Conceptos BáSicos De GeografíA
Unidad 0 Conceptos BáSicos De GeografíAUnidad 0 Conceptos BáSicos De GeografíA
Unidad 0 Conceptos BáSicos De GeografíA
 
Espacio geográfico introducción
Espacio geográfico introducciónEspacio geográfico introducción
Espacio geográfico introducción
 

Similaire à La enseñanza de la Geografía en Secciones Bilingües

La educación bilingüe en España y en Europa
La educación bilingüe en España y en EuropaLa educación bilingüe en España y en Europa
La educación bilingüe en España y en EuropaIsaac Buzo
 
Doctorado (poítica educativa andaluza)
Doctorado (poítica educativa andaluza)Doctorado (poítica educativa andaluza)
Doctorado (poítica educativa andaluza)juancarlosrodriguez27
 
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia Fidentia
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia FidentiaProyecto Bilingüe del Ies Ulia Fidentia
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia FidentiaJoaquín Sánchez
 
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolarAnexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolarArceOrientacionmadrid
 
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolarAnexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolarArceOrientacionmadrid
 
Acciones secretaria de educación municipal en bilinguismo 2012
Acciones secretaria de educación municipal en bilinguismo 2012Acciones secretaria de educación municipal en bilinguismo 2012
Acciones secretaria de educación municipal en bilinguismo 2012practica0212
 
Context bilingual programmes and clil in cantabria
Context bilingual programmes and clil in cantabriaContext bilingual programmes and clil in cantabria
Context bilingual programmes and clil in cantabriaisadorab
 
Portfolio europeo de lenguas presentacion
Portfolio europeo de lenguas presentacionPortfolio europeo de lenguas presentacion
Portfolio europeo de lenguas presentaciontentegarrido
 
Portfolio europeo de lenguas presentacion
Portfolio europeo de lenguas presentacionPortfolio europeo de lenguas presentacion
Portfolio europeo de lenguas presentaciontentegarrido
 
XI Jornadas CETA.Daniel Torres
XI Jornadas CETA.Daniel TorresXI Jornadas CETA.Daniel Torres
XI Jornadas CETA.Daniel TorresPilar Torres
 
Fundamentos pnieb En Español
Fundamentos pnieb En EspañolFundamentos pnieb En Español
Fundamentos pnieb En EspañolGiberto Alviso
 
Secciones bilingües murcia
Secciones bilingües murciaSecciones bilingües murcia
Secciones bilingües murciaisabelruiz1964
 
IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17
IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17
IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17Eu Villafranca
 
Multilinguismo y su influencia en la economia
Multilinguismo y su influencia en la economia Multilinguismo y su influencia en la economia
Multilinguismo y su influencia en la economia arcangel_sk_14
 
Plan de bilingüismo
Plan de bilingüismoPlan de bilingüismo
Plan de bilingüismo42001089
 
Consulta de familias sobre bachillerato bilingüe Comunidad Madrid
Consulta de familias sobre bachillerato bilingüe Comunidad MadridConsulta de familias sobre bachillerato bilingüe Comunidad Madrid
Consulta de familias sobre bachillerato bilingüe Comunidad Madridedukfuenla
 

Similaire à La enseñanza de la Geografía en Secciones Bilingües (20)

La educación bilingüe en España y en Europa
La educación bilingüe en España y en EuropaLa educación bilingüe en España y en Europa
La educación bilingüe en España y en Europa
 
Doctorado (poítica educativa andaluza)
Doctorado (poítica educativa andaluza)Doctorado (poítica educativa andaluza)
Doctorado (poítica educativa andaluza)
 
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia Fidentia
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia FidentiaProyecto Bilingüe del Ies Ulia Fidentia
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia Fidentia
 
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolarAnexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
 
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolarAnexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
 
Acciones secretaria de educación municipal en bilinguismo 2012
Acciones secretaria de educación municipal en bilinguismo 2012Acciones secretaria de educación municipal en bilinguismo 2012
Acciones secretaria de educación municipal en bilinguismo 2012
 
Context bilingual programmes and clil in cantabria
Context bilingual programmes and clil in cantabriaContext bilingual programmes and clil in cantabria
Context bilingual programmes and clil in cantabria
 
Portfolio europeo de lenguas presentacion
Portfolio europeo de lenguas presentacionPortfolio europeo de lenguas presentacion
Portfolio europeo de lenguas presentacion
 
Portfolio europeo de lenguas presentacion
Portfolio europeo de lenguas presentacionPortfolio europeo de lenguas presentacion
Portfolio europeo de lenguas presentacion
 
XI Jornadas CETA.Daniel Torres
XI Jornadas CETA.Daniel TorresXI Jornadas CETA.Daniel Torres
XI Jornadas CETA.Daniel Torres
 
Proyecto bilingue 19 20
Proyecto bilingue 19 20Proyecto bilingue 19 20
Proyecto bilingue 19 20
 
Fundamentos pnieb En Español
Fundamentos pnieb En EspañolFundamentos pnieb En Español
Fundamentos pnieb En Español
 
Proyecto de bilinguismo 2010
Proyecto de bilinguismo 2010Proyecto de bilinguismo 2010
Proyecto de bilinguismo 2010
 
Decret 127 2012 plurilingüisme
Decret 127 2012 plurilingüismeDecret 127 2012 plurilingüisme
Decret 127 2012 plurilingüisme
 
Secciones bilingües murcia
Secciones bilingües murciaSecciones bilingües murcia
Secciones bilingües murcia
 
IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17
IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17
IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17
 
Servets bilingualprogramme 2013
Servets bilingualprogramme 2013Servets bilingualprogramme 2013
Servets bilingualprogramme 2013
 
Multilinguismo y su influencia en la economia
Multilinguismo y su influencia en la economia Multilinguismo y su influencia en la economia
Multilinguismo y su influencia en la economia
 
Plan de bilingüismo
Plan de bilingüismoPlan de bilingüismo
Plan de bilingüismo
 
Consulta de familias sobre bachillerato bilingüe Comunidad Madrid
Consulta de familias sobre bachillerato bilingüe Comunidad MadridConsulta de familias sobre bachillerato bilingüe Comunidad Madrid
Consulta de familias sobre bachillerato bilingüe Comunidad Madrid
 

Dernier

Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdfAbril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdfValeriaCorrea29
 
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICABIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICAÁngel Encinas
 
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024IES Vicent Andres Estelles
 
TIENDAS MASS MINIMARKET ESTUDIO DE MERCADO
TIENDAS MASS MINIMARKET ESTUDIO DE MERCADOTIENDAS MASS MINIMARKET ESTUDIO DE MERCADO
TIENDAS MASS MINIMARKET ESTUDIO DE MERCADOPsicoterapia Holística
 
semana 4 9NO Estudios sociales.pptxnnnn
semana 4  9NO Estudios sociales.pptxnnnnsemana 4  9NO Estudios sociales.pptxnnnn
semana 4 9NO Estudios sociales.pptxnnnnlitzyleovaldivieso
 
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptxRigoTito
 
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdfFeliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdfMercedes Gonzalez
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docxEliaHernndez7
 
FUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.ppt
FUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.pptFUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.ppt
FUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.pptNancyMoreiraMora1
 
TALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docx
TALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docxTALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docx
TALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docxNadiaMartnez11
 
RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 2024 - ACTUALIZADA.pptx
RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 2024 - ACTUALIZADA.pptxRESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 2024 - ACTUALIZADA.pptx
RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 2024 - ACTUALIZADA.pptxpvtablets2023
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAEl Fortí
 
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptxConcepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptxFernando Solis
 
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024Juan Martín Martín
 
Los avatares para el juego dramático en entornos virtuales
Los avatares para el juego dramático en entornos virtualesLos avatares para el juego dramático en entornos virtuales
Los avatares para el juego dramático en entornos virtualesMarisolMartinez707897
 
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSOCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSYadi Campos
 
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primariaWilian24
 

Dernier (20)

Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdfAbril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
 
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICABIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
 
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
 
TIENDAS MASS MINIMARKET ESTUDIO DE MERCADO
TIENDAS MASS MINIMARKET ESTUDIO DE MERCADOTIENDAS MASS MINIMARKET ESTUDIO DE MERCADO
TIENDAS MASS MINIMARKET ESTUDIO DE MERCADO
 
semana 4 9NO Estudios sociales.pptxnnnn
semana 4  9NO Estudios sociales.pptxnnnnsemana 4  9NO Estudios sociales.pptxnnnn
semana 4 9NO Estudios sociales.pptxnnnn
 
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
 
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdfFeliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
 
FUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.ppt
FUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.pptFUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.ppt
FUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.ppt
 
Tema 11. Dinámica de la hidrosfera 2024
Tema 11.  Dinámica de la hidrosfera 2024Tema 11.  Dinámica de la hidrosfera 2024
Tema 11. Dinámica de la hidrosfera 2024
 
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptxPower Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
 
TALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docx
TALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docxTALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docx
TALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docx
 
RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 2024 - ACTUALIZADA.pptx
RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 2024 - ACTUALIZADA.pptxRESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 2024 - ACTUALIZADA.pptx
RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 2024 - ACTUALIZADA.pptx
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
 
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptxConcepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
 
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
 
Los avatares para el juego dramático en entornos virtuales
Los avatares para el juego dramático en entornos virtualesLos avatares para el juego dramático en entornos virtuales
Los avatares para el juego dramático en entornos virtuales
 
Supuestos_prácticos_funciones.docx
Supuestos_prácticos_funciones.docxSupuestos_prácticos_funciones.docx
Supuestos_prácticos_funciones.docx
 
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSOCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
 
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
 

La enseñanza de la Geografía en Secciones Bilingües

  • 1. V CONGRESO IBÉRICO DE DIDÁCTICA DE LA GEOGRAFÍA Grupo de Didáctica de la Geografía - AGE Málaga, 25 y 26 de Noviembre de 2011 LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES Prof. Isaac Buzo Sánchez IES San Roque (Badajoz) http://www.isaacbuzo.com
  • 2. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES 1. APROXIMACIÓN A LA ENSEÑANZA BILINGÜE ➔ ➔ 1.1 La educación bilingüe en España ➔ 1.2 La educación bilingüe en Europa 2. UNA DOBLE EXPERIENCIA DOCENTE EN AULAS BILINGÜE ➔ ➔ 2.1 Experiencia en un instituto bilingüe de español como lengua extranjera en el exterior. ➔ 2.2 Experiencia en un instituto español con inglés como lengua extranjera. 3. LA GEOGRAFÍA EN EL CURRICULUM INTEGRADO ➔ ➔ 3.1 Los libros de texto. ➔ 3.2 El uso de las TIC. 4. CONCLUSIÓN ➔ 5. BIBLIOGRAFÍA ➔ http://www.isaacbuzo.com
  • 3. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES 1. APROXIMACIÓN A LA ENSEÑANZA BILINGÜE EDUCACIÓN BILINGÜE: Adquisición de una segunda lengua integrando en su aprendizaje contenidos curriculares de otras áreas o materias distintas a las lingüísticas (Ciencias de la Naturaleza, Ciencias Sociales, Plástica, Música, Matemáticas...) METODOLOGÍA AICLE Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lengua Extranjera CLIL Content and Language Integrated Learning http://www.isaacbuzo.com
  • 4. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES EVOLUCIÓN DE LA ENSEÑANZA BILINGÜE EN ESPAÑA 1. APROXIMACIÓN A LA ENSEÑANZA BILINGÜE INSTITUCIONES EDUCATIVAS INSTITUCIONES EDUCATIVAS PRIVADAS Y DEPENDIENTES DE PÚBLICAS DEPENDIENTES DE ORGANISMOS EXTRANJEROS CC.AA. CON IDIOMA PROPIO 1995 El libro blanco. Enseñar y aprender. Hacia la sociedad cognitiva. Comisión Europea. 1996 CONVENIO MEC-BRITISH COUNCIL 74 CEIP + 40 IES (Curso 2008/09) 2001 Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas Portfolio Europeo de las Lenguas. TRASPASO DE COMPETENCIAS EDUCATIVAS A LAS CC.AA. Se mantienen los Se crean redes autonómicas de centros centros de convenio bilingües a imagen y semejanza del BC http://www.isaacbuzo.com
  • 5. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES 1. APROXIMACIÓN A LA ENSEÑANZA BILINGÜE http://www.isaacbuzo.com
  • 6. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES 1. APROXIMACIÓN A LA ENSEÑANZA BILINGÜE OBJETIVOS OFICIALES PROGRAMA BILINGÜE MEC-BRITISH COUNCIL ●Fomentar la adquisición y aprendizaje de ambas lenguas por medio de un currículo integrado basado en los contenidos. ●Sensibilizar a los alumnos sobre la diversidad de ambas culturas. ●Facilitar los intercambios de profesores y alumnos. ●Promover el uso de las nuevas tecnologías para el aprendizaje de lenguas extranjeras. ●Si procede, fomentar la obtención de certificados de estudios de los dos sistemas educativos (español y británico). Dobson, A., Pérez Murillo M. D., Johnstone R., 2010. Programa de Educación Bilingüe en España. Informe de evaluación. Madrid: Ministerio de Educación y British Council. http://www.isaacbuzo.com
  • 7. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES 1. APROXIMACIÓN A LA ENSEÑANZA BILINGÜE CARACTERÍSTICAS DEL PROGRAMA BILINGÜE MEC-BRITISH COUNCIL • Funciona en centros públicos, no en centros privados o concertados. • Comienza a una edad temprana, normalmente cuando los alumnos tienen tres o cuatro años. • Se basa en un enfoque integral del centro educativo, con el fin de garantizar que todos los alumnos del centro reciben las mismas oportunidades independientemente de sus condicionantes socioeconómicos o de otra índole. • Se apoya en unas Orientaciones en cuya elaboración, además de los técnicos del Ministerio de Educación y el British Council, participaron profesores del programa. • Antes de autorizar la incorporación de un centro al BEP, el personal del British Council y/o el Ministerio lo visitaban, con el fin de informar a los docentes y padres sobre las implicaciones del programa y de comprobar que había un consenso general favorable a la participación en el mismo. • El programa dedica un porcentaje significativo del horario a la lengua adicional (en este caso, el inglés), que supone aproximadamente un 40% del tiempo lectivo semanal; esto permite que los alumnos sigan en inglés diversas asignaturas con contenidos exigentes desde el punto de vista intelectual, tales como las Ciencias, la Historia o la Geografía. • El programa introduce tempranamente el aprendizaje de las habilidades lectoescritoras en inglés, con el fin de complementar las habilidades de comprensión y expresión oral, así como de promover una buena competencia lingüística subyacente en la lengua adicional. • Desde el principio del programa se estableció un acuerdo con los centros de Secundaria asociados a los de Primaria, de forma que los alumnos del BEP siguieran recibiendo una educación bilingüe al entrar en ellos. • Los centros solicitantes, ubicados en distintas regiones de España, recibieron la aprobación del Ministerio, abarcando una amplia gama de contextos de diversa índole: socioeconómicos, étnicos, lingüísticos, etc.; pero en ningún caso se seleccionaron atendiendo a privilegios sociales o de tipo similar. • Se facilitó a cada uno de los centros participantes el apoyo de profesores supernumerarios, con el fin de ayudar a los profesores de plantilla en la implementación del programa de EBE. • Se ofrecieron medidas de apoyo a escala nacional, nombrando a una persona en el Ministerio y a otra en el British Council que dedicarían parte de su tiempo de trabajo semanal a supervisar la marcha del programa, visitar centros, y ofrecer formación tanto inicial como continua a los profesores participantes. Otra medida de apoyo fue la designación de personal en el British Council dedicado a servir de enlace con los centros, desarrollar la página web del BEP, y publicar una revista del proyecto (titulada Hand in Hand).. Dobson, A., Pérez Murillo M. D., Johnstone R., 2010. Programa de Educación Bilingüe en España. Informe de evaluación. Madrid: Ministerio de Educación y British Council. http://www.isaacbuzo.com
  • 8. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES PROGRAMA DE EDUCACIÓN BILINGÜE (MEC-BRITISH COUNCIL) CURSO 2008/09 2P/2S 1P/1S 6P/1S 19P/10S 21P/4S 10P/10S 2P/2S 7P/7S 2P/0S Dobson, A., Pérez Murillo M. D., Johnstone R., 2010. Programa de Educación Bilingüe en España. Informe de evaluación. Madrid: Ministerio de Educación y British 2P/1S Council. 1P/1S 1P/1S TOTAL:74P/40S http://www.isaacbuzo.com
  • 9. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES 1. APROXIMACIÓN A LA ENSEÑANZA BILINGÜE TRASPASO DE COMPETENCIAS (FIN DE 90, PPIO 2000) Programas bilingües del BC pasaron a depender de las CC.AA. Algunos centros pasaron a incorporarse a la red propia de la CC.AA. Con la misma base del convenio MEC-BC, las CC.AA. crearon sus propios programas bilingües aumentando el número de centros implicados. Se ampliaron los centros bilingües a otros idiomas: francés, alemán, portugués... (dependiendo de los intereses de las CC.AA.) Comienza la dispersión normativa y organizativa. http://www.isaacbuzo.com
  • 10. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES PROGRAMAS BILINGÜES PROPIOS DE LAS CC.AA. CURSO 2009/10 28 11 1 130 Sin datos Sin especificar nº total No especifica número 64 145 259 16 2 30 34 4 2FP 250 15 3 142 121 6 1 289 Pri 2 FP 151 32 4 Ba 1Ba 13 17 1 I+F 7 5FP 1FP Datos actualizados 11/12 Fuente: Web Oficial Consejo Escolar de la Comunidad de Madrid, 2010. Los programas de enseñanza bilingüe en la Comunidad de Madrid. Un estudio comparado. Madrid: Publicaciones de la Consejería de Educación. 44 9 1 625 57 12 10 Mixtos 231 http://www.isaacbuzo.com
  • 11. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES 1. APROXIMACIÓN A LA ENSEÑANZA BILINGÜE CRÍTICAS HABITUALES A LOS PROGRMAS BILINGÜES: * Selección de profesorado: ¿Nueva especialidad? ¿Concursos de traslados específicos? ¿Lista de interinos específica? ¿Incorporación de profesores nativos? ¿Y los funcionarios sin acreditación? * Formación inicial y continua del profesorado ¿Requisitos de acceso? ¿Programas de formación? * Merma de contenidos de las materias a favor del aprendizaje del idioma. * Organización interna de los centros: creación de grupos de élite, problemas de horario, discrepancias internas. * Forma de acceso a los estudios bilingües: ¿voluntaria? ¿obligatoria para todos? ¿prueba de acceso? ¿posibilidad de abandonar? * Falta de certificación específica para los alumnos que terminen sus estudios bilingües. * Evaluación externa. http://www.isaacbuzo.com
  • 12. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES 1. APROXIMACIÓN A LA ENSEÑANZA BILINGÜE A pesar de llevar 15 años con los programas bilingües en funcionamiento en centros públicos, y habiéndose producido al menos dos reformas importantes en la legislación educativa estatal en este tiempo (LOCE y LOE), no se ha recogido la educación bilingüe en ellas. Única referencia en la LOE a la educación bilingüe: Artículo 105. Medidas para el profesorado de centros públicos. 1. Corresponde a las Administraciones educativas, respecto del profesorado de los centros públicos, adoptar las medidas oportunas para garantizar la debida protección y asistencia jurídica, así como la cobertura de la responsabilidad civil, en relación con los hechos que se deriven de su ejercicio profesional. 2. Las Administraciones educativas, respecto al profesorado de los centros públicos, favorecerán: a) El reconocimiento de la función tutorial, mediante los oportunos incentivos profesionales y económicos. b) El reconocimiento de la labor del profesorado, atendiendo a su especial dedicación al centro y a la implantación de planes que supongan innovación educativa educativa, por medio de los incentivos económicos y profesionales correspondientes. c) El reconocimiento del trabajo de los profesores que impartan clases de su materia en una lengua extranjera en los centros bilingües. d) El desarrollo de licencias retribuidas, de acuerdo con las condiciones y requisitos que establezcan, con el fin de estimular la realización de actividades de formación y de investigación e innovación educativas que reviertan en beneficio directo del propio sistema educativo. e) La reducción de jornada lectiva de aquellos profesores mayores de 55 años que lo soliciten, con la correspondiente disminución proporcional de las retribuciones. Podrán, asimismo, favorecer la sustitución parcial de la jornada lectiva por actividades http://www.isaacbuzo.com
  • 13. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES 1. APROXIMACIÓN A LA ENSEÑANZA BILINGÜE Sería necesario una norma de ámbito estatal que regulara para todos al menos los siguientes aspectos: - Definición de Centro y Sección Bilingüe (características que se han de cumplir). - Cuestiones laborales del profesorado (acceso, horarios, formación...) - Especificación de las materias y los contenidos mínimos que el alumno debe conocer en cada idioma para las materias no lingüísticas y el tiempo dedicado a cada uno. - Forma de acceso para los alumnos a las enseñanzas bilingües, y conexión con el sistema ordinario de enseñanza (en caso de abandono, traslado...). - Determinar las etapas educativas en las que se puede llevar a cabo: Infantil, Primaria, Secundaria, Bachillerato, FP, Adultos. - Certificación específica para los alumnos que alcancen estos estudios y acceso a estudios de idiomas superiores (EOI). -Evaluación externa y acceso a pruebas internacionales de certificación de idiomas. http://www.isaacbuzo.com
  • 14. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES 1. APROXIMACIÓN A LA ENSEÑANZA BILINGÜE ¿Qué pasa en Europa? Enseñanza Bilingüe en General Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ELE) Alemania: Programa Bilingüe Nacional a) 23 centros educativos propios en siete países, cuyo objetivo Europa Schulen (Länd de Berlín) 1992 inicial era la asistencia a los españoles en el exterior y en los que se Programa Bilingüe franco-alemán 1969 sigue el currículum educativo español de nivel no universitario adaptados al entorno sociocultural del país, siendo el centro pionero el Instituto español de Lisboa de 1933. Francia: b) 2 centros de titularidad mixta en los que o bien se estudia el Secciones europeas (1992) currículum español o bien el nacional del país pero con un Programa Bilingüe franco-alemán (1963) 10 idiomas importante contenido en lengua y cultura española. El primer centro Secciones Internacionales (1981) 13 idiomas de este tipo fue el creado en San Paulo (Brasil) en 1975. c) 28 secciones españolas en centros de titularidad de otros 6 estados en los que se estudia lengua y literatura española además Reino Unido: de un currículum integrado de historia y geografía de España. La Language Colleges (2002) primera sección de este tipo fue la creada en París en 1993. d) 59 secciones bilingües en 7 países diferentes de Europa Polonia: Central y Oriental, a las que se han unido en los últimos años otras Secciones Bilingües (años 60 y 1991) secciones bilingües en China y Turquía en los que se estudia lengua y literatura española además de currículum integrado en algunas materias como Geografía, Historia, Matemáticas, Física o Biología. Finlandia: La primera sección bilingüe en Europa Central y Oriental fue la Programa de enseñanza bilingüe (1987) fundada en el Instituto Bilingüe Károlyi Mihály de Budapest en 1988. e) 13 centros en 7 países dentro del proyecto “Escuelas Italia europeas” que España se incorporó en 1986. Se enseña Lengua y Liceo Internazionale Franchese (1994) Literatura española y un currículum integrado en español de algunas materias como geografía, historia, física, matemáticas, etc. f) 20 agrupaciones de lengua y cultura y 475 aulas en 9 países, destinadas a ofrecer a los hijos de emigrantes españoles en distintos países europeos varias horas semanales de lengua, literatura y cultura española. http://www.isaacbuzo.com
  • 15. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES 2. UNA DOBLE EXPERIENCIA DOCENTE EN AULAS BILINGÜE EXPERIENCIA 1. Instituto bilingüe de español como lengua extranjera en el exterior. Centro: Instituto Bilingüe hispano-húngaro Károlyi Mihály de Budapest (Hungría). Fecha: Cursos 2002/03 y 2003/04. Actividad: Profesor de Geografía (18 h. semanales) Cursos 10 y 11 (equivalente académico a 3º y 4º ESO) Características del Centro: 1er Instituto bilingüe de Europa Central y Oriental con el que España firmó un acuerdo de colaboración para crear una sección bilingüe en 1988. (Apertura hacia otros idiomas). Educación Secundaria bilingüe: Existen centros y secciones bilingües en múltiples idiomas. Se trata de centros de educación secundaria con especial dedicación a la enseñanza de idiomas (como los hay también con dedicación a la enseñanza de música, matemáticas...). Duración: 5 años: 1 año de preparatorio intensivo del idioma y 4 normales de secundaria. Examen final estatal: Bachillerato. Materias: Se estudiaban en español Geografía, Historia, Matemáticas, Física (en otros centros también Biología). En algunos casos compartida con profesores locales en su propio idioma. Dificultades: falta de material didáctico adaptado tanto al nivel curricular como al lingüístico del alumnado. Soluciones: elaboración propia del material didáctico adaptando la materia a los niveles curriculares y lingüísticos. Problema: los alumnos alcanzaban grandes avances en el idioma pero no asentaban los conceptos de las materias no lingüísticas en su propio idioma . http://www.isaacbuzo.com
  • 16. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES 2. UNA DOBLE EXPERIENCIA DOCENTE EN AULAS BILINGÜE EXPERIENCIA 2. Sección bilingüe de inglés en un Centro Español Centro: IES Extremadura de Montijo (Badajoz). Fecha: Cursos 2008/09 hasta 2010/11. Actividad: Profesor de Geografía e Historia Cursos 1º y 2º ESO Características del Centro: Antiguo Centro de FP. 1er Sección Bilingüe Bilingüe de Montijo (En primaria y Secundaria) Educación bilingüe: En la actualidad, debido al éxito del programa bilingüe todos los centros de primaria y secundaria de la localidad son bilingües. Capacidad: Una línea de tres existentes. Cambios para el curso 2011/12 Materias: Un tercio de la carga lectiva en inglés en Ciencias Sociales, Ciencias de la Naturaleza y Educación Física. Apoyo de un auxiliar de conversación nativo. Dificultades: falta de material didáctico adaptado tanto al nivel curricular como al lingüístico del alumnado (Cada vez menos). Soluciones: elaboración propia del material didáctico adaptando la materia a los niveles curriculares y lingüísticos. Problemas: Acceso (demanda excesiva); No conexión (hasta ahora) con secciones bilingües en primaria. http://www.isaacbuzo.com
  • 17. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES 3. LA GEOGRAFÍA COMO MATERIA NO LINGÜÍSTICA El Conocimiento del Medio en E. Primaria y las Ciencias Sociales en E. Secundaria son dos de las materias más utilizadas para integrarlas en un currículum bilingüe tanto en España como en Europa. Dificultades Dificultades Dificultades de los de los de los Centros alumnos profesores Escasos recursos didácticos adaptados al mismo tiempo al nivel lingüístico y curricular LIBROS DE TEXTO TICs http://www.isaacbuzo.com
  • 18. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES 3. LA GEOGRAFÍA COMO MATERIA NO LINGÜÍSTICA LIBROS DE TEXTO Problemática con los libros de texto originarios de países nativos: ➔ Adaptados a su currículum nacional (no tiene por qué coincidir con el español. ➔ Adaptados al nivel lingüístico del nativo (que no es igual al del aprendiz del idioma). Problemática con los libros de texto en el idioma publicados en España: ➔ En muchas ocasiones son meras traducciones de la versión en español del mismo libro. ➔ Al existir diferentes niveles de idioma entre los diferentes centros y alumnos, no siempre un mismo libro se adapta al grupo. ➔ El número de centros bilingües ha sido escaso y de carácter “experimental” con lo que las editoriales no se han lanzado a la edición bilingüe hasta muy recientemente y exclusivamente en inglés. http://www.isaacbuzo.com
  • 19. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES 3. LA GEOGRAFÍA COMO MATERIA NO LINGÜÍSTICA LIBROS DE TEXTO Editoriales: Santillana y Richmond Essential Geography Geography and History and History http://www.richmondelt.com/spain http://www.isaacbuzo.com
  • 20. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES 3. LA GEOGRAFÍA COMO MATERIA NO LINGÜÍSTICA LIBROS DE TEXTO Editorial: BURLINGTON Cross-Curricular Material for ESO Social Science ESO 1 http://www.burlingtonbooks.com http://www.isaacbuzo.com
  • 21. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES 3. LA GEOGRAFÍA COMO MATERIA NO LINGÜÍSTICA LIBROS DE TEXTO Editoriale: ANAYA Social Science Social Science-Basic Concepts http://www.anayamascerca.com http://www.isaacbuzo.com
  • 22. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES 3. LA GEOGRAFÍA COMO MATERIA NO LINGÜÍSTICA LIBROS DE TEXTO Editoriale: OXFORD Social Sciences Social Science core concepts http://www.oupe.es http://www.isaacbuzo.com
  • 23. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES 3. LA GEOGRAFÍA COMO MATERIA NO LINGÜÍSTICA LIBROS DE TEXTO Editoriale: LINGUAFRAME http://www.linguaframe.com Geography and History ESO1 http://www.isaacbuzo.com
  • 24. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES 3. LA GEOGRAFÍA COMO MATERIA NO LINGÜÍSTICA USO DE LAS TIC El desarrollo de las secciones bilingües ha coincidido en el tiempo con: Falta de recursos tradicionales: Expansión de las TIC en los (Libros de textos adaptados) Centros Educativos Esfuerzo del profesorado Elaboración, búsqueda y adaptación propia del material usando las TIC, especialmente Internet http://www.isaacbuzo.com
  • 25. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES 3. LA GEOGRAFÍA COMO MATERIA NO LINGÜÍSTICA USO DE LAS TIC Usos generale de Internet en el aprendizaje de idiomas: (Temprano, 2011, Moreno, 2010): 1) Desarrollar comprensión auditiva. 2) Desarrollo de la expresión oral. 3) Desarrollo de la comprensión lectora. 4) Desarrollo de la expresión escrita. 5) Desarrollo de la gramática. 6) Desarrollo de los contenidos curriculares de las materias no lingüísticas. Objetivos sociales y educativos del uso de Internet en el aprendizaje de la Geografía en otros idiomas (Agnieszka Bąk-Smyrnów, 2008): 1) Permite desarrollar habilidades de estudio al utilizar materiales auténticos procedentes de distintas fuentes de información. 2) Promueve entre los alumnos el estudio tanto de la Geografía como del inglés por sí mismos. 3) Promueve el uso de las últimas tecnologías mientras se estudia. 4) Se fomenta la tolerancia y el multiculturalismo. 5) Se aumenta la autoestima y la confianza de los estudiantes en sus habilidades lingüísticas, puesto que son capaces de entender contextos originales en el idioma de estudio. http://www.isaacbuzo.com
  • 26. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES HERRAMIENTAS EN LA RED SUSCEPTIBLES DE USO DIDÁCTICO (I) VIDEO Youtube: <www.youtube.com> (Cono sin subtítulos) Vimeo: <http://www.vimeo.com> Overstream: <http://www.overstream.net>. AUDIO Goear <http://www.goear.com> Ivoox <http://www.ivoox.com> TV ONLINE TvGratis <http://www.tvgratis.tv > Tu televisión Online <http://www.tutelevisiononline.com > BBC <http://www.bbc.co.uk > PRENSA ESCRITA Kiosko <www.kiosko.net> YouKioske <http://www.youkioske.com> PRESENTACIONES Y Slideshare <http://www.slideshare.net> DOCUMENTOS DE Scribd <http://es.scribd.com> TEXTO Yudu <http://www.yudu.com> Issuu <http://www.issuu.com> SITIOS EDUCATIVOS Social Studies for Kids <http://www.socialstudiesforkids.com> Geography for Kids <http://www.kidsgeo.com> Geography4kids <http://www.geography4kids.com> S-cool the revision website <http://www.s-cool.co.uk> Wikipedia: en inglés: <http://en.wikipedia.org>, francés < http://fr.wikipedia.org>, alemán <http://de.wikipedia.org> Wikipedia escolar: <http://schools-wikipedia.org> http://www.isaacbuzo.com
  • 27. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES HERRAMIENTAS EN LA RED SUSCEPTIBLES DE USO DIDÁCTICO (II) DICCIONARIOS Y WordReference: <http://www.wordreference.com> TRADUCTORES Traductor de Google <http://translate.google.es> ONLINE Traductor del diario El Mundo <http://www.elmundo.es/traductor> BLOG, WIKIS, ETC... Madrid de los Austria <http://madriddelosaustrias.wikispaces.com/> COLABORATIVAS Madrid Medieval <http://madridmedieval.wikispaces.com> (ejemplos) ACTIVIDADES Bilingual Jclic Activities <http://bilingualjclic.blogspot.com> INTERACTIVAS DE Zona Clic <http://clic.xtec.es> AUTRO (JCLIC, Smart Exchange <http://exchange.smarttech.com> ARDORA, HOTPOTATOES, COSTRUCTOR...) YPARA PDI FLASH Web de Recursos de Ciencias Sociales: <http://contenidos.educarex.es/sama/2010/csociales_geografia_historia/flash.html> REDES SOCIALES Generales: Facebook, Twitter, Tuenti Específicas docentes: Clio en Red <http://clioenred.ning.com> TES <http://www.tes.co.uk >, http://www.isaacbuzo.com
  • 28. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES EJEMPLO DE SITIOS DE INTERNET ELABORADOS POR PROFESORES http://www.historiasiglo20.org/MEC-BC/ Juan Carlos Ocaña IES Parque de Lisboa (Alcorcón, Madrid) http://quisicutdeus.blogspot.com Miguel Mariscal, IES El Fontanal (Lebrija, Sevilla) http://xosea.wordpress.com Xoxé Antón García González (IES Xoxé http://www.edu.xunta.es/centros/iesneiravilas/aulavirtual/course/category.php?id=3 Neira Vilas, (Perillo, Oleiros, A Coruña) http://bilinguesauces2.blogspot.com Encarnación Pérez Gallego, IES Los http://bilinguesauces.blogspot.com Sauces (Benavente, Zamora) http://www.claseshistoria.com/bilingue/bilingual.html Jorge Juan Lozano Cámara, Ana María Marcos Sánchez, IES Juan de la Cierva (Vélez-Málaga, Málaga) http://geohistonetbilingual.blogspot.com Eleuterio J. Saura, IES Aljada (Puente Tocinos, Murcia) http://ccssiesextremadura.blogspot.com Sergio Piñero del Viejo, IES Extremadura (Montijo, Badajoz) http://www.ieslamadraza.com/elena/websociales/index.html Elena García Martín, IES La Madraza (Granada) http://www.ieslosremedios.org/~josefina/bilingual/ Francisca Paredes Romero, IES Nª Sra. de los Remedios (Ubrique, Cádiz) http://jorgegozalo.wikispaces.com/ Jorge Gozalo González, IES Santa Eulalia (Mérida, Badajoz) http://www.isaacbuzo.com
  • 29. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES EJEMPLOS DE SITIOS DE INTERNET ELABORADOS POR DEPARTAMENTOS Y CENTROS http://bilingual-iesextremadura.blogspot.com/ IES Extremadura (Montijo, Badajoz) http://geographyandhistory.wikispaces.com/ IES Sierra Nevada (Fiñana, Almería) http://guadianasocialscience.wordpress.com/ IES Guadiana (Huelva) http://www.juntadeandalucia.es/averroes/centros-tic/21700381/helvia/aula/archivos/repositorio/0/49/html/web2/index.htm IES San Blas http://alyanubbilingue.blogspot.com/ IES Alyanub, (Vera, Almería) http://plurilinguismopalmeral.wikispaces.com IES El Palmeral (Vera, Almería) http://ieslasagra.wikispaces.com IES La Sagra (Huéscar, Granada) http://iesplayamar.wikispaces.com IES Playamar (Torremolinos, Málaga) http://reyescatolicosbilingue.blogspot.com IES Reyes Católicos (Vélez-Málaga, Málaga) http://inglesguadiana.wordpress.com/ IES Guadiana (Huelva) http://arboledapluri.weebly.com/ IES La Arboleda (Lepe, Huelva) http://ieslaordenbilingue.wordpress.com/ IES La Orden (Huelva) http://www.iesvallinbilingue.blogspot.com/ IES Fernández Vallín (Gijón, Asturias) http://www.juntadeandalucia.es/averroes/~41700117/ingles/bilingual.html IES Lllanes (Sevilla) http://coordinacionbilingue.wikispaces.com/ IES Moraleda de Zafayona (Moraleda de Zafayona, Granada) http://iesalminares.wikispaces.com/ IES Almninares (Arcos de la Frontera, Cádiz) http://www.isaacbuzo.com
  • 30. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES EJEMPLOS DE SITIOS DE INTERNET ELABORADOS POR ADMINISTRACIONES EDUCATIVAS http://programasbilingues.educarex.es/ Junta de Extremadura http://www.educa2.madrid.org/web/aicole/inicio Comunidad de Madrid http://www.educa.jccm.es/educa-jccm/cm/temas/cuadernia Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha http://www.juntadeandalucia.es/averroes/impe/web/portadaEntidad?pag=/contenidos/B/InnovacionEInvestigacion/ProyectosInnovadores/Plurilinguismo/ Junta de Andalucía http://www.edu.xunta.es/contidos/rede_linguas/ Xunta de Galicia http://www.isaacbuzo.com
  • 31. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES 4. CONCLUSIONES - Expansión de la enseñanza bilingüe (especialmente en inglés) y de la metodología AICLE). - La rápida expansión ha puesto de manifiesto algunas carencias relacionadas con: * Formación del profesorado * Falta de recursos didácticos - Las carencias son suplidas por el trabajo extraordinario de los profesores implicados, que dedican su tiempo libre a la formación (veranos en el exterior, tardes en EOI y otros cursos) y la búsqueda y elaboración de materiales con uso especial de las TIC. - La enseñanza bilingüe no está regulada en el ámbito estatal, sino que cada comunidad autónoma la desarrolla en función de su propio criterio. Seria necesaria una norma estatal que homogeneice este tipo de enseñanza. - Necesidad de evaluaciones externas para controlar la calidad de la enseñanza y para acreditar al alumno su nivel lingüístico. - Se debería potenciar la participación de otros ámbitos sociales en la educación bilingüe y no dejarlo exclusivamente en el ámbito escolar: familia, ocio (películas v.o., viajes...) http://www.isaacbuzo.com
  • 32. LA ENSEÑANZA DE LA GEOGRAFÍA EN SECCIONES BILINGÜES BIBLIOGRAFÍA Anon, 2010. La consejería busca 165 profesores bilingües. El correo de Andalucía, [online] 1 de octubre. Disponible en: < http://www.elcorreoweb.es/andalucia/104752/consejeria/busca/profesores/bilinges> [último acceso 30 de agosto 2011]. Bąk-Smyrnów, A., 2008. Educational Innovation – Geography in English. Using the Internet in Geography teaching. En: Donert, K., Charzyński, P. and Podgórski, Z. eds., 2008. Bilingual Geography, aims methods and challenges. Toruń: HERODOT, Association of Polish Adult Educators. Buzo Sánchez, I. 2010. Posibilidades didácticas del Flash para la enseñanza de la Geografía. In Marrón, M.J. y Lázaro, M.L. eds., Geografía, Educación y Formación del Profesorado en el Marco del Espacio Europeo de Educación Superior. Madrid: Grupo de Didáctica de la Geografía (A.G.E.) y Universidad Complutense de Madrid, pp 147-159. Charzyński, P., Donert, K., Podgórski, Z., eds. 2011. Exploring human Geography -bilingual approach. Toruń: Association of Polish Adult Educators. Comisión de las Comunidades Europeas, 1995. Libro blanco sobre la educación y la formación. Enseñar y aprender. Hacia la sociedad cognitiva. Luxemburgo: Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas. Consejo Escolar de la Comunidad de Madrid, 2010. Los programas de enseñanza bilingüe en la Comunidad de Madrid. Un estudio comparado. Madrid: Publicaciones de la Consejería de Educación. Díaz, M. A., 2007. Una enseñanza bilingüe de calidad. La Nueva España, [on line] 19 de noviembre. Disponible en: < http://www.lne.es/secciones/noticia.jsp?pRef=1826_52_579163__opinion-bilinge-calidad> [último acceso 30 de agosto 2011]. Dobson, A., Pérez Murillo M. D., Johnstone R., 2010. Programa de Educación Bilingüe en España. Informe de evaluación. Madrid: Ministerio de Educación y British Council. Donert, K., Charzyński, P. and Podgórski, Z. eds., 2008. Bilingual Geography, aims methods and challenges. Toruń: HERODOT, Association of Polish Adult Educators. FAPA Giner de los Ríos, 2009. Informe sobre el programa de centros bilingües de la Comunidad de Madrid.[online] FAPA Giner de los Ríos. Madrid. Disponible en : <http://www.fapa.es/index.php?m=Documentos&op2=descargar&did=63> [último acceso 31de agosto 2011]. Gisbert, X., 2009. Políticas sobre innovación educativa en clave autonómica. La Comunidad de Madrid. En: Arbor, Ciencia, Pensamiento y Cultura. Extra, pp. 33-39. Kaptsiuh, S., 2007. Teaching Geography in English: Why not? En: Donert, K. and Charzyński, P. eds., 2007. Teaching Geography in and about Europe, Toruń: HERODOT and Association of Polish Adult Educators, pp. 50-53. López Camino, A., 2010. La educación bilingüe en Andalucía. La opinión de málaga,[on line] 10 de marzo. Disponible en < http://www.laopiniondemalaga.es/opinion/2011/03/10/educacion-bilingue-andalucia/407590.html> [último acceso 30 de agosto 2011]. Moreno Esteban, R. 2010. Adaptaciones metodológicas y uso de las TIC en los Cursos de Actualización Lingüística, En: Barrios Espinosa, M. E., ed. 2010. La Educación Bilingüe en Andalucía: Análisis, experiencias y propuestas. Granada: Grupo Editorial Universitario. Papaja, K., 2008. Content and Language Integrated Learning in Geography. En: Donert, K., Charzyński, P. and Podgórski, Z. eds., 2008. Bilingual Geography, aims methods and challenges. Toruń: HERODOT, Association of Polish Adult Educators. Temprano Sánchez, A., 2011. Las TIC en la enseñanza bilingüe. Recursos prácticos para la creación de actividades interactivas y motivadoras. Alcalá de Guadaira (Sevilla). Editorial MAD. Vázquez-Reina, M., 2008. Colegios públicos bilingües. Eroski Consumer. Diario del consumidor,[on line] 6 de mayo. Disponible en < http://www.consumer.es/web/es/educacion/escolar/2007/07/12/164901.php> [último acceso 31 de agosto 2011] Zaparucha, A., 2007. How much English teaching in Geography teaching. En: Donert, K. and Charzyński, P. eds., 2007. Teaching Geography in and about Europe, Toruń: HERODOT and Association of Polish Adult Educators, pp. 72-83. Zaparucha, A., 2007. Teaching Geography through projects: a European and linguistic dimension. In: Donert, K. and Charzyński, P. eds., 2007. Teaching Geography in and about Europe, Toruń: HERODOT and Association of Polish Adult Educators pp. 84-93. Zaparucha, A., 2008. Foreign Language Teaching to Geography Students in Poland. En Donert, K. and Wall, G. eds., 2008. Future Prospects in Geography. Liverpool: HERODOT and Liverpool Hope University Press, pp. 147-153. Legislación LEY ORGÁNICA 2/2006, de 3 de mayo, de Educación. (BOE nº106, de 4 de mayo de 2006). ORDEN 3331/2010, de 11 de junio, por la que se regulan los institutos bilingües de la Comunidad de Madrid (BOCM nº 160, de 6 de Julio de 2010). ORDEN de 8 de abril de 2011 por la que se regula la convocatoria de secciones bilingües, con carácter experimental, en centros sostenidos con fondos públicos que impartan enseñanzas obligatorias en Extremadura (DOE nº77, de 20 de abril de 2011). http://www.isaacbuzo.com