SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  19
Télécharger pour lire hors ligne
Service Training




Programa autodidáctico 379

El EOS 2006
Sistema eléctrico

Diseño y funcionamiento
El EOS de Volkswagen abre nuevos caminos en lo                     En este cuaderno, como complemento al SSP 355
           que respecta a la tecnología de la capota.                         «El EOS 2006», queremos darle a conocer de forma
           Aparte de la gestión propiamente dicha para la                     enfocada el funcionamiento de la gestión de la
           capota, en el sistema eléctrico del vehículo esto                  capota y el sistema eléctrico del EOS.
           también repercute sobre otros sistemas, tales como
           la gestión de confort para las ventanas, la protección
           antirrobo en el habitáculo o la función de
           aparcamiento asistido.




                        Sírvase tener en cuenta en todo caso también el Programa autodidáctico SSP355 «El EOS 2006».
                        Solamente estudiando ambos programas obtendrá una panorámica general acerca de la compleja
                        estructura que caracteriza al techo y su funcionamiento.




                                                                                                                       S379_132


                                                                                          NUEVO                        Atención
                                                                                                                       Nota

    El Programa autodidáctico presenta el diseño y    Para las instrucciones de actualidad sobre
    funcionamiento de nuevos desarrollos.             comprobación, ajuste y reparación consulte por
    Los contenidos no se someten a actualizaciones.   favor la documentación del Servicio Postventa
                                                      prevista para esos efectos.
2
Referencia rápida

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4



Red de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
  Arquitectura de la red de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
  Alimentación de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Interconexión en red de bus de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
   Red de a bordo en el CAN-Bus de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10


Electrónica de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         12
   Mando electrohidráulico de la capota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                12
   Asientos eléctricos easy entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      58
   Protección antirrobo en el habitáculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             59

Radio y navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
  Sistema conceptual de antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62


Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
  Estrategias de funciones de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64


Pruebe sus conocimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65




                                                                                                                        3
Introducción

      Los vehículos de vanguardia se distinguen por             Bajo este aspecto, también el EOS, siendo el
      incorporar múltiples sistemas eléctricos y electrónicos   desarrollo más reciente en la serie de Cabriolets,
      encargados de regular la operatividad del vehículo,       presenta múltiples sistemas que, p. ej. con motivo de
      de incrementar la seguridad y el confort de la            la gestión de la capota, intercambian información
      conducción, así como de respaldar al conductor            para establecer la operatividad segura y fiable de la
      en el menester de conducir el vehículo.                   capota. El nuevo inmovilizador IV pertenece en el
                                                                EOS a los sistemas que requieren una comunicación
      La acción conjunta de estos sistemas sólo puede           Online del taller para la carga de los datos
      funcionar si reaccionan mutuamente.                       destinados a la adaptación del sistema.
      Por ejemplo, la unidad de control para ABS y ESP
      debe tener la posibilidad de indicar a la unidad de
      control del motor la necesidad de que reduzca la
      entrega de potencia si las condiciones de la marcha
      lo requieren. Este intercambio de información se
      realiza hoy en día principalmente por la vía digital a
      través de sistemas de buses de datos de rápido
      funcionamiento. Estos altos niveles tecnológicos
      hacen que resulte cada vez más importante poner y
      mantener al estado más reciente el software en los
      sistemas del vehículo a través de las comunicaciones
      Online con los talleres.




                                                                                                        S379_028




4
En lo respecta a su sistema eléctrico, el EOS ofrece las siguientes particularidades, que en parte resultan de la
concepción del vehículo en versión Coupé-Cabriolet:



●   Gestión de la capota                                     ●   Gestión de climatización
    Abarca el accionamiento hidráulico y eléctrico, el           Tiene en cuenta la influencia de las condiciones
    sistema de sensores de la capota y la                        medioambientales al estar abierta la capota.
    comunicación hacia los demás sistemas del                ●   Sistema de antenas
    vehículo a través de CAN-Bus de datos.                       Con un nuevo concepto de alojamiento en el capó
●   Protección antirrobo en el habitáculo                        trasero dejan de ser necesarias las antenas
    La aplicación de tecnologías de microondas de                exterior y en los cristales.
    vanguardia asegura la protección antirrobo               ●   Capó trasero asistido
    incluso estando abierta la capota.                           Una ampliación de la función de control de
●   Inmovilizador                                                distancia de aparcamiento asegura el espacio
    En el EOS se implanta el inmovilizador IV con                requerido para la actuación de la capota detrás
    descarga de datos. Para efectos de adaptación                del vehículo.
    presupone una comunicación Online.                       ●   Función easy entry eléctrica
    A diferencia del Passat 2006, en el que se ha                Oprimiendo un botón se tiene cómodo acceso
    implantado por primera vez este sistema, en el               para subirse y bajarse de las plazas traseras con
    caso del inmovilizador IV deja de ser necesario el           ayuda de un reglaje eléctrico de los asientos.
    bloqueo eléctrico del la columna de dirección.




                                                                                                           S379_039



                                                                                                                      5
Red de a bordo

      Arquitectura de la red de a bordo
      Localización de los componentes eléctricos

      Para la implementación de las funciones eléctricas
      fue necesario diseñar unidades de control
      completamente nuevas y adaptar otras unidades de
      control procedentes de la plataforma del Golf.

      El componente central de la red de a bordo es la
      unidad de control de la red de a bordo. En el EOS se
      sitúa bajo el tablero de instrumentos en el lado del
      conductor.
      La caja eléctrica en el vano motor contiene el
      portafusibles principal y un portarrelés.
      Hay otros relés en la unidad de control de la red de a           Unidad de control para acceso
                                                                       asistido lado conductor
      bordo y en el portarrelés adosado al soporte de la               (función easy entry)
      unidad de control de la red de a bordo. Allí se aloja
      también el termofusible para el techo corredizo
      guiado por fuera.

      Otro portafusibles va instalado lateralmente por el
      lado izquierdo del tablero de instrumentos. Los
      fusibles pertenecientes al mando de la capota se
      encuentran agrupados sobre el portafusibles
      principales en la caja eléctrica.

      Debido a las condiciones específicas del espacio
      disponible en el EOS al ser equipado con el motor de
      6 cilindros se procede a implantar dos baterías de 6
      voltios en lugar de una de 12 voltios.




                                                  Caja eléctrica con
                                                  portarrelés y
                                                  portafusibles




6
Unidad de control
para
aparcamiento asistido      Unidad de control para
                           mando de la capota




                           Módulo transceptor 2 para
                           protección antirrobo en el
                           habitáculo




                                      Unidad de control de
                                      puerta lado conductor

 Portafusibles en el
 tablero de instrumentos
                           S379_153



                                                              7
Red de a bordo

      Alimentación de tensión
      Por motivos de espacio se equipa el EOS con dos baterías con tecnología de fibra de vidrio de 6 voltios cada una
      en lugar de la batería convencional de 12 voltios en el vano motor, procediendo para ello en función de la
      motorización. Se montan detrás del respaldo trasero en los lados izquierdo y derecho del vehículo y se conectan
      entre sí en serie por medio de un cable de comunicación dotado de tubo de desgasificación. Este sistema de
      baterías se emplea cuando se implantan en el EOS motores que requieren un espacio relativamente grande, como
      sucede por ejemplo con el motor V6.




      Para la reparación y el mantenimiento es imprescindible observar los aspectos siguientes:



      - Para la carga, comprobación o sustitución de                        - Los módulos de 6 V deben ser sometidos siempre a
        ambas baterías de 6 V se las debe considerar                          cargas uniformes. Jamás se deberán conectar
        fundamentalmente como una unidad de 12 V.                             consumidores eléctricos a un sólo módulo.
      - Cargar los módulos solamente con limitación de                      - Para desembornar hay que soltar primero el polo
        tensión hasta un máximo de 14,4 voltios.                              negativo en la carrocería; en caso contrario existe
      - Jamás cargar o sustituir de forma independiente                       el riesgo de provocar un cortocircuito de un
        un solo módulo de 6 V.                                                módulo de 6V por contacto con masa.




      Conexión positiva del sistema eléctrico del vehículo
                 Módulo de batería 1                         Cable para interconectar en serie ambos        Módulo de batería 2
                                                             módulos de batería




                                                                                                                 S379_077

                         Fusible pirotécnico Conexión positiva de batería / fusible                    Terminal de conexión a masa
                                             pirotécnico                                                               del vehículo




8
Positivo                                    Masa
                  Módulo de batería




                                                                                         Elemento de celda
Placa de comunicación
                                                                                         cilíndrico
de los elementos de
celdas en plomo




                                                                                         Separador de fibra-vidrio
Carcasa de material
plástico

                                                                                         Placas enrejadas de
                                                                                         plomo de alta pureza

                                                                            S379_083


Baterías con tecnología de fibra de vidrio

Las baterías con tecnología de fibra de vidrio se          - La unión de las celdas prensada de forma
diferencian claramente con respecto a las baterías           compacta da por resultado una mayor resistencia
convencionales para vehículos en lo que respecta a           a efectos de sacudidas, lo cual se traduce en una
su arquitectura.                                             mayor vida útil.
Las características esenciales de las baterías con         - El ácido de la batería va ligado al separador de
tecnología de fibra de vidrio son:                           fibra-vidrio. La batería ofrece por ello seguridad
                                                             contra el derrame.
- Debido a la arquitectura cilíndrica enrollada de las     - La batería con tecnología de fibra de vidrio posee
  placas emparrilladas de plomo positivas y                  una mayor capacidad de arranque en frío, en
  negativas, formando conjuntamente con un                   comparación con las baterías convencionales en
  separador de fibra-vidrio un elemento de celda, se         vehículos.
  obtiene una construcción muy compacta del                - Los módulos de batería funcionan sin
  módulo de batería, asociada a una mayor                    mantenimiento.
  potencia.




          Para el manejo y uso de las baterías de 6 V con tecnología de fibra de vidrio en el EOS es preciso
          ceñirse a lo especificado en los correspondientes Manuales de Reparaciones.




                                                                                                                     9
Interconexión en red de bus de datos

       Red de a bordo en el CAN-Bus de datos

       El esquema de bloques muestra las unidades
       de control que se comunican en la red de a
       bordo a través de CAN-Bus y LIN-Bus para
       ejercer las diferentes funciones en los sistemas
       del vehículo.
                                                                                         J285
       El esquema de la figura se entiende solamente                                     J334***
       a título de ejemplo, porque la cantidad exacta
       de unidades de control que se abonan a los
       tres sistemas de CAN-Bus depende del
                                                                           J533
       equipamiento específico del vehículo. Como
       ejemplos cabe citar los diferentes paquetes de
       sonido o el equipamiento del vehículo con un
                                                          J604     R              J364         J255
       cambio DSG o un cambio manual.

       La comunicación a través del CAN-Bus reviste
       una importancia decisiva también para el           J412    J503            J345             J519
       mando de la capota, según se detallará más
       adelante.
       Para habilitar las operaciones de apertura y               J525            J446         J393
       cierre del techo se tiene que intercambiar la
       más variada información entre los diferentes
       sistemas del vehículo, para garantizar los                 R78                              J527
       máximos niveles posibles de seguridad y
       funcionalidad.

                                                                 SDARS**                       J386




                                                                 G197**                        J388



                                                                                  J256             J387



                                                                                               J389



                                                                                  J572             J573




10
Leyenda
                                              E221 Panel de mandos en el volante
                                              G85 Sensor de ángulo de dirección
                                              G197 Sensor de campo magnético para brújula **
                                              G303 Módulo transceptor 1
                                                   para protección antirrobo en el habitáculo
                                              G384 Sensor de inclinación del vehículo
                                              G397 Sensor para detección de lluvia y luz
                                              H8 Bocina para alarma antirrobo
                                              J104 Unidad de control para ABS
                                              J234 Unidad de control para airbag
                                              J255 Unidad de control para Climatronic
                                              J256 Unidad de control para mando de la capota
                                              J285 Unidad de control en el cuadro de instrumentos
                                              J334 Unidad de control para inmovilizador ***
                                              J345 Unidad de control para detección del remolque
                                              J364 Unidad de control para calefacción adicional
                                              J386 Unidad de control de puerta lado conductor
                                              J387 Unidad de control de puerta lado acompañante
                                              J388 Unidad de control de puerta trasera izquierda
                                    J623      J389 Unidad de control de puerta trasera derecha
                                              J393 Unidad de control central para sistema de confort
                                              J400 Unidad de control para motor del limpiacristales
                                              J412 Unidad de control para electrónica de mando
                                    J743*          del teléfono móvil
                                              J446 Unidad de control para aparcamiento asistido
J400   G397                                   J500 Unidad de control para dirección asistida
                                              J503 Unidad de control con unidad indicadora para
                                                   radio y sistema de navegación
                                              J519 Unidad de control de la red de a bordo
G303   H8       G384                          J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos
                                              J525 Unidad de control para paquete digital de sonido
                                              J527 Unidad de control para electrónica de la columna
                     G85            J104
                                                   de dirección
                                              J572 Unidad de control para acceso asistido lado
E221                                               conductor
                                              J573 Unidad de control para acceso asistido lado
                     J234           J500           acompañante
                                              J604 Unidad de control para calefacción adicional de aire
                                              J623 Unidad de control del motor
                                              J667 Módulo de potencia para faro izquierdo
                     J745                     J668 Módulo de potencia para faro derecho
                                              J743 Mecatronic para cambio DSG *
                                              J745 Unidad de control para faros autodireccionales y
                                                   regulación del alcance luminoso
              J667          J668   S379_027   R    Radio
                                              R78 Receptor de TV

                                              SDARS = Satellite Digital Audio Radio Services**
                                                     (sistema de recepción satelital digital de audio)

                                              *     Sólo versiones con cambio DSG
                                              **    Sólo Norteamérica
                                              ***   Inmovilizador IV con descarga de datos
                                                    (En el EOS sin bloqueo eléctrico de la columna
                                                    e dirección)




                                                                                                          11
Electrónica de confort

       Mando electrohidráulico de la capota
       Arquitectura de la capota CSC

       Capota CSC significa techo corredizo de Coupé y             Todos los grupos componentes, con excepción del
       Cabrio «Coupé-Schiebe- und Cabriolet-Verdeck».              módulo techo corredizo, se accionan con ayuda de
       Se compone de cinco grupos que se mueven de                 cilindros hidráulicos.
       forma independiente al ser accionada la capota:             La presión operativa necesaria es suministrada por
                                                                   una bomba hidráulica con accionamiento eléctrico.
       ●   El módulo del techo corredizo                           El módulo del techo corredizo es accionado por un
       ●   El segmento medio (segmento M) con el                   motor eléctrico que va implantado en el segmento
           accionamiento eléctrico del módulo techo                medio.
           corredizo
       ●   El segmento C con luneta trasera
       ●   Los largueros del techo con el accionamiento
           principal.
           A cada lado del vehículo constan de la bisagra
           principal, dos cilindros hidráulicos, el larguero del
           techo incluyendo sus guarnecidos y los mandos y
           bloqueos mecánicos necesarios.




              Módulo techo corredizo

              Segmento M

              Segmento C

              Largueros del techo con accionamiento principal




                                                                     Conjunto de armazón del techo

                                                                                                              S379_049




12
Arquitectura del capó trasero

El capó trasero está compuesto por los dos marcos de     trasero se encarga de desbloquear el capó con
fijación, las bisagras del capó trasero, la bandeja      respecto a la carrocería y el segmento C, bloqueando
posterior con tapas abisagradas, el cierre del capó      a su vez el marco de fijación con respecto al capó
trasero y el propio capó trasero.                        trasero, para que este último pueda pivotar hacia
                                                         atrás antes de ser depositado el paquete del techo en
Para abrir el maletero con miras a alojar el paquete     el maletero. Esta pareja de cilindros es además la
del techo, el movimiento del capó trasero se             encargada de cerrar las tapas abisagradas en la
encuentra estrechamente relacionado con las              bandeja posterior.
secuencias de movimiento de los segmentos del
techo.                                                   La segunda pareja de cilindros va implantada
                                                         respectivamente en la bisagra del capó trasero. Se
También al ser accionado el capó trasero,                encarga de los movimientos de apertura y cierre del
respectivamente dos cilindros hidráulicos a cada lado    capó trasero y de las tapas para los largueros del
del vehículo asumen sus funciones necesarias. Una        techo.
pareja de cilindros en el marco de fijación del capó




                               Capó trasero en
                              función maletero                           Tapa abisagrada

                                                                             Bandeja posterior




                                                                                Marco de fijación


                                                                                        Capó trasero en
                                                                                        función Cabrio




                         Bisagra del capó trasero
                                                                                                      S379_078
    Cilindro hidráulico en la bisagra del capó trasero
                                                                           Cierre del capó trasero



                                                                                                                 13
Electrónica de confort

       Gestión de la capota
       Componentes eléctricos participantes                    Leyenda
                                                               E40 Mando elevaluna delantero izquierdo
                                                               E53 Mando elevaluna trasero izquierdo en puerta
       Para establecer la operatividad intachable del techo         conductor
       no sólo es preciso que los componentes electrónicos     E55 Mando elevaluna trasero derecho en puerta
       de la capota CSC se comuniquen entre sí y                    conductor
                                                               E81 Mando elevaluna delantero derecho en puerta
       reaccionen de forma recíproca; también tiene que
                                                                    conductor
       suceder un intenso intercambio de información con       E107 Mando elevaluna en puerta del acompañante
       otras unidades de control y componentes                 E137 Pulsador para mando de la capota
       electrónicos.                                           E189 Conmutador central para elevalunas en puerta
                                                                    conductor
                                                               E233 Pulsador para desbloqueo a distancia del capó
       Por ejemplo, la unidad de control para el mando de           trasero
       la capota tiene que transmitir la sentencia de «bajar   E319 Pulsador para desbloqueo tapa de acceso al
                                                                    depósito
       ventanillas» o «subir ventanillas» a las unidades de
                                                               E325 Pulsador para techo corredizo
       control de las puertas.                                 F364 Conmutador de contacto para cubierta para
       En contrapartida, las unidades de control de puerta          el equipaje
       informan a la unidad de control para el mando de la     G555 Sensor de temperatura de la bomba hidráulica
                                                               G556 Sensor delantero para posición del larguero de
       capota acerca de la posición momentánea en que se            techo izquierdo
       encuentran los cristales laterales. Esto es necesario   G557 Sensor delantero para posición del larguero
       en virtud de que se tienen que bajar los cristales           de techo derechero
                                                               G558 Sensor para bloqueo del larguero de techo izquierdo
       laterales antes de que comience el movimiento del
                                                               G559 Sensor para bloqueo del larguero de techo derecho
       techo, para evitar que colisionen con los               G560 Sensor izquierdo para bloqueo del
       componentes móviles de la capota.                            marco de la luneta trasera
                                                               G561 Sensor derecho para bloqueo del
                                                                    marco de la luneta trasera
       En el esquema contiguo figuran todos los                G562 Sensor para apertura del marco de la luneta trasera
       componentes electrónicos y unidades de control que      G563 Sensor izquierdo para bloqueo de la bandeja
       se comunican entre sí con motivo del ciclo de gestión        posterior
                                                               G564 Sensor derecho para bloqueo de la bandeja posterior
       de la capota.                                           G565 Sensor para depositar la capota
                                                               G566 Sensor para apertura tapa del larguero
                                                                    de techo izquierda
                                                               G567 Sensor para apertura tapa del larguero
                                                                    de techo derecha
                                                               J104 Unidad de control para ABS
                                                               J245 Unidad de control para techo corredizo
                                                               J255 Unidad de control para Climatronic
                                                               J256 Unidad de control para mando de la capota
                                                               J285 Unidad de control en el cuadro de instrumentos
                                                               J345 Unidad de control para detección del remolque
                                                               J386 Unidad de control de puerta lado conductor
                                                               J387 Unidad de control de puerta lado acompañante
                                                               J388 Unidad de control de puerta trasera izquierda
                                                               J389 Unidad de control de puerta trasera derecha
                                                               J393 Unidad de control central para sistema de confort
                                                               J446 Unidad de control para aparcamiento asistido
                                                               J519 Unidad de control de la red de a bordo
                 Información detallada acerca de las           J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos
                 condiciones operativas para el movimiento     J657 Unidad de control para cierre asistido
                 del techo figuran en este cuaderno a partir   N272 Válvula 1 para capota automática
                                                               N341 Válvula 2 para capota automática
                 de la página 38.
                                                               N342 Válvula 3 para capota automática
                                                               V1   Motor del techo corredizo



14
E107                               J104

                                                                                  J285
        V148                V27                        J533


      J387               J389               J345                     J255        J393




      J386               J388               J446              J256               J519


                                                                             a
        V147                V26
                                                                                 G555
                                       b
         E40                E189                                                 N272


         E81                                    E137                             N341


                                                E325                             N342
         E53

                                                                                 V118
         E55                 V1             J245

                                                                      G556       G557
                    c       V329             J657
        E233                                                          G558       G559

         E319                                                         G560       G561

                                                                      G563       G564
V26 Motor elevaluna trasero izquierdo
V27 Motor elevaluna trasero derecho                                   G566       G567
V118 Bomba hidráulica para mando de la capota
V147 Motor elevaluna lado conductor
V148 Motor elevaluna lado acompañante                                 G562       F364
V329 Motor para cierre asistido
                                                                      G565
a   Unidad hidráulica
b+c Paneles de mandos en la puerta del conductor

                                                                                   S379_029




                                                                                              15
Electrónica de confort

       Elementos de mando e indicadores

       Pulsador para el módulo del techo corredizo

       Se integra en el pulsador para el mando de la
       capota. Oprimiéndolo abre el techo corredizo.
       Tirando cierra el techo corredizo. Según el tiempo
       que se mantenga oprimido o tirado el pulsador se
                                                                                                  S379_040
       ejecuta un ciclo automático o manual.
                                                                 Abrir techo corredizo
       Si se mantiene oprimido el pulsador durante menos                                 Posición de ventilación
       de 0,5 segundos al abrir se inicia un ciclo automático,
       en el que el techo corredizo pasa a la posición de
       ventilación y finaliza allí.
       Accionando una vez más el pulsador durante menos                    Ciclo automático
       de 0,5 segundos se inicia un segundo ciclo                          1 x ☞< 0,5 segundos                     S379_112
       automático, que abre el techo corredizo al máximo.

       Si se acciona el pulsador durante más de
       0,5 segundos al estar cerrado el techo corredizo se
       inicia un ciclo manual. El ciclo manual se mantiene en              Ciclo automático
       vigor todo el tiempo que esté accionada el pulsador.
                                                                           + 1 x ☞< 0,5 segundos                   S379_113
       Después de sobrepasar la posición de ventilación se
       puede cambiar del modo manual al automático
       accionando nuevamente el pulsador por menos de
       0,5 segundos. El techo corredizo abre al máximo.

                                                                           Ciclo manual
       Al cerrar el techo es también posible ejecutar un ciclo
       automático o manual.                                                ☞> 0,5 segundos                         S379_114
       El techo corredizo se detiene en todos los casos en la    Cerrar techo corredizo
       posición de ventilación. El cierre completo sólo es
       operativo en el modo manual.

                                                                           Ciclo automático
                                                                           1 x ☞< 0,5 segundos                     S379_115




                                                                           1 x ☞> 0,5 segundos                     S379_117




16
Pulsador de mando de la capota

           El pulsador de mando de la capota puede ser
           accionado asimismo en ambas direcciones. Si se
           oprime y mantiene oprimido la capota abre si están
           cumplidas las condiciones para el ciclo. Si se tira y
           mantiene tirado la capota cierra. Si se suelta el
           pulsador durante el ciclo de la capota en operación
           se interrumpe el movimiento.
           Si en un lapso de 8 minutos como máximo no se
           vuelve a accionar el pulsador ya sólo será
           practicable la operación de cierre del techo a
           continuación. Al cabo de 9,5 minutos como máximo la
           capota baja automáticamente por pasos
S379_038   periodificados, acompañada de una señal acústica
           permanente, dirigiéndose hasta la posición del centro
           de gravedad más próxima. Eso significa, que tras la
           posición alcanzada el techo baja siguiendo la fuerza
           de gravedad en dirección hacia «Abrir» o «Cerrar».




           Mandos de los elevalunas

           En operatividad de Cabrio puede suceder con
           frecuencia que se tengan que accionar al mismo
           tiempo todos los elevalunas. Por ese motivo se
           necesita disponer de un mando central para el
           accionamiento de los elevalunas. Este mando central
           para elevalunas en la puerta del conductor E189 se
           encuentra integrado en el panel de mandos para
           elevalunas en el lado conductor.
           Sus señales pasan directamente a la unidad de
           control para el mando de la capota y de allí se
           retransmiten individualmente hacia las unidades de
           control de las puertas.

           Para evitar que los módulos de la capota tengan
S379_041   impedimentos o sufran daños durante el movimiento
           es necesario bajar por completo los cristales laterales.




                                                                      17
Electrónica de confort


       Indicador del estado operativo del techo en la versión Low-Line




         S379_042
          S379_155                                                                                        Gong

       En esta versión, la comunicación de la gestión para
       la capota y el conductor se realiza a través de un
       indicador simbólico en el cuadro de instrumentos y un
       emisor de señales acústicas. Durante ciclo de
       movimiento del techo luce el símbolo. Cuando el
       techo alcanza la posición final se le indica al
       conductor por medio de un gong y a base de
       apagarse el indicador simbólico.
       Si el indicador simbólico parpadea señaliza con ello
       un fallo en el sistema de gestión de la capota, p. ej. al
       no estar colocada correctamente la cubierta para el
       equipaje.
       Estando el vehículo en circulación, si el símbolo
       parpadea y se repite la señal acústica de gong,
       significa que la capota ya no está bien cerrada o
       depositada.




                  Los mensajes de avería de la unidad de control para operatividad de la capota sólo se visualizan en la
                  pantalla al ser accionada la capota. Una excepción al respecto consiste en los fallos que pueden tener
                  los sensores para bloqueo de los largueros del techo. Su avería se indica de inmediato encendiéndose
                  el indicador simbólico o bien apareciendo el texto «Avería del sistema - cerrar capota», para que el
                  conductor se detenga a verificar la situación.




18
Indicador del estado operativo del techo en versiones Mid-Line y High-Line



                                                        Capota en operación




  S379_043
   S379_155                                                                                       Gong


Aparte del indicador simbólico y el emisor de señales     La información indicada a continuación se visualiza
acústicas, estas dos líneas de equipamiento llevan en     en la pantalla en forma de indicaciones o mensajes
el cuadro de instrumentos un campo de visualización       de avería:
de textos a través del cual se proporciona al
conductor la información relativa a la operatividad       Indicaciones
de la capota.                                             - Cerrar la protección del equipaje
Durante el movimiento del techo aparece en el             - Cerrar el capó trasero
cuadro de instrumentos el rótulo «Capota en               - Obstáculo en la zona posterior
operación», adicionalmente al símbolo que se              - Exceso de temperatura de la capota
ilumina. Una vez alcanzada una posición final             - Velocidad excesiva
también suena aquí la señal acústica del gong y se        - Exceso de temperatura del techo corredizo
apaga el indicador simbólico. Según el estado             - Capota abierta
operativo de la capota aparece en el campo de             - Capota cerrada
textos «Capota abierta» o bien «Capota cerrada».          - Capota en operación
Estando el vehículo en circulación, si el símbolo         - Continuar operación capota
parpadea y se repite la señal acústica de gong,
significa que la capota ya no está bien cerrada o         Mensajes de avería
depositada.                                               - Cerrar cristales laterales
                                                          - Cerrar techo corredizo
                                                          - Remolque - capota inoperable
                                                          - Abrir cierre del maletero
                                                          - Fallo del sistema cerrar capota
                                                          - Fallo del sistema abrir capota
                                                          - Fallo del sistema capota inoperable
                                                          - Capota no capaz de funcionar.
                                                            Manual de instrucciones.




                                                                                                                19

Contenu connexe

Tendances

379 2 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf
379 2 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf379 2 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf
379 2 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdfjcarrey
 
322 motor 2.0 fsi
322  motor 2.0 fsi322  motor 2.0 fsi
322 motor 2.0 fsiclubvweos
 
379 vw eos sist electrico
379  vw eos  sist electrico 379  vw eos  sist electrico
379 vw eos sist electrico clubvweos
 
101 Red de abordo Altea.pdf
101 Red de abordo Altea.pdf101 Red de abordo Altea.pdf
101 Red de abordo Altea.pdfjcarrey
 
377 Motor Audi FSI V8 de 4 2l.pdf
377 Motor Audi FSI V8 de 4 2l.pdf377 Motor Audi FSI V8 de 4 2l.pdf
377 Motor Audi FSI V8 de 4 2l.pdfjcarrey
 
084 Cambio manual 02T.pdf
084 Cambio manual 02T.pdf084 Cambio manual 02T.pdf
084 Cambio manual 02T.pdfjcarrey
 
090 Climatizacion Ibiza 2002.pdf
090 Climatizacion Ibiza 2002.pdf090 Climatizacion Ibiza 2002.pdf
090 Climatizacion Ibiza 2002.pdfjcarrey
 
390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf
390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf
390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdfjcarrey
 
085 Ibiza 2002.pdf
085 Ibiza 2002.pdf085 Ibiza 2002.pdf
085 Ibiza 2002.pdfjcarrey
 
308 Cambio automatico DSG 02E.pdf
308 Cambio automatico DSG 02E.pdf308 Cambio automatico DSG 02E.pdf
308 Cambio automatico DSG 02E.pdfjcarrey
 
343 1 El Nuevo AUDI 2005.pdf
343 1 El Nuevo AUDI 2005.pdf343 1 El Nuevo AUDI 2005.pdf
343 1 El Nuevo AUDI 2005.pdfjcarrey
 
102 Motor 2 0L FSI.pdf
102 Motor 2 0L FSI.pdf102 Motor 2 0L FSI.pdf
102 Motor 2 0L FSI.pdfjcarrey
 
Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)
Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)
Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)Fredy Muñoz
 
232 Cambio automatico 09A 09B.pdf
232 Cambio automatico 09A 09B.pdf232 Cambio automatico 09A 09B.pdf
232 Cambio automatico 09A 09B.pdfjcarrey
 
216 carroceria lupo 3 l.
216 carroceria  lupo  3 l.216 carroceria  lupo  3 l.
216 carroceria lupo 3 l.Toni Gim
 
Solucion problemas sist electrico freightliner
Solucion problemas sist electrico freightlinerSolucion problemas sist electrico freightliner
Solucion problemas sist electrico freightlinerVictor Rivas
 
[Nissan] manual de_taller_motor_nissan_d22
[Nissan] manual de_taller_motor_nissan_d22[Nissan] manual de_taller_motor_nissan_d22
[Nissan] manual de_taller_motor_nissan_d22karlos12stev
 

Tendances (20)

379 2 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf
379 2 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf379 2 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf
379 2 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf
 
322 motor 2.0 fsi
322  motor 2.0 fsi322  motor 2.0 fsi
322 motor 2.0 fsi
 
379 vw eos sist electrico
379  vw eos  sist electrico 379  vw eos  sist electrico
379 vw eos sist electrico
 
101 Red de abordo Altea.pdf
101 Red de abordo Altea.pdf101 Red de abordo Altea.pdf
101 Red de abordo Altea.pdf
 
377 Motor Audi FSI V8 de 4 2l.pdf
377 Motor Audi FSI V8 de 4 2l.pdf377 Motor Audi FSI V8 de 4 2l.pdf
377 Motor Audi FSI V8 de 4 2l.pdf
 
084 Cambio manual 02T.pdf
084 Cambio manual 02T.pdf084 Cambio manual 02T.pdf
084 Cambio manual 02T.pdf
 
090 Climatizacion Ibiza 2002.pdf
090 Climatizacion Ibiza 2002.pdf090 Climatizacion Ibiza 2002.pdf
090 Climatizacion Ibiza 2002.pdf
 
Programa Autodidáctico 233
Programa Autodidáctico 233Programa Autodidáctico 233
Programa Autodidáctico 233
 
390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf
390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf
390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf
 
312 sistema electrico audi a3 (1)
312 sistema electrico audi a3 (1)312 sistema electrico audi a3 (1)
312 sistema electrico audi a3 (1)
 
085 Ibiza 2002.pdf
085 Ibiza 2002.pdf085 Ibiza 2002.pdf
085 Ibiza 2002.pdf
 
Ssp404es
Ssp404esSsp404es
Ssp404es
 
308 Cambio automatico DSG 02E.pdf
308 Cambio automatico DSG 02E.pdf308 Cambio automatico DSG 02E.pdf
308 Cambio automatico DSG 02E.pdf
 
343 1 El Nuevo AUDI 2005.pdf
343 1 El Nuevo AUDI 2005.pdf343 1 El Nuevo AUDI 2005.pdf
343 1 El Nuevo AUDI 2005.pdf
 
102 Motor 2 0L FSI.pdf
102 Motor 2 0L FSI.pdf102 Motor 2 0L FSI.pdf
102 Motor 2 0L FSI.pdf
 
Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)
Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)
Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)
 
232 Cambio automatico 09A 09B.pdf
232 Cambio automatico 09A 09B.pdf232 Cambio automatico 09A 09B.pdf
232 Cambio automatico 09A 09B.pdf
 
216 carroceria lupo 3 l.
216 carroceria  lupo  3 l.216 carroceria  lupo  3 l.
216 carroceria lupo 3 l.
 
Solucion problemas sist electrico freightliner
Solucion problemas sist electrico freightlinerSolucion problemas sist electrico freightliner
Solucion problemas sist electrico freightliner
 
[Nissan] manual de_taller_motor_nissan_d22
[Nissan] manual de_taller_motor_nissan_d22[Nissan] manual de_taller_motor_nissan_d22
[Nissan] manual de_taller_motor_nissan_d22
 

En vedette

Vw eos 2006 ciclo apertura techo csc
Vw eos 2006   ciclo apertura techo cscVw eos 2006   ciclo apertura techo csc
Vw eos 2006 ciclo apertura techo cscrike67
 
Ciclo descapotar
Ciclo descapotarCiclo descapotar
Ciclo descapotarclubvweos
 
dirección electromecánica VW
 dirección electromecánica VW dirección electromecánica VW
dirección electromecánica VWJavier Sabonis
 
359 Motor TSI 1 4l con sobrealimentacion doble.pdf
359 Motor TSI 1 4l con sobrealimentacion doble.pdf359 Motor TSI 1 4l con sobrealimentacion doble.pdf
359 Motor TSI 1 4l con sobrealimentacion doble.pdfjcarrey
 
145289592 225-servodireccion-electromecanica-sp
145289592 225-servodireccion-electromecanica-sp145289592 225-servodireccion-electromecanica-sp
145289592 225-servodireccion-electromecanica-spEste Se Desmorona
 
379 3 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf
379 3 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf379 3 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf
379 3 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdfjcarrey
 
222 refrigeración electrónica
222 refrigeración electrónica222 refrigeración electrónica
222 refrigeración electrónicaToni Gim
 
Ahí van los vag can bus
Ahí van los vag can busAhí van los vag can bus
Ahí van los vag can busLuis Peñalver
 
Seat Altea 96 A Manual
Seat Altea 96 A ManualSeat Altea 96 A Manual
Seat Altea 96 A Manualtonybcn2008
 
369 CRAFTER 2006.pdf
369 CRAFTER 2006.pdf369 CRAFTER 2006.pdf
369 CRAFTER 2006.pdfjcarrey
 
39847532 sistema-de-radio-1
39847532 sistema-de-radio-139847532 sistema-de-radio-1
39847532 sistema-de-radio-1parisruano
 
78 Motor 1 4L TDI.pdf
78 Motor 1 4L TDI.pdf78 Motor 1 4L TDI.pdf
78 Motor 1 4L TDI.pdfjcarrey
 
203 motor de gasolina 1.0 ltr.
203 motor de gasolina  1.0 ltr.203 motor de gasolina  1.0 ltr.
203 motor de gasolina 1.0 ltr.Toni Gim
 
355 1 EOS 2006.pdf
355 1 EOS 2006.pdf355 1 EOS 2006.pdf
355 1 EOS 2006.pdfjcarrey
 
211 el new beetle
211 el new beetle211 el new beetle
211 el new beetleToni Gim
 
204 e.s.p.
204 e.s.p.204 e.s.p.
204 e.s.p.Toni Gim
 
343 2 El Nuevo AUDI A4 2005.pdf
343 2 El Nuevo AUDI A4 2005.pdf343 2 El Nuevo AUDI A4 2005.pdf
343 2 El Nuevo AUDI A4 2005.pdfjcarrey
 
299 Cambio manual de 6 marchas 08D.pdf
299 Cambio manual de 6 marchas 08D.pdf299 Cambio manual de 6 marchas 08D.pdf
299 Cambio manual de 6 marchas 08D.pdfjcarrey
 

En vedette (20)

Vw eos 2006 ciclo apertura techo csc
Vw eos 2006   ciclo apertura techo cscVw eos 2006   ciclo apertura techo csc
Vw eos 2006 ciclo apertura techo csc
 
Ciclo descapotar
Ciclo descapotarCiclo descapotar
Ciclo descapotar
 
dirección electromecánica VW
 dirección electromecánica VW dirección electromecánica VW
dirección electromecánica VW
 
359 Motor TSI 1 4l con sobrealimentacion doble.pdf
359 Motor TSI 1 4l con sobrealimentacion doble.pdf359 Motor TSI 1 4l con sobrealimentacion doble.pdf
359 Motor TSI 1 4l con sobrealimentacion doble.pdf
 
145289592 225-servodireccion-electromecanica-sp
145289592 225-servodireccion-electromecanica-sp145289592 225-servodireccion-electromecanica-sp
145289592 225-servodireccion-electromecanica-sp
 
379 3 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf
379 3 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf379 3 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf
379 3 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf
 
Clipagem Tarumã Maio 2011
Clipagem Tarumã Maio 2011Clipagem Tarumã Maio 2011
Clipagem Tarumã Maio 2011
 
222 refrigeración electrónica
222 refrigeración electrónica222 refrigeración electrónica
222 refrigeración electrónica
 
Ahí van los vag can bus
Ahí van los vag can busAhí van los vag can bus
Ahí van los vag can bus
 
Seat Altea 96 A Manual
Seat Altea 96 A ManualSeat Altea 96 A Manual
Seat Altea 96 A Manual
 
369 CRAFTER 2006.pdf
369 CRAFTER 2006.pdf369 CRAFTER 2006.pdf
369 CRAFTER 2006.pdf
 
39847532 sistema-de-radio-1
39847532 sistema-de-radio-139847532 sistema-de-radio-1
39847532 sistema-de-radio-1
 
78 Motor 1 4L TDI.pdf
78 Motor 1 4L TDI.pdf78 Motor 1 4L TDI.pdf
78 Motor 1 4L TDI.pdf
 
203 motor de gasolina 1.0 ltr.
203 motor de gasolina  1.0 ltr.203 motor de gasolina  1.0 ltr.
203 motor de gasolina 1.0 ltr.
 
355 1 EOS 2006.pdf
355 1 EOS 2006.pdf355 1 EOS 2006.pdf
355 1 EOS 2006.pdf
 
Fallas modulo confort VW
Fallas modulo confort VWFallas modulo confort VW
Fallas modulo confort VW
 
211 el new beetle
211 el new beetle211 el new beetle
211 el new beetle
 
204 e.s.p.
204 e.s.p.204 e.s.p.
204 e.s.p.
 
343 2 El Nuevo AUDI A4 2005.pdf
343 2 El Nuevo AUDI A4 2005.pdf343 2 El Nuevo AUDI A4 2005.pdf
343 2 El Nuevo AUDI A4 2005.pdf
 
299 Cambio manual de 6 marchas 08D.pdf
299 Cambio manual de 6 marchas 08D.pdf299 Cambio manual de 6 marchas 08D.pdf
299 Cambio manual de 6 marchas 08D.pdf
 

Similaire à Service Training: EOS 2006 Electrical System

298 el touareg - sistema eléctrico
298 el touareg - sistema eléctrico298 el touareg - sistema eléctrico
298 el touareg - sistema eléctricojustoesteban
 
370 El CRAFTER 2006 Sistema Electrico.pdf
370 El CRAFTER 2006 Sistema Electrico.pdf370 El CRAFTER 2006 Sistema Electrico.pdf
370 El CRAFTER 2006 Sistema Electrico.pdfjcarrey
 
71 Ibiza Cordoba 99.pdf
71 Ibiza Cordoba 99.pdf71 Ibiza Cordoba 99.pdf
71 Ibiza Cordoba 99.pdfjcarrey
 
Manual electrotécnico -telesquemario telemecanique
Manual electrotécnico -telesquemario telemecaniqueManual electrotécnico -telesquemario telemecanique
Manual electrotécnico -telesquemario telemecaniqueAdrian Camacho
 
096 Altea 2004.pdf
096 Altea 2004.pdf096 Altea 2004.pdf
096 Altea 2004.pdfjcarrey
 
470 touareg electrico
470 touareg electrico470 touareg electrico
470 touareg electricoAntonioOrtuo4
 
Electroneumática y Neumática: diseño e implementación de un dispositivo elect...
Electroneumática y Neumática: diseño e implementación de un dispositivo elect...Electroneumática y Neumática: diseño e implementación de un dispositivo elect...
Electroneumática y Neumática: diseño e implementación de un dispositivo elect...SANTIAGO PABLO ALBERTO
 
Programación de autómatas PLC OMRON CJ/CP1
Programación de  autómatas PLC OMRON CJ/CP1Programación de  autómatas PLC OMRON CJ/CP1
Programación de autómatas PLC OMRON CJ/CP1SANTIAGO PABLO ALBERTO
 
329200431 omron-cefire-cc
329200431 omron-cefire-cc329200431 omron-cefire-cc
329200431 omron-cefire-ccCarlos Benito
 
PLC: Programación y Automatización de PLC Siemens S7-200
PLC: Programación y Automatización de PLC Siemens S7-200PLC: Programación y Automatización de PLC Siemens S7-200
PLC: Programación y Automatización de PLC Siemens S7-200SANTIAGO PABLO ALBERTO
 
2_INTROD.PDF
2_INTROD.PDF2_INTROD.PDF
2_INTROD.PDFCaRmen Cu
 
Comap control operator guide-es
Comap control operator guide-esComap control operator guide-es
Comap control operator guide-esYesid Lopez
 
(588753406) 269284904 laboratorio-logo
(588753406) 269284904 laboratorio-logo(588753406) 269284904 laboratorio-logo
(588753406) 269284904 laboratorio-logojordyrosales
 

Similaire à Service Training: EOS 2006 Electrical System (20)

298 el touareg - sistema eléctrico
298 el touareg - sistema eléctrico298 el touareg - sistema eléctrico
298 el touareg - sistema eléctrico
 
370 El CRAFTER 2006 Sistema Electrico.pdf
370 El CRAFTER 2006 Sistema Electrico.pdf370 El CRAFTER 2006 Sistema Electrico.pdf
370 El CRAFTER 2006 Sistema Electrico.pdf
 
71 Ibiza Cordoba 99.pdf
71 Ibiza Cordoba 99.pdf71 Ibiza Cordoba 99.pdf
71 Ibiza Cordoba 99.pdf
 
Taller semana 4 plc en los sistemas scada
Taller semana 4 plc en los sistemas scadaTaller semana 4 plc en los sistemas scada
Taller semana 4 plc en los sistemas scada
 
Acuna oyarzun 2006
Acuna oyarzun 2006Acuna oyarzun 2006
Acuna oyarzun 2006
 
Telesquemario
TelesquemarioTelesquemario
Telesquemario
 
Manual electrotécnico -telesquemario telemecanique
Manual electrotécnico -telesquemario telemecaniqueManual electrotécnico -telesquemario telemecanique
Manual electrotécnico -telesquemario telemecanique
 
096 Altea 2004.pdf
096 Altea 2004.pdf096 Altea 2004.pdf
096 Altea 2004.pdf
 
Tutor logo!
Tutor logo!Tutor logo!
Tutor logo!
 
Festo1
Festo1Festo1
Festo1
 
470 touareg electrico
470 touareg electrico470 touareg electrico
470 touareg electrico
 
Electroneumática y Neumática: diseño e implementación de un dispositivo elect...
Electroneumática y Neumática: diseño e implementación de un dispositivo elect...Electroneumática y Neumática: diseño e implementación de un dispositivo elect...
Electroneumática y Neumática: diseño e implementación de un dispositivo elect...
 
Programación de autómatas PLC OMRON CJ/CP1
Programación de  autómatas PLC OMRON CJ/CP1Programación de  autómatas PLC OMRON CJ/CP1
Programación de autómatas PLC OMRON CJ/CP1
 
329200431 omron-cefire-cc
329200431 omron-cefire-cc329200431 omron-cefire-cc
329200431 omron-cefire-cc
 
PLC: Programación y Automatización de PLC Siemens S7-200
PLC: Programación y Automatización de PLC Siemens S7-200PLC: Programación y Automatización de PLC Siemens S7-200
PLC: Programación y Automatización de PLC Siemens S7-200
 
2_INTROD.PDF
2_INTROD.PDF2_INTROD.PDF
2_INTROD.PDF
 
Falla en j1939
Falla en j1939Falla en j1939
Falla en j1939
 
Comap control operator guide-es
Comap control operator guide-esComap control operator guide-es
Comap control operator guide-es
 
Telesquemario
TelesquemarioTelesquemario
Telesquemario
 
(588753406) 269284904 laboratorio-logo
(588753406) 269284904 laboratorio-logo(588753406) 269284904 laboratorio-logo
(588753406) 269284904 laboratorio-logo
 

Plus de jcarrey

developersguide.pdf
developersguide.pdfdevelopersguide.pdf
developersguide.pdfjcarrey
 
developersguide.pdf
developersguide.pdfdevelopersguide.pdf
developersguide.pdfjcarrey
 
developersguide.pdf
developersguide.pdfdevelopersguide.pdf
developersguide.pdfjcarrey
 
developersguide.pdf
developersguide.pdfdevelopersguide.pdf
developersguide.pdfjcarrey
 
343 1 El nuevo AUDI A4 2005.pdf
343 1 El nuevo AUDI A4 2005.pdf343 1 El nuevo AUDI A4 2005.pdf
343 1 El nuevo AUDI A4 2005.pdfjcarrey
 
Audi A5 coupe 2008 Trabajos de montaje interiores.pdf
Audi A5 coupe 2008 Trabajos de montaje interiores.pdfAudi A5 coupe 2008 Trabajos de montaje interiores.pdf
Audi A5 coupe 2008 Trabajos de montaje interiores.pdfjcarrey
 
Audi A5 Coupe 2008 Carroceria Trabajos de montaje exterior.pdf
Audi A5 Coupe 2008 Carroceria Trabajos de montaje exterior.pdfAudi A5 Coupe 2008 Carroceria Trabajos de montaje exterior.pdf
Audi A5 Coupe 2008 Carroceria Trabajos de montaje exterior.pdfjcarrey
 
344 1 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
344 1 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf344 1 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
344 1 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdfjcarrey
 
344 2 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
344 2 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf344 2 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
344 2 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdfjcarrey
 
346 Freno de estacionamiento electromecanico.pdf
346 Freno de estacionamiento electromecanico.pdf346 Freno de estacionamiento electromecanico.pdf
346 Freno de estacionamiento electromecanico.pdfjcarrey
 
347 El sistema de control de Presion de Neumaticos.pdf
347 El sistema de control de Presion de Neumaticos.pdf347 El sistema de control de Presion de Neumaticos.pdf
347 El sistema de control de Presion de Neumaticos.pdfjcarrey
 
349 1 FOX 2006.pdf
349 1 FOX 2006.pdf349 1 FOX 2006.pdf
349 1 FOX 2006.pdfjcarrey
 
349 2 FOX 2006.pdf
349 2 FOX 2006.pdf349 2 FOX 2006.pdf
349 2 FOX 2006.pdfjcarrey
 
350 Motor TDI 3 0l V6.pdf
350 Motor TDI 3 0l V6.pdf350 Motor TDI 3 0l V6.pdf
350 Motor TDI 3 0l V6.pdfjcarrey
 
351 Sistema de Inyeccion Common Rail Motor 3 0l TDI V6.pdf
351 Sistema de Inyeccion Common Rail Motor 3 0l TDI V6.pdf351 Sistema de Inyeccion Common Rail Motor 3 0l TDI V6.pdf
351 Sistema de Inyeccion Common Rail Motor 3 0l TDI V6.pdfjcarrey
 
352 Inyector bomba con Valvula Piezoelectrica.pdf
352 Inyector bomba con Valvula Piezoelectrica.pdf352 Inyector bomba con Valvula Piezoelectrica.pdf
352 Inyector bomba con Valvula Piezoelectrica.pdfjcarrey
 
354 1 Jetta 2006.pdf
354 1 Jetta 2006.pdf354 1 Jetta 2006.pdf
354 1 Jetta 2006.pdfjcarrey
 
354 2 Jetta 2006.pdf
354 2 Jetta 2006.pdf354 2 Jetta 2006.pdf
354 2 Jetta 2006.pdfjcarrey
 
361 2 Audi Q7.pdf
361 2 Audi Q7.pdf361 2 Audi Q7.pdf
361 2 Audi Q7.pdfjcarrey
 
356 PASSAT VARIANT 2006.pdf
356 PASSAT VARIANT 2006.pdf356 PASSAT VARIANT 2006.pdf
356 PASSAT VARIANT 2006.pdfjcarrey
 

Plus de jcarrey (20)

developersguide.pdf
developersguide.pdfdevelopersguide.pdf
developersguide.pdf
 
developersguide.pdf
developersguide.pdfdevelopersguide.pdf
developersguide.pdf
 
developersguide.pdf
developersguide.pdfdevelopersguide.pdf
developersguide.pdf
 
developersguide.pdf
developersguide.pdfdevelopersguide.pdf
developersguide.pdf
 
343 1 El nuevo AUDI A4 2005.pdf
343 1 El nuevo AUDI A4 2005.pdf343 1 El nuevo AUDI A4 2005.pdf
343 1 El nuevo AUDI A4 2005.pdf
 
Audi A5 coupe 2008 Trabajos de montaje interiores.pdf
Audi A5 coupe 2008 Trabajos de montaje interiores.pdfAudi A5 coupe 2008 Trabajos de montaje interiores.pdf
Audi A5 coupe 2008 Trabajos de montaje interiores.pdf
 
Audi A5 Coupe 2008 Carroceria Trabajos de montaje exterior.pdf
Audi A5 Coupe 2008 Carroceria Trabajos de montaje exterior.pdfAudi A5 Coupe 2008 Carroceria Trabajos de montaje exterior.pdf
Audi A5 Coupe 2008 Carroceria Trabajos de montaje exterior.pdf
 
344 1 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
344 1 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf344 1 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
344 1 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
 
344 2 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
344 2 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf344 2 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
344 2 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
 
346 Freno de estacionamiento electromecanico.pdf
346 Freno de estacionamiento electromecanico.pdf346 Freno de estacionamiento electromecanico.pdf
346 Freno de estacionamiento electromecanico.pdf
 
347 El sistema de control de Presion de Neumaticos.pdf
347 El sistema de control de Presion de Neumaticos.pdf347 El sistema de control de Presion de Neumaticos.pdf
347 El sistema de control de Presion de Neumaticos.pdf
 
349 1 FOX 2006.pdf
349 1 FOX 2006.pdf349 1 FOX 2006.pdf
349 1 FOX 2006.pdf
 
349 2 FOX 2006.pdf
349 2 FOX 2006.pdf349 2 FOX 2006.pdf
349 2 FOX 2006.pdf
 
350 Motor TDI 3 0l V6.pdf
350 Motor TDI 3 0l V6.pdf350 Motor TDI 3 0l V6.pdf
350 Motor TDI 3 0l V6.pdf
 
351 Sistema de Inyeccion Common Rail Motor 3 0l TDI V6.pdf
351 Sistema de Inyeccion Common Rail Motor 3 0l TDI V6.pdf351 Sistema de Inyeccion Common Rail Motor 3 0l TDI V6.pdf
351 Sistema de Inyeccion Common Rail Motor 3 0l TDI V6.pdf
 
352 Inyector bomba con Valvula Piezoelectrica.pdf
352 Inyector bomba con Valvula Piezoelectrica.pdf352 Inyector bomba con Valvula Piezoelectrica.pdf
352 Inyector bomba con Valvula Piezoelectrica.pdf
 
354 1 Jetta 2006.pdf
354 1 Jetta 2006.pdf354 1 Jetta 2006.pdf
354 1 Jetta 2006.pdf
 
354 2 Jetta 2006.pdf
354 2 Jetta 2006.pdf354 2 Jetta 2006.pdf
354 2 Jetta 2006.pdf
 
361 2 Audi Q7.pdf
361 2 Audi Q7.pdf361 2 Audi Q7.pdf
361 2 Audi Q7.pdf
 
356 PASSAT VARIANT 2006.pdf
356 PASSAT VARIANT 2006.pdf356 PASSAT VARIANT 2006.pdf
356 PASSAT VARIANT 2006.pdf
 

Service Training: EOS 2006 Electrical System

  • 1. Service Training Programa autodidáctico 379 El EOS 2006 Sistema eléctrico Diseño y funcionamiento
  • 2. El EOS de Volkswagen abre nuevos caminos en lo En este cuaderno, como complemento al SSP 355 que respecta a la tecnología de la capota. «El EOS 2006», queremos darle a conocer de forma Aparte de la gestión propiamente dicha para la enfocada el funcionamiento de la gestión de la capota, en el sistema eléctrico del vehículo esto capota y el sistema eléctrico del EOS. también repercute sobre otros sistemas, tales como la gestión de confort para las ventanas, la protección antirrobo en el habitáculo o la función de aparcamiento asistido. Sírvase tener en cuenta en todo caso también el Programa autodidáctico SSP355 «El EOS 2006». Solamente estudiando ambos programas obtendrá una panorámica general acerca de la compleja estructura que caracteriza al techo y su funcionamiento. S379_132 NUEVO Atención Nota El Programa autodidáctico presenta el diseño y Para las instrucciones de actualidad sobre funcionamiento de nuevos desarrollos. comprobación, ajuste y reparación consulte por Los contenidos no se someten a actualizaciones. favor la documentación del Servicio Postventa prevista para esos efectos. 2
  • 3. Referencia rápida Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Red de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Arquitectura de la red de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Alimentación de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Interconexión en red de bus de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Red de a bordo en el CAN-Bus de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Electrónica de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Mando electrohidráulico de la capota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Asientos eléctricos easy entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Protección antirrobo en el habitáculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Radio y navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Sistema conceptual de antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Estrategias de funciones de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Pruebe sus conocimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 3
  • 4. Introducción Los vehículos de vanguardia se distinguen por Bajo este aspecto, también el EOS, siendo el incorporar múltiples sistemas eléctricos y electrónicos desarrollo más reciente en la serie de Cabriolets, encargados de regular la operatividad del vehículo, presenta múltiples sistemas que, p. ej. con motivo de de incrementar la seguridad y el confort de la la gestión de la capota, intercambian información conducción, así como de respaldar al conductor para establecer la operatividad segura y fiable de la en el menester de conducir el vehículo. capota. El nuevo inmovilizador IV pertenece en el EOS a los sistemas que requieren una comunicación La acción conjunta de estos sistemas sólo puede Online del taller para la carga de los datos funcionar si reaccionan mutuamente. destinados a la adaptación del sistema. Por ejemplo, la unidad de control para ABS y ESP debe tener la posibilidad de indicar a la unidad de control del motor la necesidad de que reduzca la entrega de potencia si las condiciones de la marcha lo requieren. Este intercambio de información se realiza hoy en día principalmente por la vía digital a través de sistemas de buses de datos de rápido funcionamiento. Estos altos niveles tecnológicos hacen que resulte cada vez más importante poner y mantener al estado más reciente el software en los sistemas del vehículo a través de las comunicaciones Online con los talleres. S379_028 4
  • 5. En lo respecta a su sistema eléctrico, el EOS ofrece las siguientes particularidades, que en parte resultan de la concepción del vehículo en versión Coupé-Cabriolet: ● Gestión de la capota ● Gestión de climatización Abarca el accionamiento hidráulico y eléctrico, el Tiene en cuenta la influencia de las condiciones sistema de sensores de la capota y la medioambientales al estar abierta la capota. comunicación hacia los demás sistemas del ● Sistema de antenas vehículo a través de CAN-Bus de datos. Con un nuevo concepto de alojamiento en el capó ● Protección antirrobo en el habitáculo trasero dejan de ser necesarias las antenas La aplicación de tecnologías de microondas de exterior y en los cristales. vanguardia asegura la protección antirrobo ● Capó trasero asistido incluso estando abierta la capota. Una ampliación de la función de control de ● Inmovilizador distancia de aparcamiento asegura el espacio En el EOS se implanta el inmovilizador IV con requerido para la actuación de la capota detrás descarga de datos. Para efectos de adaptación del vehículo. presupone una comunicación Online. ● Función easy entry eléctrica A diferencia del Passat 2006, en el que se ha Oprimiendo un botón se tiene cómodo acceso implantado por primera vez este sistema, en el para subirse y bajarse de las plazas traseras con caso del inmovilizador IV deja de ser necesario el ayuda de un reglaje eléctrico de los asientos. bloqueo eléctrico del la columna de dirección. S379_039 5
  • 6. Red de a bordo Arquitectura de la red de a bordo Localización de los componentes eléctricos Para la implementación de las funciones eléctricas fue necesario diseñar unidades de control completamente nuevas y adaptar otras unidades de control procedentes de la plataforma del Golf. El componente central de la red de a bordo es la unidad de control de la red de a bordo. En el EOS se sitúa bajo el tablero de instrumentos en el lado del conductor. La caja eléctrica en el vano motor contiene el portafusibles principal y un portarrelés. Hay otros relés en la unidad de control de la red de a Unidad de control para acceso asistido lado conductor bordo y en el portarrelés adosado al soporte de la (función easy entry) unidad de control de la red de a bordo. Allí se aloja también el termofusible para el techo corredizo guiado por fuera. Otro portafusibles va instalado lateralmente por el lado izquierdo del tablero de instrumentos. Los fusibles pertenecientes al mando de la capota se encuentran agrupados sobre el portafusibles principales en la caja eléctrica. Debido a las condiciones específicas del espacio disponible en el EOS al ser equipado con el motor de 6 cilindros se procede a implantar dos baterías de 6 voltios en lugar de una de 12 voltios. Caja eléctrica con portarrelés y portafusibles 6
  • 7. Unidad de control para aparcamiento asistido Unidad de control para mando de la capota Módulo transceptor 2 para protección antirrobo en el habitáculo Unidad de control de puerta lado conductor Portafusibles en el tablero de instrumentos S379_153 7
  • 8. Red de a bordo Alimentación de tensión Por motivos de espacio se equipa el EOS con dos baterías con tecnología de fibra de vidrio de 6 voltios cada una en lugar de la batería convencional de 12 voltios en el vano motor, procediendo para ello en función de la motorización. Se montan detrás del respaldo trasero en los lados izquierdo y derecho del vehículo y se conectan entre sí en serie por medio de un cable de comunicación dotado de tubo de desgasificación. Este sistema de baterías se emplea cuando se implantan en el EOS motores que requieren un espacio relativamente grande, como sucede por ejemplo con el motor V6. Para la reparación y el mantenimiento es imprescindible observar los aspectos siguientes: - Para la carga, comprobación o sustitución de - Los módulos de 6 V deben ser sometidos siempre a ambas baterías de 6 V se las debe considerar cargas uniformes. Jamás se deberán conectar fundamentalmente como una unidad de 12 V. consumidores eléctricos a un sólo módulo. - Cargar los módulos solamente con limitación de - Para desembornar hay que soltar primero el polo tensión hasta un máximo de 14,4 voltios. negativo en la carrocería; en caso contrario existe - Jamás cargar o sustituir de forma independiente el riesgo de provocar un cortocircuito de un un solo módulo de 6 V. módulo de 6V por contacto con masa. Conexión positiva del sistema eléctrico del vehículo Módulo de batería 1 Cable para interconectar en serie ambos Módulo de batería 2 módulos de batería S379_077 Fusible pirotécnico Conexión positiva de batería / fusible Terminal de conexión a masa pirotécnico del vehículo 8
  • 9. Positivo Masa Módulo de batería Elemento de celda Placa de comunicación cilíndrico de los elementos de celdas en plomo Separador de fibra-vidrio Carcasa de material plástico Placas enrejadas de plomo de alta pureza S379_083 Baterías con tecnología de fibra de vidrio Las baterías con tecnología de fibra de vidrio se - La unión de las celdas prensada de forma diferencian claramente con respecto a las baterías compacta da por resultado una mayor resistencia convencionales para vehículos en lo que respecta a a efectos de sacudidas, lo cual se traduce en una su arquitectura. mayor vida útil. Las características esenciales de las baterías con - El ácido de la batería va ligado al separador de tecnología de fibra de vidrio son: fibra-vidrio. La batería ofrece por ello seguridad contra el derrame. - Debido a la arquitectura cilíndrica enrollada de las - La batería con tecnología de fibra de vidrio posee placas emparrilladas de plomo positivas y una mayor capacidad de arranque en frío, en negativas, formando conjuntamente con un comparación con las baterías convencionales en separador de fibra-vidrio un elemento de celda, se vehículos. obtiene una construcción muy compacta del - Los módulos de batería funcionan sin módulo de batería, asociada a una mayor mantenimiento. potencia. Para el manejo y uso de las baterías de 6 V con tecnología de fibra de vidrio en el EOS es preciso ceñirse a lo especificado en los correspondientes Manuales de Reparaciones. 9
  • 10. Interconexión en red de bus de datos Red de a bordo en el CAN-Bus de datos El esquema de bloques muestra las unidades de control que se comunican en la red de a bordo a través de CAN-Bus y LIN-Bus para ejercer las diferentes funciones en los sistemas del vehículo. J285 El esquema de la figura se entiende solamente J334*** a título de ejemplo, porque la cantidad exacta de unidades de control que se abonan a los tres sistemas de CAN-Bus depende del J533 equipamiento específico del vehículo. Como ejemplos cabe citar los diferentes paquetes de sonido o el equipamiento del vehículo con un J604 R J364 J255 cambio DSG o un cambio manual. La comunicación a través del CAN-Bus reviste una importancia decisiva también para el J412 J503 J345 J519 mando de la capota, según se detallará más adelante. Para habilitar las operaciones de apertura y J525 J446 J393 cierre del techo se tiene que intercambiar la más variada información entre los diferentes sistemas del vehículo, para garantizar los R78 J527 máximos niveles posibles de seguridad y funcionalidad. SDARS** J386 G197** J388 J256 J387 J389 J572 J573 10
  • 11. Leyenda E221 Panel de mandos en el volante G85 Sensor de ángulo de dirección G197 Sensor de campo magnético para brújula ** G303 Módulo transceptor 1 para protección antirrobo en el habitáculo G384 Sensor de inclinación del vehículo G397 Sensor para detección de lluvia y luz H8 Bocina para alarma antirrobo J104 Unidad de control para ABS J234 Unidad de control para airbag J255 Unidad de control para Climatronic J256 Unidad de control para mando de la capota J285 Unidad de control en el cuadro de instrumentos J334 Unidad de control para inmovilizador *** J345 Unidad de control para detección del remolque J364 Unidad de control para calefacción adicional J386 Unidad de control de puerta lado conductor J387 Unidad de control de puerta lado acompañante J388 Unidad de control de puerta trasera izquierda J623 J389 Unidad de control de puerta trasera derecha J393 Unidad de control central para sistema de confort J400 Unidad de control para motor del limpiacristales J412 Unidad de control para electrónica de mando J743* del teléfono móvil J446 Unidad de control para aparcamiento asistido J400 G397 J500 Unidad de control para dirección asistida J503 Unidad de control con unidad indicadora para radio y sistema de navegación J519 Unidad de control de la red de a bordo G303 H8 G384 J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos J525 Unidad de control para paquete digital de sonido J527 Unidad de control para electrónica de la columna G85 J104 de dirección J572 Unidad de control para acceso asistido lado E221 conductor J573 Unidad de control para acceso asistido lado J234 J500 acompañante J604 Unidad de control para calefacción adicional de aire J623 Unidad de control del motor J667 Módulo de potencia para faro izquierdo J745 J668 Módulo de potencia para faro derecho J743 Mecatronic para cambio DSG * J745 Unidad de control para faros autodireccionales y regulación del alcance luminoso J667 J668 S379_027 R Radio R78 Receptor de TV SDARS = Satellite Digital Audio Radio Services** (sistema de recepción satelital digital de audio) * Sólo versiones con cambio DSG ** Sólo Norteamérica *** Inmovilizador IV con descarga de datos (En el EOS sin bloqueo eléctrico de la columna e dirección) 11
  • 12. Electrónica de confort Mando electrohidráulico de la capota Arquitectura de la capota CSC Capota CSC significa techo corredizo de Coupé y Todos los grupos componentes, con excepción del Cabrio «Coupé-Schiebe- und Cabriolet-Verdeck». módulo techo corredizo, se accionan con ayuda de Se compone de cinco grupos que se mueven de cilindros hidráulicos. forma independiente al ser accionada la capota: La presión operativa necesaria es suministrada por una bomba hidráulica con accionamiento eléctrico. ● El módulo del techo corredizo El módulo del techo corredizo es accionado por un ● El segmento medio (segmento M) con el motor eléctrico que va implantado en el segmento accionamiento eléctrico del módulo techo medio. corredizo ● El segmento C con luneta trasera ● Los largueros del techo con el accionamiento principal. A cada lado del vehículo constan de la bisagra principal, dos cilindros hidráulicos, el larguero del techo incluyendo sus guarnecidos y los mandos y bloqueos mecánicos necesarios. Módulo techo corredizo Segmento M Segmento C Largueros del techo con accionamiento principal Conjunto de armazón del techo S379_049 12
  • 13. Arquitectura del capó trasero El capó trasero está compuesto por los dos marcos de trasero se encarga de desbloquear el capó con fijación, las bisagras del capó trasero, la bandeja respecto a la carrocería y el segmento C, bloqueando posterior con tapas abisagradas, el cierre del capó a su vez el marco de fijación con respecto al capó trasero y el propio capó trasero. trasero, para que este último pueda pivotar hacia atrás antes de ser depositado el paquete del techo en Para abrir el maletero con miras a alojar el paquete el maletero. Esta pareja de cilindros es además la del techo, el movimiento del capó trasero se encargada de cerrar las tapas abisagradas en la encuentra estrechamente relacionado con las bandeja posterior. secuencias de movimiento de los segmentos del techo. La segunda pareja de cilindros va implantada respectivamente en la bisagra del capó trasero. Se También al ser accionado el capó trasero, encarga de los movimientos de apertura y cierre del respectivamente dos cilindros hidráulicos a cada lado capó trasero y de las tapas para los largueros del del vehículo asumen sus funciones necesarias. Una techo. pareja de cilindros en el marco de fijación del capó Capó trasero en función maletero Tapa abisagrada Bandeja posterior Marco de fijación Capó trasero en función Cabrio Bisagra del capó trasero S379_078 Cilindro hidráulico en la bisagra del capó trasero Cierre del capó trasero 13
  • 14. Electrónica de confort Gestión de la capota Componentes eléctricos participantes Leyenda E40 Mando elevaluna delantero izquierdo E53 Mando elevaluna trasero izquierdo en puerta Para establecer la operatividad intachable del techo conductor no sólo es preciso que los componentes electrónicos E55 Mando elevaluna trasero derecho en puerta de la capota CSC se comuniquen entre sí y conductor E81 Mando elevaluna delantero derecho en puerta reaccionen de forma recíproca; también tiene que conductor suceder un intenso intercambio de información con E107 Mando elevaluna en puerta del acompañante otras unidades de control y componentes E137 Pulsador para mando de la capota electrónicos. E189 Conmutador central para elevalunas en puerta conductor E233 Pulsador para desbloqueo a distancia del capó Por ejemplo, la unidad de control para el mando de trasero la capota tiene que transmitir la sentencia de «bajar E319 Pulsador para desbloqueo tapa de acceso al depósito ventanillas» o «subir ventanillas» a las unidades de E325 Pulsador para techo corredizo control de las puertas. F364 Conmutador de contacto para cubierta para En contrapartida, las unidades de control de puerta el equipaje informan a la unidad de control para el mando de la G555 Sensor de temperatura de la bomba hidráulica G556 Sensor delantero para posición del larguero de capota acerca de la posición momentánea en que se techo izquierdo encuentran los cristales laterales. Esto es necesario G557 Sensor delantero para posición del larguero en virtud de que se tienen que bajar los cristales de techo derechero G558 Sensor para bloqueo del larguero de techo izquierdo laterales antes de que comience el movimiento del G559 Sensor para bloqueo del larguero de techo derecho techo, para evitar que colisionen con los G560 Sensor izquierdo para bloqueo del componentes móviles de la capota. marco de la luneta trasera G561 Sensor derecho para bloqueo del marco de la luneta trasera En el esquema contiguo figuran todos los G562 Sensor para apertura del marco de la luneta trasera componentes electrónicos y unidades de control que G563 Sensor izquierdo para bloqueo de la bandeja se comunican entre sí con motivo del ciclo de gestión posterior G564 Sensor derecho para bloqueo de la bandeja posterior de la capota. G565 Sensor para depositar la capota G566 Sensor para apertura tapa del larguero de techo izquierda G567 Sensor para apertura tapa del larguero de techo derecha J104 Unidad de control para ABS J245 Unidad de control para techo corredizo J255 Unidad de control para Climatronic J256 Unidad de control para mando de la capota J285 Unidad de control en el cuadro de instrumentos J345 Unidad de control para detección del remolque J386 Unidad de control de puerta lado conductor J387 Unidad de control de puerta lado acompañante J388 Unidad de control de puerta trasera izquierda J389 Unidad de control de puerta trasera derecha J393 Unidad de control central para sistema de confort J446 Unidad de control para aparcamiento asistido J519 Unidad de control de la red de a bordo Información detallada acerca de las J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos condiciones operativas para el movimiento J657 Unidad de control para cierre asistido del techo figuran en este cuaderno a partir N272 Válvula 1 para capota automática N341 Válvula 2 para capota automática de la página 38. N342 Válvula 3 para capota automática V1 Motor del techo corredizo 14
  • 15. E107 J104 J285 V148 V27 J533 J387 J389 J345 J255 J393 J386 J388 J446 J256 J519 a V147 V26 G555 b E40 E189 N272 E81 E137 N341 E325 N342 E53 V118 E55 V1 J245 G556 G557 c V329 J657 E233 G558 G559 E319 G560 G561 G563 G564 V26 Motor elevaluna trasero izquierdo V27 Motor elevaluna trasero derecho G566 G567 V118 Bomba hidráulica para mando de la capota V147 Motor elevaluna lado conductor V148 Motor elevaluna lado acompañante G562 F364 V329 Motor para cierre asistido G565 a Unidad hidráulica b+c Paneles de mandos en la puerta del conductor S379_029 15
  • 16. Electrónica de confort Elementos de mando e indicadores Pulsador para el módulo del techo corredizo Se integra en el pulsador para el mando de la capota. Oprimiéndolo abre el techo corredizo. Tirando cierra el techo corredizo. Según el tiempo que se mantenga oprimido o tirado el pulsador se S379_040 ejecuta un ciclo automático o manual. Abrir techo corredizo Si se mantiene oprimido el pulsador durante menos Posición de ventilación de 0,5 segundos al abrir se inicia un ciclo automático, en el que el techo corredizo pasa a la posición de ventilación y finaliza allí. Accionando una vez más el pulsador durante menos Ciclo automático de 0,5 segundos se inicia un segundo ciclo 1 x ☞< 0,5 segundos S379_112 automático, que abre el techo corredizo al máximo. Si se acciona el pulsador durante más de 0,5 segundos al estar cerrado el techo corredizo se inicia un ciclo manual. El ciclo manual se mantiene en Ciclo automático vigor todo el tiempo que esté accionada el pulsador. + 1 x ☞< 0,5 segundos S379_113 Después de sobrepasar la posición de ventilación se puede cambiar del modo manual al automático accionando nuevamente el pulsador por menos de 0,5 segundos. El techo corredizo abre al máximo. Ciclo manual Al cerrar el techo es también posible ejecutar un ciclo automático o manual. ☞> 0,5 segundos S379_114 El techo corredizo se detiene en todos los casos en la Cerrar techo corredizo posición de ventilación. El cierre completo sólo es operativo en el modo manual. Ciclo automático 1 x ☞< 0,5 segundos S379_115 1 x ☞> 0,5 segundos S379_117 16
  • 17. Pulsador de mando de la capota El pulsador de mando de la capota puede ser accionado asimismo en ambas direcciones. Si se oprime y mantiene oprimido la capota abre si están cumplidas las condiciones para el ciclo. Si se tira y mantiene tirado la capota cierra. Si se suelta el pulsador durante el ciclo de la capota en operación se interrumpe el movimiento. Si en un lapso de 8 minutos como máximo no se vuelve a accionar el pulsador ya sólo será practicable la operación de cierre del techo a continuación. Al cabo de 9,5 minutos como máximo la capota baja automáticamente por pasos S379_038 periodificados, acompañada de una señal acústica permanente, dirigiéndose hasta la posición del centro de gravedad más próxima. Eso significa, que tras la posición alcanzada el techo baja siguiendo la fuerza de gravedad en dirección hacia «Abrir» o «Cerrar». Mandos de los elevalunas En operatividad de Cabrio puede suceder con frecuencia que se tengan que accionar al mismo tiempo todos los elevalunas. Por ese motivo se necesita disponer de un mando central para el accionamiento de los elevalunas. Este mando central para elevalunas en la puerta del conductor E189 se encuentra integrado en el panel de mandos para elevalunas en el lado conductor. Sus señales pasan directamente a la unidad de control para el mando de la capota y de allí se retransmiten individualmente hacia las unidades de control de las puertas. Para evitar que los módulos de la capota tengan S379_041 impedimentos o sufran daños durante el movimiento es necesario bajar por completo los cristales laterales. 17
  • 18. Electrónica de confort Indicador del estado operativo del techo en la versión Low-Line S379_042 S379_155 Gong En esta versión, la comunicación de la gestión para la capota y el conductor se realiza a través de un indicador simbólico en el cuadro de instrumentos y un emisor de señales acústicas. Durante ciclo de movimiento del techo luce el símbolo. Cuando el techo alcanza la posición final se le indica al conductor por medio de un gong y a base de apagarse el indicador simbólico. Si el indicador simbólico parpadea señaliza con ello un fallo en el sistema de gestión de la capota, p. ej. al no estar colocada correctamente la cubierta para el equipaje. Estando el vehículo en circulación, si el símbolo parpadea y se repite la señal acústica de gong, significa que la capota ya no está bien cerrada o depositada. Los mensajes de avería de la unidad de control para operatividad de la capota sólo se visualizan en la pantalla al ser accionada la capota. Una excepción al respecto consiste en los fallos que pueden tener los sensores para bloqueo de los largueros del techo. Su avería se indica de inmediato encendiéndose el indicador simbólico o bien apareciendo el texto «Avería del sistema - cerrar capota», para que el conductor se detenga a verificar la situación. 18
  • 19. Indicador del estado operativo del techo en versiones Mid-Line y High-Line Capota en operación S379_043 S379_155 Gong Aparte del indicador simbólico y el emisor de señales La información indicada a continuación se visualiza acústicas, estas dos líneas de equipamiento llevan en en la pantalla en forma de indicaciones o mensajes el cuadro de instrumentos un campo de visualización de avería: de textos a través del cual se proporciona al conductor la información relativa a la operatividad Indicaciones de la capota. - Cerrar la protección del equipaje Durante el movimiento del techo aparece en el - Cerrar el capó trasero cuadro de instrumentos el rótulo «Capota en - Obstáculo en la zona posterior operación», adicionalmente al símbolo que se - Exceso de temperatura de la capota ilumina. Una vez alcanzada una posición final - Velocidad excesiva también suena aquí la señal acústica del gong y se - Exceso de temperatura del techo corredizo apaga el indicador simbólico. Según el estado - Capota abierta operativo de la capota aparece en el campo de - Capota cerrada textos «Capota abierta» o bien «Capota cerrada». - Capota en operación Estando el vehículo en circulación, si el símbolo - Continuar operación capota parpadea y se repite la señal acústica de gong, significa que la capota ya no está bien cerrada o Mensajes de avería depositada. - Cerrar cristales laterales - Cerrar techo corredizo - Remolque - capota inoperable - Abrir cierre del maletero - Fallo del sistema cerrar capota - Fallo del sistema abrir capota - Fallo del sistema capota inoperable - Capota no capaz de funcionar. Manual de instrucciones. 19