SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  10
¿ How can you see  into my eyes like open doors   ?   J. Morin, 2005 ¿Cómo puedes ver  en mis ojos  como puertas abiertas?
Leading you down  into my core where  I've become so numb Llevándote hasta mi  interior donde me he hecho tan insensible
Without a soul, my spirit's sleeping somewhere cold, until you find it there and lead it back home.   Sin alma mi  espíritu está durmiendo en algún frío lugar,  hasta que la encuentras ahí y la llevas  de vuelta a casa
(Wake me up)  Wake me up inside  (I can't wake up).  Wake me up inside  (Save me) Call my name and save me from the dark. (Wake me up)  Bid my blood to run  (I can't wake up) Before I come undone  (Save me) Save me from the  nothing I've become . (Despiértame) Despiértame por dentro (No puedo despertar) Despiértame por dentro  (Sálvame) Di mi nombre y sálvame de la oscuridad (Despiértame) Ordena a mi sangre que corra  (No puede despertar) Antes de acabar incompleta  (Sálvame) Sálvame de la nada en la que me he convertido
Now that I know what I am without you. Can't just leave me.  Breathe into me and make me real.  Bring me to life.   Ahora que sé lo que soy sin ti  No puedes dejarme. Respira en mí y hazme real  Tráeme a la vida
(Wake me up)  Wake me up inside  (I can't wake up).  Wake me up inside  (Save me) Call my name and save me from the dark. (Wake me up)  Bid my blood to run  (I can't wake up) Before I come undone  (Save me) Save me from the  nothing I've become . (Despiértame) Despiértame por dentro (No puedo despertar) Despiértame por dentro  (Sálvame) Di mi nombre y sálvame de la oscuridad (Despiértame) Ordena a mi sangre que corra  (No puede despertar) Antes de acabar incompleta  (Sálvame) Sálvame de la nada en la que me he convertido
Bring me to life  (I've been living a lie,  there's nothing inside)  Bring me to life  Frozen inside without your touch,  Without your love, darling only you  are the life among the dead.  Tráeme a la vida  (He estado viviendo una mentira no hay nada dentro)  Tráeme a la vida.  Congelada por dentro sin tu roce  Sin tu amor, solo tu  eres la vida entre la muerte
(All of this time I can't believe  I couldn't see. Kept in the dark  but you were there  in front of me) I've been sleeping  a thousand years it seems. Got to open my eyes  to everything.  (Without a thought,  without a voice,  without a soul). Don't let me die here.  (There must be something more.  Bring me to life) (Todo este tiempo no puedo creer  que no pude ver.  Escondida en la oscuridad  pero tu estabas  enfrente de mí)  He estado durmiendo  parece mil años  Tengo que abrir mis ojos  a todo  (Sin un pensamiento,  sin una voz,  sin alma)  No me dejes morir aquí  (Debe que haber algo más)  Tráeme a la vida
(Wake me up)  Wake me up inside  (I can't wake up).  Wake me up inside  (Save me) Call my name and save me from the dark. (Wake me up)  Bid my blood to run  (I can't wake up) Before I come undone  (Save me) Save me from the  nothing I've become . (Despiértame) Despiértame por dentro (No puedo despertar) Despiértame por dentro  (Sálvame) Di mi nombre y sálvame de la oscuridad (Despiértame) Ordena a mi sangre que corra  (No puede despertar) Antes de acabar incompleta  (Sálvame) Sálvame de la nada en la que me he convertido
Bring me to life. (I've been living a lie,  there's nothing inside)  Bring me to life.   Tráeme a la vida Tráeme a la vida He estado viviendo una mentira, no hay nada dentro

Contenu connexe

Plus de Universidad Católica del Maule

Plus de Universidad Católica del Maule (20)

Dimensiones subjetivas y objetivas 01
Dimensiones subjetivas y objetivas 01Dimensiones subjetivas y objetivas 01
Dimensiones subjetivas y objetivas 01
 
Corrine Schnurr
Corrine SchnurrCorrine Schnurr
Corrine Schnurr
 
Genesis 1
Genesis 1Genesis 1
Genesis 1
 
Recuerdos del 2010
Recuerdos del 2010Recuerdos del 2010
Recuerdos del 2010
 
Andinismo 101
Andinismo 101Andinismo 101
Andinismo 101
 
Año Nuevo 2011
Año Nuevo 2011Año Nuevo 2011
Año Nuevo 2011
 
Bendecir a los niños
Bendecir a los niñosBendecir a los niños
Bendecir a los niños
 
Autobiografías
AutobiografíasAutobiografías
Autobiografías
 
Terremoto, Comunidad la Obra
Terremoto, Comunidad la ObraTerremoto, Comunidad la Obra
Terremoto, Comunidad la Obra
 
AñO Nuevo2010
AñO Nuevo2010AñO Nuevo2010
AñO Nuevo2010
 
Desarrollo Religioso
Desarrollo ReligiosoDesarrollo Religioso
Desarrollo Religioso
 
Viva Arquímedes
Viva ArquímedesViva Arquímedes
Viva Arquímedes
 
Argentina, Feb. 2008
Argentina, Feb. 2008Argentina, Feb. 2008
Argentina, Feb. 2008
 
Tiempo de Jesús
Tiempo de JesúsTiempo de Jesús
Tiempo de Jesús
 
Buenos Aires, Oct. 2007
Buenos Aires, Oct. 2007Buenos Aires, Oct. 2007
Buenos Aires, Oct. 2007
 
Weblogs en la educación
Weblogs en la educaciónWeblogs en la educación
Weblogs en la educación
 
Modelos de enseñanza
Modelos de enseñanzaModelos de enseñanza
Modelos de enseñanza
 
Inteligencia multiple
Inteligencia multipleInteligencia multiple
Inteligencia multiple
 
Mundos paralelos
Mundos paralelos Mundos paralelos
Mundos paralelos
 
Yo canto
Yo cantoYo canto
Yo canto
 

Tráeme a la vida

  • 1. ¿ How can you see into my eyes like open doors ? J. Morin, 2005 ¿Cómo puedes ver en mis ojos como puertas abiertas?
  • 2. Leading you down into my core where I've become so numb Llevándote hasta mi interior donde me he hecho tan insensible
  • 3. Without a soul, my spirit's sleeping somewhere cold, until you find it there and lead it back home. Sin alma mi espíritu está durmiendo en algún frío lugar, hasta que la encuentras ahí y la llevas de vuelta a casa
  • 4. (Wake me up) Wake me up inside (I can't wake up). Wake me up inside (Save me) Call my name and save me from the dark. (Wake me up) Bid my blood to run (I can't wake up) Before I come undone (Save me) Save me from the nothing I've become . (Despiértame) Despiértame por dentro (No puedo despertar) Despiértame por dentro (Sálvame) Di mi nombre y sálvame de la oscuridad (Despiértame) Ordena a mi sangre que corra (No puede despertar) Antes de acabar incompleta (Sálvame) Sálvame de la nada en la que me he convertido
  • 5. Now that I know what I am without you. Can't just leave me. Breathe into me and make me real. Bring me to life. Ahora que sé lo que soy sin ti No puedes dejarme. Respira en mí y hazme real Tráeme a la vida
  • 6. (Wake me up) Wake me up inside (I can't wake up). Wake me up inside (Save me) Call my name and save me from the dark. (Wake me up) Bid my blood to run (I can't wake up) Before I come undone (Save me) Save me from the nothing I've become . (Despiértame) Despiértame por dentro (No puedo despertar) Despiértame por dentro (Sálvame) Di mi nombre y sálvame de la oscuridad (Despiértame) Ordena a mi sangre que corra (No puede despertar) Antes de acabar incompleta (Sálvame) Sálvame de la nada en la que me he convertido
  • 7. Bring me to life (I've been living a lie, there's nothing inside) Bring me to life Frozen inside without your touch, Without your love, darling only you are the life among the dead. Tráeme a la vida (He estado viviendo una mentira no hay nada dentro) Tráeme a la vida. Congelada por dentro sin tu roce Sin tu amor, solo tu eres la vida entre la muerte
  • 8. (All of this time I can't believe I couldn't see. Kept in the dark but you were there in front of me) I've been sleeping a thousand years it seems. Got to open my eyes to everything. (Without a thought, without a voice, without a soul). Don't let me die here. (There must be something more. Bring me to life) (Todo este tiempo no puedo creer que no pude ver. Escondida en la oscuridad pero tu estabas enfrente de mí) He estado durmiendo parece mil años Tengo que abrir mis ojos a todo (Sin un pensamiento, sin una voz, sin alma) No me dejes morir aquí (Debe que haber algo más) Tráeme a la vida
  • 9. (Wake me up) Wake me up inside (I can't wake up). Wake me up inside (Save me) Call my name and save me from the dark. (Wake me up) Bid my blood to run (I can't wake up) Before I come undone (Save me) Save me from the nothing I've become . (Despiértame) Despiértame por dentro (No puedo despertar) Despiértame por dentro (Sálvame) Di mi nombre y sálvame de la oscuridad (Despiértame) Ordena a mi sangre que corra (No puede despertar) Antes de acabar incompleta (Sálvame) Sálvame de la nada en la que me he convertido
  • 10. Bring me to life. (I've been living a lie, there's nothing inside) Bring me to life. Tráeme a la vida Tráeme a la vida He estado viviendo una mentira, no hay nada dentro

Notes de l'éditeur

  1. 0-19 How can you see into my eyes Like open doors A great band and a great album , August 17, 2004 Reviewer: A music fan from Essex This is a fabulous album by a great band. The lead singer Amy Lee has a great voice and plays the piano and guitar. She is backed up by the rest of her band Ben (who left shortly after this was released), Will, Terry and Rocky. Alone they are great musicians, together they are wonderful. The album has 2 ballads and the rest of the songs are aggressive rock. The album starts with a great hit: 'Going under' and progresses through 'Bring me to life' 'My Immortal' and their other hit 'Everybody's fool'. The tracks on this album are brilliant. The lyrics are very deep and meaningful. Songs like 'Hello' and 'Whisper' make people think about their life and to some change it. Immortal , April 5, 2005 Reviewer: A music fan from East Kilbride, Scotland United Kingdom 'Fallen' by Evanescence is a breathtaking album, one of the best albums I've ever purchased, actually. The musical style is deep, dark, rock music, mixed with the most beautiful classical styles you'll ever hear, thanks to charismatic lead singer, Amy Lee, and her wonderful piano pieces. Amy's voice is the soul of Evanescence - it echoes with beauty and pain, as does the whole album, to be honest. Highlights include 'Bring Me To Life,' the debut single which brought Evanescence international celebrity; 'Tourniquet,' a hard-hitting song of despair and prayer; and, in my opinion, the most poignant, beautiful song ever written, 'My Immortal.' An album of devastating beauty.