1. A terminologia da Nanociência e Nanotecnologia: descrição e análise morfológica Joel Sossai Coleti Profa. Dra. Gladis Maria de Barcellos Almeida (Orientadora)
2. EQUIPE “ Terminologia em Língua Portuguesa da Nanociência e Nanotecnologia: Sistematização do Repertório Vocabular e Elaboração de Dicionário-Piloto” (Apoio: CNPq / Processo n°. 400506/2006-8) Coordenadora: Gladis Maria de Barcellos Almeida (UFSCar) Pesquisadores: Joel Sossai Coleti (UFSCar – IC) Daniela Ferreira de Mattos (UFSCar – IC) Colaboradores: Ariane Di Felippo (UFSCar) Luiz Carlos Genoves Jr (Google) Arnaldo Candido Júnior (USP – Doutorado) Sandra Maria Aluísio (USP) Daniel Feitosa (USP - IC)
3. MOTIVAÇÃO Comprovar a semelhança dos processos de formação lexical para o léxico especializado e geral. Dessa forma, os léxicos de especialidade confirmam-se como parte integrante da língua natural e não como constituintes de línguas artificiais apartadas.
4. MOTIVAÇÃO Estabelecer os padrões morfológicos recorrentes para contribuir com o processo semi-automático de extração de termos, a partir de corpus.
11. BASE DE COMPARAÇÃO Base de Neologismos do Português Brasileiro Contemporâneo Observatório de Neologismos Científicos e Técnicos do Português Contemporâneo do Brasil Coordenação: Profa. Dra. Ieda Maria Alves
14. PROCESSO SINTÁTICO DE COMPOSIÇÃO (...) rapidamente verificamos que, no âmbito das linguagens científicas e técnicas, é muito freqüente o recurso à composição. Correia (1998)
15. PROCESSO SINTÁTICO DE COMPOSIÇÃO (...) resultam de uma indecisão em relação à designação de uma nova noção. A denominação em forma de sintagma pode vir a ser substituída por uma única base ou o sintagma pode chegar a cristalizar-se e inserir-se no léxico da língua. Alves (2004)
17. DENSIDADE TERMINOLÓGICA As terminologias, influenciadas pelos fatores socioculturais e lingüísticos de uma comunidade, bem como pelos canais comunicativos por onde circulam e se difundem, apresentam diferentes graus de especialização não se constituindo como um todo uniforme, mas sim apresentando necessidades, pressupostos e motivações variados. Cabré (1998) e Aubert (1996)
21. (RELEMBRANDO) MOTIVAÇÃO Estabelecer os padrões morfológicos recorrentes para contribuir com o processo semi-automático de extração de termos, a partir de corpus.