3. CAMO FORM® PROTECTTIVE WRAP
PROTECTIVE CAMOUFLAGE WRAP
RE-USABLE, RESIDUE FREE, SELF CLING STRETCH FABRIC WRAP Schmutz, Staub & Kiesel. Verbessert den Grip, sogar bei Nässe. Isoliert die Hände von
Camo Form is ideal for weapons, ammunition clips, scopes, binoculars, vacuum flasks, heissen & kalten Oberflächen. Wetterfest! Haftung wird nicht von Regen oder Eintau-
fishing rods, torches, etc! Camo Form wraps onto most objects and will not interfere chen in Wasser beeinträchtigt. Wiederverwendbar, waschbar, Hinterlässt keine kleb-
with functional controls. Quiets noisy equipment, reduces glare. Protects from sand, rigen Rückstände auf den Ausrüstungen. Vielseitig. Hunderte von Einsatzmöglichkeiten.
dirt & dust etc. Improves grip even when wet. Insulates hands from hot & cold surfaces.
Weatherproof adhesion not affected by rain or immersion in water. Re-usable, washable REUTILIZABLE, NO DEJA RESIDUOS AL RETIRARLA, CINTA DE CAMUFLAJE ADHESIVA
and leaves no sticky residue when removed from object. Versatile - Hundreds of uses. SOBRE SI MISMA CAMO FORM es ideal para armas, clips para munición, visores, binoculares,
termos, carretes de pesca, linternas, Soft Air, Armas de Aire Comprimido, cuchillería, etc.
LA BANDE DE TISSUS CAMO AUTO ADHÉ- Camo Form se puede enrollar en multitud de objetos y no interfiere en las funciones de los mismos.
SIVE ET RÉUTILISABLE. Elimina ruidos y reflejos. Protege de la arena, el polvo, la suciedad, arañazos, etc. Mejora el agarre
Camo Form est idéal pour camoufler incluso cuando esta mojado. Confortable al tacto, aísla al contacto con superficies frías o calientes.
les armes et accessoires, les op- Waterproof, su adhesivo no se altera a causa de lluvia o la inmersión en agua. Reutilizable y lavable,
tiques, les jumelles, les gourdes, les no deja residuos pegajosos cuando se remueve del objeto. Muy versátil, con cientos de aplicaciones.
cannes à pêche, les torches, etc.. ! Camo
Form peut être posé sur la plupart des objets, il RIVESTIMENTO IN TESSUTO AUTOADESIVO, RIUTILIZZABILE E CHE NON LASCIA
n‘empêche pas leur bon fonctionnement. Protège du sable et Camo Form e‘ l‘ideale per armi, caricatori, ottiche, binocoli, borracce, canne da pesca, torce
de la poussière. Antidérapant. Isole les mains des surfaces ecc! Camo Form si avvolge attorno alla maggior parte degli
chaudes et froides. Résistant à l‘eau – l‘adhérence n‘est oggetti e non interferisce col loro funzionamento. Ren-
pas affectée par l‘humidité ou l‘immersion dans l‘eau. Réu- de piu‘ silenziose le apparecchiature rumorose, riduce
tilisable, lavable et ne laisse aucun résidu collant une fois il riflesso. Protegge da sabbia, sporco e polvere ecc.
retiré du support. Peut être appliqué sur tous supports. Migliora la presa anche quando e‘ bagnato. Isola
le mani dalle superfici calde e fredde. E‘ a prova
SELBSTHAFTENDES GEWEBEBAND, WIEDERVERWENDBAR, RÜCKSTANDSFREI. delle piu‘ difficili condizioni metereologiche:
Camo Form eignet sich hervorragend für Waffen, Trinkflaschen, Zielfernrohre, l‘adesione non e‘ influenzata dalla pioggia o
Ferngläser, Taschenlampen, Angelruten, Munitionshalter und mehr! Camo Form dall‘immersione in acqua. Riutilizzabile, lavabile
passt sich jedem Gegenstand an, ohne die Funktionalität zu beeinträchtigen. e non lascia residui di colla quando viene rimosso
Macht klappernde Ausrüstung leiser, reduziert Schimmern. Schützt vor Sand, dall‘oggetto. Versatile: centinaia di applicazioni.
Camo Form is available in a wide range of Mossy Oak® and McNett® camouflage patterns for protection in all
seasons and terrains – from desert sands and grassy wetlands to deep woods and winter landscapes.
NEW
COLOR!
STANDARD DESERT DIGITAL DESERT UNIVERSAL DIGITAL
CAMO FORM
BLACK
ITEM 19414 STANDARD WOODLAND DIGITAL WOODLAND SNOW
4
5. Aquasure® Urethane Repair
Adhesive & Sealant
Aquasure permanently seals and repairs
GORE-TEX® fabric waders and other waterproof
breathable fabrics as well as Neoprene waders
and fishing footwear i/e attaching felt soles to
boots. Repairs large holes in Fishing Umbrellas,
AQUASURE®
Bivvies and Fishing Luggage etc.
Cet Aquasure scelle et répare les waders
en GORE-TEX et autres produits respirants et
étanches à l’eau ainsi que les waders Néoprène
et les chaussures de pêche munis de semelles
feutres. Répare les grands trous dans les para-
pluies de pêche, Bivvis, bagagerie etc…
Aquasure repariert und versiegelt dauerhaft
Watstiefel aus GORE-TEX Gewebe und anderem wasserdichtem, atmungsaktivem Material,
auch Watstiefel aus Neoprene und Angelschuhe, z.B. um Filzsohlen an Stiefeln zu befesti-
gen. Repariert große Löcher in Angelschirmen, Bivvies und Angeltaschen etc..
Aquasure sella y repara permanentemente vadeadores de GORE-TEX y otros materiales
impermeables, así como vadeadores de neopreno y botas de pesca con suela de fieltro.
También repara agujeros grandes en sombrillas de pesca, bivvies y equipaje de pesca, etc.
Aquasure sigilla e ripara in modo permanente, waders in Gore-Tex e ogni altro tessuto
impermeabile e traspirante, waders in neoprene , calzature per la pesca (p.es. sostituzione
suole in feltro). Ripara lacerazioni in ombrelli da pesca, sacchi a pelo, borse da pesca, etc..
Aquasure voor permanente afdichting en reparatie van GORE-TEX en andere waadpak-
ken van ademende stoffen. Ook geschikt voor neopreen pakken, waadschoenen (m.n. de
bevestiging van viltzolen), visparaplu’s, bivvies, vistassen etc.
Aquasure tätar och reparerar permanent GORE-TEX vadarstövlar och fotbek lädnader för
fiske ex. fäster filtsulor i stövlar. Reparerar stora hål i fiskeparaplyer fiskebagage etc.
Available Sizes: Item
Aquasure 28g tube on blister card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10112
Aquasure 2 x 7g tubes on blister card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11143
Cotol-240™ Cleaner &
Cure Accelerator
For use with Aquasure®,
Seamgrip® and Freesole™ ure- Aquasure®
thane adhesives. Speeds tack Tubes
time to 15 minutes and full Aquasure ure-
cure time to less than 2 hours. thane adhesive is
A utiliser avec les adhésifs also available in
à base d'uréthane Aquasure, bulk, loose tubes
Seamgrip et Freesole. Fait of various sizes.
passer le temps d'adhésivité à These are suitable for
15 minutes et le temps de sé- special purposes such as
chage à moins de deux heures. insertion into repair kits, OEM produc-
tion or even Co Brand and private label etc. Minimum order quantities apply. Please
Für den Gebrauch mit
enquire for details.
Aquasure, Seamgrip und
Freesole Urethankleber. Be- Für besondere Zwecke, wie das Einfügen in Reparatur - Sets, die Belieferung von
schleunigt die Klebezeit auf OEM – oder Hausmarken – Produktionen etc., Aquasure Urethankleber ist auch in
15 Minuten und die volle losen Tuben verschiedener Größe erhältlich. Weitere Größen sind evtl. auf Anfrage
Aushärtungszeit auf unter 2 erhältlich. Eine Mindestbestellmenge ist erforderlich.
Stunden. Per applicazioni speciali, inserito in kit di riparazione, per produzioni OEM dedi-
Para uso con adhesivos de uretano Aquasure, Seamgrip y Freesole. Reduce el tiempo cate, etc etc, L‘adesivo uretanico Aquasure è anche disponibile in confezioni sciolte
de pegado a 15 minutos y el tiempo de curado total a menos de 2 horas. di diverse misure. Può essere fornito su richiesta anche in tubetti di altri formati, nel
rispetto del volume minimo d‘ordine.
Da impiegare con gli adesivi Aquasure, Seamgrip e Freesole. Riduce il tempo di
asciugatura a 15 minuti e garantisce la completa essicazione in meno di 2 ore. Als toevoeging in reparatieuitrustingen voor speciale reparatiedoeleinden, OEM
productie of private label levering, etc. Aquasure is ook verkrijgbaar in diverse maten
Voor gebruik met Aquasure, Seamgrip en Freesole urethanlijm. Verkort de hechting
losse tubes. Andere maten tubes zijn verkrijgbaar op verzoek. Er is dan wel een
tot 15 minuten en de volledige hardingstijd tot minder dan 2 uur.
minimum order grootte van toepassing.
Available Sizes: Item Available Sizes: Item
Cotol15ml bottle on blister card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12016 Aquasure 235ml OEM tube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10719
Cotol100ml tin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12434 Aquasure 28g tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 005036
Cotol1 litre tin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12718 Aquasure 7g tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 004002
6
6. Inflatable Boat Patch Kit
Instant repairs for belly boats and inflatable
items. This unique kit contains two alcohol surface
cleaning pads and two ultra high strength perma-
nent patches designed to instantly seal leaks in inner
air bladders. Also ideal for vinyl skin air beds.
Réparations instantanées pour bateaux et articles
gonflables. Ce kit unique contient deux garnitures
alcoolisées pour nettoyage extérieur et deux pièces
REPAIR & CARE
hautement résistantes concues pour sceller immédi-
atement des fuites dans des parties gonflables. Idéal
pour des matières en vinyle.
Sofortreparaturen für Belly – Boote und
Aufblasbares. Diese einzigartige Ausstattung enthält
zwei Alkoholpads zur Reinigung der Oberflächen und zwei hochfeste, dauerhafte Flicken für
sofortiges versiegeln undichter Luftkammern. Ideal auch für Luftbetten aus Vinyl.
Valido para reparaciones instantáneas de embarcaciones y productos hinchables. Este
kit único contiene 2 trapos para limpiar la superficie a pegar con alcohol y 2 parches super
resistentes diseñados para tapar instantáneamente los agujeros o perdidas de aire que
puedan salir en el bladder. También ideal para el material que recubren las camas de agua.
Ripara istantaneamente gommoni e articoli gonfiabili. Questo esclusivo kit contiene
due tamponi detergenti per la superficie e due pezze ad alta resistenza, progettate per
sigillare istantaneamente lacerazioni delle sacche. Ideale anche per materassini in vinile.
Instant reparatiemiddel voor bellyboats en andere opblaasbare artikelen. Deze unieke
set bevat twee schoonmaakpads e n twee ultra sterke, permanent hechtende patches voor
het instant afdichten van lekken in binnenbanden. Ook ideaal voor vinyl luchtbedden.
Reparationssats för badringar och uppblåsbara föremål. Innehåller två alkoholhaltiga
rengöringskuddar och två synnerligen starka lappar för permanenta reparationer vilka
omedelbart tätar läckor i inre luftblåsor. Utmärkt också för uppblåsbara vinylmadrasser.
Item
Inflatable Boat Patch Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15540
AquaPak™ Epoxy Repair Putty
Use AquaPak to fill holes or scratches on
dry or underwater surfaces. Strongly bonds to
most solid surfaces. Cures in 60 minutes and Aquasure® Wader Repair Kit
can then be drilled, sawn, sanded and painted For Instant Repairs! Ideal repair kit for quick repairs
etc. Ideal for boats, canoes, surfboards, cars, to waders in the field. Kit fits easily into fishing
caravans and household repairs etc. vests and includes 7g tube of Aquasure urethane
Utiliser l’AquaPak pour réparer les trous adhesive, two repair patches and brush.
ou les éraflures sur les surfaces sèches ou sous- Ce kit de réparation convient particulièrement
marines. Il adhère fortement à la plupart des à des réparations rapides de cuissardes sur le
surfaces dures. Traités en 60 minutes, les objets terrain. Il se range facilement dans les vestes de
peuvent alors être forés, sciés, poncés et peints. Idéal pêche et se compose d'un tube d'adhésif à base
pour bateaux, canoës, planches de surf, voitures, caravanes, etc. d'uréthane Aquasure de 7g, de deux rustines et
Nehmen Sie AquaPak zum Füllen von Löchern oder Kratzern an trockenen oder unter d'une brosse.
Wasser befindlichen Flächen. Bindet sich fest an die meisten Oberflächen. Härtet in 60 Idealer Reparatursatz für schnelle Reparaturen
Minuten aus, kann dann gebohrt, gesägt, geschmirgelt und gestrichen etc. werden. Ideal an Watstiefeln im Feld. Reparatursatz passt
für Boote, Kanus, Surfbretter, Autos, Wohnmobile und Haushaltsreparaturen etc.. problemlos in Anglerwesten und enthält eine
Usa Aquapak para tapar agujeros o quitar arañazos en superficies secas y mojadas. 7gTube Aquasure Urethankleber, zwei Reparatur-
Pega fuertemente a la mayoría de superficies sólidas. El tiempo que tarda en secar es de 60 flicken und eine Bürste.
minutos y pasado este tiempo se puede taladrar, lijar, pintar, etc. Ideal para barcos, canoas, Kit de reparación ideal para reparaciones rápidas de revestimientos interiores sobre el
tablas de surf, coches, caravanas y reparaciones de casas móviles. terreno. El kit cabe fácilmente en los chalecos de pesca e incluye un tubo de 7g de adhesivo
Usare AquaPak per riparare fori o ammaccature su superfici asciutte o sommerse. de uretano Aquasure, dos parches de reparación y un cepillo
Aderisce alla maggior parte di superfici. Si essica in 60 minuti e può poi essere perforato, Corredo ideale per riparazioni rapide sul campo di sovrapantaloni impermeabili. Il kit si
segato, abraso, pitturato etc.. Ideale per barche, canoe, surf, automobili, caravans, e per inserisce facilmente nei giubbotti da pesca e include un tubetto da 7g di adesivo a base di
riparazioni domestiche. uretano Aquasure, due pezze e una spazzola.
Gebruik AquaPak om gaten of krassen te vullen in droge of onderwater oppervlak- Ideale set voor het snel repareren buitenshuis van lieslaarzen. Past makkelijk in
ken. Hecht sterk op de meeste harde oppervlakken. Hardt uit in 60 minuten, dan kan het hengelkleding en bevat een 7gtube Aquasure urethanlijm, twee reparatielapjes en een
geboord, gezaagd, geschuurd en geverfd worden. Ideaal voor boot, kano, surfboard, auto, borsteltje.
caravan en huishoudelijk reparaties. Available Colours: Item
Item Aquasure Wader Repair Kit – Black patches 2 x 7.6 cm diameter . . . . . . . . . . . . . . . . . 10194
AquaPak 16 x 50g tubes in counter display box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37150 Aquasure Wader Repair Kit – Clear patches 2 x 7.6 cm diameter . . . . . . . . . . . . . . . . . 10193
7
7. GORE-TEX® Fabric Repair Kit
Kit contains two pressure-sensitive patches
manufactured from the same GORE-TEX® fabric
used in GORE-TEX garments.
Ce kit contient deux rustines appliquées par
pression fabriquées à partir du même stratifié
que les vêtements en GORE-TEX.
Reparatursatz enthält 2 selbsthaftende
REPAIR & CARE
Flicken aus Gore - Tex Gewebe, das auch für
Gore-Tex Kleidungsstücke verwendet wird.
El kit contiene dos parches sensibles a la
presión fabricados con el mismo material GORE-
TEX usado en todas las prendas GORE-TEX.
Il kit contiene due pezze applicabili a pres-
sione, fabbricate con lo stesso tessuto GORE-
TEX utilizzato per l’abbigliamento.
Set met twee voorgelijmde lapjes van dezelfde GORE-TEX stof die in GORE-TEX kled-
ing wordt gebruikt.
Reparationssatsen består av två tryckkänsliga lappar tillverkade av samma GORE-TEX
material som i GORE-TEX plagg.
Available Colours: Item
GORE-TEX Repair Kit, Black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15311
GORE-TEX Repair Kit, Navy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15321
GORE-TEX Repair Kit, Green . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15361
GORE-TEX Repair Kit, Yellow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15341
GORE-TEX Repair Kit, Camouflage Woodland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15370
GORE-TEX Repair Kit, Camouflage Desert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15375
Tenacious™ Sealing & Repair Tape Tenacious™ Sealing & Repair Tape Precut Patches
Tenacious Sealing and Repair Tape is ideal For Instant Repairs! Convenient precut
for fast, infield repairs. Clear, matte finish adhesive-backed repair patches.
provides nearly invisible repairs. Residue free Clear for nearly invisible repairs,
if tape removed. Tape roll: 7.6 cm x 50 cm. black where fabric patches are
La marque Tenacious de rubans & preferred.
rustines d'étanchéité et de réparation Rustines de réparation pra-
convient tout particulièrement aux répa- tiques prédécoupées et adhésives.
rations rapides sur le terrain. Une fini- Transparentes, pour des réparations
tion claire, mate, permet d'obtenir des quasi invisibles ; noires, quand des
réparations presque invisibles. rustines en tissu conviennent mieux.
Ruban sur rouleau: 7,6 cm x 50 cm. Praktische, vorgeschnittene,
Tenacious Markendichtungs- und selbsthaftende Reparaturflicken.
Reparaturklebebänder und -flicken sind Durchsichtig für fast unsichtbare
ideal für schnelle Reparaturen im Feld. Reparaturen. Schwarz, wo Stoffflicken
Klare, matte Oberfläche für praktisch un- bevorzugt werden.
sichtbare Reparaturen. Klebebandrolle: 7,6 cm x 50 cm. Cómodos parches para reparación,
Las Cintas y Parches para Sellado y Reparación de la marca Tenacious son ideales pre-cortados y con dorso adhesivo.
para reparaciones rápidas, sobre el terreno. El acabado transparente y mate produce Transparentes para reparaciones casi in-
reparaciones casi invisibles. Rollo de cinta: 7,6 cm x 50 cm. visibles; negros cuando se prefieran parch-
Questi prodotti sono ideali per riparazioni rapide sul posto. Le riparazioni risultano es de tejido.
pressoché invisibili grazie alla finitura trasparente opaca. Rotolo nastro: 7,6 cm x 50 cm. Pratiche pezze di riparazione pretagliate
Tenacious band en lapjes voor reparaties en afdichtigen zijn ideaal voor snelle reparaties con supporto adesivo. Trasparenti per ripara-
buitenshuis. De heldere, matte afwerking laat vrijwel onzichtbare reparaties toe. Bandrol: zioni quasi invisibili; in nero se si preferiscono
7,6 cm x 50 cm. pezze di tessuto.
Handige voorgesneden reparatielapjes met gelijmde rug.
Doorzichtig voor vrijwel onzichtbare reparaties. Zwart als stoffen lapjes worden verkozen.
Available Sizes: Item
Tenacious Tape – Clear tape 7.6 cm x 50 cm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10692 Available Sizes: Item
Tenacious Precut Patches—Black patches 2 x 7.6 cm diameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10671
Tenacious Precut Patches—Clear patches 2 x 7.6 cm diameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10676
8
8. McNett Boat Cleaner
* ENVIRONMENT FRIENDY
* 100% BIODEGRADABLE
For boats, canoes, kayaks, rafts, inflatable items, mo-
tor homes and caravans etc. McNett Boat Cleaner eliminates
stubborn stains and residue caused by tar, mould, mildew,
algae, dirt etc. Use McNett Boat Cleaner on natural and
synthetic materials including: Hypalon®, PVC, Kevlar®,
Royalex®, fibreglass, plastic, rubber and vinyl. Tough,
REPAIR & CARE
fast-acting environmentally friendly formula is essential
preparation for treatment with UV Tech.
För båtar, kanoter, kajaker, uppblåsbara föremål, hus-
vagnar och mycket mer. McNett Boat Cleaner avlägsnar
envisa fläckar, rester av tjära, mögel, rost, smuts etc.
Använd McNett Boat Cleaner på natur och syntetmate-
rial såsom: Hypalon®, PVC, Kevlar®, Royalex®, glasfiber,
plast, gummi och vinyl. En effektiv, snabbverkande och
miljövänlig produkt. Viktig vid förbehandling inför an-
vändande av UV Tech.
McNett Bootreiniger für Boote, Kanu`s, Kajak`s, Floße,
aufblasbare Dinge, Wohnwagen und Wohnmobile etc.. McNett
Bootreiniger entfernt hartnäckige Flecken und Rückstände die durch Teer, Schimmel,
Mehltau, Algen und Dreck etc. verursacht wurden. Zu benutzen ist McNett Bootreiniger
an natürlichen und synthetischen Materialen. Enthält: Hypalon, PVC, Kevlar, Rovalex,
Fiberglass, Plastik, Gummi und Venil. Stark, schnell reagierend, umweltfreundliche
Formel. Wesentlich für die Behandlung mit UV Tech bereitet.
Per imbarcazioni, canoe, kayak, gonfiabili, roulotte e camper etc etc. MCNett Boat
Cleaner elimina le macchie piu resistenti e ogni residuo di catrame, muffa, alghe, polvere
etc. Utilizzare McNett Boat Cleaner su ogni materiale naturale e sintetico, inclusi Hypalon,
PVC, Kevlar, Royalex, vetroresina, plastica, gomma, vinile. La formula del prodotto risp-
etta l‘ambiente ed è un‘essenziale procedura per l‘applicazione di UV Tech.
Item
Boat Cleaner 474ml . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22818
UV Tech™ Surface Protectant & Knapt synthetische en natuurlijke materialen op, en beschermt tegen de zon en
Rejuvenator kleurvervaging. UV Tech is een effectieve bescherming voor gebruik op honderde
UV Tech helps to protect surfaces from sun artikelen, zoals onder meer drysuits, kajakken, bootafdekkingen en een grote variëteit
damage and colour fading by replacing lost plasticiz- stoffen en materialen buitenshuis. Herstelt materialen in hun oorspronkelijke conditie en
ers. Rejuvenates synthetic and natural materials such as verlengt de levensduur van de behandelde uitrusting.
Hypalon®, PVC, Kevlar®, Royalex®, fibreglass, plastic, rub- Föryngrar syntet och naturmaterial samt skyddar ytor från solskador och färg-
ber and vinyl etc. Environment friendly and suitable for blekning genom att återskapa avdunstade oljor. UV Tech är ett kraftfullt och miljövänligt
use on many items including canoes, kayaks, dry suits, skydd för hundratals saker såsom gummibåtar, torrdräkter, kajaker, båtkapell samt en
surfboards, boats and boat covers etc. Prolongs equip- rad andra varor och material. Hjälper till att återskapa produkter i ursprungligt skick och
ment life and helps to restore products to their original att förlänga deras liv.
like new condition. Item
Ravive les matériaux synthétiques et naturels; pro- UV Tech 474ml trigger spray. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22805
tège les surfaces contre les rayons du soleil et la décol-
oration. UV Tech est un agent de protection puissant à
utiliser sur des centaines d'articles dont les vêtements
étanches, kayaks, bâches de bateau et divers tissus et
matériaux de plein air. Redonne au matériel son éclat
d'origine et prolonge sa durée de vie.
Verjüngt synthetische und natürliche Materialien und
schützt Oberflächen vor Lichtschäden und Ausbleichen.
UV Tech ist ein leistungsfähiges Schutzmittel für hunderte
von Artikel, einschließlich Trockenanzüge, Kajaks, Bootsabdeckungen und eine Vielzahl
von Freiluftgeweben und -materialien. Stellt Ausrüstung wieder in ihren Originalzustand
her und verlängert Nutzungsdauer der Ausrüstung.
Rejuvenece los materiales sintéticos y naturales y protege las superficies de los daños
causados por el sol y de la degradación del color. UV Tech es un poderoso protector para
utilizar en centenares de cosas, incluyendo trajes secos, kayacs, cubiertas protectoras
para botes y una diversidad de tejidos y materiales de uso al aire libre. Los restaura a su
estado original y les prolonga la vida.
Photo courtesy of Hunter Boot Ltd.
Ringiovanisce i materiali sintetici e naturali e protegge le superfici dalle radiazioni solari
e scolorimenti. UV Tech è una potente soluzione che rispetta l‘ambiente e protegge molti
articoli tra cui mute stagne, kayak, teli per barche e per tessuti e materiali per uso esterno.
Aiuta a ripristinare le condizioni originali dell’indumento prolungandone la durata.
9
9. Thunder Shield™
Spray-On Water Repellent
High performance silicone spray-on water re-
pellent treatment for tents and non-breathable
waterproof fabrics and leather. Also used for lubri-
cating hinges, tent poles etc.
Spray hydrofuge haute performance à base de
silicone pour tissus non-ventilés et cuir.
REPAIR & CARE
Leistungsfähige, aufsprühbare, Wasser ab-
weisende Behandlung auf Silikonbasis für nicht
atmungsaktive wasserdichte Gewebe und Leder.
Auch zum Schmieren von Scharnieren, Zeltstangen
etc. geeignet.
Tratamiento repelente del agua, con silicona, de
alto rendimiento, para tejidos y cueros no transpir-
ables a prueba de agua.
Nebulizzatore idrorepellente al silicone ad alte
prestazioni ideale per il trattamento di tessuti e
cuoio impermeabile non traspirante.
Siliconenspray waterafstotingsbehandeling
voor zwaar gebruik, speciaal voor niet-ademende
waterdichte stoffen en leer.
Item
Thunder Shield waterproofing spray 500ml. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20420
MiraZyme™ Odor Eliminator
MiraZyme is a unique biodegradable odor eliminator that works with an all-
natural microbial formula. Ideal for clothing, wet suits, dry suits, life vests, tents,
backpacks, waders, neoprene gloves and booties and much more. Penetrates into the
pores of fabric, rubber, and even hard surfaces to eliminate odor naturally.
MiraZyme est un éliminateur d'odeurs unique dont l'efficacité découle d'une
formule microbienne entièrement naturelle. Convient parfaitement aux vêtements,
combinaisons de plongée, vêtements étanches, vestes de sauvetage, tentes, sacs à
dos, cuissardes, gants et bottillons en néoprène et à un tas d'autres articles. Pénètre
dans les pores du tissu, le caoutchouc et même dans les surfaces dures pour éliminer
les odeurs, naturellement.
MiraZyme ist ein einzigartiger, biologisch abbaubarer Geruchsbeseitiger, zusam-
mengesetzt aus einer natürlichen Mikrobenformel. Ideal für Kleidung, Neopren- und
Trockenanzüge, Schwimmwesten, Zelte, Rucksäcke, Wattstiefel, Neoprenhandschuhe
und -stiefel uvm. Dringt in Poren der Gewebe, des Gummis und sogar von harten
Oberflächen ein, um Geruch auf natürlichem Wege zu beseitigen.
MiraZyme es un eliminador de olores único que trabaja con una fórmula microbi-
ana totalmente natural. Ideal para vestidos, trajes húmedos, trajes secos, chalecos
salvavidas, tiendas, mochilas, revestimientos interiores, guantes y botas de neopreno
y muchas cosas más. Penetra en el interior de los poros del tejido, goma, e incluso de
superficies duras para eliminar el olor de manera natural.
MiraZyme è uno speciale deodorante che agisce con una formula batterica com-
pletamente naturale. Ideale per indumenti, mute subacquee, mute stagne, giubbotti
da pesca, tende, zaini, sovrapantaloni impermeabili, guanti in neoprene e tanto altro
ancora. Penetra nei pori di tessuti, gomma e persino di superfici dure per eliminare
gli odori in modo naturale.
MiraZyme is een unieke geurverdrijver op basis van een natuurlijke bacteri-
ologische formule. Ideaal voor kleding, wetsuits, drysuits, zwemvesten, rugzakken, Available Sizes: Item
lieslaarzen, neopreen handschoenen, laarsjes enz. Penetreert in de poriën van Mirazyme 250ml bottle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36134
stoffen, rubber en zelfs harde oppervlakken om geurtjes op een natuurlijke wijze te Mirazyme Fishbowl container with 96 x 15ml travel packs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36120
verdrijven. Mirazyme 3.78 Litre container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36119
10
10. Op Drops™ Anti-Fog Spray
Op Drops Anti-Fog and Lens Cleaner, provides
clear fog-free viewing. Ideal for all types of
lenses and eyewear including glasses, sun
glasses, binoculars and telescopes. Also suit-
able for sports and safety eyewear. Alcohol &
silicone free formula is safe on all lens coatings.
Produit antibrouillard, antibuée, nettoyant pour
verres. Idéal pour tous types d’optiques : lunettes,
REPAIR & CARE
lunettes de soleil, jumelles et télescopes. Convient
aussi pour les lunettes de sports et de protection.
Formule sans alcool et sans silicone sans risques pour
les revêtements.
Op Drops Antibeschlag und Linsen reinigendes Pumpspray bringt klare,
nebelfreie Sicht. Ideal für Linsen aller Art, auch Brillen, Sonnenbrillen, Ferngläser und
Teleskope. Auch für Sport – und Schutzbrillen geeignet. Alkohol – und Silikonfrei,
sicher für alle Glasbeschichtungen.
El spray para evitar los empañamientos y limpiar las lentes te garantiza una
limpieza total así como una correcta visión al ser usado. Ideal para todo tipo de len-
tes incluyendo gafas, prismáticos, gafas de sol y telescopios. También valido para ser
usado en deportes extremos de riesgo en el cual se pueda poner en peligro la visión.
El spray no contiene alcohol ni silicona y es seguro para cubrir todo tipo de lentes.
Op Drops antiappannante e detergente per lenti, garantisce una visuale pulita.
Ideale per tutti i tipi di lenti, inclusi occhiali, occhiali da sole, binocoli e telescopi. E’
indicato anche per occhialeria sportiva e di sicurezza. Non contiene alcool e siliconi,
e non danneggia i rivestimenti delle lenti.
Op Drops Anti-Fog en lens cleaner voor een heldere blik. Ideaal voor alle typen
lenzen, brilglazen, zonnebrillen, verrekijkers en telescopen. Ook geschikt voor
sport- en veiligheidsbrillen. Bevat geen alcohol of siliconen dus veilig voor alle
typen coatings.
OP Drops imskyddsmedel och glasrengörare ger ett klart och imfritt seende.
Idealiskt för alla typer av glas nära ögat såsom glasögon, solglasögon, kikare och
teleskop. Också lämpligt för sport och säkerhetsskydd kring ögonen. Alkohol och
silikonfritt och skadar inte glasfästen.
Item
Op Drops anti-fog 37ml . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40725
Zip Care™ Liquid Zipper Cleaner
& Lubricant
Zip Care is the ultimate zipper care for plas-
tic, nylon or metal zippers. Unique brush top
enables the cleaner to be delivered between
the teeth and physically removes harmful dirt,
sand, and salt deposits that can jam the zipper.
Zip Care est le produit d'entretien des
fermetures à glissière en plastique, Nylon ou
métal par excellence. Un applicateur à brosse
unique permet d'appliquer le produit entre
les dents des fermetures et d'éliminer, phy-
siquement, les saletés, le sable et les résidus
de sel susceptibles de les bloquer.
Zip Care ist die beste Reißverschlusspflege
für Kunststoff-, Nylon- und Metallreißver-
schlüsse. Durch einzigartigen bürstenförmi-
gen Deckel können gefährliche Schmutz-, Sand- und Salzablagerungen zwischen den
Zähnen mechanisch entfernt werden, die den Reißverschluss verstopfen.
Zip Care es el producto definitivo para el cuidado de cremalleras de plástico, de nylon
o de metal. El exclusivo cepillo de la parte superior permite introducir el limpiador entre
los dientes y eliminar físicamente la suciedad dañina, la arena y los depósitos de sal que
pueden encallar la cremallera.
Zip Care è un prodotto senza eguali per la manutenzione delle chiusure lampo di plas-
tica, nylon o metalliche. Il tappo a spazzola, di concezione speciale, consente la distribuzione
del detergente tra i denti ed elimina fisicamente depositi dannosi di sporco, sabbia e sale.
Zip Care is het ultieme ritsonderhoud voor plastic, nylon en metalen ritssluitingen. Dankzij
de unieke borsteltop kan de reiniger worden tussen de tanden worden aangebracht voor het
verwijderen van schadelijk vuil, zand en zoutresidu's die de ritsluiting kunnen verstoppen.
Item
Zip Care 60ml bottle with brush applicator on blister card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29118
11
11. Bio Formula Anti-Bite
Mosquito and insect repellent spray
New bio formula Anti-Bite is scent free
and an alternative to Deet chemical based
products. Protects against Mosquitoes,
Anopheles, Aedes, Culex, Black fly, Sand
Fly, Midge, Stable Fly, Horse Fly, Gnat and
Ticks. Suitable for use for use on children or
on sensitive skin.
REPAIR & CARE
Le nouveau Bio Formula Anti-Bite sans par-
fum est une alternative aux produits contenant
du produit chimique Deet. Il protège contre les
piqûres de moustiques, d’anophèles, d’aedes,
de Culex, de la mouche noire, la mouche de
sable, le moucheron, la Stable fly, la mouche du
cheval et les tiques. Approprié pour les enfants
et les peaux sensibles.
Das neue biologische Anti-Bite ist geruchsfrei und eine Alternative zu Deet che-
mischen Zusammensetzungen. Schützt vor Mücken, Moskitos, Kriebelmücken, Stall
– und Pferdefliegen und Zecken. Für Kinder oder empfindliche Haut geeignet.
Nueva formula bio anti-picaduras sin olor y perfecto para usar como alternativa a
los productos químicos. Protege contra mosquitos, moscones, moscas voladoras, gar-
rapatas y mosquitos pequeños. Ideal para niños con pieles sensibles.
La nuova formula Anti-Bite è inodore ed è l’alternativa ai prodotti contenenti Deet.
Protegge contro zanzare, anofele, aedes, culex, mosche, moschini, ditteri, tafani e zecche.
Adatto per pelli sensibili e per bambini.
Nieuwe bio formule Anti-Bite is geurvrij en een alternatief voor op DEET gebaseerde
producten. Beschermt tegen de meeste muggensoorten inclusief de malariamug, en vele
andere bijtende insecten zoals knutten en teken. Geschikt voor gebruik door kinderen en
personen met een gevoelige huid.
Nya bio formula Anti-Bite är luktfri och ett alternativ till Deet kemiskt baserade
produkter. Skyddar mot mygg, malariamyggan, fästingar, hästflugor och andra flugor
m.m. Lämpligt för barn och känsliga hudar.
Item
Anti Bite Bio formula 60ml on blister card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88120
McNett Anti-Bite™
Mosquito and Insect Repellent
For many years Deet has proved itself Al vele jaren heft DEET zichzelf bewezen als het meest effectieve middel tegen bijtende
to be the most effective repellent against insecten zoals muggen en teken etc. Anti-Bite bevat 50 % DEET en is geschikt voor wereldwi-
biting insects such as mosquitoes and jde bescherming, inclusief alle tropische locaties. Kinderen of personen met gevoelige huid
ticks etc. Anti Bite includes Deet at 50% raden wij gebruik van McNett Bio Formula Anti Bite aan.
strength and is suitable for worldwide pro- I åratal har Deet bevisats vara det mest effektiva medlet mot mygg och andra insektsbett.
tection including all tropical locations. For Anti-Bite innehåller 50% Deet och duger för skydd i hela världen inkl. tropiska områden. För
children or sensitive skin use McNett Bio barn och känsliga hudar använd McNett Bio Formula Anti Bite.
Formula Anti Bite. Item
Durant de nombreuses années, Deet Anti Bite Deet 50% 60ml on blister card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88115
s’est avéré être le répulsif le plus efficace
contre les piqûres de moustiques, tiques
etc. Anti Bite contient 50% de Deet, il peut
être utilisé partout dans le monde y com-
pris dans les endroits tropicaux. Pour les
enfants et les peaux sensibles, employer
McNett Bio Formula Anti Bite.
Seit vielen Jahren hat sich Deet als einer der effektivsten Wirkstoffe gegen
Insektenstiche, sowie Moskito – und Zeckenbisse, bewährt. Anti-Bite enthält 50% Deet
und bietet weltweiten Schutz, auch in den Tropen. Für Kinder oder empfindliche Haut
gibt es McNett Bio Formula Anti-Bite.
Durante muchos años Deet ha demostrado ser el repelente de insectos como mos-
quitos y garrapatas más efectivo del mercado. El anti picaduras incluye Deet al 50% de
fuerza y es una protección valida para todos los destinos a nivel mundial incluso hasta
los destinos tropicales. Para niños con pieles sensibles usar anti picaduras McNett Bio
Formula.
Per lungo tempo, Deet è stato il miglior repellente contro le punture di insetti. Anti-
Bite contiene Deet al 50% ed è adatto in tutto il mondo, zone tropicali comprese. Su pelli
sensibili e per bambini, usare McNett Bio Formula Anti Bite.
12
12. Fly Top™ Fly Floatant
Fly Top Gel Fly Floatant keeps dry flies
floating, cast after cast, in all water condi-
tions. Ideal for all types of dry flies and
emerger patterns. Highly regarded food
grade silicone formula provides long lasting
waterproofing on synthetic and natural ma-
terials.
Avec le gel pour mouches et flotteurs Fly
REPAIR & CARE
Top, les mouches sèches continuent de flotter,
lancer après lancer, par tous les temps. Idéal
pour tous les types de mouches sèches et de
modèles de flotteur. La formule de silicone
comestible très appréciée permet une im-
perméabilisation longue durée des matières
synthétiques et naturelles.
Fly Top Fliegen-Schwimmgel hält Trockenfliegen bei allen Wasserverhältnissen über
Wasser, egal, wie oft Sie die Leine auswerfen. Ideal für alle Arten von Trockenfliegen und
Emerger-Formen. Anerkannte Silikonformel (Lebensmittel-Gütegrad) verleiht Synthetik-
und Naturmaterial lang anhaltende Wasserdichte.
Fly Top El gel Fly Floatant mantiene flotando las moscas secas, lanzado tras lanzado, en
cualquier condición del agua. Ideal para cualquier tipo de mosca seca y formas flotantes. La
formulación, muy apreciada, con silicona de calidad apropiada para alimentos proporciona
una impermeabilidad duradera sobre materiales tanto sintéticos como naturales.
Il Gel per mosche Fly Top assicura il galleggiamento delle mosche secche, lancio dopo
lancio, in tutte le condizioni acquatiche. È ideale per tutti i tipi di mosca secca e pattern di
emersione. La formula al silicone comprovata di grado alimentare offre impermeabilità di
lungo termine su materiali sintetici e naturali.
Fly Top vliegendrijfgel zorgt ervoor dat droge vliegen blijven drijven, worp na worp, in
alle wateromstandigheden. Ideaal voor alle soorten droge vliegen en emergers. De silico-
nenformule van goede kwaliteit en voedingsgraad zorgt voor een langdurige waterdichte
laag op synthetische en natuurlijke materialen.
Item
Fly Top Fly Floatant 7g on blister card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26111
FreeLine™ Freeline consente maggior velocità e distanza nel surf casting, aumentando la
scorrevolezza del filo.Ne migliora il galleggiamento, ripristina la morbidezza e lo
Fly Line Treatment protegge contro i raggi UV e l’alterazione dei colori.Freeline è adatto per tutti i tipi di
Freeline improves casting speed fili e monofili, inclusi i galleggianti, gli affondanti e code sink-tip.
and distance by reducing line friction
Freeline maakt de lijn glad, vermindert wrijving en zorgt voor soepele worpen,
resulting in a smoother cast. Improves
meer lijnsnelheid en grotere werpafstand. Verbetert het drijfvermogen van droge
dry line floatation, restores flexibility
vliegenlijnen, herstelt soepelheid van oude lijnen en beschermt tegen beschadig-
to worn lines and protects against sun
ing en verkleuring door zonlicht. Freeline is geschikt voor alle monofilament- en
damage and colour fading. Freeline is
vliegenlijnen, zowel drijvend, zinkend, als sinktip.
suitable for all fly and monofilament
lines, including floating, sinking and Freeline förbättrar kastets hastighet och distans genom att reducera linans frik-
sink tip lines. tion och följden blir ett mjukare kast. Förbättrar linans flytkraft, återställer slitna
linors flexibilitet och skyddar mot solskador och färgblekning. Freeline är lämpligt
Freeline améliore la vitesse et la
för fluglinor och andra tunna linor såsom flyt och sjunklinor.
distance de lancer en réduisant les fric-
tions de la ligne, il en résulte un lancer
plus souple.Freeline améliore la flotta- Available Sizes: Item
bilité de la ligne, restaure la souplesse FreeLine Fly Line Treatment 60ml on blister card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22820
des lignes usées, assure une protec-
tion contre les dommages dus au soleil,
maintient la couleur.Freeline convient à
toutes les lignes à mouche et monofilament, qu’elles soient flottantes, plongeantes
ou avec pointe plongeante.
Freeline verbessert die Wurfgeschwindigkeit und – distanz, während die Reibung
der Schnur für einen leichteren Wurf reduziert wird. Es verbessert das Treiben der
Trockenschnur, erneuert die Flexibilität der abgenutzten Schnüre und schützt vor
Sonnenschädigung und Ausbleichen. Freeline ist für alle Fliegen - und monofile
Schnüre geeignet, inklusive treibende, sinkende und Sink - Tip Schnüre.
Freeline mejora la velocidad del lanzamiento y distancia al reducir la fricción
de la línea, y el resultado es un lanzamiento más suave. Mejora la flotación de las
líneas, restaura la flexibilidad en líneas desgastadas y las protege del sol evitando
que se decoloren. Freeline es adecuado para líneas de mosca y monofilamentos,
flotantes y hundidas.
13
13. REPAIR & CARE
ReviveX® Spray On Water Repellent for Outerwear
Suitable for all types of breathable fishing waders and clothing etc. The industry
standard for restoring water repellence to all types of outerwear including GORE-TEX®
fabrics, soft shells and other waterproof breathable garments! New outerwear has no
trouble beading water, but with normal wear, garments eventually start to wet out.
Spray On ReviveX® restores the like-new water repellence to all types of outerwear but
does not clog the pores of breathable garments. Just wash, spray and tumble dry! Ideal
for rain wear, ski wear, wind wear, hats, gloves etc. Also available as a wash-in product for
machine use. ReviveX® Water repellent is long lasting, non-toxic and non-flammable.
ReviveX® Spray Idrorepellente per
Abbigliamento Outdoor
Adatto per ogni tipo di abbigliamento e waders da pesca
traspiranti, etc.. Lo standard industriale studiato per rigener-
are le caratteristiche idrorepellenti di tutti di tessuti utilizzati per
confezionare giacche a vento e da pioggia, compreso la membrana
GORE-TEX®, soft-shell, ed gli altri materiali impermeabili e traspi-
ranti. Il tessuto del capo appena acquistato tende a repellere le
particelle d’acqua, facendola scorrere via, ma dopo un normale
utilizzo, il materiale tende ad inzupparsi. ReviveX® rigenera
l’idrorepellenza del capo come appena acquistato. È suf-
ficiente lavare, spruzzare il ReviveX® ed asciugare. Ideale
per capi da pioggia e da sci, giacche a vento, capellini,
guanti e molto altro. Non ostruisce i pori del materia-
le traspirante. Disponibile in soluzione per lavaggio
ReviveX® Spray zur Imprägnierung o spray. ReviveX® è una soluzione idrorepellente di
von Regenbekleidung lunga durata, non tossico e non infiammabile.
Geeignet für jede Art von atmungsaktiven Watstiefeln und
Bekleidung etc.. Der Industriestandard für die Wiederher-stel- ReviveX® spray för utomhuskläder
lung von Wasserdichtigkeit bei allen Arten von Oberbekleidung
som har fått vattenavvisande
einschließlich GORE-TEX® Geweben und anderer wasserdichter
atmungsaktiver Bekleidung. Fabrikneue Regenbekleidung lässt
behandling
Nässe problemlos abperlen, aber diese Imprägnierung nutzt Lämpligt för alla typer av vadarstövlar och
sich ab und die Gewebeoberfläche beginnt Wasser fiskeplagg som andas. Industristandard för åter-
aufzunehmen. ReviveX® stellt den Urzustand wie- skapande av vattenavvisande egenskaper för
der her. Nur waschen, einsprühen und in den alla typer av utomhuskläder inkl. GORE-TEX® och
Trockner. Ideal für Regenbekleidung, Ski-und andra vattentäta plagg som andas! Nya utom-
Windjacken, Kopfbedeckung, Handschuhe etc.. huskläder har inga problem att avvisa vatten,
Hält die Poren von atmungsaktiven Geweben men med normalt slitage minskar denna förmåga
frei für den austretenden Dampf. Erhältlich als efterhand. Spraya på ReviveX® och plaggen återfår
Spray oder zum Einwaschen.ReviveX® hält Ihr sin vattenavvisande förmåga utan att täppa igen porerna som möjliggör andning.
Kleidungsstück lange trocken, ist nicht giftig und nicht entzündbar. Bara tvätta, spraya och torktumla! Idealisk för regnkläder, skidkläder, vindkläder, hattar,
handskar etc. Finns också som medel för direktbehandling i tvättmaskin. ReviveX® vat-
tenavvisande förmåga räcker länge. Produkten är varken giftig eller eldfarlig.
ReviveX® Waterafstotende spray voor Buitenkleding Available Sizes: Item
Geschikt voor alle typen ademende waadpakken en kleding etc. ReviveX® is de ReviveX® 150ml trigger spray. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36211
industrie standard voor het herstellen van waterafstotendheid D.W.R. (Durable Water ReviveX® 300ml trigger spray. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36221
Resistant) van alle soorten buitenkleding incl. Gore-Tex® textile, microfibers en andere
waterdicht ademende kleding. Nieuwe kleding heft geen moeite met het afstoten van “Wet out” Revivex
water, echter gedurende het gebruik slijt deze werking en slaan buitenlagen door en / causes makes
of houden vocht vast. ReviveX® herstelt de waterafstotende lag als nieuw!! Simpel het damp, water
kledingsstuk wassen, inspuiten en in de drogen. Ideaal voor regenkleding, skikleding clammy bead off
en motorkleding etc. ReviveX® verstopt niet de poriën van waterdicht-ademende kled- feeling. garments.
ing. Verkrijgbaar als spray en Als wasmiddel toevoeging. ReviveX® gaat lang mee, is
niet giftig en onbrandbaar.Dampf. Erhältlich als Spray, oder zum Einwaschen.ReviveX®
hält Ihr Kleidungsstück lange trocken, ist nicht giftig und nicht ent zündbar.
14