SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  12
REPOSICIONAMIENTO DE LA IMAGEN TURÍSTICA DEL PUERTO DE
REPOSICIONAMIENTO DE LA IMAGEN TURÍSTICA DEL PUERTO DE
ACAPULCO, DESPUÉS DEL HURACÁN PAULINA
ACAPULCO, DESPUÉS DEL HURACÁN PAULINA.
JUSTIFICACIÓN
Se presenta el reporte de manejo de crisis efectuado por la Representación de la
Secretaría de Turismo en Toronto, a cargo del Lic. Jorge Gutiérrez-Solana y T., y la
forma en que se actuó para reestablecer en la temporada de invierno 1997–1998 y
el flujo de visitantes Canadienses al puerto de Acapulco, después de la devastación
causada por el huracán Paulina.
Por los resultados alcanzados y a pesar de rutas críticas inestables, es un caso de
estudio importante, para reforzar procedimientos futuros.
La presente historia, a pesar de haber comenzado hace más de dos años, mantiene
vigencia, dado que la finalización de los asuntos resultantes de este fenómeno, se
prolongó por mas de seis meses, no habiendo cerrado el expediente
correspondiente hasta mayo de 1998.
En el mismo tenor, vale mencionar que todavía se podrían presentar repercusiones
resultantes de esta historia -en caso de un evento de similar naturaleza- por lo que
sigue siendo un documento de actualidad..
ANTECEDENTES
El 8 de octubre de 1997, el huracán Paulina llegó a tierras Mexicanas por la costa de
Oaxaca, habiendo causado daños de índole cosméticos al centro vacacional de
Huatulco y al pueblo de Puerto Escondido.
Suerte disimilar sufrió la ciudad de Puerto Ángel, en la cual la magnitud de la
destrucción fue testigo fiel de la fuerza de este fenómeno, mismo que en su
cúspide, llego a alcanzar vientos sostenidos de 132 millas por horas y oleajes
de 12 pies de altura.
Desviado nuevamente a mar abierto por la sierra Oaxaqueña, el huracán con
trayectoria Norte-noreste, prosiguió mar adentro, su paso durante el día
siguiente, a no menos de 20 millas de Acapulco. Las torrenciales lluvias
resultantes de esta actividad metereológica, le dispensaron al puerto, durante
el 9 de octubre, en tan solo 8 horas, de una cantidad similar a la propia
alcanzada anualmente de precipitación pluvial.
Los resultados primordialmente en cuanto hace a vidas humanas y
destrucción de propiedad, fueron mas que evidentes, en gran parte gracias a
la cobertura sensacionalista y parcial que el noticiero CNN, efectuó durante y
posterior al meteoro. La cobertura adicional provocada por tan reconocidos
noticiarios, ocasionó que diversos medios de comunicación escritos y
electrónicos internacionales, magnificaran por igual sus reseñas informativas.
EL RECLAMO DE LA INDUSTRIA
Resultado directo de la amplia cobertura negativa que recibió el puerto de
Acapulco, las reservaciones de viaje y ventas de vacaciones a este destino, se
desplomaron en los mercados emisores norteamericanos. Más importante
aún, debido al aplazamiento y en algunos casos la cancelación de los vuelos
de fletamento al puerto, la temporada de invierno 1987-1998 corría el riesgo
verse gravemente afectada.
En este panorama asolador, la Secretaría de Turismo decidió implementar un
programa emergente de relaciones públicas y de publicidad cooperativa, para
restituir la imagen del destino y aprovechar la oportunidad, para reposicionar a
Acapulco, como destino seguro e higiénico, amén de inafectado en su
infraestructura turística por Paulina.
Como primer paso, los Representantes de Sectur en el extranjero sostuvimos
una reunión con los hoteleros y prestadores de servicios turísticos de Acapulco,
el miércoles 29 de Octubre. En este foro la Secretaría de Turismo, se
comprometió a implementar el programa extraordinario de viajes de
familiarización e inserciones en prensa, para contrarrestar los efectos nocivos
de la cobertura periodística del huracán Paulina y que para el caso exclusivo de
la Representación en Toronto consistió, en la asignación de una partida
extraordinaria por $74,000.00 Uscy (Setenta y cuatro mil dólares de los EUA) a
dividirse en $36,000.00 Uscy (Treinta y seis mil dólares de los EUA), para la
implementación de un viaje de familiarización de una noche y dos días para 180
pasajeros, al puerto de Acapulco y una asignación de $38,000.00 Uscy (Treinta
y ocho mil dólares de los EUA), para la adquisición de tres planas completas a
color en la sección de viajes del periódico Toronto Star, utilizando las tarifas
preferenciales que la empresa "North American Leisure Group" que aglutina a
los mayoristas Sunquest Vacations y Alba Tours, tienen en el periódico de
referencia, en su calidad de anunciantes permanentes.
LA NEGOCIACIÓN
Sobre la base de lo acordado con los prestadores de servicios turísticos, de
implementar a la brevedad el programa mencionado, haciendo partícipe del
mismo a todos los mayoristas que desde esta región tienen programas hacia
Acapulco, se emprendieron negociaciones con la directiva del North American
Leisure Group, para definir las especificaciones del apoyo que Sectur les
brindaría.
En la reunión de referencia, participaron por parte de la citada empresa, Gianni
Bragagnolo, Presidente; Kenneth Gerthner, Vicepresidente Ejecutivo; Dina
Bertolo, Gerente General y Angélica Galeana, Directora de Producto México, y
de nuestra parte estuvimos presentes el Sr. Alejandro González Molina, Director
General de la Oficina de Convenciones y Visitantes de la ciudad de Acapulco y
un servidor.
En esta reunión se nos informó, que sobre la base de la propuesta que envió la
Sra. Bertolo y a la aceptación de la misma en principio por parte de la Secretaría
de Turismo, ellos ya habían dado a conocer la realización del viaje de
familiarización, tenían comprometido el total de los 180 asientos en su AirBus
320 y que no se encontraban en posibilidades o en acuerdo, ni de compartir su
equipo con los demás Mayoristas, ni mucho menos sus tarifas preferenciales en
el periódico Toronto Star.
Considerando la negativa de la empresa de invitar a otros mayoristas y cuya
inclusión resultaba primordial para nosotros, a efecto de lograr los resultados
regionales que la industria turística de Acapulco nos exigía, se utilizó la posición
de que esta empresa ya había promocionado ante
la industria local el viaje de familiarización, por lo que se encontraban
comprometidos a efectuarlo, independientemente del apoyo que la Secretaría les
había concedido en principio. Por lo anterior y aún con la disensión inicial de esta
empresa, se efectuó una renegociación ventajosamente para la Sectur y
Acapulco, como se observará en el detalle de los programas subsecuentes,
logrando que de lo comprometido inicialmente por la Sectur, en el que por $74,000
Uscy, obteníamos 180 asientos y 3 páginas completas a color en el Toronto Star,
la Representación Toronto acordó que por $74,240.00 Uscy (doscientos cuarenta
dólares adicionales), se obtuvieran 408 asientos, la inclusión de todos los
mayoristas y 2 páginas completas a color, más 4 adicionales en blanco y negro en
el mismo periódico.
LOS PROGRAMAS ACORDADOS
Programa para Sunquest Vacations y Alba Tours.
La contribución de Sectur para estos dos Mayoristas, consistió en una aportación
máxima de $18,000.00 Uscy (Dieciocho mil dólares de los EUA), para el
fletamento de un AirBus 320 de 180 plazas para agentes de viajes y periodistas,
con destino para el puerto de Acapulco, dos días y una noche, del 18 al 19 de
noviembre. Como se observa, la aportación de Sectur se constituyó en $100.00
Uscy (Cien dólares de los EUA) por asiento ocupado. Asimismo se aportarían
$13,000.00 Uscy (Trece mil dólares de los EUA), para la adquisición de 1 plana
completa a color en el Toronto Star, en su sección de viajes, a dividirse en dos
medias planas, que se imprimirían los sábados 29 de noviembre y 6 de diciembre,
posteriores a la plana completa a color, también dividida en dos medias paginas,
que a costo de estos mayoristas imprimirían en el mismo periódico y sección, para
sus programas hacia Acapulco, los sábados 15 y 22 de noviembre.
Programa para AirTransat, Regent, Sunflight, Signature y World of Vacations.
La contribución de Sectur para estos cinco Mayoristas, consistió en una
aportación máxima de $22,800.00 Uscy (Veintidós mil, ochocientos dólares de los
EUA), para la adquisición de un Boeing 757 de AirTransat de 228 plazas para
agentes de viajes (Repartidos en 76 asientos para AirTransat Holidays y 38
asientos por cada uno del resto de los mayoristas participantes) y periodistas, con
destino para el puerto de Acapulco, dos días y una noche, del 25 al 26 de
noviembre. Como se aprecia, la contribución de Sectur comprende $100.00 Uscy
(Cien dólares de los EUA) por asiento ocupado. Asimismo se aportaron
$20,240.00 Uscy (Veinte mil doscientos cuarenta dólares de los EUA), para la
adquisición de 2 planas completas en blanco y negro en el Toronto Star en la
sección de viajes, a dividirse en seis Tercios de plana, que se imprimieron en
grupos de tres tercios los sábados 22 y 29 de noviembre, posteriores a las dos
planas completas, dividas en tres tercios cada una en blanco y negro, que a costo
de estos mayoristas imprimieron en el mismo periódico y sección, con sus
programas hacia Acapulco, los días sábado 15 y 22 de noviembre.
LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA
El primer viaje de familiarización se realizó del 18 al 19 de Noviembre, en conjunto
con el conglomerado NorthAmerican Leisure Group. Participaron 164 agentes de
viajes y 12 personas de la prensa especializada en viajes, misma que asistió
representando a los siguientes medios de comunicación;
Canadian Travel Press, CHIN Radio, CFMG TV, 680 News Radio A.M. y dos
“freelancers”.
Cabe hacer mención que la gran mayoría de estas personas pertenecían a
medios Italo-Canadienses, dado que gran parte de los paquetes que Alba Tours
vende para Acapulco, son para este grupo étnico, que ha hecho del destino, el
favorito de su comunidad, por lo que hace a los productos de playa.
El segundo viaje de familiarización se realizó del 25 al 26 de Noviembre, en
conjunto con los Mayoristas AirTransat, Regent, World of Vacations, Sunflight y
Signature.
Asistieron 204 agentes de viajes y 12 personas de prensa representando a
distintos medios de comunicación, entre los que se encontraron, CFRB Radio,
Winnipeg Free Press,- Global TV, Today's Seniors, -The Globe &Mail, -Telelatino,
Tandem Magazine y dos freelancers,
El objetivo de ambos viajes fué mejorar la imagen del destino y reposicionarlo
para la presente temporada de invierno
Las actividades comprendidas durante los referidos viajes, consistieron en;
INDUSTRIA: Visitas de inspección a los hoteles, Tour por la ciudad de Acapulco
(Las Brisas, Costera Miguel Alemán, Centro y la Quebrada).
PRENSA: Mismas actividades, sustituyendo las visitas de inspección por
conferencia de prensa.
Las personas del Fondo Mixto y el Presidente de la Asociación de Hoteles
explicaron ampliamente las acciones que se llevaron a cabo para reestablecer
los servicios y reparar los daños ocasionados por el huracán Paulina
La prensa exteriorizó comentarios muy positivos, después de terminada la
conferencia de prensa. Asimismo el Mayorista Signature entregó una donación
de $2,500.00 CAD, para el horfanatorio para niñas del Padre Jesús, en
Acapulco
RESULTADOS.
Alba Tours y Sunquest Vacations, nos reportaron al 27 de noviembre, (1
semana después de efectuado su viaje de familiarización), que tuvieron un
repunte considerable en sus ventas al destino. Lo anterior lo explican como
resultado del Fam., así como a la inserción en el Toronto Star, promocionando
Acapulco.
De la misma forma, los Mayoristas del segundo grupo nos reportaron al 4 de
diciembre, mismos resultados.
Dentro de la promoción adicional lograda como resultado de este segundo viaje
se encontraron;
Canada Latina.
Programa de TV por Cable, en Rogers Canal 10, el día 30.
Dini Petty Show.
Programa de TV, transmitido por CFTO el 28 de noviembre.
Reportajes varios.
En radio CFRB, transmitido el viernes y sábado 28 y 29.
Winnipeg Free Press. Articulo de pagina completa, en la sección de Travel,
impreso el día 29.
DEL CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES CONTRAIDAS
Es en esta parte de la narración donde la historia se vuelve en demasía
interesante. Partiendo del hecho de que las obligaciones que contrajeron las
Representaciones de Sectur en el extranjero, fueron por instrucción directa de la
superioridad y de la garantía de ministración oportuna en tiempo y dineros para la
implementación de los subprogramas, mediante una bolsa especial creada
exclusivamente para este programa, se logró conseguir las mejores condiciones
en las negociaciones, tanto por la situación coyuntural de los participantes, como
por el hecho de que se prometió el pago de los servicios adquiridos en no menos
de diez días hábiles, contados para el caso del fletamento de las aeronaves, a
partir de la realización de los viajes de familiarización y para el caso de la
publicidad cooperativa contratada, a partir de la publicación de las inserciones en
el periódico.
El carácter de emergencia de estos programas, prometía un tratamiento
diferenciado del de aquellos programas normales que la Secretaría implementaba
regularmente con sus socios extranjeros. Sin embargo, una vez realizados dichos
viajes de familiarización e impresos algunos de los anuncios, la norma impuesta
por los órganos de control de la Secretaría y la inercia propia de las áreas
financieras, le restaron el carácter de emergencia que merecían, para darles
tratamiento regular.
Vale mencionar, que entre los obstáculos surgidos a partir de este cambio
unilateral de tratamiento de los programas, se nos solicitó desde el exigir a
nuestras contrapartes las actas constitutivas traducidas al español y certificadas
de sus empresas, la acreditación notarial de los representantes
de las mismas para firmas de contratos no contemplados originalmente en las
negociaciones, reiterados envíos de los testigos originales de los anuncios de
prensa de cada uno de las inserciones comprendidas en el programa de publicidad
cooperativa, hasta someter a consideración del Comité de Adquisiciones en fechas
que no correspondían con la urgencia de la acción, de cada uno de los
subprogramas.
En el mismo tenor habría que mencionar que en contadas ocasiones, se logró
mantener la participación de los mayoristas en este programa, exclusivamente por
las relaciones personales que he cultivado a lo largo de los años de mi estadía en
esta ciudad, así como por el otorgamiento de nada más que la palabra empeñada
en el pago de las obligaciones convenidas.
En fin, en aras de no convertir a la presente narración, en un historial de quejas y
descripción de la norma burocrática que implica el manejo de los dineros públicos,
baste decir, que los diez días hábiles comprometidos para el pago de nuestras
obligaciones, se convirtieron en seis meses de gestiones ante las más diversas
áreas de la Secretaría, atención de quejas y solicitud de comprensión y paciencia
de mis contrapartes mayoristas e interminables oficios y telefonemas estériles.
Como finiquito del programa reseñado para la recuperación de la temporada de
invierno y reposicionamiento del puerto de Acapulco en los mercados emisores,
me permito subrayar, que la liquidación del pago final al último mayorista
participante en esta empresa conjunta, se efectuó el 20 de mayo de 1998. Seis
meses después del compromiso original.
Asimismo es menester mencionar que la liquidación de tales obligaciones, se
realizó al tipo de cambio vigente al momento de la firma de los contratos, el cual
se tradujo en una disminución en las cantidades pactadas por la adquisición de
los servicios e impresiones de pago a nuestros mayoristas.
CONCLUSIONES
El programa emergente conjunto de relaciones públicas y publicidad para restituir
la imagen del puerto de Acapulco y asegurar su reposicionamiento, como destino
seguro e higiénico, y no afectado en su infraestructura turística por el huracán
Paulina, logró los objetivos perseguidos de rescate de la temporada de invierno
1997-1998, así como de transmisión ante el público consumidor e industria
turística local, de la situación turística verídica del puerto y de la conservación y
en su caso mejoramiento de su capacidad para recibir vacacionistas extranjeros.
Por lo que hace a la capacidad de respuesta de la Secretaría de Turismo en la
atención de tales crisis, fue evidente la rapidez con la que se armaron y
negociaron los planes y programas de acción.
El único demérito de la referida empresa, fue la falta de oportunidad en el
cumplimiento de las obligaciones contratadas. Lo anterior, genero malestar y
desconfianza por parte de nuestros socios mayoristas en esta empresa conjunta.
Vale reiterar que el tiempo y la corta memoria asociada al trato diario eficiente de
la Secretaría de Turismo y sus Representaciones en el extranjero, permitirán, sino
restituir dineros decrecidos, si subsanar eventualmente los inconvenientes
ocasionados a nuestras contrapartes Canadienses.
Adicionalmente y por si llegará a subsistir alguna perspicacia basada en las
experiencias adquiridas por parte de los mayoristas participantes y que podrían
entorpecer el lanzamiento de programas similares en el futuro, la creación
del Consejo de Promoción Turística de México y la requerida flexibilidad inherente
por su naturaleza de Sociedad Anónima en el manejo de los recursos financieros,
será garantía de satisfacción y cumplimiento.

Contenu connexe

Similaire à Crisis management/Administración de Crísis

Fidetur informa Enero - Febrero 2016
Fidetur informa Enero  -  Febrero 2016Fidetur informa Enero  -  Febrero 2016
Fidetur informa Enero - Febrero 2016Visita Acapulco
 
LOTE EN CARTAGENA PARA VENTA O APORTE PARA PROYECTO
LOTE EN CARTAGENA PARA VENTA O APORTE PARA PROYECTOLOTE EN CARTAGENA PARA VENTA O APORTE PARA PROYECTO
LOTE EN CARTAGENA PARA VENTA O APORTE PARA PROYECTOBUSINESS GROUP CORP
 
TURISMO DE CRUCEROS
TURISMO DE CRUCEROS TURISMO DE CRUCEROS
TURISMO DE CRUCEROS williams13010
 
TURISMO DE CRUCEROS
TURISMO DE CRUCEROSTURISMO DE CRUCEROS
TURISMO DE CRUCEROSpersonademar
 
Aerosmith en Quito
Aerosmith en QuitoAerosmith en Quito
Aerosmith en QuitoPablo Ponce
 
Investigacion tigre
Investigacion tigreInvestigacion tigre
Investigacion tigreGabriel Buda
 
Sectur y Comunicaciones y Transportes presentan acciones de apoyo al Turismo ...
Sectur y Comunicaciones y Transportes presentan acciones de apoyo al Turismo ...Sectur y Comunicaciones y Transportes presentan acciones de apoyo al Turismo ...
Sectur y Comunicaciones y Transportes presentan acciones de apoyo al Turismo ...Pablo Carrillo
 
Hoteles en Acapulco: 92% de ocupación durante el puente
Hoteles en  Acapulco: 92% de ocupación durante el puente  Hoteles en  Acapulco: 92% de ocupación durante el puente
Hoteles en Acapulco: 92% de ocupación durante el puente Pablo Carrillo
 
Islas Canarias 2
Islas Canarias 2Islas Canarias 2
Islas Canarias 2pilar43
 
La noticia de hoy 23 11 2011
La noticia de hoy  23 11 2011La noticia de hoy  23 11 2011
La noticia de hoy 23 11 2011megaradioexpress
 
Resumen de prensa de 2 de noviembre
Resumen  de prensa de 2 de noviembreResumen  de prensa de 2 de noviembre
Resumen de prensa de 2 de noviembregordinflas
 
Las tres unidades reforzarán la atención que se brinda a los turistas carrete...
Las tres unidades reforzarán la atención que se brinda a los turistas carrete...Las tres unidades reforzarán la atención que se brinda a los turistas carrete...
Las tres unidades reforzarán la atención que se brinda a los turistas carrete...Pablo Carrillo
 
La noticia de hoy en puerto escondido 30 d junio 2011
La noticia de hoy en puerto escondido 30 d junio 2011La noticia de hoy en puerto escondido 30 d junio 2011
La noticia de hoy en puerto escondido 30 d junio 2011megaradioexpress
 
Deficiencia del turismo en Acapulco
Deficiencia del turismo en Acapulco Deficiencia del turismo en Acapulco
Deficiencia del turismo en Acapulco Mariana_96
 
Sectur 12 MdP para Promoción de Guerrero, eventos deportivos musicales y nego...
Sectur 12 MdP para Promoción de Guerrero, eventos deportivos musicales y nego...Sectur 12 MdP para Promoción de Guerrero, eventos deportivos musicales y nego...
Sectur 12 MdP para Promoción de Guerrero, eventos deportivos musicales y nego...Pablo Carrillo
 
Componente Aeropuerto Manta
Componente Aeropuerto MantaComponente Aeropuerto Manta
Componente Aeropuerto MantaFernando Holguin
 

Similaire à Crisis management/Administración de Crísis (20)

Fidetur informa Enero - Febrero 2016
Fidetur informa Enero  -  Febrero 2016Fidetur informa Enero  -  Febrero 2016
Fidetur informa Enero - Febrero 2016
 
LOTE EN CARTAGENA PARA VENTA O APORTE PARA PROYECTO
LOTE EN CARTAGENA PARA VENTA O APORTE PARA PROYECTOLOTE EN CARTAGENA PARA VENTA O APORTE PARA PROYECTO
LOTE EN CARTAGENA PARA VENTA O APORTE PARA PROYECTO
 
TURISMO DE CRUCEROS
TURISMO DE CRUCEROS TURISMO DE CRUCEROS
TURISMO DE CRUCEROS
 
TURISMO DE CRUCEROS
TURISMO DE CRUCEROSTURISMO DE CRUCEROS
TURISMO DE CRUCEROS
 
Informe Seatrade 2012 Uruguay Natural
Informe Seatrade 2012 Uruguay NaturalInforme Seatrade 2012 Uruguay Natural
Informe Seatrade 2012 Uruguay Natural
 
Aerosmith en Quito
Aerosmith en QuitoAerosmith en Quito
Aerosmith en Quito
 
Avianca
AviancaAvianca
Avianca
 
Investigacion tigre
Investigacion tigreInvestigacion tigre
Investigacion tigre
 
Sectur y Comunicaciones y Transportes presentan acciones de apoyo al Turismo ...
Sectur y Comunicaciones y Transportes presentan acciones de apoyo al Turismo ...Sectur y Comunicaciones y Transportes presentan acciones de apoyo al Turismo ...
Sectur y Comunicaciones y Transportes presentan acciones de apoyo al Turismo ...
 
Hoteles en Acapulco: 92% de ocupación durante el puente
Hoteles en  Acapulco: 92% de ocupación durante el puente  Hoteles en  Acapulco: 92% de ocupación durante el puente
Hoteles en Acapulco: 92% de ocupación durante el puente
 
Islas Canarias 2
Islas Canarias 2Islas Canarias 2
Islas Canarias 2
 
La noticia de hoy 23 11 2011
La noticia de hoy  23 11 2011La noticia de hoy  23 11 2011
La noticia de hoy 23 11 2011
 
Resumen de prensa de 2 de noviembre
Resumen  de prensa de 2 de noviembreResumen  de prensa de 2 de noviembre
Resumen de prensa de 2 de noviembre
 
Las tres unidades reforzarán la atención que se brinda a los turistas carrete...
Las tres unidades reforzarán la atención que se brinda a los turistas carrete...Las tres unidades reforzarán la atención que se brinda a los turistas carrete...
Las tres unidades reforzarán la atención que se brinda a los turistas carrete...
 
Crisis económica en hoteles. Estudio
Crisis económica en hoteles. EstudioCrisis económica en hoteles. Estudio
Crisis económica en hoteles. Estudio
 
La noticia de hoy en puerto escondido 30 d junio 2011
La noticia de hoy en puerto escondido 30 d junio 2011La noticia de hoy en puerto escondido 30 d junio 2011
La noticia de hoy en puerto escondido 30 d junio 2011
 
Deficiencia del turismo en Acapulco
Deficiencia del turismo en Acapulco Deficiencia del turismo en Acapulco
Deficiencia del turismo en Acapulco
 
Actividad 1
Actividad 1Actividad 1
Actividad 1
 
Sectur 12 MdP para Promoción de Guerrero, eventos deportivos musicales y nego...
Sectur 12 MdP para Promoción de Guerrero, eventos deportivos musicales y nego...Sectur 12 MdP para Promoción de Guerrero, eventos deportivos musicales y nego...
Sectur 12 MdP para Promoción de Guerrero, eventos deportivos musicales y nego...
 
Componente Aeropuerto Manta
Componente Aeropuerto MantaComponente Aeropuerto Manta
Componente Aeropuerto Manta
 

Dernier

cuadernillo de lectoescritura para niños de básica
cuadernillo de lectoescritura para niños de básicacuadernillo de lectoescritura para niños de básica
cuadernillo de lectoescritura para niños de básicaGianninaValeskaContr
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxYeseniaRivera50
 
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docxCIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docxAgustinaNuez21
 
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxc3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxMartín Ramírez
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialpatriciaines1993
 
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALVOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALEDUCCUniversidadCatl
 
Uses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsUses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsConsueloSantana3
 
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024gharce
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfsamyarrocha1
 
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdfLA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdfNataliaMalky1
 
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)veganet
 
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdfFisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdfcoloncopias5
 
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxPLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxJUANSIMONPACHIN
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOweislaco
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdfOswaldoGonzalezCruz
 

Dernier (20)

cuadernillo de lectoescritura para niños de básica
cuadernillo de lectoescritura para niños de básicacuadernillo de lectoescritura para niños de básica
cuadernillo de lectoescritura para niños de básica
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
 
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS .
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS         .DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS         .
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS .
 
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docxCIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
 
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL _
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL                  _VISITA À PROTEÇÃO CIVIL                  _
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL _
 
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxc3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
 
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALVOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
 
Uses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsUses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressions
 
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
 
TL/CNL – 2.ª FASE .
TL/CNL – 2.ª FASE                       .TL/CNL – 2.ª FASE                       .
TL/CNL – 2.ª FASE .
 
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdfLA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
 
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptxAedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
 
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
 
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdfFisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
 
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxPLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
 
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión  La luz brilla en la oscuridad.pdfSesión  La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
 

Crisis management/Administración de Crísis

  • 1. REPOSICIONAMIENTO DE LA IMAGEN TURÍSTICA DEL PUERTO DE REPOSICIONAMIENTO DE LA IMAGEN TURÍSTICA DEL PUERTO DE ACAPULCO, DESPUÉS DEL HURACÁN PAULINA ACAPULCO, DESPUÉS DEL HURACÁN PAULINA. JUSTIFICACIÓN Se presenta el reporte de manejo de crisis efectuado por la Representación de la Secretaría de Turismo en Toronto, a cargo del Lic. Jorge Gutiérrez-Solana y T., y la forma en que se actuó para reestablecer en la temporada de invierno 1997–1998 y el flujo de visitantes Canadienses al puerto de Acapulco, después de la devastación causada por el huracán Paulina. Por los resultados alcanzados y a pesar de rutas críticas inestables, es un caso de estudio importante, para reforzar procedimientos futuros. La presente historia, a pesar de haber comenzado hace más de dos años, mantiene vigencia, dado que la finalización de los asuntos resultantes de este fenómeno, se prolongó por mas de seis meses, no habiendo cerrado el expediente correspondiente hasta mayo de 1998. En el mismo tenor, vale mencionar que todavía se podrían presentar repercusiones resultantes de esta historia -en caso de un evento de similar naturaleza- por lo que sigue siendo un documento de actualidad.. ANTECEDENTES El 8 de octubre de 1997, el huracán Paulina llegó a tierras Mexicanas por la costa de Oaxaca, habiendo causado daños de índole cosméticos al centro vacacional de Huatulco y al pueblo de Puerto Escondido.
  • 2. Suerte disimilar sufrió la ciudad de Puerto Ángel, en la cual la magnitud de la destrucción fue testigo fiel de la fuerza de este fenómeno, mismo que en su cúspide, llego a alcanzar vientos sostenidos de 132 millas por horas y oleajes de 12 pies de altura. Desviado nuevamente a mar abierto por la sierra Oaxaqueña, el huracán con trayectoria Norte-noreste, prosiguió mar adentro, su paso durante el día siguiente, a no menos de 20 millas de Acapulco. Las torrenciales lluvias resultantes de esta actividad metereológica, le dispensaron al puerto, durante el 9 de octubre, en tan solo 8 horas, de una cantidad similar a la propia alcanzada anualmente de precipitación pluvial. Los resultados primordialmente en cuanto hace a vidas humanas y destrucción de propiedad, fueron mas que evidentes, en gran parte gracias a la cobertura sensacionalista y parcial que el noticiero CNN, efectuó durante y posterior al meteoro. La cobertura adicional provocada por tan reconocidos noticiarios, ocasionó que diversos medios de comunicación escritos y electrónicos internacionales, magnificaran por igual sus reseñas informativas. EL RECLAMO DE LA INDUSTRIA Resultado directo de la amplia cobertura negativa que recibió el puerto de Acapulco, las reservaciones de viaje y ventas de vacaciones a este destino, se desplomaron en los mercados emisores norteamericanos. Más importante aún, debido al aplazamiento y en algunos casos la cancelación de los vuelos de fletamento al puerto, la temporada de invierno 1987-1998 corría el riesgo verse gravemente afectada.
  • 3. En este panorama asolador, la Secretaría de Turismo decidió implementar un programa emergente de relaciones públicas y de publicidad cooperativa, para restituir la imagen del destino y aprovechar la oportunidad, para reposicionar a Acapulco, como destino seguro e higiénico, amén de inafectado en su infraestructura turística por Paulina. Como primer paso, los Representantes de Sectur en el extranjero sostuvimos una reunión con los hoteleros y prestadores de servicios turísticos de Acapulco, el miércoles 29 de Octubre. En este foro la Secretaría de Turismo, se comprometió a implementar el programa extraordinario de viajes de familiarización e inserciones en prensa, para contrarrestar los efectos nocivos de la cobertura periodística del huracán Paulina y que para el caso exclusivo de la Representación en Toronto consistió, en la asignación de una partida extraordinaria por $74,000.00 Uscy (Setenta y cuatro mil dólares de los EUA) a dividirse en $36,000.00 Uscy (Treinta y seis mil dólares de los EUA), para la implementación de un viaje de familiarización de una noche y dos días para 180 pasajeros, al puerto de Acapulco y una asignación de $38,000.00 Uscy (Treinta y ocho mil dólares de los EUA), para la adquisición de tres planas completas a color en la sección de viajes del periódico Toronto Star, utilizando las tarifas preferenciales que la empresa "North American Leisure Group" que aglutina a los mayoristas Sunquest Vacations y Alba Tours, tienen en el periódico de referencia, en su calidad de anunciantes permanentes.
  • 4. LA NEGOCIACIÓN Sobre la base de lo acordado con los prestadores de servicios turísticos, de implementar a la brevedad el programa mencionado, haciendo partícipe del mismo a todos los mayoristas que desde esta región tienen programas hacia Acapulco, se emprendieron negociaciones con la directiva del North American Leisure Group, para definir las especificaciones del apoyo que Sectur les brindaría. En la reunión de referencia, participaron por parte de la citada empresa, Gianni Bragagnolo, Presidente; Kenneth Gerthner, Vicepresidente Ejecutivo; Dina Bertolo, Gerente General y Angélica Galeana, Directora de Producto México, y de nuestra parte estuvimos presentes el Sr. Alejandro González Molina, Director General de la Oficina de Convenciones y Visitantes de la ciudad de Acapulco y un servidor. En esta reunión se nos informó, que sobre la base de la propuesta que envió la Sra. Bertolo y a la aceptación de la misma en principio por parte de la Secretaría de Turismo, ellos ya habían dado a conocer la realización del viaje de familiarización, tenían comprometido el total de los 180 asientos en su AirBus 320 y que no se encontraban en posibilidades o en acuerdo, ni de compartir su equipo con los demás Mayoristas, ni mucho menos sus tarifas preferenciales en el periódico Toronto Star. Considerando la negativa de la empresa de invitar a otros mayoristas y cuya inclusión resultaba primordial para nosotros, a efecto de lograr los resultados regionales que la industria turística de Acapulco nos exigía, se utilizó la posición de que esta empresa ya había promocionado ante
  • 5. la industria local el viaje de familiarización, por lo que se encontraban comprometidos a efectuarlo, independientemente del apoyo que la Secretaría les había concedido en principio. Por lo anterior y aún con la disensión inicial de esta empresa, se efectuó una renegociación ventajosamente para la Sectur y Acapulco, como se observará en el detalle de los programas subsecuentes, logrando que de lo comprometido inicialmente por la Sectur, en el que por $74,000 Uscy, obteníamos 180 asientos y 3 páginas completas a color en el Toronto Star, la Representación Toronto acordó que por $74,240.00 Uscy (doscientos cuarenta dólares adicionales), se obtuvieran 408 asientos, la inclusión de todos los mayoristas y 2 páginas completas a color, más 4 adicionales en blanco y negro en el mismo periódico. LOS PROGRAMAS ACORDADOS Programa para Sunquest Vacations y Alba Tours. La contribución de Sectur para estos dos Mayoristas, consistió en una aportación máxima de $18,000.00 Uscy (Dieciocho mil dólares de los EUA), para el fletamento de un AirBus 320 de 180 plazas para agentes de viajes y periodistas, con destino para el puerto de Acapulco, dos días y una noche, del 18 al 19 de noviembre. Como se observa, la aportación de Sectur se constituyó en $100.00 Uscy (Cien dólares de los EUA) por asiento ocupado. Asimismo se aportarían $13,000.00 Uscy (Trece mil dólares de los EUA), para la adquisición de 1 plana completa a color en el Toronto Star, en su sección de viajes, a dividirse en dos medias planas, que se imprimirían los sábados 29 de noviembre y 6 de diciembre, posteriores a la plana completa a color, también dividida en dos medias paginas,
  • 6. que a costo de estos mayoristas imprimirían en el mismo periódico y sección, para sus programas hacia Acapulco, los sábados 15 y 22 de noviembre. Programa para AirTransat, Regent, Sunflight, Signature y World of Vacations. La contribución de Sectur para estos cinco Mayoristas, consistió en una aportación máxima de $22,800.00 Uscy (Veintidós mil, ochocientos dólares de los EUA), para la adquisición de un Boeing 757 de AirTransat de 228 plazas para agentes de viajes (Repartidos en 76 asientos para AirTransat Holidays y 38 asientos por cada uno del resto de los mayoristas participantes) y periodistas, con destino para el puerto de Acapulco, dos días y una noche, del 25 al 26 de noviembre. Como se aprecia, la contribución de Sectur comprende $100.00 Uscy (Cien dólares de los EUA) por asiento ocupado. Asimismo se aportaron $20,240.00 Uscy (Veinte mil doscientos cuarenta dólares de los EUA), para la adquisición de 2 planas completas en blanco y negro en el Toronto Star en la sección de viajes, a dividirse en seis Tercios de plana, que se imprimieron en grupos de tres tercios los sábados 22 y 29 de noviembre, posteriores a las dos planas completas, dividas en tres tercios cada una en blanco y negro, que a costo de estos mayoristas imprimieron en el mismo periódico y sección, con sus programas hacia Acapulco, los días sábado 15 y 22 de noviembre. LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA El primer viaje de familiarización se realizó del 18 al 19 de Noviembre, en conjunto con el conglomerado NorthAmerican Leisure Group. Participaron 164 agentes de viajes y 12 personas de la prensa especializada en viajes, misma que asistió representando a los siguientes medios de comunicación;
  • 7. Canadian Travel Press, CHIN Radio, CFMG TV, 680 News Radio A.M. y dos “freelancers”. Cabe hacer mención que la gran mayoría de estas personas pertenecían a medios Italo-Canadienses, dado que gran parte de los paquetes que Alba Tours vende para Acapulco, son para este grupo étnico, que ha hecho del destino, el favorito de su comunidad, por lo que hace a los productos de playa. El segundo viaje de familiarización se realizó del 25 al 26 de Noviembre, en conjunto con los Mayoristas AirTransat, Regent, World of Vacations, Sunflight y Signature. Asistieron 204 agentes de viajes y 12 personas de prensa representando a distintos medios de comunicación, entre los que se encontraron, CFRB Radio, Winnipeg Free Press,- Global TV, Today's Seniors, -The Globe &Mail, -Telelatino, Tandem Magazine y dos freelancers, El objetivo de ambos viajes fué mejorar la imagen del destino y reposicionarlo para la presente temporada de invierno Las actividades comprendidas durante los referidos viajes, consistieron en; INDUSTRIA: Visitas de inspección a los hoteles, Tour por la ciudad de Acapulco (Las Brisas, Costera Miguel Alemán, Centro y la Quebrada). PRENSA: Mismas actividades, sustituyendo las visitas de inspección por conferencia de prensa. Las personas del Fondo Mixto y el Presidente de la Asociación de Hoteles explicaron ampliamente las acciones que se llevaron a cabo para reestablecer los servicios y reparar los daños ocasionados por el huracán Paulina
  • 8. La prensa exteriorizó comentarios muy positivos, después de terminada la conferencia de prensa. Asimismo el Mayorista Signature entregó una donación de $2,500.00 CAD, para el horfanatorio para niñas del Padre Jesús, en Acapulco RESULTADOS. Alba Tours y Sunquest Vacations, nos reportaron al 27 de noviembre, (1 semana después de efectuado su viaje de familiarización), que tuvieron un repunte considerable en sus ventas al destino. Lo anterior lo explican como resultado del Fam., así como a la inserción en el Toronto Star, promocionando Acapulco. De la misma forma, los Mayoristas del segundo grupo nos reportaron al 4 de diciembre, mismos resultados. Dentro de la promoción adicional lograda como resultado de este segundo viaje se encontraron; Canada Latina. Programa de TV por Cable, en Rogers Canal 10, el día 30. Dini Petty Show. Programa de TV, transmitido por CFTO el 28 de noviembre. Reportajes varios. En radio CFRB, transmitido el viernes y sábado 28 y 29. Winnipeg Free Press. Articulo de pagina completa, en la sección de Travel, impreso el día 29.
  • 9. DEL CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES CONTRAIDAS Es en esta parte de la narración donde la historia se vuelve en demasía interesante. Partiendo del hecho de que las obligaciones que contrajeron las Representaciones de Sectur en el extranjero, fueron por instrucción directa de la superioridad y de la garantía de ministración oportuna en tiempo y dineros para la implementación de los subprogramas, mediante una bolsa especial creada exclusivamente para este programa, se logró conseguir las mejores condiciones en las negociaciones, tanto por la situación coyuntural de los participantes, como por el hecho de que se prometió el pago de los servicios adquiridos en no menos de diez días hábiles, contados para el caso del fletamento de las aeronaves, a partir de la realización de los viajes de familiarización y para el caso de la publicidad cooperativa contratada, a partir de la publicación de las inserciones en el periódico. El carácter de emergencia de estos programas, prometía un tratamiento diferenciado del de aquellos programas normales que la Secretaría implementaba regularmente con sus socios extranjeros. Sin embargo, una vez realizados dichos viajes de familiarización e impresos algunos de los anuncios, la norma impuesta por los órganos de control de la Secretaría y la inercia propia de las áreas financieras, le restaron el carácter de emergencia que merecían, para darles tratamiento regular. Vale mencionar, que entre los obstáculos surgidos a partir de este cambio unilateral de tratamiento de los programas, se nos solicitó desde el exigir a nuestras contrapartes las actas constitutivas traducidas al español y certificadas de sus empresas, la acreditación notarial de los representantes
  • 10. de las mismas para firmas de contratos no contemplados originalmente en las negociaciones, reiterados envíos de los testigos originales de los anuncios de prensa de cada uno de las inserciones comprendidas en el programa de publicidad cooperativa, hasta someter a consideración del Comité de Adquisiciones en fechas que no correspondían con la urgencia de la acción, de cada uno de los subprogramas. En el mismo tenor habría que mencionar que en contadas ocasiones, se logró mantener la participación de los mayoristas en este programa, exclusivamente por las relaciones personales que he cultivado a lo largo de los años de mi estadía en esta ciudad, así como por el otorgamiento de nada más que la palabra empeñada en el pago de las obligaciones convenidas. En fin, en aras de no convertir a la presente narración, en un historial de quejas y descripción de la norma burocrática que implica el manejo de los dineros públicos, baste decir, que los diez días hábiles comprometidos para el pago de nuestras obligaciones, se convirtieron en seis meses de gestiones ante las más diversas áreas de la Secretaría, atención de quejas y solicitud de comprensión y paciencia de mis contrapartes mayoristas e interminables oficios y telefonemas estériles. Como finiquito del programa reseñado para la recuperación de la temporada de invierno y reposicionamiento del puerto de Acapulco en los mercados emisores, me permito subrayar, que la liquidación del pago final al último mayorista participante en esta empresa conjunta, se efectuó el 20 de mayo de 1998. Seis meses después del compromiso original.
  • 11. Asimismo es menester mencionar que la liquidación de tales obligaciones, se realizó al tipo de cambio vigente al momento de la firma de los contratos, el cual se tradujo en una disminución en las cantidades pactadas por la adquisición de los servicios e impresiones de pago a nuestros mayoristas. CONCLUSIONES El programa emergente conjunto de relaciones públicas y publicidad para restituir la imagen del puerto de Acapulco y asegurar su reposicionamiento, como destino seguro e higiénico, y no afectado en su infraestructura turística por el huracán Paulina, logró los objetivos perseguidos de rescate de la temporada de invierno 1997-1998, así como de transmisión ante el público consumidor e industria turística local, de la situación turística verídica del puerto y de la conservación y en su caso mejoramiento de su capacidad para recibir vacacionistas extranjeros. Por lo que hace a la capacidad de respuesta de la Secretaría de Turismo en la atención de tales crisis, fue evidente la rapidez con la que se armaron y negociaron los planes y programas de acción. El único demérito de la referida empresa, fue la falta de oportunidad en el cumplimiento de las obligaciones contratadas. Lo anterior, genero malestar y desconfianza por parte de nuestros socios mayoristas en esta empresa conjunta. Vale reiterar que el tiempo y la corta memoria asociada al trato diario eficiente de la Secretaría de Turismo y sus Representaciones en el extranjero, permitirán, sino restituir dineros decrecidos, si subsanar eventualmente los inconvenientes ocasionados a nuestras contrapartes Canadienses.
  • 12. Adicionalmente y por si llegará a subsistir alguna perspicacia basada en las experiencias adquiridas por parte de los mayoristas participantes y que podrían entorpecer el lanzamiento de programas similares en el futuro, la creación del Consejo de Promoción Turística de México y la requerida flexibilidad inherente por su naturaleza de Sociedad Anónima en el manejo de los recursos financieros, será garantía de satisfacción y cumplimiento.