SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  20
Télécharger pour lire hors ligne
Artes pesqueras
tradicionales de Peñas
Pesca y cultura marinera en Gozón
al Museo Marítimo de Asturias, Cofradía de Pescadores de Lluanco/Luanco,
Oficina de Turismo de Luanco, Lucía Fandos, Toño Cuervo y Víctor Cuervo,
por su colaboración desinteresada.
Demetria de Nolo, Jorge Vallina Crespo (FORMASTUR, S.A.)
FORMASTUR, Jaime González, Museo Marítimo de Asturias (del libro “De la pes-
ca al turismo. Villas marineras asturianas 1960-1973, vistas por Agustín Guache Artime”).
Eduardo Lusarreta Fernández (FORMASTUR, S.A.)
Óscar Blanco Esporas (FORMASTUR, S.A.)
Ayuntamiento de Gozón
AS-04055-2012
Para los términos populares incluidos en esta publicación se han tenido en
cuenta la diversidad y las peculiaridades geográficas, lingüísticas y léxicas del
concejo de Gozón. Así, en el ámbito geográfico, para la comarca de Peñes se
acotan los dos puertos pesqueros de Gozón que tienen cofradía: Bañugues y
Lluanco/Luanco.
Los vocablos recogidos atienden así a la diversidad lingüística de la zona.
Ast
Término en llingua asturiana
Ba
Término en asturiano característico del puerto y entorno de Bañugues
Llu
Término en asturiano característico del puerto y entorno de Lluanco/Luanco
(Del Atlas Léxico Marinero de Asturias, Emilio Barriuso Fernández)
Agradecimientos:
textos:
fotografías:
diseño y maquetación:
ilustraciones:
Edita:
Depósito legal:
©Formastur, S.A.
Diseño:
La pesca, ejercida desde los albores de la humanidad
como una de las actividades fundamentales para con-
seguir alimento, fue llevada a cabo por métodos rudi-
mentarios como los arpones fabricados con ramas de
árboles; troncos; anzuelos, ramas que se atravesaban
en zonas poco profundas, etc., los cuales evolucionaron
hasta llegar a la actualidad, en que la pesca se realiza
utilizando una serie de materiales perfeccionados.
A los instrumentos y procedimientos que se utilizan
para capturar a los organismos que pueblan las aguas
del planeta, ya sean marinas, salobres o dulces, se les
llama, en conjunto, artes y métodos de pesca.
Aquí, en nuestra tierra, a la vera del Cabu Peñes, toda-
vía conservamos muchas de nuestras costumbres en
nuestros artes de pesca, acervos que combinan tradi-
ción y modernidad, experiencia y eficacia, y que dotan
a nuestros productos marineros de un carácter único
y genuino.
Antaño, durante los años de hegemonía del vapor, llegada la
mañana del Corpus, el muelle de Luanco/Lluanco y sus tres chi-
gres (La Aguada, El Muelle, La Carabina) eran un hervidero de
marineros en espera de los patrones, a quienes correspondía
seleccionar aquellos pescadores que formarían la dotación ma-
rinera del vapor a su mando durante la costera, la “compaña”
(asociación que formaban las personas que trabajan en un bar-
co de pesca).
No se firmaba contrato ni papel alguno, el compromiso era ver-
bal, quedaba “apalabrao” entre el marinero y su patrón, eso era
suficiente. Como anticipo, el patrón entregaba ese día a cada
tripulante una pequeña cantidad de dinero (un duro, cinco pe-
setas allá por los años 40). Historias como éstas son recordadas
por los pescadores de Peñas en sus mariaxes frente a la mar.
Se dice aquí mariaxe a la charla espontánea entre marineros sobre asuntos de
su profesión, tanto en el bar, como en la lonja o en un lugar al aire libre. Maria-
xar es hablar, conversar...
En los confines de la península, al norte del norte, en el
entorno del mítico Cabu Peñes, desde tiempos inme-
moriales los hombres y mujeres del concejo de Gozón
han mirado a la mar como la fuente de sus recursos.
Siglos de historias y leyendas de lucha y duro trabajo
para extraer de las frías aguas del Cantábrico el sus-
tento diario. Historias y leyendas que nos han legado
una cultura marinera única, de costumbres cotidianas
apegadas a la mar.
Hasta nuestros días ha llegado así un modo tradicio-
nal de explotación y aprovechamiento de los recursos
que la mar ofrece. Un modelo de pesca sostenible y
artesanal que se nos muestra hoy en los ingenios y
artes que a lo largo de tantos siglos los marineros go-
zoniegos han ido usando y perfeccionando para cap-
turar los preciados peces y mariscos de Peñas.
Costumbres, artes y especies que son la verdadera
identidad de estos pueblos marineros, que aún pode-
mos ver en las riberas y puertos siempre en nuestra
memoria, cuando los pescadores llegan con sus em-
barcaciones y capturas.
Afortunadamente, aún podemos oír en las charlas de
las gentes de Gozón expresiones y términos marine-
ros, muchos de ellos únicos de esta parte de la costa
asturiana.
Y de la lancha a la cazuela: ya en la mesa, los frescos pes-
cados y mariscos de Peñas, solos o en armonía con los
productos de la huerta, se ofrecen ante nuestros ojos y
nuestro paladar prometiéndonos una mar de sabores.
Gozón,
historia y sabor a mar
Tradicionalmente los pescadores de Lluanco/Luanco,
la capital del concejo, se dedicaron casi exclusivamen-
te a la pesca de altura, alejándose con sus embarca-
ciones a decenas de millas de la costa para explorar
las riquezas de la mar.
Para ellos, la pesca anual se repartía en *costeresAst
,
siendo dos las principales, tanto por el número de
capturas como por el rendimiento económico que ob-
tenían de ellas.
Una costera se realizaba durante el verano (a la ca-
cea), aprovechando los movimientos migratorios del
bonito del norte, que de junio a septiembre se acerca-
ba a la costa cantábrica en grandes bancos de peces.
Para capturar el bonito, al igual que para la roballiza y
la xarda, se emplea esta modalidad de pesca, que se
trabaja con la embarcación en movimiento.
La segunda costera importante era la de invierno (a
palangre), a la captura de especies como el besugo
y desde finales de la década de los 20, la palometa y
otras especies.
Fue precisamente desde los años 20 del siglo pasa-
do hasta la guerra civil la época dorada de los vapo-
res pesqueros, años en los que el muelle de Lluanco/
Luanco llegó a contar con una treintena de estas em-
barcaciones las cuales, junto a las cuatro fábricas con-
serveras que tenía la villa por entonces, daban trabajo
a la mayor parte de los hombres, mujeres e incluso a
los niños del pueblo.
Pescas de altura y de bajura
* La “costera” es la época en la que se pesca una determinada es-
pecie, como el bonito, la sardina, el bocarte (también conocido an-
tiguamente como “home” o “hombrinos” en esta zona); todos peces
emigrantes de afluencia anual y costumbres gregarias. La costera
más popular, la del bonito, se realiza en los meses de verano, de junio
a septiembre.
La pesca de bajura, practicada a corta distancia de la
costa en traineras, era de poca usanza en Lluanco/
Luanco, siendo la mayor parte de bocartes y sardinas
vendidos en la “rula” [lonja] del muelle y capturados
por embarcaciones procedentes de otros puertos.
Entre 1900 y 1920 no llegaría a una docena les trai-
neres* que tuvieron actividad en la villa, y algunas de
ellas sólo trabajarían durante un año.
El bonito del norte
BonituAst
, Albacora, Thunnus alalunga
El bonito es una especie de atún blanco que se encuentra en todas las
aguas tropicales y en los océanos templados. Se le denomina bonito
del norte al que se pesca en el Cantábrico. Tiene una longitud de has-
ta 140 cm y pesos de hasta 60 kg. Se diferencia de otros atunes por
su aleta pectoral más grande y las rayas oblicuas de color oscuro a
ambos lados de la zona dorsal.
El bonito del norte vive durante el invierno en aguas próximas a las
Azores y de desplaza a finales de la primavera al Cantábrico. Es du-
rante estas migraciones cuando se inicia la costera del bonito, que
acaba generalmente en septiembre. Se pesca a la cacea, para que el
pez no sufra y ofrezca una carne de mayor calidad.
Sardina
Sardina grande: sardinaBa
– sardina brutaLlu
Sardina mediana: sardina
Sardina pequeña: parrocha
* Una trainera es una lancha de remo de unos 8 metros de largo, con
unos 12/14 hombres. Contemporánea de la “lanchona” se empleó en
la pesca al cerco. Trainera pequeña: trainerillaBa
.
LA PESCA A LA CACEA
En la modalidad de pesca “a la cacea” o “curricán” se
emplea un anzuelo decorado que puede llevar cebo
natural o artificial, generalmente de plástico y que a
veces se sustituye por señuelos de plumas, cintas o
pequeños trapos de colores.
En la pesca a la cacea el aparejo es arrastrado por la
embarcación a una velocidad determinada y variable
según la especie. Para ello, a cada costado se colocan
5 varas por las que pasan las líneas (amura, tercera,
segunda, punta y guilda), compuestas de varios tra-
mos de distinta longitud y grosor hasta llegar al curri-
cán. En la popa se pueden instalar 5 líneas más, y si es
el caso, una más en cada costado de la proa.
La pesca a la cacea en altura se practica sobre todo
para la captura del bonito del norte.
Artes de captura unitaria
artes de línea y anzuelo
GILDA O CHIVO
PUNTA DE VARA
SEGUNDA
CHICOLO
AMURA
RECODO
MOSCA
MOSQUINA
VARA O ALA
VIENTODEVARA
Pesca a la cacea
La pesca a la cacea en bajura, poco frecuente, se realiza
en embarcaciones más pequeñas para la captura de es-
pecies como el abadejo [abadexuAst
], la aguja [pínfano/
chínfanoLlu
, guya/pínfanuBa
], la lubina [roballizaAst
] y la
furagaña [roballiza xovenAst
].
La pesca a la cacea se lleva a cabo de diversas mane-
ras en el Cantábrico; primero fueron embarcaciones
de vela (lancha mayor o “lanchona”), desde principios
del siglo XX por barcos de vapor y en nuestros días,
de gasóleo. Estas embarcaciones llevan a cada uno de
los costados varas de castaño o eucalipto de las que
penden las líneas con anzuelo.
LA PESCA A PALANGRE
El palangre es un tipo de aparejo con anzuelos, forma-
do por una cuerda larga y gruesa, de la cual penden a
trechos uniformes ramales con un anzuelo en su ex-
tremo. Los palangres son echados a la mar articulados
uno a otro en largas series, donde cada unidad es un
palangre y el conjunto, la palangrada.
PIPIOS
CARNADA
MADRE
ANZUELOS
CORCHO
ANZUELOS MADRE
CARNADA
PIPIOS
Antiguamente se utilizaban señuelos
hechos de hojas de maíz que previa-
mente se lavaban o blanqueaban con
lejía, se dejaban secar y se peinaban con ar-
tesanales peines de alfileres, hasta dejarlas
convertidas en finos hilos. A ello se añadía
una cinta de color llamativo, el “zape”.
Los palangres se recogen en cajas o cestos y se largan
por la popa o por un costado de la embarcación. Parten
de una madre en posición horizontal, que se encuentra
colgada de una boya o gallo, a veces en los dos extre-
mos a veces sólo en uno, quedando el otro libre de mo-
verse a merced de las corrientes y mareas, el emballo.
Los aparejos y artes del palangre estarán en función de
la especie que se quiera capturar, su tamaño, el fondo
donde se quiera pescar (roca o arena), a fondo o super-
ficie, la rentabilidad que se espera de la pesca, etc.
Así, tenemos los palangrillos o palangres de superfi-
cie [entre aguaLLu
], en los que los anzuelos están casi
en superficie, y se largan en zonas próximas a la costa.
Éste es el arte habitualmente usado en Peñas para la
captura de la lubina o roballizaAst.
La lubina
Roballiza Ast
, LlubinaAst
, Dicentrarchus labrax
La lubina, róbalo o sábalo, es un pez muy apreciado en gastronomía
de aguas del Mediterráneo y del Atlántico, desde África hasta Norue-
ga. Su cuerpo es alargado, entre 10 y 100 cm de longitud, con labios
carnosos. Su color varía desde el gris oscuro del dorso al blanco del
vientre, aunque en el agua se le ve plateado y brillante con irisaciones
verdes.
Habita aguas superficiales hasta los 15 metros de profundidad, muy
próximo, sobre todo en verano, a las costas rocosas de arenales, es-
tuarios y puertos, donde los ejemplares jóvenes forman bancos.
Aunque su crianza en acuicultura está ya muy extendida, el aspecto y
el sabor de la lubina salvaje cantábrica es inigualable.
En Peñes también se practica desde tiempo inmemorial la pesca de la
lubina con “patexo” (un tipo de crústaceo que flota a mitad de agua),
arte singular y típica de esta zona.
Palangre de superficie
Los palangres de fondo [al fondoBa
o al firmeLLu
] se uti-
lizan para la pesca de peces que viven en los fondos
marinos, como el congrio o cóngaruAst.
Palangre de fondo
El congrio
[Cóngaru, congrio o enguilo] Llu
, Cóngaro Ba
, Conger conger
El cóngaru es un pescado blanco o semigraso anguiliforme que vive
en fondos rocosos donde se refugia entre sus grietas y cuevas, a pro-
fundidades de unos 30 metros, de donde raramente sale de día. Se
alimenta de crustáceos, peces y calamares.
Debido a sus hábitos nocturnos, para su pesca el palangre se larga
durante la noche y se levanta al amanecer. Cuando se llega al lugar
elegido, se fondea con un risónAst
o una potadaAst
. El risón es un an-
cla pequeña de hierro de dos o tres brazos empleada para el fondeo
de embarcación menor o de ciertas artes de pesca. La potada es un
armazón formado por una tabla terminada a ambos lados en punta,
sobre la cual va una piedra aprisionada por dos palos oprimidos con
cuerda, que hace la función de ancla.
El cóngaru puede llegar a medir 2 metros y su mordedura es muy pe-
ligrosa. No es raro encontrar pescadores que hayan perdido alguno
de sus dedos por sus ataques, incluso después de ser capturados y
subidos a bordo de la embarcación. Por ello en esta pesca se utili-
zan una serie de útiles o herramientas, como el gaxarteAst
, un gancho
sujeto a un palo que se emplea para enganchar el pez y subirlo a
cubierta. Debido a su gran vitalidad, no es extraño que lleguen a so-
brevivir más de cuatro horas fuera del agua y por su gran voracidad,
se emplea un mazo para golpearlos.
Antiguamente, se pescaban desde una embarcación pequeña y se
empleaban líneas de mano que posteriormente se sustituyeron por
palangres.
Los palangres de piedra bola se utilizan para especies
que no siempre se encuentran a la misma profundi-
dad, por lo que en sus anzuelos son capturados pesca-
dos muy diversos: merluza, palometa, etc.
LA PESCA A LÍNEA
Una línea está constituida por un cabo o sedal princi-
pal (madre) con uno o varios anzuelos, y generalmen-
te se mantiene con la mano. En su extremo se coloca
un plomo para que el aparejo se hunda.
Hay varios tipos de pesca a línea o a liña:
•	Pesca a liña [al deu/a manoBa
– al deo/a la liniaLlu
].
Es la pesca a mano con aparejo de línea, efectua-
da a bordo con la embarcación quieta. La “linia” se
sostiene sobre el dedo índice, aprisionada con el
pulgar, de modo que la “picada” del pez se percibe
al tacto, sin el flotador visual. Se emplea embarca-
ción menor o mayor según se practique en el litoral
o alejada de la costa.
•	Pesca a liña con barco derivante [a la derivaBa
– al
devaloLlu
]. Pesca con aparejo de mano y embarca-
ción libre, la cual queda a merced de la corriente o
del viento.
•	Línea, liña [caleBa
– cale/cale de mandiataLlu
]. Se usa
un aparejo de mano consistente en una cuerda con
plomada y de 1 a 4 anzuelos iguales o desiguales,
pendientes de ramales que derivan de la cuerda.
Sirve para la captura de peces como la cabra o xu-
lia [julia] y la mandiata/farraguetaBa
– mandiataLlu
[maragota].
Maragota, MandiataAst
, Labrus bergylta
Palangre de piedra bola
•	 Pesca a potera. La potera es
un instrumento manual manejado
con línea para la pesca de cefalópo-
dos como la pota o potarru, grandes ca-
lamares y pulpos. Consiste en un plomo grueso
rematado por una corona de anzuelos. Está forra-
do de hilos de colores para aumentar su atractivo al
animal.
LA PESCA AL PINCHO
La llamada pesca al pinchu comparte aspectos de las
dos modalidades anteriores. Se realiza desde peque-
ñas embarcaciones en las que se disponen cañas por
los cuatro costados, normalmente una en proa, otra a
babor y estribor y una o dos más en popa. Junto con
cada vara se encuentra un carrete firmemente sujeta-
do a la propia embarcación. Con 400 metros de línea
aproximadamente y con unos 20 anzuelos se comple-
ta el aparejo.
Suele usarse parrocha como cebo y la embarcación no
se detiene durante la pesca, para acompañar con su
movimiento el del cebo y hacer mas fácil que la presa
muerda el anzuelo. Es una modalidad especialmente
usada para la pesca de la merluza.
La merluza
Merluza Ast
, Merluccius merluccius
La merluza europea, pescadilla o pijota es un pescado blanco muy
apreciado que habita las costas de casi toda Europa y el norte de
África. Vive en aguas frías, a una profundidad de unos 200 metros.
Su tamaño varía de los 80 a los 130 cm, con un peso de 2 a 10 kg.
Pesca del centollo con espejo
Ya en desuso, la pesca del centollu “al espejo”
fue un arte tradicionalmente muy usada en
Peñes para la captura de estos crustáceos. El
“espejo” es una especie de caja que se intro-
duce en el agua para ver con claridad el fondo
marino y localizar los centollos, que se atrapan
y suben a la superficie mediante un gancho.
NASAS
Les nasesAst
son artes de pesca consistentes en una
jaula donde las presas entran sin dificultad, atraídas
por el cebo situado en el interior, con escasa posibi-
lidad de salida. Se trata de uno de los artes de pesca
más antiguos y tradicionales, habituales de las cultu-
ras ribereñas del Cantábrico.
Hay múltiples variedades según su forma y función. Se
construyen con varillas vegetales, o bien con armazón
de hierro o de madera y revestimiento de red. Pueden
fondearse aisladamente o formando series, atadas
con un cabo a una cuerda principal.
Se disponen a lo largo de una línea madre a espacios
regulares tumbadas sobre el fondo marino y movién-
dose a merced de las corrientes. La nasa se utiliza
mucho en la captura de mariscos, como el centollu,
la ñocla, el llocántaru o la llagosta. Ocasionalmente
también se capturan pulpos.
Artes de
captura colectiva
Nasas y Redes
Nasas
El bogavante
Llocántaru Ast
, BugreAst
, Homarus gammarus
El llocántaru o bugre es un crustáceo con 5 pares de patas, similar a
la langosta aunque más oscuro, de color granate azulado hasta 60
cm de longitud.
Habita refugios rocosos en lechos
de arena y grava hasta los 50 me-
tros de profundidad. Es uno
de los mariscos más
apreciados y caracte-
rísticos de la gastro-
nomía de Peñas.
REDES
Las redes se componen de mallas de varios niveles de
trenzados, según las presas que busque la embarca-
ción. Se llama “luz de malla” al tamaño de la cuadrí-
cula del trenzado, que es la que selecciona la pesca.
El tejido de malla está hecho con hilo o fibra sintética,
casi siempre anudado, de manera que la redeAst
quede
formada por espacios regulares y continuos.
Antiguamente las redes se fabricaban con fibras ve-
getales -cáñamo o algodón- con los consiguientes
problemas de pudrición. La llegada del nailon en la
década de 1950 supuso un cambio radical, tanto por
la eficiencia pesquera como por los escasos cuidados
que exige la conservación de las redes.
En los extremos de las redes hay dos cabos o relingas,
a los que se fijan corchos al superior y plomos al infe-
rior, a fin de permitir que la red esté lo mas estirada
posible y pueda efectuar bien su labor de captura.
Red fija
Red de abareque
Antiguamente, también eran bastante usadas en Pe-
ñas un tipo de redes de deriva, las redes de abareque,
las cuales interceptan el paso de los peces, que que-
dan aprisionados por las agallas en los hilos de la red.
Se usaban para especies pelágicas que forman gran-
des bancos (bocarte, sardina…)
Las redes pueden ser de varios tipos: fijas, de deriva,
de cerco y de arrastre. En el puerto de Lluanco/Luan-
co, habitualmente, las más usadas son las redes fijas
de miño y de beta, más respetuosas con el medio ma-
rino, al ser más selectivas en las capturas.
La rede de miño es similar a la red de trasmallo, una
red formada por tres paños que se superponen, aun-
que con una luz de malla mucho mayor. Se cala cerca
de la costa y su objetivo son llocántaros, langostas,
centollos, el pixín y el rodaballo.
La rede de beta, también conocida como volantilla,
es muy parecida pero con menos luz de malla, con lo
que sus capturas serán de menor tamaño, como los
salmonetes o saramolletesAst
.
Todas las redes fijas llevan unos plomos que se man-
tendrán a los paños fijados al fondo hasta el momento
de su recogida, señalizándose la posición de la rede en
la mar por medio de distintas boyas, normalmente en
sus extremos.
El salmonete
Saramollete Ast
, Mullus surmuletus
El salmonete es un pez de entre 15 y 25 cm de longitud y grandes
escamas, presente en el Atlántico Norte y en el Mediterráneo, de co-
lor entre rosado y rojo, similar al salmón, de ahí su nombre popular.
Suele habitar zonas rocosas y arenosas, casi siempre en grupos.
Descubre
losnombres
deotrospeces
ymariscos
dePeñas
ydelCantábrico
ASTURIANU CASTELLANO ENGLISH
Alezna, Oriciu Erizo de Mar Sea Urchin
Amasuela Almeja Clam
Andarica Nécora VelvetSwincrab,Smallcrabs
Anguila Anguila Eel
Angula Angula Baby eel, Elver
Bacalada, Abril Bacaladilla Blue Whiting
Bacaláu Bacalao Codfish
Berberechos, Virigüetos Berberecho Common Edible Cockle
Besugu Besugo Seabream
Bígaros Bígaros Winkles
Birréi , Perréi Besugo Americano Splendid Alfonsino
Bocarte, Hombrinos Boquerón (anchoa) Anchovy
Bonitu Bonito Tuna
Bugre, Llocántaru Bogavante, Lubricante Lobster
Calamar Calamar Squid
Cangrexu,Moranata,Costarañu Cangrejo Crab
Centollu Centollo Spider Crab
Chicharru, Arcea, Xurel Jurel Horse Mackerel
Chipirón Calamar pequeño Little Squid
Chopa, Roncón Herrera, Chopa Black bream, Old wife
ASTURIANU CASTELLANO ENGLISH
Cóngaru, Congriu Congrio Conger Eel, Guiltpoll
Dorada, Adoráu Dorada Guilt (head)
Esguila Camarón, Quisquilla Pink Shrimp
Llagosta Langosta Spiny Lobster
Llagostín, Cigala Cigala Slipper lobster
Llámpara Lapa Limpet
Llinguáu Lenguado Sole
Mandiata Maragota Ballan wrasse
Merluza Merluza Hake
Meru Mero Grouper
Mirlotu, Corcón Pez Plata Lesser Silver Smelt
Muil Mújol, Mugil Mullet
Muxones, Mosillones Mejillones Mussels
Muergos, Navayes Navaja Razorclam
Ñocla, Boroñón Buey de Mar Large Crab
Ostra Ostra Oyster
Palombeta Palometa, Japuta Harvestfish
Parrocha Sardina (pequeña) Small Sardine
Perceba Percebe Barnacle
Pixín Rape Frogfish, Monkfish
ASTURIANU CASTELLANO ENGLISH
Pulpu Pulpo Octopus
Raya Pez raya Skatefish, Rayfish
Rei Palometa Roja Alfonsino
Roballiza, Llubina Lubina Seabass
Rodaballu Rodaballo Turbot
Salmón Salmón Salmon
Samartín Pez de San Pedro John Dory
Santiaguín, Tucu Santiaguiño SmallEuropeanLocustLobster
Saramollete Salmonete Red Mullet
Sardina Sardina Sardine
Sueya, Gallu Gallo Megrim
Tiñosu Cabracho (Red) Scorpion Fish
Trucha Trucha Trout
Xarda Caballa Mackerel
Xargu, Xáragu, Chopa Sargo White Seabream
Xibia Sepia, Jibia Cuttlefish
Xulia Julia Rainbow Wrase
Zamburiña Zamburiña Variegated Scallop
La pesca
tradicional
protege las
riquezas
del medio
marino de
Peñas
Promueve

Contenu connexe

Tendances

A presentation on Fish Diversity of the Meghna River for BFRF conference
A presentation on Fish Diversity of the Meghna River for BFRF conferenceA presentation on Fish Diversity of the Meghna River for BFRF conference
A presentation on Fish Diversity of the Meghna River for BFRF conferenceSimul Bhuyan
 
Penaeid shrimp fishery of india
Penaeid shrimp fishery of indiaPenaeid shrimp fishery of india
Penaeid shrimp fishery of indiagopika v
 
Presentation harbor management
Presentation harbor managementPresentation harbor management
Presentation harbor managementJOSHUA ANDREW
 
Poecilia reticulata (Peters, 1860) - Guppy
Poecilia reticulata (Peters, 1860) - GuppyPoecilia reticulata (Peters, 1860) - Guppy
Poecilia reticulata (Peters, 1860) - GuppyJordan Arroyo
 
Hisrory and devlopment of mechanized fishing craft technology
Hisrory and devlopment of mechanized fishing craft technologyHisrory and devlopment of mechanized fishing craft technology
Hisrory and devlopment of mechanized fishing craft technologySHUBHAM PATIDAR FISHERIES ADDAA
 
Traditional aquaculture in india
Traditional aquaculture in indiaTraditional aquaculture in india
Traditional aquaculture in indiaVishnuraj R S
 
ELECTRONIC FISH FINDING EQUIPMENTS
ELECTRONIC FISH FINDING EQUIPMENTS ELECTRONIC FISH FINDING EQUIPMENTS
ELECTRONIC FISH FINDING EQUIPMENTS Mr. Jayanta Tiple
 
Marine fisheries regulation act (mfra), and its amendments of gujrat and dama...
Marine fisheries regulation act (mfra), and its amendments of gujrat and dama...Marine fisheries regulation act (mfra), and its amendments of gujrat and dama...
Marine fisheries regulation act (mfra), and its amendments of gujrat and dama...Ashish sahu
 
Fish Larval Nutrition: A Review on New Developments
Fish Larval Nutrition: A Review on New DevelopmentsFish Larval Nutrition: A Review on New Developments
Fish Larval Nutrition: A Review on New Developmentstheijes
 
Introduction of exotic fish & its impact
Introduction of exotic fish & its impact Introduction of exotic fish & its impact
Introduction of exotic fish & its impact Debiprasad1997
 
Biology of Indian Mackeral.pptx
Biology of Indian Mackeral.pptxBiology of Indian Mackeral.pptx
Biology of Indian Mackeral.pptxVinod kumar
 
Reproductive physiology and morphology
Reproductive physiology and morphology Reproductive physiology and morphology
Reproductive physiology and morphology BasantsinghSingh
 
Aquatic weeds diversity of Bangladesh Agricultural University Campus, Mymensi...
Aquatic weeds diversity of Bangladesh Agricultural University Campus, Mymensi...Aquatic weeds diversity of Bangladesh Agricultural University Campus, Mymensi...
Aquatic weeds diversity of Bangladesh Agricultural University Campus, Mymensi...AbdullaAlAsif1
 

Tendances (20)

A presentation on Fish Diversity of the Meghna River for BFRF conference
A presentation on Fish Diversity of the Meghna River for BFRF conferenceA presentation on Fish Diversity of the Meghna River for BFRF conference
A presentation on Fish Diversity of the Meghna River for BFRF conference
 
Penaeid shrimp fishery of india
Penaeid shrimp fishery of indiaPenaeid shrimp fishery of india
Penaeid shrimp fishery of india
 
Presentation harbor management
Presentation harbor managementPresentation harbor management
Presentation harbor management
 
Poecilia reticulata (Peters, 1860) - Guppy
Poecilia reticulata (Peters, 1860) - GuppyPoecilia reticulata (Peters, 1860) - Guppy
Poecilia reticulata (Peters, 1860) - Guppy
 
Hisrory and devlopment of mechanized fishing craft technology
Hisrory and devlopment of mechanized fishing craft technologyHisrory and devlopment of mechanized fishing craft technology
Hisrory and devlopment of mechanized fishing craft technology
 
Traditional aquaculture in india
Traditional aquaculture in indiaTraditional aquaculture in india
Traditional aquaculture in india
 
Revista numero 20 candas marinero
Revista numero 20 candas marinero Revista numero 20 candas marinero
Revista numero 20 candas marinero
 
Influence of geographical environment (rivers) on rural livelihood by syekat
Influence of geographical environment (rivers) on rural livelihood by syekatInfluence of geographical environment (rivers) on rural livelihood by syekat
Influence of geographical environment (rivers) on rural livelihood by syekat
 
ELECTRONIC FISH FINDING EQUIPMENTS
ELECTRONIC FISH FINDING EQUIPMENTS ELECTRONIC FISH FINDING EQUIPMENTS
ELECTRONIC FISH FINDING EQUIPMENTS
 
fish Hemoglobin 17m
fish Hemoglobin 17mfish Hemoglobin 17m
fish Hemoglobin 17m
 
Tipos de pesca en el mundo
Tipos de pesca en el mundoTipos de pesca en el mundo
Tipos de pesca en el mundo
 
Marine fisheries regulation act (mfra), and its amendments of gujrat and dama...
Marine fisheries regulation act (mfra), and its amendments of gujrat and dama...Marine fisheries regulation act (mfra), and its amendments of gujrat and dama...
Marine fisheries regulation act (mfra), and its amendments of gujrat and dama...
 
AIR BLADDER-FUNCTIONS.pptx
AIR BLADDER-FUNCTIONS.pptxAIR BLADDER-FUNCTIONS.pptx
AIR BLADDER-FUNCTIONS.pptx
 
Fish Larval Nutrition: A Review on New Developments
Fish Larval Nutrition: A Review on New DevelopmentsFish Larval Nutrition: A Review on New Developments
Fish Larval Nutrition: A Review on New Developments
 
Introduction of exotic fish & its impact
Introduction of exotic fish & its impact Introduction of exotic fish & its impact
Introduction of exotic fish & its impact
 
Biology of Indian Mackeral.pptx
Biology of Indian Mackeral.pptxBiology of Indian Mackeral.pptx
Biology of Indian Mackeral.pptx
 
Reproductive physiology and morphology
Reproductive physiology and morphology Reproductive physiology and morphology
Reproductive physiology and morphology
 
Marine fisheries
Marine fisheriesMarine fisheries
Marine fisheries
 
Aquatic weeds diversity of Bangladesh Agricultural University Campus, Mymensi...
Aquatic weeds diversity of Bangladesh Agricultural University Campus, Mymensi...Aquatic weeds diversity of Bangladesh Agricultural University Campus, Mymensi...
Aquatic weeds diversity of Bangladesh Agricultural University Campus, Mymensi...
 
Feeding
FeedingFeeding
Feeding
 

Similaire à Pescas tradicionales de Peñas

Guia Marinera Calpe español
Guia Marinera Calpe españolGuia Marinera Calpe español
Guia Marinera Calpe españolTurismoCalp
 
PUERTO DE CARBONERAS. PATRIMONIO CULTURAL EN LOS PUERTOS DE INTERÉS PESQUERO ...
PUERTO DE CARBONERAS. PATRIMONIO CULTURAL EN LOS PUERTOS DE INTERÉS PESQUERO ...PUERTO DE CARBONERAS. PATRIMONIO CULTURAL EN LOS PUERTOS DE INTERÉS PESQUERO ...
PUERTO DE CARBONERAS. PATRIMONIO CULTURAL EN LOS PUERTOS DE INTERÉS PESQUERO ...inmamine
 
Identidad Cultural Comunitaria De La Marina
Identidad Cultural Comunitaria De La MarinaIdentidad Cultural Comunitaria De La Marina
Identidad Cultural Comunitaria De La MarinaGestioPolis com
 
AZTI-Tecnalia. Anchoa del Cantábrico, un mar de sensaciones
AZTI-Tecnalia. Anchoa del Cantábrico, un mar de sensacionesAZTI-Tecnalia. Anchoa del Cantábrico, un mar de sensaciones
AZTI-Tecnalia. Anchoa del Cantábrico, un mar de sensacionesAZTI
 
PUERTO DE ISLA CRISTINA.PATRIMONIO CULTURAL EN LOS PUERTOS DE INTERÉS PESQUER...
PUERTO DE ISLA CRISTINA.PATRIMONIO CULTURAL EN LOS PUERTOS DE INTERÉS PESQUER...PUERTO DE ISLA CRISTINA.PATRIMONIO CULTURAL EN LOS PUERTOS DE INTERÉS PESQUER...
PUERTO DE ISLA CRISTINA.PATRIMONIO CULTURAL EN LOS PUERTOS DE INTERÉS PESQUER...inmamine
 
La acuacultura y pesca en ecuador
La acuacultura y pesca en ecuadorLa acuacultura y pesca en ecuador
La acuacultura y pesca en ecuadorhenrytarqui
 
PUERTO DE LA ATUNARA (LA LÍNEA DE LA CONCEPCIÓN). PATRIMONIO CULTURAL EN LOS ...
PUERTO DE LA ATUNARA (LA LÍNEA DE LA CONCEPCIÓN). PATRIMONIO CULTURAL EN LOS ...PUERTO DE LA ATUNARA (LA LÍNEA DE LA CONCEPCIÓN). PATRIMONIO CULTURAL EN LOS ...
PUERTO DE LA ATUNARA (LA LÍNEA DE LA CONCEPCIÓN). PATRIMONIO CULTURAL EN LOS ...inmamine
 
Actividad pesquera y religiosa del municipio tubores
Actividad pesquera y religiosa del municipio tuboresActividad pesquera y religiosa del municipio tubores
Actividad pesquera y religiosa del municipio tubores20564
 
Luis latan
Luis latanLuis latan
Luis latan20564
 
Actividad pesquera y religiosa del municipio tubores
Actividad pesquera y religiosa del municipio tuboresActividad pesquera y religiosa del municipio tubores
Actividad pesquera y religiosa del municipio tubores20564
 

Similaire à Pescas tradicionales de Peñas (20)

REVISTA NUMERO 15 CANDÁS MARINERO
REVISTA NUMERO 15 CANDÁS MARINEROREVISTA NUMERO 15 CANDÁS MARINERO
REVISTA NUMERO 15 CANDÁS MARINERO
 
Peñas, una mar de sabores
Peñas, una mar de saboresPeñas, una mar de sabores
Peñas, una mar de sabores
 
Pesca
PescaPesca
Pesca
 
Puerto eten
Puerto etenPuerto eten
Puerto eten
 
Cetaceos.pdf
Cetaceos.pdfCetaceos.pdf
Cetaceos.pdf
 
Guia Marinera Calpe español
Guia Marinera Calpe españolGuia Marinera Calpe español
Guia Marinera Calpe español
 
La almadraba
La almadrabaLa almadraba
La almadraba
 
PUERTO DE CARBONERAS. PATRIMONIO CULTURAL EN LOS PUERTOS DE INTERÉS PESQUERO ...
PUERTO DE CARBONERAS. PATRIMONIO CULTURAL EN LOS PUERTOS DE INTERÉS PESQUERO ...PUERTO DE CARBONERAS. PATRIMONIO CULTURAL EN LOS PUERTOS DE INTERÉS PESQUERO ...
PUERTO DE CARBONERAS. PATRIMONIO CULTURAL EN LOS PUERTOS DE INTERÉS PESQUERO ...
 
Identidad Cultural Comunitaria De La Marina
Identidad Cultural Comunitaria De La MarinaIdentidad Cultural Comunitaria De La Marina
Identidad Cultural Comunitaria De La Marina
 
Test
TestTest
Test
 
AZTI-Tecnalia. Anchoa del Cantábrico, un mar de sensaciones
AZTI-Tecnalia. Anchoa del Cantábrico, un mar de sensacionesAZTI-Tecnalia. Anchoa del Cantábrico, un mar de sensaciones
AZTI-Tecnalia. Anchoa del Cantábrico, un mar de sensaciones
 
PUERTO DE ISLA CRISTINA.PATRIMONIO CULTURAL EN LOS PUERTOS DE INTERÉS PESQUER...
PUERTO DE ISLA CRISTINA.PATRIMONIO CULTURAL EN LOS PUERTOS DE INTERÉS PESQUER...PUERTO DE ISLA CRISTINA.PATRIMONIO CULTURAL EN LOS PUERTOS DE INTERÉS PESQUER...
PUERTO DE ISLA CRISTINA.PATRIMONIO CULTURAL EN LOS PUERTOS DE INTERÉS PESQUER...
 
Clasificacion de buques_2
Clasificacion de buques_2Clasificacion de buques_2
Clasificacion de buques_2
 
La acuacultura y pesca en ecuador
La acuacultura y pesca en ecuadorLa acuacultura y pesca en ecuador
La acuacultura y pesca en ecuador
 
Pesca.
Pesca.Pesca.
Pesca.
 
PUERTO DE LA ATUNARA (LA LÍNEA DE LA CONCEPCIÓN). PATRIMONIO CULTURAL EN LOS ...
PUERTO DE LA ATUNARA (LA LÍNEA DE LA CONCEPCIÓN). PATRIMONIO CULTURAL EN LOS ...PUERTO DE LA ATUNARA (LA LÍNEA DE LA CONCEPCIÓN). PATRIMONIO CULTURAL EN LOS ...
PUERTO DE LA ATUNARA (LA LÍNEA DE LA CONCEPCIÓN). PATRIMONIO CULTURAL EN LOS ...
 
Ensenada, la ciudad en donde vivo
Ensenada, la ciudad en donde vivoEnsenada, la ciudad en donde vivo
Ensenada, la ciudad en donde vivo
 
Actividad pesquera y religiosa del municipio tubores
Actividad pesquera y religiosa del municipio tuboresActividad pesquera y religiosa del municipio tubores
Actividad pesquera y religiosa del municipio tubores
 
Luis latan
Luis latanLuis latan
Luis latan
 
Actividad pesquera y religiosa del municipio tubores
Actividad pesquera y religiosa del municipio tuboresActividad pesquera y religiosa del municipio tubores
Actividad pesquera y religiosa del municipio tubores
 

Plus de Jorge Vallina Crespo

Social Green Marketing de la Sustentabilidad
Social Green Marketing de la SustentabilidadSocial Green Marketing de la Sustentabilidad
Social Green Marketing de la SustentabilidadJorge Vallina Crespo
 
Formagrupo con el Turismo Sostenible #IY2017
Formagrupo con el Turismo Sostenible #IY2017Formagrupo con el Turismo Sostenible #IY2017
Formagrupo con el Turismo Sostenible #IY2017Jorge Vallina Crespo
 
Seminario Marketing Hotelero Verde: claves y estrategias de socialgreen marke...
Seminario Marketing Hotelero Verde: claves y estrategias de socialgreen marke...Seminario Marketing Hotelero Verde: claves y estrategias de socialgreen marke...
Seminario Marketing Hotelero Verde: claves y estrategias de socialgreen marke...Jorge Vallina Crespo
 
Seminario Diseño de producto, comercialización y marketing del turismo suste...
Seminario Diseño de producto, comercialización y marketing del turismo suste...Seminario Diseño de producto, comercialización y marketing del turismo suste...
Seminario Diseño de producto, comercialización y marketing del turismo suste...Jorge Vallina Crespo
 
Comunicación y SocialGreen Marketing del Turismo Sostenible
Comunicación y SocialGreen Marketing del Turismo SostenibleComunicación y SocialGreen Marketing del Turismo Sostenible
Comunicación y SocialGreen Marketing del Turismo SostenibleJorge Vallina Crespo
 
Seminarios Turismo Sostenible Agrotravel & Formagrupo 2016
Seminarios Turismo Sostenible Agrotravel & Formagrupo 2016Seminarios Turismo Sostenible Agrotravel & Formagrupo 2016
Seminarios Turismo Sostenible Agrotravel & Formagrupo 2016Jorge Vallina Crespo
 
Formagrupo - Proyectos de interpretación y promoción de destinos y rutas tur...
Formagrupo - Proyectos de interpretación y promoción de destinos y rutas tur...Formagrupo - Proyectos de interpretación y promoción de destinos y rutas tur...
Formagrupo - Proyectos de interpretación y promoción de destinos y rutas tur...Jorge Vallina Crespo
 
Formagrupo - Consultoría, Formación y Desarrollo en Calidad y Sostenibilidad ...
Formagrupo - Consultoría, Formación y Desarrollo en Calidad y Sostenibilidad ...Formagrupo - Consultoría, Formación y Desarrollo en Calidad y Sostenibilidad ...
Formagrupo - Consultoría, Formación y Desarrollo en Calidad y Sostenibilidad ...Jorge Vallina Crespo
 
Eventos sustentables. Diseño, gestión y promoción de eventos verdes
Eventos sustentables. Diseño, gestión y promoción de eventos verdesEventos sustentables. Diseño, gestión y promoción de eventos verdes
Eventos sustentables. Diseño, gestión y promoción de eventos verdesJorge Vallina Crespo
 
Estrategias de gestión y promoción de destinos turísticos sostenibles
Estrategias de gestión y promoción de destinos turísticos sostenibles Estrategias de gestión y promoción de destinos turísticos sostenibles
Estrategias de gestión y promoción de destinos turísticos sostenibles Jorge Vallina Crespo
 
Proyectos turísticos para municipios pesqueros - FORMAGRUPO
Proyectos turísticos para municipios pesqueros - FORMAGRUPOProyectos turísticos para municipios pesqueros - FORMAGRUPO
Proyectos turísticos para municipios pesqueros - FORMAGRUPOJorge Vallina Crespo
 
Ecoeficiencia y Sostenibilidad en la Hotelería. Tendencias, oportunidades y r...
Ecoeficiencia y Sostenibilidad en la Hotelería. Tendencias, oportunidades y r...Ecoeficiencia y Sostenibilidad en la Hotelería. Tendencias, oportunidades y r...
Ecoeficiencia y Sostenibilidad en la Hotelería. Tendencias, oportunidades y r...Jorge Vallina Crespo
 
Planeamiento, gestión y marketing de empresas y destinos sustentables
Planeamiento, gestión y marketing de empresas y destinos sustentablesPlaneamiento, gestión y marketing de empresas y destinos sustentables
Planeamiento, gestión y marketing de empresas y destinos sustentablesJorge Vallina Crespo
 
Jornada Red Verde Turismo Rural Responsable
Jornada Red Verde Turismo Rural ResponsableJornada Red Verde Turismo Rural Responsable
Jornada Red Verde Turismo Rural ResponsableJorge Vallina Crespo
 
MARKETING SUSTENTABLE. Claves para una gestión eco-responsable y eficiente co...
MARKETING SUSTENTABLE. Claves para una gestión eco-responsable y eficiente co...MARKETING SUSTENTABLE. Claves para una gestión eco-responsable y eficiente co...
MARKETING SUSTENTABLE. Claves para una gestión eco-responsable y eficiente co...Jorge Vallina Crespo
 
Presentación FiturGreen2013 Programa Hoteles+Verdes Argentina
Presentación FiturGreen2013  Programa Hoteles+Verdes ArgentinaPresentación FiturGreen2013  Programa Hoteles+Verdes Argentina
Presentación FiturGreen2013 Programa Hoteles+Verdes ArgentinaJorge Vallina Crespo
 
Formagrupo - Consultoría y Formación Turística y Hotelera
Formagrupo - Consultoría y Formación Turística y HoteleraFormagrupo - Consultoría y Formación Turística y Hotelera
Formagrupo - Consultoría y Formación Turística y HoteleraJorge Vallina Crespo
 
Hacia una hotelería más verde y sustentable (AHT, 2011)
Hacia una hotelería más verde y sustentable (AHT, 2011)Hacia una hotelería más verde y sustentable (AHT, 2011)
Hacia una hotelería más verde y sustentable (AHT, 2011)Jorge Vallina Crespo
 
Ecoetiquetas y marketing del turismo sostenible
Ecoetiquetas y marketing del turismo sostenibleEcoetiquetas y marketing del turismo sostenible
Ecoetiquetas y marketing del turismo sostenibleJorge Vallina Crespo
 
Sostenibilidad en la empresa turística: tendencias, retos y oportunidades
Sostenibilidad en la empresa turística: tendencias, retos y oportunidadesSostenibilidad en la empresa turística: tendencias, retos y oportunidades
Sostenibilidad en la empresa turística: tendencias, retos y oportunidadesJorge Vallina Crespo
 

Plus de Jorge Vallina Crespo (20)

Social Green Marketing de la Sustentabilidad
Social Green Marketing de la SustentabilidadSocial Green Marketing de la Sustentabilidad
Social Green Marketing de la Sustentabilidad
 
Formagrupo con el Turismo Sostenible #IY2017
Formagrupo con el Turismo Sostenible #IY2017Formagrupo con el Turismo Sostenible #IY2017
Formagrupo con el Turismo Sostenible #IY2017
 
Seminario Marketing Hotelero Verde: claves y estrategias de socialgreen marke...
Seminario Marketing Hotelero Verde: claves y estrategias de socialgreen marke...Seminario Marketing Hotelero Verde: claves y estrategias de socialgreen marke...
Seminario Marketing Hotelero Verde: claves y estrategias de socialgreen marke...
 
Seminario Diseño de producto, comercialización y marketing del turismo suste...
Seminario Diseño de producto, comercialización y marketing del turismo suste...Seminario Diseño de producto, comercialización y marketing del turismo suste...
Seminario Diseño de producto, comercialización y marketing del turismo suste...
 
Comunicación y SocialGreen Marketing del Turismo Sostenible
Comunicación y SocialGreen Marketing del Turismo SostenibleComunicación y SocialGreen Marketing del Turismo Sostenible
Comunicación y SocialGreen Marketing del Turismo Sostenible
 
Seminarios Turismo Sostenible Agrotravel & Formagrupo 2016
Seminarios Turismo Sostenible Agrotravel & Formagrupo 2016Seminarios Turismo Sostenible Agrotravel & Formagrupo 2016
Seminarios Turismo Sostenible Agrotravel & Formagrupo 2016
 
Formagrupo - Proyectos de interpretación y promoción de destinos y rutas tur...
Formagrupo - Proyectos de interpretación y promoción de destinos y rutas tur...Formagrupo - Proyectos de interpretación y promoción de destinos y rutas tur...
Formagrupo - Proyectos de interpretación y promoción de destinos y rutas tur...
 
Formagrupo - Consultoría, Formación y Desarrollo en Calidad y Sostenibilidad ...
Formagrupo - Consultoría, Formación y Desarrollo en Calidad y Sostenibilidad ...Formagrupo - Consultoría, Formación y Desarrollo en Calidad y Sostenibilidad ...
Formagrupo - Consultoría, Formación y Desarrollo en Calidad y Sostenibilidad ...
 
Eventos sustentables. Diseño, gestión y promoción de eventos verdes
Eventos sustentables. Diseño, gestión y promoción de eventos verdesEventos sustentables. Diseño, gestión y promoción de eventos verdes
Eventos sustentables. Diseño, gestión y promoción de eventos verdes
 
Estrategias de gestión y promoción de destinos turísticos sostenibles
Estrategias de gestión y promoción de destinos turísticos sostenibles Estrategias de gestión y promoción de destinos turísticos sostenibles
Estrategias de gestión y promoción de destinos turísticos sostenibles
 
Proyectos turísticos para municipios pesqueros - FORMAGRUPO
Proyectos turísticos para municipios pesqueros - FORMAGRUPOProyectos turísticos para municipios pesqueros - FORMAGRUPO
Proyectos turísticos para municipios pesqueros - FORMAGRUPO
 
Ecoeficiencia y Sostenibilidad en la Hotelería. Tendencias, oportunidades y r...
Ecoeficiencia y Sostenibilidad en la Hotelería. Tendencias, oportunidades y r...Ecoeficiencia y Sostenibilidad en la Hotelería. Tendencias, oportunidades y r...
Ecoeficiencia y Sostenibilidad en la Hotelería. Tendencias, oportunidades y r...
 
Planeamiento, gestión y marketing de empresas y destinos sustentables
Planeamiento, gestión y marketing de empresas y destinos sustentablesPlaneamiento, gestión y marketing de empresas y destinos sustentables
Planeamiento, gestión y marketing de empresas y destinos sustentables
 
Jornada Red Verde Turismo Rural Responsable
Jornada Red Verde Turismo Rural ResponsableJornada Red Verde Turismo Rural Responsable
Jornada Red Verde Turismo Rural Responsable
 
MARKETING SUSTENTABLE. Claves para una gestión eco-responsable y eficiente co...
MARKETING SUSTENTABLE. Claves para una gestión eco-responsable y eficiente co...MARKETING SUSTENTABLE. Claves para una gestión eco-responsable y eficiente co...
MARKETING SUSTENTABLE. Claves para una gestión eco-responsable y eficiente co...
 
Presentación FiturGreen2013 Programa Hoteles+Verdes Argentina
Presentación FiturGreen2013  Programa Hoteles+Verdes ArgentinaPresentación FiturGreen2013  Programa Hoteles+Verdes Argentina
Presentación FiturGreen2013 Programa Hoteles+Verdes Argentina
 
Formagrupo - Consultoría y Formación Turística y Hotelera
Formagrupo - Consultoría y Formación Turística y HoteleraFormagrupo - Consultoría y Formación Turística y Hotelera
Formagrupo - Consultoría y Formación Turística y Hotelera
 
Hacia una hotelería más verde y sustentable (AHT, 2011)
Hacia una hotelería más verde y sustentable (AHT, 2011)Hacia una hotelería más verde y sustentable (AHT, 2011)
Hacia una hotelería más verde y sustentable (AHT, 2011)
 
Ecoetiquetas y marketing del turismo sostenible
Ecoetiquetas y marketing del turismo sostenibleEcoetiquetas y marketing del turismo sostenible
Ecoetiquetas y marketing del turismo sostenible
 
Sostenibilidad en la empresa turística: tendencias, retos y oportunidades
Sostenibilidad en la empresa turística: tendencias, retos y oportunidadesSostenibilidad en la empresa turística: tendencias, retos y oportunidades
Sostenibilidad en la empresa turística: tendencias, retos y oportunidades
 

Pescas tradicionales de Peñas

  • 1. Artes pesqueras tradicionales de Peñas Pesca y cultura marinera en Gozón
  • 2. al Museo Marítimo de Asturias, Cofradía de Pescadores de Lluanco/Luanco, Oficina de Turismo de Luanco, Lucía Fandos, Toño Cuervo y Víctor Cuervo, por su colaboración desinteresada. Demetria de Nolo, Jorge Vallina Crespo (FORMASTUR, S.A.) FORMASTUR, Jaime González, Museo Marítimo de Asturias (del libro “De la pes- ca al turismo. Villas marineras asturianas 1960-1973, vistas por Agustín Guache Artime”). Eduardo Lusarreta Fernández (FORMASTUR, S.A.) Óscar Blanco Esporas (FORMASTUR, S.A.) Ayuntamiento de Gozón AS-04055-2012 Para los términos populares incluidos en esta publicación se han tenido en cuenta la diversidad y las peculiaridades geográficas, lingüísticas y léxicas del concejo de Gozón. Así, en el ámbito geográfico, para la comarca de Peñes se acotan los dos puertos pesqueros de Gozón que tienen cofradía: Bañugues y Lluanco/Luanco. Los vocablos recogidos atienden así a la diversidad lingüística de la zona. Ast Término en llingua asturiana Ba Término en asturiano característico del puerto y entorno de Bañugues Llu Término en asturiano característico del puerto y entorno de Lluanco/Luanco (Del Atlas Léxico Marinero de Asturias, Emilio Barriuso Fernández) Agradecimientos: textos: fotografías: diseño y maquetación: ilustraciones: Edita: Depósito legal: ©Formastur, S.A. Diseño:
  • 3.
  • 4. La pesca, ejercida desde los albores de la humanidad como una de las actividades fundamentales para con- seguir alimento, fue llevada a cabo por métodos rudi- mentarios como los arpones fabricados con ramas de árboles; troncos; anzuelos, ramas que se atravesaban en zonas poco profundas, etc., los cuales evolucionaron hasta llegar a la actualidad, en que la pesca se realiza utilizando una serie de materiales perfeccionados. A los instrumentos y procedimientos que se utilizan para capturar a los organismos que pueblan las aguas del planeta, ya sean marinas, salobres o dulces, se les llama, en conjunto, artes y métodos de pesca. Aquí, en nuestra tierra, a la vera del Cabu Peñes, toda- vía conservamos muchas de nuestras costumbres en nuestros artes de pesca, acervos que combinan tradi- ción y modernidad, experiencia y eficacia, y que dotan a nuestros productos marineros de un carácter único y genuino.
  • 5. Antaño, durante los años de hegemonía del vapor, llegada la mañana del Corpus, el muelle de Luanco/Lluanco y sus tres chi- gres (La Aguada, El Muelle, La Carabina) eran un hervidero de marineros en espera de los patrones, a quienes correspondía seleccionar aquellos pescadores que formarían la dotación ma- rinera del vapor a su mando durante la costera, la “compaña” (asociación que formaban las personas que trabajan en un bar- co de pesca). No se firmaba contrato ni papel alguno, el compromiso era ver- bal, quedaba “apalabrao” entre el marinero y su patrón, eso era suficiente. Como anticipo, el patrón entregaba ese día a cada tripulante una pequeña cantidad de dinero (un duro, cinco pe- setas allá por los años 40). Historias como éstas son recordadas por los pescadores de Peñas en sus mariaxes frente a la mar. Se dice aquí mariaxe a la charla espontánea entre marineros sobre asuntos de su profesión, tanto en el bar, como en la lonja o en un lugar al aire libre. Maria- xar es hablar, conversar...
  • 6. En los confines de la península, al norte del norte, en el entorno del mítico Cabu Peñes, desde tiempos inme- moriales los hombres y mujeres del concejo de Gozón han mirado a la mar como la fuente de sus recursos. Siglos de historias y leyendas de lucha y duro trabajo para extraer de las frías aguas del Cantábrico el sus- tento diario. Historias y leyendas que nos han legado una cultura marinera única, de costumbres cotidianas apegadas a la mar. Hasta nuestros días ha llegado así un modo tradicio- nal de explotación y aprovechamiento de los recursos que la mar ofrece. Un modelo de pesca sostenible y artesanal que se nos muestra hoy en los ingenios y artes que a lo largo de tantos siglos los marineros go- zoniegos han ido usando y perfeccionando para cap- turar los preciados peces y mariscos de Peñas. Costumbres, artes y especies que son la verdadera identidad de estos pueblos marineros, que aún pode- mos ver en las riberas y puertos siempre en nuestra memoria, cuando los pescadores llegan con sus em- barcaciones y capturas. Afortunadamente, aún podemos oír en las charlas de las gentes de Gozón expresiones y términos marine- ros, muchos de ellos únicos de esta parte de la costa asturiana. Y de la lancha a la cazuela: ya en la mesa, los frescos pes- cados y mariscos de Peñas, solos o en armonía con los productos de la huerta, se ofrecen ante nuestros ojos y nuestro paladar prometiéndonos una mar de sabores. Gozón, historia y sabor a mar
  • 7. Tradicionalmente los pescadores de Lluanco/Luanco, la capital del concejo, se dedicaron casi exclusivamen- te a la pesca de altura, alejándose con sus embarca- ciones a decenas de millas de la costa para explorar las riquezas de la mar. Para ellos, la pesca anual se repartía en *costeresAst , siendo dos las principales, tanto por el número de capturas como por el rendimiento económico que ob- tenían de ellas. Una costera se realizaba durante el verano (a la ca- cea), aprovechando los movimientos migratorios del bonito del norte, que de junio a septiembre se acerca- ba a la costa cantábrica en grandes bancos de peces. Para capturar el bonito, al igual que para la roballiza y la xarda, se emplea esta modalidad de pesca, que se trabaja con la embarcación en movimiento. La segunda costera importante era la de invierno (a palangre), a la captura de especies como el besugo y desde finales de la década de los 20, la palometa y otras especies. Fue precisamente desde los años 20 del siglo pasa- do hasta la guerra civil la época dorada de los vapo- res pesqueros, años en los que el muelle de Lluanco/ Luanco llegó a contar con una treintena de estas em- barcaciones las cuales, junto a las cuatro fábricas con- serveras que tenía la villa por entonces, daban trabajo a la mayor parte de los hombres, mujeres e incluso a los niños del pueblo. Pescas de altura y de bajura * La “costera” es la época en la que se pesca una determinada es- pecie, como el bonito, la sardina, el bocarte (también conocido an- tiguamente como “home” o “hombrinos” en esta zona); todos peces emigrantes de afluencia anual y costumbres gregarias. La costera más popular, la del bonito, se realiza en los meses de verano, de junio a septiembre.
  • 8. La pesca de bajura, practicada a corta distancia de la costa en traineras, era de poca usanza en Lluanco/ Luanco, siendo la mayor parte de bocartes y sardinas vendidos en la “rula” [lonja] del muelle y capturados por embarcaciones procedentes de otros puertos. Entre 1900 y 1920 no llegaría a una docena les trai- neres* que tuvieron actividad en la villa, y algunas de ellas sólo trabajarían durante un año. El bonito del norte BonituAst , Albacora, Thunnus alalunga El bonito es una especie de atún blanco que se encuentra en todas las aguas tropicales y en los océanos templados. Se le denomina bonito del norte al que se pesca en el Cantábrico. Tiene una longitud de has- ta 140 cm y pesos de hasta 60 kg. Se diferencia de otros atunes por su aleta pectoral más grande y las rayas oblicuas de color oscuro a ambos lados de la zona dorsal. El bonito del norte vive durante el invierno en aguas próximas a las Azores y de desplaza a finales de la primavera al Cantábrico. Es du- rante estas migraciones cuando se inicia la costera del bonito, que acaba generalmente en septiembre. Se pesca a la cacea, para que el pez no sufra y ofrezca una carne de mayor calidad. Sardina Sardina grande: sardinaBa – sardina brutaLlu Sardina mediana: sardina Sardina pequeña: parrocha * Una trainera es una lancha de remo de unos 8 metros de largo, con unos 12/14 hombres. Contemporánea de la “lanchona” se empleó en la pesca al cerco. Trainera pequeña: trainerillaBa .
  • 9. LA PESCA A LA CACEA En la modalidad de pesca “a la cacea” o “curricán” se emplea un anzuelo decorado que puede llevar cebo natural o artificial, generalmente de plástico y que a veces se sustituye por señuelos de plumas, cintas o pequeños trapos de colores. En la pesca a la cacea el aparejo es arrastrado por la embarcación a una velocidad determinada y variable según la especie. Para ello, a cada costado se colocan 5 varas por las que pasan las líneas (amura, tercera, segunda, punta y guilda), compuestas de varios tra- mos de distinta longitud y grosor hasta llegar al curri- cán. En la popa se pueden instalar 5 líneas más, y si es el caso, una más en cada costado de la proa. La pesca a la cacea en altura se practica sobre todo para la captura del bonito del norte. Artes de captura unitaria artes de línea y anzuelo GILDA O CHIVO PUNTA DE VARA SEGUNDA CHICOLO AMURA RECODO MOSCA MOSQUINA VARA O ALA VIENTODEVARA Pesca a la cacea
  • 10. La pesca a la cacea en bajura, poco frecuente, se realiza en embarcaciones más pequeñas para la captura de es- pecies como el abadejo [abadexuAst ], la aguja [pínfano/ chínfanoLlu , guya/pínfanuBa ], la lubina [roballizaAst ] y la furagaña [roballiza xovenAst ]. La pesca a la cacea se lleva a cabo de diversas mane- ras en el Cantábrico; primero fueron embarcaciones de vela (lancha mayor o “lanchona”), desde principios del siglo XX por barcos de vapor y en nuestros días, de gasóleo. Estas embarcaciones llevan a cada uno de los costados varas de castaño o eucalipto de las que penden las líneas con anzuelo. LA PESCA A PALANGRE El palangre es un tipo de aparejo con anzuelos, forma- do por una cuerda larga y gruesa, de la cual penden a trechos uniformes ramales con un anzuelo en su ex- tremo. Los palangres son echados a la mar articulados uno a otro en largas series, donde cada unidad es un palangre y el conjunto, la palangrada. PIPIOS CARNADA MADRE ANZUELOS CORCHO ANZUELOS MADRE CARNADA PIPIOS Antiguamente se utilizaban señuelos hechos de hojas de maíz que previa- mente se lavaban o blanqueaban con lejía, se dejaban secar y se peinaban con ar- tesanales peines de alfileres, hasta dejarlas convertidas en finos hilos. A ello se añadía una cinta de color llamativo, el “zape”.
  • 11. Los palangres se recogen en cajas o cestos y se largan por la popa o por un costado de la embarcación. Parten de una madre en posición horizontal, que se encuentra colgada de una boya o gallo, a veces en los dos extre- mos a veces sólo en uno, quedando el otro libre de mo- verse a merced de las corrientes y mareas, el emballo. Los aparejos y artes del palangre estarán en función de la especie que se quiera capturar, su tamaño, el fondo donde se quiera pescar (roca o arena), a fondo o super- ficie, la rentabilidad que se espera de la pesca, etc. Así, tenemos los palangrillos o palangres de superfi- cie [entre aguaLLu ], en los que los anzuelos están casi en superficie, y se largan en zonas próximas a la costa. Éste es el arte habitualmente usado en Peñas para la captura de la lubina o roballizaAst. La lubina Roballiza Ast , LlubinaAst , Dicentrarchus labrax La lubina, róbalo o sábalo, es un pez muy apreciado en gastronomía de aguas del Mediterráneo y del Atlántico, desde África hasta Norue- ga. Su cuerpo es alargado, entre 10 y 100 cm de longitud, con labios carnosos. Su color varía desde el gris oscuro del dorso al blanco del vientre, aunque en el agua se le ve plateado y brillante con irisaciones verdes. Habita aguas superficiales hasta los 15 metros de profundidad, muy próximo, sobre todo en verano, a las costas rocosas de arenales, es- tuarios y puertos, donde los ejemplares jóvenes forman bancos. Aunque su crianza en acuicultura está ya muy extendida, el aspecto y el sabor de la lubina salvaje cantábrica es inigualable. En Peñes también se practica desde tiempo inmemorial la pesca de la lubina con “patexo” (un tipo de crústaceo que flota a mitad de agua), arte singular y típica de esta zona. Palangre de superficie
  • 12. Los palangres de fondo [al fondoBa o al firmeLLu ] se uti- lizan para la pesca de peces que viven en los fondos marinos, como el congrio o cóngaruAst. Palangre de fondo El congrio [Cóngaru, congrio o enguilo] Llu , Cóngaro Ba , Conger conger El cóngaru es un pescado blanco o semigraso anguiliforme que vive en fondos rocosos donde se refugia entre sus grietas y cuevas, a pro- fundidades de unos 30 metros, de donde raramente sale de día. Se alimenta de crustáceos, peces y calamares. Debido a sus hábitos nocturnos, para su pesca el palangre se larga durante la noche y se levanta al amanecer. Cuando se llega al lugar elegido, se fondea con un risónAst o una potadaAst . El risón es un an- cla pequeña de hierro de dos o tres brazos empleada para el fondeo de embarcación menor o de ciertas artes de pesca. La potada es un armazón formado por una tabla terminada a ambos lados en punta, sobre la cual va una piedra aprisionada por dos palos oprimidos con cuerda, que hace la función de ancla. El cóngaru puede llegar a medir 2 metros y su mordedura es muy pe- ligrosa. No es raro encontrar pescadores que hayan perdido alguno de sus dedos por sus ataques, incluso después de ser capturados y subidos a bordo de la embarcación. Por ello en esta pesca se utili- zan una serie de útiles o herramientas, como el gaxarteAst , un gancho sujeto a un palo que se emplea para enganchar el pez y subirlo a cubierta. Debido a su gran vitalidad, no es extraño que lleguen a so- brevivir más de cuatro horas fuera del agua y por su gran voracidad, se emplea un mazo para golpearlos. Antiguamente, se pescaban desde una embarcación pequeña y se empleaban líneas de mano que posteriormente se sustituyeron por palangres.
  • 13. Los palangres de piedra bola se utilizan para especies que no siempre se encuentran a la misma profundi- dad, por lo que en sus anzuelos son capturados pesca- dos muy diversos: merluza, palometa, etc. LA PESCA A LÍNEA Una línea está constituida por un cabo o sedal princi- pal (madre) con uno o varios anzuelos, y generalmen- te se mantiene con la mano. En su extremo se coloca un plomo para que el aparejo se hunda. Hay varios tipos de pesca a línea o a liña: • Pesca a liña [al deu/a manoBa – al deo/a la liniaLlu ]. Es la pesca a mano con aparejo de línea, efectua- da a bordo con la embarcación quieta. La “linia” se sostiene sobre el dedo índice, aprisionada con el pulgar, de modo que la “picada” del pez se percibe al tacto, sin el flotador visual. Se emplea embarca- ción menor o mayor según se practique en el litoral o alejada de la costa. • Pesca a liña con barco derivante [a la derivaBa – al devaloLlu ]. Pesca con aparejo de mano y embarca- ción libre, la cual queda a merced de la corriente o del viento. • Línea, liña [caleBa – cale/cale de mandiataLlu ]. Se usa un aparejo de mano consistente en una cuerda con plomada y de 1 a 4 anzuelos iguales o desiguales, pendientes de ramales que derivan de la cuerda. Sirve para la captura de peces como la cabra o xu- lia [julia] y la mandiata/farraguetaBa – mandiataLlu [maragota]. Maragota, MandiataAst , Labrus bergylta Palangre de piedra bola
  • 14. • Pesca a potera. La potera es un instrumento manual manejado con línea para la pesca de cefalópo- dos como la pota o potarru, grandes ca- lamares y pulpos. Consiste en un plomo grueso rematado por una corona de anzuelos. Está forra- do de hilos de colores para aumentar su atractivo al animal. LA PESCA AL PINCHO La llamada pesca al pinchu comparte aspectos de las dos modalidades anteriores. Se realiza desde peque- ñas embarcaciones en las que se disponen cañas por los cuatro costados, normalmente una en proa, otra a babor y estribor y una o dos más en popa. Junto con cada vara se encuentra un carrete firmemente sujeta- do a la propia embarcación. Con 400 metros de línea aproximadamente y con unos 20 anzuelos se comple- ta el aparejo. Suele usarse parrocha como cebo y la embarcación no se detiene durante la pesca, para acompañar con su movimiento el del cebo y hacer mas fácil que la presa muerda el anzuelo. Es una modalidad especialmente usada para la pesca de la merluza. La merluza Merluza Ast , Merluccius merluccius La merluza europea, pescadilla o pijota es un pescado blanco muy apreciado que habita las costas de casi toda Europa y el norte de África. Vive en aguas frías, a una profundidad de unos 200 metros. Su tamaño varía de los 80 a los 130 cm, con un peso de 2 a 10 kg. Pesca del centollo con espejo Ya en desuso, la pesca del centollu “al espejo” fue un arte tradicionalmente muy usada en Peñes para la captura de estos crustáceos. El “espejo” es una especie de caja que se intro- duce en el agua para ver con claridad el fondo marino y localizar los centollos, que se atrapan y suben a la superficie mediante un gancho.
  • 15. NASAS Les nasesAst son artes de pesca consistentes en una jaula donde las presas entran sin dificultad, atraídas por el cebo situado en el interior, con escasa posibi- lidad de salida. Se trata de uno de los artes de pesca más antiguos y tradicionales, habituales de las cultu- ras ribereñas del Cantábrico. Hay múltiples variedades según su forma y función. Se construyen con varillas vegetales, o bien con armazón de hierro o de madera y revestimiento de red. Pueden fondearse aisladamente o formando series, atadas con un cabo a una cuerda principal. Se disponen a lo largo de una línea madre a espacios regulares tumbadas sobre el fondo marino y movién- dose a merced de las corrientes. La nasa se utiliza mucho en la captura de mariscos, como el centollu, la ñocla, el llocántaru o la llagosta. Ocasionalmente también se capturan pulpos. Artes de captura colectiva Nasas y Redes Nasas El bogavante Llocántaru Ast , BugreAst , Homarus gammarus El llocántaru o bugre es un crustáceo con 5 pares de patas, similar a la langosta aunque más oscuro, de color granate azulado hasta 60 cm de longitud. Habita refugios rocosos en lechos de arena y grava hasta los 50 me- tros de profundidad. Es uno de los mariscos más apreciados y caracte- rísticos de la gastro- nomía de Peñas.
  • 16. REDES Las redes se componen de mallas de varios niveles de trenzados, según las presas que busque la embarca- ción. Se llama “luz de malla” al tamaño de la cuadrí- cula del trenzado, que es la que selecciona la pesca. El tejido de malla está hecho con hilo o fibra sintética, casi siempre anudado, de manera que la redeAst quede formada por espacios regulares y continuos. Antiguamente las redes se fabricaban con fibras ve- getales -cáñamo o algodón- con los consiguientes problemas de pudrición. La llegada del nailon en la década de 1950 supuso un cambio radical, tanto por la eficiencia pesquera como por los escasos cuidados que exige la conservación de las redes. En los extremos de las redes hay dos cabos o relingas, a los que se fijan corchos al superior y plomos al infe- rior, a fin de permitir que la red esté lo mas estirada posible y pueda efectuar bien su labor de captura. Red fija Red de abareque
  • 17. Antiguamente, también eran bastante usadas en Pe- ñas un tipo de redes de deriva, las redes de abareque, las cuales interceptan el paso de los peces, que que- dan aprisionados por las agallas en los hilos de la red. Se usaban para especies pelágicas que forman gran- des bancos (bocarte, sardina…) Las redes pueden ser de varios tipos: fijas, de deriva, de cerco y de arrastre. En el puerto de Lluanco/Luan- co, habitualmente, las más usadas son las redes fijas de miño y de beta, más respetuosas con el medio ma- rino, al ser más selectivas en las capturas. La rede de miño es similar a la red de trasmallo, una red formada por tres paños que se superponen, aun- que con una luz de malla mucho mayor. Se cala cerca de la costa y su objetivo son llocántaros, langostas, centollos, el pixín y el rodaballo. La rede de beta, también conocida como volantilla, es muy parecida pero con menos luz de malla, con lo que sus capturas serán de menor tamaño, como los salmonetes o saramolletesAst . Todas las redes fijas llevan unos plomos que se man- tendrán a los paños fijados al fondo hasta el momento de su recogida, señalizándose la posición de la rede en la mar por medio de distintas boyas, normalmente en sus extremos. El salmonete Saramollete Ast , Mullus surmuletus El salmonete es un pez de entre 15 y 25 cm de longitud y grandes escamas, presente en el Atlántico Norte y en el Mediterráneo, de co- lor entre rosado y rojo, similar al salmón, de ahí su nombre popular. Suele habitar zonas rocosas y arenosas, casi siempre en grupos.
  • 18. Descubre losnombres deotrospeces ymariscos dePeñas ydelCantábrico ASTURIANU CASTELLANO ENGLISH Alezna, Oriciu Erizo de Mar Sea Urchin Amasuela Almeja Clam Andarica Nécora VelvetSwincrab,Smallcrabs Anguila Anguila Eel Angula Angula Baby eel, Elver Bacalada, Abril Bacaladilla Blue Whiting Bacaláu Bacalao Codfish Berberechos, Virigüetos Berberecho Common Edible Cockle Besugu Besugo Seabream Bígaros Bígaros Winkles Birréi , Perréi Besugo Americano Splendid Alfonsino Bocarte, Hombrinos Boquerón (anchoa) Anchovy Bonitu Bonito Tuna Bugre, Llocántaru Bogavante, Lubricante Lobster Calamar Calamar Squid Cangrexu,Moranata,Costarañu Cangrejo Crab Centollu Centollo Spider Crab Chicharru, Arcea, Xurel Jurel Horse Mackerel Chipirón Calamar pequeño Little Squid Chopa, Roncón Herrera, Chopa Black bream, Old wife
  • 19. ASTURIANU CASTELLANO ENGLISH Cóngaru, Congriu Congrio Conger Eel, Guiltpoll Dorada, Adoráu Dorada Guilt (head) Esguila Camarón, Quisquilla Pink Shrimp Llagosta Langosta Spiny Lobster Llagostín, Cigala Cigala Slipper lobster Llámpara Lapa Limpet Llinguáu Lenguado Sole Mandiata Maragota Ballan wrasse Merluza Merluza Hake Meru Mero Grouper Mirlotu, Corcón Pez Plata Lesser Silver Smelt Muil Mújol, Mugil Mullet Muxones, Mosillones Mejillones Mussels Muergos, Navayes Navaja Razorclam Ñocla, Boroñón Buey de Mar Large Crab Ostra Ostra Oyster Palombeta Palometa, Japuta Harvestfish Parrocha Sardina (pequeña) Small Sardine Perceba Percebe Barnacle Pixín Rape Frogfish, Monkfish ASTURIANU CASTELLANO ENGLISH Pulpu Pulpo Octopus Raya Pez raya Skatefish, Rayfish Rei Palometa Roja Alfonsino Roballiza, Llubina Lubina Seabass Rodaballu Rodaballo Turbot Salmón Salmón Salmon Samartín Pez de San Pedro John Dory Santiaguín, Tucu Santiaguiño SmallEuropeanLocustLobster Saramollete Salmonete Red Mullet Sardina Sardina Sardine Sueya, Gallu Gallo Megrim Tiñosu Cabracho (Red) Scorpion Fish Trucha Trucha Trout Xarda Caballa Mackerel Xargu, Xáragu, Chopa Sargo White Seabream Xibia Sepia, Jibia Cuttlefish Xulia Julia Rainbow Wrase Zamburiña Zamburiña Variegated Scallop
  • 20. La pesca tradicional protege las riquezas del medio marino de Peñas Promueve