2. Usted sintió hablar de Susan Boyle?
Susan es una cantante encantadora, escocesa, que llegó a la
fama por su aparición el 11/04/09 en el popular show de
búsqueda de talentos Britain’s Got Talent, del Reino Unido.
3. Desempleada, soltera, 47 años, afirmó que nunca fue besada y
que muchas veces la consideraron atrasada o retardada a lo
largo de su vida. Cuidó de su madre anciana en la villa de
Blackburn.
En el momento que subió al palco para probar su suerte, esta
simpática señora del interior, con su gesto tímido arrancó de la
platea risitas y signos de desdén y descrédito...
4. Desprovista de qualquier señal
de belleza, dijo a los jurados
que le gustaría ser comoElaine
Paige (una famosa y elegante
cantante).
Para los escépticos, aquello
sonaba ridículo.
Su sueño era ser cantante
profesional y presentarse a
una gran platea. Aunque
nunca tuvo la oportunidad.
Ese día pretendía cantar “ I
dreamed a dream”, del musical
“Los miserables”.
5. Despreciada por los jurados y por toda la platea, enfrentó la
verguenza y el desprecio y comenzó a cantar.
El teatro se vino abajo.
6. El desempeño vocal de Susan fue tan grande que la platea llegó
al delirio, muchos se emocionaron. Al final, fue aplaudida de pié.
Esta música que ustedes escuchan es la que cantó en esa
ocación.
7. Al día siguiente YouTube se encargó de desparramar la noticia
del nuevo talento descubierto, escondido detrás de un rostro
simple y bonachón. En pocas semanas hubo más de 100 millones
de accesos al vídeo de Susan Boyle en YouTube
La dueña de esa voz se convirtió en una celebridad en una hora
8. En mayo de 2009 volvió al programa para cantar “ Memory”, del
musical Cats. Nuevamente la platea vibró con su extraordinaria
potencia vocal.
¿Por qué esa historia llamó tanto la atención?
9. Simplemente por el hecho que los seres humanos juzgamos los
rótulos antes de conocer los contenidos. Cuando Susan dijo que
quería ser como Elaine Paige, todos rieron. Infelizmente somos
así: juzgamos a nuestros semejantes sin piedad.
Para muchos, Susan colocó a Paige “en el bolso”. Por qué
alguien considerada “fea” no podía cantar bien? Las personas
pré-conceptan a los demás por su apariencia. Algo bonito tiene
más chances de ser aceptado que algo feo.
10. Su simpatía y principalmente su voz conquistaron al mundo.
¿Fue un choque ver a alguien con aquella apariencia cantando
tan divinamente?
Para la mayoría, sí. Pero vean a qué punto llegamos!
11. Somos capaces de juzgar a nuestros semejantes por la
apariencia, sin conocer lo que nos pueden ofrecer.
Fuimos capaces de reir y menospreciar tamaño talento por
nuestros patrones de belleza. Casi enterramos un sueño a
cambio de maquillaje y estética.
12. Desde los 12 años Susan soñó cantar profesionalmente, pero
nunca fué aceptada por nadie. La primera música que escogió no
podía ser más oportuna. (I dreamed a dream – Yo tuve un sueño).
Un sueño que parecía imposible para una persona relegada fue
realizado en un abrir y cerrar de ojos.
Fuentes seguras, que conocen a Susan, afirmam que es una
persona maravillosa y que el mundo se demoró en conocerla. Las
mujeres que hoy son suceso son bonitas, con ropas
ajustadas, sensuales y provocativas.
13. Nuestra sociedad se reivindicó con Susan Boyle.
La ‘Fiona’ de la música internacional conquistó millones de
corazones y arrancó lágrimas a los más insensibles, siendo ella
misma, no corriendo atrás de estereotipos, ni patrones de belleza
artificiales, utilizó su belleza natural (su voz).
Esa fue su receta.
14. Será que aprendimos la lección?
¿Cuántas Susan existen por ahí? ¿Cuántas personas que
consideramos ridículas esconden riquezas invisibles !
15. Al final de la primer audición, los jurados se disculparon con
Susan.
Amanda Holden fue categórica al decir: “Estoy shockada, todos
estábamos contra usted y veo que fuimos arrogantes. Usted nos
dió la mejor lección que tuvimos. Sólo me gustaría decirle que fue
un privilegio poder escucharla aquí.”
16. Vamos a comezar a mirar a las personas dentro de los ojos. Sólo
así las conoceremos verdaderamente y no correremos el riesgo
de perder las joyas que la vida nos oferece.
Esta historia nos sirve de exemplo. Una mujer ignorada dio una
vuelta mostrando su talento de la forma más simple y desintegró
los preconceptos generados por nosotros mismos.
17. Ahora el mundo vuelca sus atenciones para la estrella recién
descubierta. ¿Um reconocimiento tardío del talento de Susan?
Brotan invitaciones de todas partes del
mundo, grabadoras, estilistas, productores, cineastas y hasta de
la Casa Blanca.
18. Sin dudas se encargarán de mejorar la imagem de la mega-star.
La Susan que veremos cantando estará un poquito más
producida.
Pero no importa. Lo que teníamos que aprender, es lo que ya
aprendimos.
19. A Usted le puede gustar o no el estilo de Susan, pero no puede
negar que ella dio una lección moral y ética a la humanidad tan
mezquina.
Debemos considerar la escencia de las personas, la pureza que
cada una carga en sí misma y no las juzgaremos por las
apariencias. Vamos a dejar de ser moralmente miserables.
20. Susan representa nuestras fragilidades. Todos tenemos
interiormente un poquito de Susan en algún aspecto.
Tenemos miedos, recelos, complejos.
Pero no podemos sucumbir a los mismos.
21. Mostremos a la platéa de la vida que a pesar de todo somos
capaces.
A pesar de nuestras flaquezas somos iguales a todos.
Gracias, Dios, por mostrarte a través de Susan Boyle.
Esperamos no dormirnos nuevamente en la arrogancia.
22. El diario “The guardian” resume en una frase profunda el
sentimiento que brotó en los corazones al ver y oir a Susan Boyle
cantando con su pureza y simplicidad:
¿“Susan Boyle es fea ? ¿O somos nosotros?”
Reflexiona
24. I dreamed a dream Eu tive um sonho
There was a time when men were kind Houve um tempo quando os homens eram amáveis
When their voices were soft Quando suas vozes eram suaves
And their words inviting. E suas palavras convidativas
There was a time when love was blind Houve um tempo quando o amor era cego
And the world was a song E o mundo era uma canção
And the song was exciting. E a canção era excitante
There was a time ... then it all went wrong Houve um tempo... então tudo deu errado
I dreamed a dream in days gone by Eu tive um sonho num tempo que já se foi
When hopes were high and life worth living, Quando esperanças eram elevadas e valia a pena viver
I dreamed that love would never die Eu sonhei que o amor nunca morreria
I dreamed that God would be forgiving. Eu sonhei que Deus estaria perdoando
That I was young and unafraid, Então eu era jovem e destemida
When dreams were made and used and wasted. Quando sonhos eram feitos e usados e perdidos
There was no ransom to be payed, Não havia nenhum resgate a ser pago
No song unsung, no wine untasted. Nenhuma canção desconhecida, nenhum vinho intocado
But the tigers come at night, Mas os tigres chegaram à noite
With their voices soft as thunder, Com suas vozes suaves como trovão
As they tear your hope apart Tal como eles rasgam sua esperança em pedaços
As they turn your dreams to shame Tal como eles transformam seus sonhos em vergonha
He slept a summer by my side. Ele dormiu um verão ao meu lado
He filled my days with endless wonder, Ele encheu meus dias de maravilha infinita
He took my childhood in his stride, Ele fez da minha infância o seu êxito
But he was gone when autumn came. Mas ele se foi quando o outono chegou
And still I dreamed he'd come to me E ainda sonho com ele vindo até a mim
And we would live the years together, E nós viveríamos juntos os anos
But there are dreams that cannot be Mas há sonhos que não podem acontecer
And there are storms we cannot weather. E há tempestades que não podemos desafiar
I had a dream my life would be Eu tive um sonho que minha vida iria ser
So different from this hell I'm living Tão diferente deste inferno que estou vivendo
So different now from what it seemed Tão diferente agora do que parecia
Now life has killed the dream Agora a vida matou o sonho que tive
I dreamed. Eu sonhei
25. Vea Youtube en Google “ Susan Boyle ”.
Le va a encantar.