SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  11
Télécharger pour lire hors ligne
LOS PLANES
ESPECÍFICOS DE LAS
ADMINISTRACIONES
EDUCATIVAS
• Desarrolla competencias
lingüísticas, textuales, discursivas y
culturales.
• Contribuye a todos los
conocimientos y experiencias
lingüísticas, en las que las lenguas
se relacionan entre sí e interactúan.
• Implanta paulatinamente un
bilingüismo funcional.
• Persigue que los andaluces/as
además de conocer su lengua
materna, logren expresarse en
otros idiomas y consigan conocer
las culturas de nuestro entorno.
• Ampliación del nº de horas dedicadas al estudio de las lenguas.
• Establecimiento de 400 centros bilingües.
• Desarrollo de un currículo integrado de lenguas.
• Reforma y ampliación de la educación “on- line”.
• Fomento de intercambios del alumnado y del profesorado.
• Participación de los centros en Proyectos Europeos.
• Alcanzar el dominio de lenguas extranjeras por parte de la ciudadanía andaluza .
• Formar al alumnado andaluz, a través del plurilingüismo lingüístico y cultural.
• Acercar a una Andalucía, multiétnica, pluricultural y plurilingüe, a nuevas lenguas
y culturas.
• Incremento del profesorado de lenguas extranjeras en cuatro años: 400 docentes.
• Tratar que la formación a distancia llegue a unos 8.700 docentes.
• Formación en idiomas para los padres y las madres de los centros bilingües.
• Enseñar desde las distintas lenguas y culturas.
Diseñar tareas comunicativas para contribuir a que el alumnado domine
tanto oralmente como por escrito las principales formas del discurso
lingüístico.
Comprender que el alumnado no tiene competencias diferenciadas y
separadas para comunicarse según las lenguas que use, sino que posee
una sola competencia plurilingüe y pluricultural.
Establecer puentes entre las distintas lenguas, unificar la terminología
lingüística y potenciar los planteamientos metodológicos basados en
los enfoques comunicativo y constructivista.
Usar las lenguas en un contexto lo más realista posible, de manera que le
permita tomar conciencia de que es un instrumento válido para descubrir
y estructurar una visión del mundo.
Incluir el hecho de que la adquisición de una o varias lenguas extranjeras
incide en la reflexión sobre la propia lengua materna.
Se regula la anticipación
de la enseñanza de una
Lengua Extranjera en el
segundo ciclo de la
Educación Infantil y primer
ciclo de la Educación
Primaria, para responder a
la demanda de la sociedad
actual.
Aprendizaje precoz de una
lengua diferente a la
materna, en una fase
donde existe una mayor
receptividad intelectual
que facilita actitudes y
aptitudes posteriores en
el estudio de lenguas
extranjeras.
La lengua extranjera se
convierte en un
instrumento de apoyo al
aprendizaje de otras áreas
curriculares y contribuye a
la formación integral de
los niños y las niñas, a la
aceptación de la
diferencia y a la
multiculturalidad.
ALMERÍA
MÁLAGA
CÓRDOBA
SEVILLA
JAÉN
GRANADA
HUELVA
CÁDIZ
Los profesores empezaron su formación tanto a nivel metodológico como
lingüístico.
los niños y las niñas de Educación Infantil y Primer Ciclo empezaron a recibir
clases de inglés desde el punto de vista de la Sensibilización Lingüística.
En el verano de 2006 algunos alumnos y alumnas tuvieron la oportunidad de
participar en los Campamentos de Inmersión Lingüística convocados por la
Consejería de Educación y que tuvieron lugar en el Albergue Juvenil de
Mazagón (Huelva).
En el colegio se formaron dos grupos de trabajo para elaborar el currículo
integrado y materiales para las clases bilingües.
Elaborar un currículo integrado para todas las lenguas, materna o extranjeras, y para todas las
etapas y modalidades educativas a fin de que el alumnado andaluz sea capaz de entender,
hablar, leer y escribir con distintos niveles competenciales.
Desarrollar y emprender un programa educativo en red, de enseñanza de idiomas aparte
de incentivar al profesorado ampliando sus conocimientos, favoreciendo estancias
formativas en el extranjero y el intercambio de información con el resto de los países
integrantes de la Unión Europea.
Conocer y practicar otras lenguas distintas a las maternas, además de favorecer un
poderoso instrumento contra el racismo y la xenofobia.
Plantear 5 programas de innovación: Centros Bilingües, Escuelas Oficiales de Idiomas,
Plurilingüismo para el profesorado, Plurilingüismo y Sociedad y Plurilingüismo e
Interculturalidad.
Power

Contenu connexe

Tendances

Enfoques de estudio por materia primaria 2011
Enfoques de estudio por materia primaria 2011Enfoques de estudio por materia primaria 2011
Enfoques de estudio por materia primaria 2011LUCIA RIVERA
 
Aprendizajes hugo marino solano
Aprendizajes hugo marino solanoAprendizajes hugo marino solano
Aprendizajes hugo marino solanohugosolano1951
 
2Gerardo -campo-formativo-de-plan-de-educación-basica
2Gerardo -campo-formativo-de-plan-de-educación-basica2Gerardo -campo-formativo-de-plan-de-educación-basica
2Gerardo -campo-formativo-de-plan-de-educación-basicaPablo Novelo
 
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia Fidentia
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia FidentiaProyecto Bilingüe del Ies Ulia Fidentia
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia FidentiaJoaquín Sánchez
 
Funciones Auxiliar Conversación
Funciones Auxiliar ConversaciónFunciones Auxiliar Conversación
Funciones Auxiliar ConversaciónPilar Torres
 
Inglés en Nivel Inicial
Inglés en Nivel InicialInglés en Nivel Inicial
Inglés en Nivel InicialJimena Sosa
 
Ingles a traves de las tic
Ingles a traves de las ticIngles a traves de las tic
Ingles a traves de las ticutopia976
 
Club conversacional de inglés
Club conversacional de inglésClub conversacional de inglés
Club conversacional de inglésDaniel Veloza
 
Proyecto Intercambia Cultura (Elige un idioma).
Proyecto Intercambia Cultura (Elige un idioma).Proyecto Intercambia Cultura (Elige un idioma).
Proyecto Intercambia Cultura (Elige un idioma).guadalinfo.bedar
 
Fasciculo general comunicacion (1)
Fasciculo general comunicacion (1)Fasciculo general comunicacion (1)
Fasciculo general comunicacion (1)Veronica Cruz
 

Tendances (17)

Enfoques de estudio por materia primaria 2011
Enfoques de estudio por materia primaria 2011Enfoques de estudio por materia primaria 2011
Enfoques de estudio por materia primaria 2011
 
Proyecto de ingles
Proyecto de  inglesProyecto de  ingles
Proyecto de ingles
 
Arce documento centros
Arce documento centrosArce documento centros
Arce documento centros
 
Aprendizajes hugo marino solano
Aprendizajes hugo marino solanoAprendizajes hugo marino solano
Aprendizajes hugo marino solano
 
Constantino robles
Constantino roblesConstantino robles
Constantino robles
 
2Gerardo -campo-formativo-de-plan-de-educación-basica
2Gerardo -campo-formativo-de-plan-de-educación-basica2Gerardo -campo-formativo-de-plan-de-educación-basica
2Gerardo -campo-formativo-de-plan-de-educación-basica
 
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia Fidentia
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia FidentiaProyecto Bilingüe del Ies Ulia Fidentia
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia Fidentia
 
Funciones Auxiliar Conversación
Funciones Auxiliar ConversaciónFunciones Auxiliar Conversación
Funciones Auxiliar Conversación
 
Arce tríptico familias
Arce tríptico familiasArce tríptico familias
Arce tríptico familias
 
200 b
200 b200 b
200 b
 
Inglés en Nivel Inicial
Inglés en Nivel InicialInglés en Nivel Inicial
Inglés en Nivel Inicial
 
Ingles a traves de las tic
Ingles a traves de las ticIngles a traves de las tic
Ingles a traves de las tic
 
Diapositivas de ingles
Diapositivas de inglesDiapositivas de ingles
Diapositivas de ingles
 
Club conversacional de inglés
Club conversacional de inglésClub conversacional de inglés
Club conversacional de inglés
 
Proyecto Intercambia Cultura (Elige un idioma).
Proyecto Intercambia Cultura (Elige un idioma).Proyecto Intercambia Cultura (Elige un idioma).
Proyecto Intercambia Cultura (Elige un idioma).
 
Fasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacionFasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacion
 
Fasciculo general comunicacion (1)
Fasciculo general comunicacion (1)Fasciculo general comunicacion (1)
Fasciculo general comunicacion (1)
 

En vedette

En vedette (13)

Winter p4
Winter p4Winter p4
Winter p4
 
Curiosidades da água
Curiosidades da águaCuriosidades da água
Curiosidades da água
 
Penjelasan tudung
Penjelasan tudungPenjelasan tudung
Penjelasan tudung
 
My Roots
My RootsMy Roots
My Roots
 
Redes sociales loreto
Redes sociales loretoRedes sociales loreto
Redes sociales loreto
 
Top dividend tracker tools of this season
Top dividend tracker tools of this seasonTop dividend tracker tools of this season
Top dividend tracker tools of this season
 
Two-week Myanmar on the bike | Threeland Travel
Two-week Myanmar on the bike | Threeland TravelTwo-week Myanmar on the bike | Threeland Travel
Two-week Myanmar on the bike | Threeland Travel
 
Star image
Star imageStar image
Star image
 
Seattle Interactive Conference 2014 Brochure
Seattle Interactive Conference 2014 BrochureSeattle Interactive Conference 2014 Brochure
Seattle Interactive Conference 2014 Brochure
 
El clima de españa
El clima de españaEl clima de españa
El clima de españa
 
Practica #10
Practica #10Practica #10
Practica #10
 
Presentación final
Presentación finalPresentación final
Presentación final
 
Neues im Computerstrafrecht
Neues im ComputerstrafrechtNeues im Computerstrafrecht
Neues im Computerstrafrecht
 

Similaire à Power

Proyecto bilingüe 22 23.pdf
Proyecto bilingüe 22 23.pdfProyecto bilingüe 22 23.pdf
Proyecto bilingüe 22 23.pdfAlfaresbilingual
 
La educación bilingüe en Andalucía.
La educación bilingüe en Andalucía.La educación bilingüe en Andalucía.
La educación bilingüe en Andalucía.FranciscoJPonceCapitan
 
Proyecto bilingue fi nal 2020 21
Proyecto bilingue fi nal 2020 21Proyecto bilingue fi nal 2020 21
Proyecto bilingue fi nal 2020 21Alfaresbilingual
 
Practical Nº 11: ANALYSIS OF NAP for Foreign Languages and ANALYSIS OF CURRIC...
Practical Nº 11: ANALYSIS OF NAP for Foreign Languages and ANALYSIS OF CURRIC...Practical Nº 11: ANALYSIS OF NAP for Foreign Languages and ANALYSIS OF CURRIC...
Practical Nº 11: ANALYSIS OF NAP for Foreign Languages and ANALYSIS OF CURRIC...Valentina Monge
 
Humanidades – lengua extranjera
Humanidades – lengua extranjeraHumanidades – lengua extranjera
Humanidades – lengua extranjeraBenjamin Herrera
 
Practical nº 11 Ramirez - Assad
Practical nº 11 Ramirez - AssadPractical nº 11 Ramirez - Assad
Practical nº 11 Ramirez - AssadLaura Ramirez
 
Practice Paper N° 4- NAP
Practice Paper N° 4- NAPPractice Paper N° 4- NAP
Practice Paper N° 4- NAPYanetUllua
 
Tratamiento Integrado de las lenguas en el País Vasco
Tratamiento Integrado de las lenguas en el  País  VascoTratamiento Integrado de las lenguas en el  País  Vasco
Tratamiento Integrado de las lenguas en el País VascoAna Basterra
 
Programación3ºciclo201617
Programación3ºciclo201617Programación3ºciclo201617
Programación3ºciclo201617ceipsanpedro
 
Historia de la lengua 3er año.
Historia de la lengua 3er año.Historia de la lengua 3er año.
Historia de la lengua 3er año.Josefina Delia
 
Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1grace11
 
Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1grace11
 
Funciones Language assistants
Funciones Language assistantsFunciones Language assistants
Funciones Language assistantsAntonio Piedra
 

Similaire à Power (20)

14 lengua extranjera
14 lengua extranjera14 lengua extranjera
14 lengua extranjera
 
Proyecto bilingüe 22 23.pdf
Proyecto bilingüe 22 23.pdfProyecto bilingüe 22 23.pdf
Proyecto bilingüe 22 23.pdf
 
La educación bilingüe en Andalucía.
La educación bilingüe en Andalucía.La educación bilingüe en Andalucía.
La educación bilingüe en Andalucía.
 
Proyecto bilingue fi nal 2020 21
Proyecto bilingue fi nal 2020 21Proyecto bilingue fi nal 2020 21
Proyecto bilingue fi nal 2020 21
 
Proyecto bilingue 20 21
Proyecto bilingue 20 21Proyecto bilingue 20 21
Proyecto bilingue 20 21
 
Nap
NapNap
Nap
 
Practical Nº 11: ANALYSIS OF NAP for Foreign Languages and ANALYSIS OF CURRIC...
Practical Nº 11: ANALYSIS OF NAP for Foreign Languages and ANALYSIS OF CURRIC...Practical Nº 11: ANALYSIS OF NAP for Foreign Languages and ANALYSIS OF CURRIC...
Practical Nº 11: ANALYSIS OF NAP for Foreign Languages and ANALYSIS OF CURRIC...
 
Humanidades – lengua extranjera
Humanidades – lengua extranjeraHumanidades – lengua extranjera
Humanidades – lengua extranjera
 
Practical nº 11 Ramirez - Assad
Practical nº 11 Ramirez - AssadPractical nº 11 Ramirez - Assad
Practical nº 11 Ramirez - Assad
 
Practical nº 11 Ramirez - Assad
Practical nº 11 Ramirez  - AssadPractical nº 11 Ramirez  - Assad
Practical nº 11 Ramirez - Assad
 
Practice Paper N° 4- NAP
Practice Paper N° 4- NAPPractice Paper N° 4- NAP
Practice Paper N° 4- NAP
 
Tratamiento Integrado de las lenguas en el País Vasco
Tratamiento Integrado de las lenguas en el  País  VascoTratamiento Integrado de las lenguas en el  País  Vasco
Tratamiento Integrado de las lenguas en el País Vasco
 
Programación anual 2014
Programación anual 2014Programación anual 2014
Programación anual 2014
 
Programación3ºciclo201617
Programación3ºciclo201617Programación3ºciclo201617
Programación3ºciclo201617
 
Nap
NapNap
Nap
 
Historia de la lengua 3er año.
Historia de la lengua 3er año.Historia de la lengua 3er año.
Historia de la lengua 3er año.
 
Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1
 
Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1
 
PRACTICAL Nº 9
PRACTICAL Nº 9PRACTICAL Nº 9
PRACTICAL Nº 9
 
Funciones Language assistants
Funciones Language assistantsFunciones Language assistants
Funciones Language assistants
 

Power

  • 1. LOS PLANES ESPECÍFICOS DE LAS ADMINISTRACIONES EDUCATIVAS
  • 2. • Desarrolla competencias lingüísticas, textuales, discursivas y culturales. • Contribuye a todos los conocimientos y experiencias lingüísticas, en las que las lenguas se relacionan entre sí e interactúan. • Implanta paulatinamente un bilingüismo funcional. • Persigue que los andaluces/as además de conocer su lengua materna, logren expresarse en otros idiomas y consigan conocer las culturas de nuestro entorno.
  • 3. • Ampliación del nº de horas dedicadas al estudio de las lenguas. • Establecimiento de 400 centros bilingües. • Desarrollo de un currículo integrado de lenguas. • Reforma y ampliación de la educación “on- line”. • Fomento de intercambios del alumnado y del profesorado. • Participación de los centros en Proyectos Europeos. • Alcanzar el dominio de lenguas extranjeras por parte de la ciudadanía andaluza . • Formar al alumnado andaluz, a través del plurilingüismo lingüístico y cultural. • Acercar a una Andalucía, multiétnica, pluricultural y plurilingüe, a nuevas lenguas y culturas. • Incremento del profesorado de lenguas extranjeras en cuatro años: 400 docentes. • Tratar que la formación a distancia llegue a unos 8.700 docentes. • Formación en idiomas para los padres y las madres de los centros bilingües. • Enseñar desde las distintas lenguas y culturas.
  • 4.
  • 5.
  • 6. Diseñar tareas comunicativas para contribuir a que el alumnado domine tanto oralmente como por escrito las principales formas del discurso lingüístico. Comprender que el alumnado no tiene competencias diferenciadas y separadas para comunicarse según las lenguas que use, sino que posee una sola competencia plurilingüe y pluricultural. Establecer puentes entre las distintas lenguas, unificar la terminología lingüística y potenciar los planteamientos metodológicos basados en los enfoques comunicativo y constructivista. Usar las lenguas en un contexto lo más realista posible, de manera que le permita tomar conciencia de que es un instrumento válido para descubrir y estructurar una visión del mundo. Incluir el hecho de que la adquisición de una o varias lenguas extranjeras incide en la reflexión sobre la propia lengua materna.
  • 7. Se regula la anticipación de la enseñanza de una Lengua Extranjera en el segundo ciclo de la Educación Infantil y primer ciclo de la Educación Primaria, para responder a la demanda de la sociedad actual. Aprendizaje precoz de una lengua diferente a la materna, en una fase donde existe una mayor receptividad intelectual que facilita actitudes y aptitudes posteriores en el estudio de lenguas extranjeras. La lengua extranjera se convierte en un instrumento de apoyo al aprendizaje de otras áreas curriculares y contribuye a la formación integral de los niños y las niñas, a la aceptación de la diferencia y a la multiculturalidad.
  • 9. Los profesores empezaron su formación tanto a nivel metodológico como lingüístico. los niños y las niñas de Educación Infantil y Primer Ciclo empezaron a recibir clases de inglés desde el punto de vista de la Sensibilización Lingüística. En el verano de 2006 algunos alumnos y alumnas tuvieron la oportunidad de participar en los Campamentos de Inmersión Lingüística convocados por la Consejería de Educación y que tuvieron lugar en el Albergue Juvenil de Mazagón (Huelva). En el colegio se formaron dos grupos de trabajo para elaborar el currículo integrado y materiales para las clases bilingües.
  • 10. Elaborar un currículo integrado para todas las lenguas, materna o extranjeras, y para todas las etapas y modalidades educativas a fin de que el alumnado andaluz sea capaz de entender, hablar, leer y escribir con distintos niveles competenciales. Desarrollar y emprender un programa educativo en red, de enseñanza de idiomas aparte de incentivar al profesorado ampliando sus conocimientos, favoreciendo estancias formativas en el extranjero y el intercambio de información con el resto de los países integrantes de la Unión Europea. Conocer y practicar otras lenguas distintas a las maternas, además de favorecer un poderoso instrumento contra el racismo y la xenofobia. Plantear 5 programas de innovación: Centros Bilingües, Escuelas Oficiales de Idiomas, Plurilingüismo para el profesorado, Plurilingüismo y Sociedad y Plurilingüismo e Interculturalidad.