Éviter les situations de plagiatLe texte traduitmot à motYÉ!!! J’aitrouvé unarticle enanglais…Cours MAM6030Séance avec la ...
Simulation 3 : je traduis la portion de textequi m’intéresse…J’aime ce passagealors je le traduis et lemets dans mon texte
J’ai tellementtravaillé fortpour le traduire.C’est comme uneparaphrase àmon avis.
Est-ce une paraphrase?NON!!!
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

Eviter les situations de plagiat : le texte traduit

637 vues

Publié le

Simule le cas d'un étudiant qui traduit mot à mot un texte de l'anglais vers le français. Résume les bonnes pratiques à adopter pour éviter la situation de plagiat.

Publié dans : Formation
0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
637
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
171
Actions
Partages
0
Téléchargements
5
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Eviter les situations de plagiat : le texte traduit

  1. 1. Éviter les situations de plagiatLe texte traduitmot à motYÉ!!! J’aitrouvé unarticle enanglais…Cours MAM6030Séance avec la bibliothécaire : Cynthia Liséelisee.cynthia@uqam.ca
  2. 2. Simulation 3 : je traduis la portion de textequi m’intéresse…J’aime ce passagealors je le traduis et lemets dans mon texte
  3. 3. J’ai tellementtravaillé fortpour le traduire.C’est comme uneparaphrase àmon avis.
  4. 4. Est-ce une paraphrase?NON!!!

×