Comité technique XFT 11/01/2011
<ul><li>Catalogue </li></ul><ul><li>& </li></ul><ul><li>Thésaurus </li></ul>
Ordre du jour <ul><li>Catalogue CETO2 </li></ul><ul><li>Thésaurus </li></ul><ul><ul><li>Thésaurus générique </li></ul></ul...
1. Catalogue CETO2
CETO 1 CETO 2 Concept CETO1 CETO2 Structure Styles Gestion Dates/History Périodes informations_catalogue Actives Codes Cod...
<ul><li>Les recommandations </li></ul><ul><ul><li>Recommandations structurelles </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Nommage (Ca...
<ul><li>Les Valeurs par défaut   </li></ul><ul><ul><li>Principes </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Toute valeur redondante pe...
<ul><li>Les Valeurs par défaut  </li></ul><ul><ul><li>Valeur comme liste de règles ou liste de termes </li></ul></ul><ul><...
<ul><li>Les classificateurs et mots clés  Intégration du   Thésaurus des qualifiants </li></ul><ul><ul><li>Les Types et le...
<ul><li>Produits </li></ul>… Séjour hôtel Séjour locatif Séjour camping Circuit Croisière Package Transport aérien Transpo...
<ul><li>Architecture catalogue </li></ul>Descriptions Données  Fournisseur Qualifiants et critères de recherche :  Type / ...
<ul><li>Architecture catalogue </li></ul>Descriptions Vendor Types & Keywords Rule / Channel : SellingCondition / Cancella...
<ul><li>Architecture produits </li></ul>Produits Séjour Locatif Camping Croisière Circuit Package … Descriptif Marketing D...
<ul><li>Architecture produits </li></ul>Stay  HotelStay AccomodationStay CampingStay Cruise Tour Description Media / Title...
<ul><li>Dictionnaires </li></ul>Dictionnaire De données Thématiques et critères Localisation Hébergement Logement Transpor...
<ul><li>Prospective </li></ul><ul><ul><li>Continuité Ateliers métiers (Métier, Produit, Thésaurus) </li></ul></ul><ul><ul>...
2. Thésaurus
2.1 Thésaurus générique
<ul><li>Inclusion de termes du thésaurus dans le catalogue : </li></ul><ul><li>< Catalogue >  </li></ul><ul><li>  < Type /...
<ul><li>650 modifications…  </li></ul><ul><li>mais certaines sont sujet à discussions !  </li></ul><ul><li>Thésaurus V2 </...
Parmi les nouveautés (1) <ul><li>Fusions  </li></ul><ul><ul><li>  TransportMode et Transport > NON </li></ul></ul><ul><ul>...
Parmi les nouveautés (2) <ul><li>Suppressions  </li></ul><ul><ul><li>  DayMoment >> OK </li></ul></ul><ul><ul><li>  Insura...
<ul><li>Un concept fort : </li></ul><ul><ul><li>Les termes sont auto-suffisants  </li></ul></ul><ul><li>Que ceci implique-...
Parmi les termes de la V1 <ul><li>  Cabin VS  CabinBoat  </li></ul><ul><li>Accomodation VS Stay </li></ul><ul><ul><li>  In...
2.2 Thésaurus géo
<ul><li>Inclusion d’un code géo dans le catalogue </li></ul><ul><ul><li>Comment ? </li></ul></ul><ul><ul><li>Pareil ? Non....
<ul><li>Les codes : </li></ul><ul><ul><li>Alpha-numériques </li></ul></ul><ul><ul><li>Basés sur l'existant si possible (IS...
Un exemple : <ul><ul><li>= </li></ul></ul><ul><ul><li>Saint-Aygulf </li></ul></ul><ul><ul><li>= </li></ul></ul><ul><ul><li...
Les relations (avec codes) <ul><ul><li>MEDFRE  MEDAZU </li></ul></ul><ul><ul><li>MEDAYG   MED </li></ul></ul><ul><ul><li>F...
Autre exemple : <ul><ul><li>= </li></ul></ul><ul><ul><li>La Plagne </li></ul></ul><ul><ul><li>= </li></ul></ul><ul><ul><li...
Les relations <ul><ul><li>FR   ALPPAR  ALP (Country)  (SkiDomain)  (MountainRange) </li></ul></ul><ul><ul><li>ALPPLA  (Mou...
<ul><li>Le thésaurus géo est actuellement en XLS </li></ul><ul><li>Nous en avons besoin en XML, en XFT, mais comment ? </l...
<ul><li>Proposition : </li></ul><ul><li>< Location  Is=&quot; SeaSideStation &quot;> < Codes > < Code  Role=&quot; Key &qu...
<ul><li>Un projet : mise en place d’un espace Web pour consulter les codes </li></ul><ul><li>Efficace et simple : </li></u...
3. Prochains comités
Prochains comités <ul><li>Sujet : </li></ul><ul><li>Post-réservation (confirmation, annulation), crédence </li></ul><ul><l...
<ul><li>Merci de votre attention </li></ul>
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

Comité technique XFT 2011-01-11

653 vues

Publié le

Publié dans : Voyages, Business
0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
653
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
61
Actions
Partages
0
Téléchargements
3
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive
  • Faire un réseau de termes
  • Faire un réseau de termes
  • Comité technique XFT 2011-01-11

    1. 1. Comité technique XFT 11/01/2011
    2. 2. <ul><li>Catalogue </li></ul><ul><li>& </li></ul><ul><li>Thésaurus </li></ul>
    3. 3. Ordre du jour <ul><li>Catalogue CETO2 </li></ul><ul><li>Thésaurus </li></ul><ul><ul><li>Thésaurus générique </li></ul></ul><ul><ul><li>Thésaurus géographique </li></ul></ul><ul><li>Prochains comités </li></ul>
    4. 4. 1. Catalogue CETO2
    5. 5. CETO 1 CETO 2 Concept CETO1 CETO2 Structure Styles Gestion Dates/History Périodes informations_catalogue Actives Codes Codes Usages Types Thématiques themes Keywords Descriptions Descriptions Fournisseurs identite Vendors Produits produits Segments Avantages dictionnaire_avantages (Avantage) Règles Conditions de vente/ particulières / d’annulation Dictionnaires Thématiques / Localisation / Hébergement / Service / … …
    6. 6. <ul><li>Les recommandations </li></ul><ul><ul><li>Recommandations structurelles </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Nommage (Catalogue, Produit,…) </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Trame (Descriptif, Media, Dictionnaire,…) </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Collection </li></ul></ul></ul><ul><ul><li>Recommandations sur les contenus </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Utilisation des valeurs par défaut (Code, Dictionnaire) </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Utilisation de codes, de classificateurs et de mots clés </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Gestion des langues </li></ul></ul></ul>
    7. 7. <ul><li>Les Valeurs par défaut </li></ul><ul><ul><li>Principes </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Toute valeur redondante peut être optimisée en l’écrivant une première fois dans la partie des valeurs par défaut et en l’appelant ensuite par référence. </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Toute valeur utilisée peut être implicitement rattachée à un contexte ou une référence </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><ul><li>La langue par défaut est le français </li></ul></ul></ul></ul><ul><ul><ul><ul><li>Un code cité est par défaut celui du fournisseur </li></ul></ul></ul></ul><Valeur ID=&quot;A&quot; @Propriete=&quot;X&quot;><![CDATA[XXX]]></Valeur> <Valeur Ref=&quot;A&quot;/>
    8. 8. <ul><li>Les Valeurs par défaut </li></ul><ul><ul><li>Valeur comme liste de règles ou liste de termes </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Dictionnaire (Thèmes, Localisations, Hébergements, Services,..) </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Règles (Ventes, Personnes, Prix, …) </li></ul></ul></ul><ul><ul><li>Valeur implicite </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Code fournisseur </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Dans une Description le Rôle est par défaut Body </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>… </li></ul></ul></ul>
    9. 9. <ul><li>Les classificateurs et mots clés Intégration du Thésaurus des qualifiants </li></ul><ul><ul><li>Les Types et les Mots clés </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Définitions publiques ou privées </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Contexte et position > Usage </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Les Types et Mots clés sont donc transversaux et peuvent apparaître sous diverses formes arborescentes (Activité > Sport > Sport de raquette > Tennis) ou non (Activité | Lieu > Tennis) ou encore directement (Tennis). </li></ul></ul></ul>
    10. 10. <ul><li>Produits </li></ul>… Séjour hôtel Séjour locatif Séjour camping Circuit Croisière Package Transport aérien Transport bateau Transport train
    11. 11. <ul><li>Architecture catalogue </li></ul>Descriptions Données Fournisseur Qualifiants et critères de recherche : Type / Cible / Thème Règles de vente et d’annulation Catalogue : ID Période active d’affichage / de vente Dates de création / Historique : workflow Langue / format Avantages Dictionnaires Produits
    12. 12. <ul><li>Architecture catalogue </li></ul>Descriptions Vendor Types & Keywords Rule / Channel : SellingCondition / Cancellation Code Type / Keyword Active Date / History Style Advantages Entities Products
    13. 13. <ul><li>Architecture produits </li></ul>Produits Séjour Locatif Camping Croisière Circuit Package … Descriptif Marketing Données textuelle Données media Alternatives Hébergement Infrastructures Qualifiants et critères de recherche : Type / Cible / Thème Localisation Extensions Equipements Transport Services Fournitures Détails produit Suppléments Ressources matérielles Descriptif structuré
    14. 14. <ul><li>Architecture produits </li></ul>Stay HotelStay AccomodationStay CampingStay Cruise Tour Description Media / Title / Name Body / Alert / Comment Sales Alternatives Hotel/Accomodation Infrastructures Types & Keywords In/At Extensions Equipments Transport Addons Features Segment Product Extra Physical resources  Descriptif structuré
    15. 15. <ul><li>Dictionnaires </li></ul>Dictionnaire De données Thématiques et critères Localisation Hébergement Logement Transport Extra Dictionnaire De règles Personnes Ventes Prix Annulation Occupation …
    16. 16. <ul><li>Prospective </li></ul><ul><ul><li>Continuité Ateliers métiers (Métier, Produit, Thésaurus) </li></ul></ul><ul><ul><li>Essaimage </li></ul></ul>
    17. 17. 2. Thésaurus
    18. 18. 2.1 Thésaurus générique
    19. 19. <ul><li>Inclusion de termes du thésaurus dans le catalogue : </li></ul><ul><li>< Catalogue > </li></ul><ul><li> < Type /> </li></ul><ul><li>< Keywords > </li></ul><ul><li>< Keyword xsi:type =&quot; KeywordQualifiedType &quot; Code =&quot; Trip &quot; /> </li></ul><ul><li>< Keyword Ref =&quot; Type_Ref &quot; /> </li></ul><ul><li></ Keywords > </li></ul><ul><li></ Catalogue > </li></ul>
    20. 20. <ul><li>650 modifications… </li></ul><ul><li>mais certaines sont sujet à discussions ! </li></ul><ul><li>Thésaurus V2 </li></ul><ul><li>Thésaurus v1 </li></ul>
    21. 21. Parmi les nouveautés (1) <ul><li>Fusions </li></ul><ul><ul><li>  TransportMode et Transport > NON </li></ul></ul><ul><ul><li>  Point et Zone > NON </li></ul></ul><ul><li>Renommages </li></ul><ul><ul><li>  RecreationalEquipment ->  LeisureEquipment > OK </li></ul></ul><ul><ul><li>AutomatedTellerMachine ? > On garde </li></ul></ul><ul><li>Déplacement </li></ul><ul><ul><li>  Disease -> PracticalInformation/Health > ??? </li></ul></ul><ul><ul><li>  Payement -> PracticalInformation > ??? </li></ul></ul><ul><ul><li>  Playground -> Infrastructure > OK </li></ul></ul>
    22. 22. Parmi les nouveautés (2) <ul><li>Suppressions </li></ul><ul><ul><li>  DayMoment >> OK </li></ul></ul><ul><ul><li>  InsuranceScope et remonter InsuranceType >> OK </li></ul></ul><ul><ul><li>  InternetAccess >> les enfants </li></ul></ul><ul><ul><li>  PayementRole et remonter les éléments de FOP >> OK </li></ul></ul><ul><ul><li>Flight et remonter Longhaul et Shorthaul  dans AirTransport >> Revoir Transport et ses enfants </li></ul></ul>
    23. 23. <ul><li>Un concept fort : </li></ul><ul><ul><li>Les termes sont auto-suffisants </li></ul></ul><ul><li>Que ceci implique-t-il pour : </li></ul><ul><ul><li>La constitution du thésaurus ? </li></ul></ul><ul><ul><li>Les révisions du thésaurus ? </li></ul></ul>
    24. 24. Parmi les termes de la V1 <ul><li>  Cabin VS  CabinBoat </li></ul><ul><li>Accomodation VS Stay </li></ul><ul><ul><li>  IndividualHousing & MultipleHousing </li></ul></ul><ul><ul><li>  ItineraryAccomodation & OutdoorAccomodation </li></ul></ul><ul><li>Infrastructure VS Location </li></ul><ul><ul><li>  SportLocation </li></ul></ul><ul><ul><li>  ActivityLocation ? </li></ul></ul>
    25. 25. 2.2 Thésaurus géo
    26. 26. <ul><li>Inclusion d’un code géo dans le catalogue </li></ul><ul><ul><li>Comment ? </li></ul></ul><ul><ul><li>Pareil ? Non. </li></ul></ul>
    27. 27. <ul><li>Les codes : </li></ul><ul><ul><li>Alpha-numériques </li></ul></ul><ul><ul><li>Basés sur l'existant si possible (ISO, IATA…) </li></ul></ul><ul><ul><li>Deux formes : </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Courte (2, 3 ou 6 caractères – unique au sein d’un type) </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Complète (avec un suffixe de type – unique au sein du thésaurus) </li></ul></ul></ul><ul><ul><li>Exemples : AFR-CT, TN-CO, LAX-AP, PYR-MR, ALPKIL-SD, VOSBAL-MS, CAR-SE, ADRIST-CA, MEDMAX-SS, FRCAMB-TS, ESAVEN-TP… </li></ul></ul><ul><li>Les relations : </li></ul><ul><ul><li>Directionnelles </li></ul></ul><ul><ul><li>Non-hiérarchiques (!) </li></ul></ul>
    28. 28. Un exemple : <ul><ul><li>= </li></ul></ul><ul><ul><li>Saint-Aygulf </li></ul></ul><ul><ul><li>= </li></ul></ul><ul><ul><li>MEDAYG </li></ul></ul>
    29. 29. Les relations (avec codes) <ul><ul><li>MEDFRE MEDAZU </li></ul></ul><ul><ul><li>MEDAYG MED </li></ul></ul><ul><ul><li>FR ATL </li></ul></ul>
    30. 30. Autre exemple : <ul><ul><li>= </li></ul></ul><ul><ul><li>La Plagne </li></ul></ul><ul><ul><li>= </li></ul></ul><ul><ul><li>ALPPLA </li></ul></ul>
    31. 31. Les relations <ul><ul><li>FR ALPPAR ALP (Country) (SkiDomain) (MountainRange) </li></ul></ul><ul><ul><li>ALPPLA (MountainStation) </li></ul></ul><ul><ul><li>ALPPLB ALPPL8 ALPPLS (MountainStation) (MountainStation) (MountainStation) </li></ul></ul>
    32. 32. <ul><li>Le thésaurus géo est actuellement en XLS </li></ul><ul><li>Nous en avons besoin en XML, en XFT, mais comment ? </li></ul>
    33. 33. <ul><li>Proposition : </li></ul><ul><li>< Location Is=&quot; SeaSideStation &quot;> < Codes > < Code Role=&quot; Key &quot; Value=&quot; BISBIA-SS &quot; Owner=&quot; XFT &quot;/> < Code Role=&quot; Reference &quot; Value=&quot; BISBIA &quot; Owner=&quot; XFT &quot;/> < Code Role=&quot; Relation &quot; Value=&quot; FR-CO &quot;/> < Code Role=&quot; Relation &quot; Value=&quot; BIS-SE &quot;/> < /Codes > < Descriptions > < Description Language=&quot; FR &quot; Default=&quot; true &quot; Role=&quot; Name &quot;> <![CDATA[Biarritz ] ]> </ Description > < Description Language=&quot; EN &quot; Role=&quot; Name &quot;> <![CDATA[Biarritz]]> </ Description > </ Descriptions > < Locations > < Location Is=&quot; Country &quot;>< Code Value=&quot; FR-CO &quot;/></ Location > < Locatio n Is=&quot; Sea &quot;>< Code Value=&quot; BIS-SE &quot;/></ Location > </ Locations > </ Location > </li></ul>
    34. 34. <ul><li>Un projet : mise en place d’un espace Web pour consulter les codes </li></ul><ul><li>Efficace et simple : </li></ul><ul><ul><li>En lecture seule, données issues du fichier XML </li></ul></ul><ul><ul><li>Un code = une URL = une page avec description </li></ul></ul><ul><ul><li>Un type = une URL = une page avec liste </li></ul></ul><ul><li>Usage : </li></ul><ul><ul><li>Un doute sur un code et un navigateur Web sous la main ? </li></ul></ul>
    35. 35. 3. Prochains comités
    36. 36. Prochains comités <ul><li>Sujet : </li></ul><ul><li>Post-réservation (confirmation, annulation), crédence </li></ul><ul><li>Chez Travelport </li></ul><ul><li>Quand ? </li></ul>
    37. 37. <ul><li>Merci de votre attention </li></ul>

    ×