1. EL MOVIMIENTO DE ARTES Y OFICIOS 1850-1900
“Lady Lilith”
DIS
Dante Gabriel Rossetti (1828-1882)
G-M
DISEÑO. HISTORIA EN IMAGENES
1
2. 1.1
EL MOVIMIENTO DE ARTES Y OFICIOS 1850-1900
O INTRODUCCIÓN:
P El movimiento de Artes y Oficios (Arts and Crafts) surgió como reacción ideológica a los efectos de la
industrialización del siglo XIX, considerando que ésta había despojado al trabajador de la posibilidad de
enorgullecerse de su oficio, provocando una degeneración del diseño y calidad de los artículos producidos.
P El movimiento se inició en Gran Bretaña y dominó un importante sector de la actividad artística y del pensamiento
socialista en la segunda mitad del siglo XIX.
P El estilo producido por el movimiento nació de una actitud ante el proceso artesanal y representaba la búsqueda de
un modo de materializar la unidad natural de la forma, la función y la decoración.
P Uno de los principios rectores era que un objeto debía adaptarse a la función para la que se había construido.
O EL ESPÍRITU DEL MOVIMIENTO
P Los miembros del movimiento tenían procedencias muy diversas: había arquitectos, artistas, escritores, pensadores,
diseñadores y artesanos. Les unía su creencia en la supremacía del artesano y su modo de vida, y en la superioridad de
los objetos hechos a mano sobre los que se hacían a máquina.
P Los que se identificaban con las aspiraciones del movimiento se organizaban en pequeños grupos para discutir sus
ideas y compartir sus experiencias. La fuente de inspiración de estos grupos eran los gremios profesionales
medievales, que tuvieron una gran importancia social en la edad media. Igual que ellos, pretendían fomentar un alto
nivel de calidad y diseño, además de educar a la gente para que adquiriera mas conciencia de las artes visuales, y en
especial de las artes decorativas e industriales.
P Consideraban que esta conciencia mejoraría la calidad de vida de todos, y que la interacción artística aportaría más
dignidad al creador y al consumidor.
O INSPIRACIONES
P En su búsqueda de soluciones, el estilo extraía su inspiración de muchas fuentes distintas, que variaban desde el
historicismo gótico hasta las formas orgánicas abstractas, de fuerte tradición vernácula.
P Las formas tendían a ser simples, utilizándose motivos lineales y orgánicos, derivados de las masivas formas de la
arquitectura gótica.
P Las formas naturales - plantas, aves y animales - fueron una importante fuente de inspiración. Se utilizaron en diseños
planos bidimensionales y formalizados (tejidos, papeles de paredes) y en objetos tridimensionales (cerámica).
O TIPOGRAFIA
P Tipografía con puntas góticas y clara distinción entre trazos finos y gruesos. El estilo
de pluma de ave adornaba muchos colgantes hechos por Willian Morris.
GotihcL
GothicG GothicI ABCDE
1234567890
DIS
P Bookman Old Style. Tipografía parecida al “Tipo Dorado” diseñado por William Morris en
1890 para su Kelmscott Press, a partir de muestras venecianas del siglo XV.
G-M
ABCDEF 1234567890
P Las iniciales ornamentales de los manuscritos medievales ofrecían un modelo para diseños decorativos planos,
formalizados y sin sombras.
DISEÑO. HISTORIA EN IMAGENES
P Otros diseñadores/artesanos recurrieron a criaturas exóticas o mitológicas para decorar sus obras.
3. 1.2
EL MOVIMIENTO DE ARTES Y OFICIOS 1850-1900
O MORRIS & CO
P William Morris (1834-1896), socialista, poeta, diseñador, tipógrafo y maestro de
varios oficios.
P Las ideas de Morris acerca de la naturaleza y función del arte y el diseño en la
sociedad han influido en el pensamiento del siglo XX. Estilísticamente gran parte de su
obra se inspiró en su amor por el arte y la arquitectura medievales.
P Sus diseños presentan un estilo plano y formal, que se anima mediante el uso de colores brillantes y el cuidadoso
control de complicados patrones repetitivos.
P Morris fundó su propia empresa y en 1861 aparición la firma Morris, Marshall, Faulkner & Co., con el objetivo de
producir artículos artísticos creados a mano individualmente y que estuvieran al alcance de cualquiera. También
fundo la editorial Kelmscott Press, que publicó libros que seguían el estilo de los manuscritos medievales.
P El grupo se consideraba a sí mismos como una nueva estirpe de artistas diseñadores, que podían aplicar su talento a
toda clase de diseños domésticos.
P En un principio la empresa se especializó en construir cosas estilo neogótico y medieval, pero posteriormente
desarrolló un estilo mas orgánico y abstracto.
O LOS GREMIOS PROFESIONALES
DIS
P El movimiento de Artes y Oficios alcanzó su mayoría de edad con la formación de gremios y sociedades
profesionales, cuyo prototipo fue el Gremio de San Jorge, inspirado y establecido en 1872 por el crítico y escritor John
Ruskin, que soñaba con reformar la sociedad siguiendo el ejemplo del sistema medieval de gremios, pero
sustituyendo la espiritualidad cristiana de Pugin por una visión temporal de la unidad de los hombres.
G-M
P Macmurdo y el Gremio del siglo.
P El Gremio de Trabajadores del Arte
P La Sociedad de la Exposición de Artes y Oficios
P Ashbee y el Gremio de Artesanos
DISEÑO. HISTORIA EN IMAGENES
P De la ornamentación pintada se encargaban casi siempre miembros y amigos de la Hermandad Prerrafaelita, entre
ellos Edward Burne-Jones (1833-1898) y Dante Gabriel Rossetti (1828-1882). Los temas pictóricos se tomaban de
fuentes que revivían el espíritu medieval.
4. 1.3
EL MOVIMIENTO DE ARTES Y OFICIOS 1850-1900
G-M
DISEÑO. HISTORIA EN IMAGENES
DIS
WILLIAM MORRIS: papeles para paredes, vidrieras, murales, objetos, mobiliario, etc.
5. 1.5
EL MOVIMIENTO DE ARTES Y OFICIOS 1850-1900
G-M
DISEÑO. HISTORIA EN IMAGENES
DIS
WILLIAM MORRIS: Kelmscott Press
6. 1.5
EL MOVIMIENTO DE ARTES Y OFICIOS 1850-1900
G-M
DISEÑO. HISTORIA EN IMAGENES
DIS
WILLIAM MORRIS: Kelmscott Press
7. 1.6
EL MOVIMIENTO DE ARTES Y OFICIOS 1850-1900
G-M
DISEÑO. HISTORIA EN IMAGENES
DIS
WILLIAM MORRIS: Kelmscott Press
8. 1.7
EL MOVIMIENTO DE ARTES Y OFICIOS 1850-1900
G-M
DISEÑO. HISTORIA EN IMAGENES
DIS
WILLIAM MORRIS: Kelmscott Press
9. 1.8
EL MOVIMIENTO DE ARTES Y OFICIOS 1850-1900
G-M
DISEÑO. HISTORIA EN IMAGENES
DIS
WILLIAM MORRIS: Kelmscott Press
10. 1.9
EL MOVIMIENTO DE ARTES Y OFICIOS 1850-1900
O MOVIMIENTO DE ARTES Y OFICIOS
O FECHA: 1850-1900
O AUTOR: WILLIAM MORRIS
O IMAGEN: diseño grafico de cubierta en pasta
dura de un periodico.
O CONTEXTO HISTORICO ( introducción y espíritu del movimiento)
G-M
DISEÑO. HISTORIA EN IMAGENES
DIS
O ANALISIS DE LAS CARACTERISTICAS DE LA IMAGEN ( inspiraciones)
11. 1.10
EL MOVIMIENTO DE ARTES Y OFICIOS 1850-1900
JOHN WILLIAM WATERHOUSE. The lady of Shalott
ALFRED TENNYSON “THE LADY OF SHALOTT” 1842
The Lady of Shalott is a magical being who lives alone on an island upstream from King Arthur's Camelot. Her business is
to look at the world outside her castle window in a mirror, and to weave what she sees into a tapestry. She is forbidden
by the magic to look at the outside world directly. The farmers who live near her island hear her singing and know who
she is, but never see her.
The Lady sees ordinary people, loving couples, and knights in pairs reflected in her mirror. One day, she sees the
reflection of Sir Lancelot riding alone. Although she knows that it is forbidden, she looks out the window at him. The
mirror shatters, the tapestry flies off on the wind, and the Lady feels the power of her curse.
DIS
This is one of Tennyson's most popular poems. The Pre-Raphaelites liked to illustrate it. Waterhouse made three
separate paintings of "The Lady of Shalott".
G-M
DISEÑO. HISTORIA EN IMAGENES
An autumn storm suddenly arises. The lady leaves her castle, finds a boat, writes her name on it, gets into the boat, sets
it adrift, and sings her death song as she drifts down the river to Camelot. The locals find the boat and the body, realize
who she is, and are saddened. Lancelot prays that God will have mercy on her soul.
12. 1.11
EL MOVIMIENTO DE ARTES Y OFICIOS 1850-1900
DISEÑO GRAFICO
Realizar un diseño decorativo plano, formalizado y sin sombras de una pagina para un parrafo del
poema de Lord Tennyson “The Lady Of Shalott”, utilizando una inicial ornamental como en los
manuscritos medievales, tipografia gotica y borde decorado.
BOCETO DE LETRA CAPITULAR (lapiz, tinta)
BOCETO DE PAGINA (lapiz, tinta, color)
DISEÑO DEFINITIVO (lapiz, tinta, color, sobre papel de dibujo formato A4 )
G-M
DISEÑO. HISTORIA EN IMAGENES
DIS
BOCETO DE LETRA CAPITULAR
13. 1.12
EL MOVIMIENTO DE ARTES Y OFICIOS 1850-1900
G-M
DISEÑO. HISTORIA EN IMAGENES
DIS
BOCETO DE PAGINA
14. 1.13
EL MOVIMIENTO DE ARTES Y OFICIOS 1850-1900
TIPOGRAFÍA
Bookman Old Style
ABCDEFGHI
JKLMNOPQ
RSTUVXYZ
1234567890
G-M
ABCDEFHI
JKLNPQRS
T U V X Y Z
1234567890
DISEÑO. HISTORIA EN IMAGENES
DIS
GotihcL
15. 1.14
EL MOVIMIENTO DE ARTES Y OFICIOS 1850-1900
Alfred Lord Tennyson (1842)
Traducción de Sabrina Giménez Espinosa
Yaciendo, vestida con níveas telas
ondeando sueltas a los lados
-cayendo sobre ella las ligeras hojasa través de los susurros nocturnos
navegó río abajo hacia Camelot:
Y yendo su proa a la deriva
entre campos y colinas de sauces,
oyeron cantar su última canción,
a la Dama de Shalott.
Heard a carol, mournful, holy,
Chanted loudly, chanted lowly,
Till her blood was frozen slowly,
And her eyes were darkened wholly,
Turned to towered Camelot.
For ere she reached upon the tide
The first house by the water-side,
Singing in her song she died,
The Lady of Shalott.
Escucharon una tuna, lastimera, implorante,
tanto en voz alta voz como en voz baja,
hasta que su sangre se fue helando lentamente,
y sus ojos se oscurecieron por completo,
vueltos hacia las torres de Camelot;
Y es que antes de que fuera llevada por la corriente
hacia la primera casa junto a la orilla,
murió cantando su canción,
la Dama de Shalott.
Under tower and balcony,
By garden-wall and gallery,
A gleaming shape she floated by,
Dead-pale between the houses high,
Silent into Camelot.
Out upon the wharfs they came,
Knight and burgher, lord and dame,
And round the prow they read her name,
The Lady of Shalott.
Who is this? and what is here?
And in the lighted palace near
Died the sound of royal cheer;
And they crossed themselves for fear,
All the knights at Camelot:
But Lancelot mused a little space;
He said, "She has a lovely face;
God in his mercy lend her grace,
The Lady of Shalott."
Bajo torres y balcones,
por muros de jardín y tribunas,
con brillante esbeltez pasó flotando,
entre las casas, pálida como la muerte
y silenciosa por Camelot.
A los muelles acudieron,
caballeros y burgueses, damas y lores,
y en torno a la proa su nombre leyeron,
La Dama de Shalott.
¿Quién es? ¿Y qué hace aquí?
Y junto al iluminado palacio,
cesaron los sones de vitoreo real;
y temerosos se persignaron
todos los caballeros de Camelot:
Pero Lancelot se quedó pensativo;
dijo, "Tiene un rostro hermoso;
Dios, en su bondad, la llenó de gracia,
a la Dama de Shalott".
DISEÑO. HISTORIA EN IMAGENES
Y en la oscura extensión río abajo
-como un audaz vidente en trance,
contemplando su infortuniocon turbado semblante
miró hacia Camelot.
Y al final del día
la amarra soltó, dejándose llevar;
la corriente lejos arrastró
a la Dama de Shalott.
Lying, robed in snowy white
That loosely flew to left and right The leaves upon her falling light Through the noises of the night
She floated down to Camelot:
And as the boat-head wound along
The willowy hills and fields among,
They heard her singing her last song,
The Lady of Shalott.
G-M
Tensos, bajo el tormentoso viento del este,
los dorados bosques empalidecían,
la corriente gemía en la ribera,
el cielo encapotado llovía fuertemente
sobre las torres de Camelot;
Ella descendió y halló una barca
flotando junto al tronco de un sauce,
y alrededor de la proa escribió
"La Dama de Shalott".
And down the river's dim expanse,
Like some bold seer in a trance
Seeing all his own mischance,
With a glassy countenance
Did she look to Camelot.
And at the closing of the day
She loosed the chain, and down she lay;
The broad stream bore her far away,
The Lady of Shalott.
DIS
In the stormy east-wind straining,
The pale yellow woods were waning,
The broad stream in his banks complaining,
Heavily the low sky raining
Over towered Camelot;
Down she came and found a boat
Beneath a willow left afloat,
And round about the prow she wrote
The Lady of Shalott.