SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  2
FRASES ADVERBIALES Y PREPOSICIONALES<br />En inglés hay muchos verbos que constan de dos partes: el verbo + una preposición o partícula adverbial.<br />Prepositional verbs<br />Los quot;
prepositional verbsquot;
 (verbos preposicionales) constan de un verbo más una preposición. La preposición siempre va detrás del objeto y en las oraciones interrogativas suelen posicionarse al final.

I'm waiting for you
Who are you waiting for?<br />Phrasal verbs<br />Los phrasal verbs (verbos frasales) constan de dos partes: el propio verbo más una partícula adverbial. <br />Muchas veces un phrasal verb tiene el mismo significado que un verbo normal. En este caso utilizaremos los phrasal verbs para hablar de una manera más informal.<br />find out = discover = descubrir<br />La diferencia entre preposición y partícula adverbial<br />La diferencia entre una preposición y una partícula adverbial es que la preposición está unida a un sustantivo o pronombre y una partícula adverbial forma parte y depende solo del verbo.<br />Veamos la diferencia con el ejemplo live down que puede actuar como verbo preposicional y también como verbo adverbial.<br />a) preposicional:He lives down the streetb) adverbial:I lived down that incident.<br />a) En este caso, down es una preposición. ( Él vive abajo de la calle.)
b) En este caso, down es una partícula adverbial que va unida y depende directamente del verbo. (Conseguí olvidar ese accidente)<br />  Tipos de Phrasal Verbs  <br />Los verbos compuestos pueden ser transitivos o intransitivos, según lleven o no un complemento objeto directo en forma de sintagma nominal. De ello dependerá el orden de la frase.<br />Haremos una clasificación según lo anterior mencionado:<br />VERBO + PREPOSICIÓN + COMPLEMENTO DIRECTOtransitivo (que lleva complemento directo)1: La preposición va entre en verbo y el complemento directoLooking at him you'd never guess he is a policeman.VERBO + PARTÍCULA ADVERBIAL + COMPLEMENTO DIRECTOtransitivo (que lleva complemento directo)1: Si el complemento es un sustantivo, la partícula adverbial podrá ir detrás del verbo o detrás del complementolook (something) up: consultar algo -en un libro-He looked up the word - He looked the word up2: Si el complemento es un pronombre, la partícula irá siempre detrás.cheer (somebody) up: animar a alguienI wanted to get him something to cheer him up. VERBO + PARTÍCULA ADVERBIAL intransitivo (que no lleva complemento directo)1: En estos la partícula va colocada inmediatamente después del verbo.The machine has broken down  VERBO +PARTÍCULA ADVERBIAL+ PREPOSICIÓN + COMPLEMENTO DIRECTOtransitivo (que lleva complemento directo)1: Contienen dos partículas, la primera partícula funciona como adverbio y la segunda como preposición. No se admite la colocación de un componente entre las partículas.He ran away from the police.She came in for dinner.<br />
Frases adverbiales y preposicionales

Contenu connexe

Tendances

Presente y pasado simple
Presente y pasado simplePresente y pasado simple
Presente y pasado simplecarymarcomputer
 
Pharasal verbs presentation
Pharasal verbs presentationPharasal verbs presentation
Pharasal verbs presentationvivik75
 
Presente perfecto y pasado perfecto
Presente perfecto y pasado perfectoPresente perfecto y pasado perfecto
Presente perfecto y pasado perfectoAnita Cardenas
 
Las perífrasis verbales
Las perífrasis verbalesLas perífrasis verbales
Las perífrasis verbalesmcruzferlen
 
Diapositivas phrasalverbs
Diapositivas phrasalverbsDiapositivas phrasalverbs
Diapositivas phrasalverbsXimenaParra00
 
Grammar theory passive voice
Grammar theory passive voiceGrammar theory passive voice
Grammar theory passive voiceLydia Navarro
 
Verbos Regulares E Irregulares, Claudia Vega 3 Bp
Verbos Regulares E Irregulares, Claudia Vega 3 BpVerbos Regulares E Irregulares, Claudia Vega 3 Bp
Verbos Regulares E Irregulares, Claudia Vega 3 Bpguestfdb578
 
Clasificación de oraciones
Clasificación de oracionesClasificación de oraciones
Clasificación de oracionesAntonio G
 
Diferencias entre past continuous y past simple
Diferencias entre past continuous y past simpleDiferencias entre past continuous y past simple
Diferencias entre past continuous y past simplereglisanchez
 
Perífrasis
PerífrasisPerífrasis
Perífrasisrociobp26
 
Tiempos Perfectos ( En Ingles)
Tiempos Perfectos ( En Ingles)Tiempos Perfectos ( En Ingles)
Tiempos Perfectos ( En Ingles)jros30
 
9 El complemento de régimen
9 El complemento de régimen9 El complemento de régimen
9 El complemento de régimenlenguaiesocouto
 
Las perífrasis verbales
Las perífrasis verbalesLas perífrasis verbales
Las perífrasis verbalesAntonio G
 
Past simple vs past progressive
Past simple vs past progressivePast simple vs past progressive
Past simple vs past progressiveIván Ordiozola
 
Regular Verbs 2009
Regular Verbs 2009Regular Verbs 2009
Regular Verbs 2009cecyte
 
Phrasal Verbs
Phrasal VerbsPhrasal Verbs
Phrasal Verbsf2teacher
 

Tendances (18)

Presente y pasado simple
Presente y pasado simplePresente y pasado simple
Presente y pasado simple
 
Pharasal verbs presentation
Pharasal verbs presentationPharasal verbs presentation
Pharasal verbs presentation
 
Presente perfecto y pasado perfecto
Presente perfecto y pasado perfectoPresente perfecto y pasado perfecto
Presente perfecto y pasado perfecto
 
Las perífrasis verbales
Las perífrasis verbalesLas perífrasis verbales
Las perífrasis verbales
 
Oraciones compuestas
Oraciones compuestasOraciones compuestas
Oraciones compuestas
 
Diapositivas phrasalverbs
Diapositivas phrasalverbsDiapositivas phrasalverbs
Diapositivas phrasalverbs
 
Grammar theory passive voice
Grammar theory passive voiceGrammar theory passive voice
Grammar theory passive voice
 
Verbos Regulares E Irregulares, Claudia Vega 3 Bp
Verbos Regulares E Irregulares, Claudia Vega 3 BpVerbos Regulares E Irregulares, Claudia Vega 3 Bp
Verbos Regulares E Irregulares, Claudia Vega 3 Bp
 
Actividad 2
Actividad 2Actividad 2
Actividad 2
 
Clasificación de oraciones
Clasificación de oracionesClasificación de oraciones
Clasificación de oraciones
 
Diferencias entre past continuous y past simple
Diferencias entre past continuous y past simpleDiferencias entre past continuous y past simple
Diferencias entre past continuous y past simple
 
Perífrasis
PerífrasisPerífrasis
Perífrasis
 
Tiempos Perfectos ( En Ingles)
Tiempos Perfectos ( En Ingles)Tiempos Perfectos ( En Ingles)
Tiempos Perfectos ( En Ingles)
 
9 El complemento de régimen
9 El complemento de régimen9 El complemento de régimen
9 El complemento de régimen
 
Las perífrasis verbales
Las perífrasis verbalesLas perífrasis verbales
Las perífrasis verbales
 
Past simple vs past progressive
Past simple vs past progressivePast simple vs past progressive
Past simple vs past progressive
 
Regular Verbs 2009
Regular Verbs 2009Regular Verbs 2009
Regular Verbs 2009
 
Phrasal Verbs
Phrasal VerbsPhrasal Verbs
Phrasal Verbs
 

En vedette (20)

Frases Adverbiales
Frases AdverbialesFrases Adverbiales
Frases Adverbiales
 
Conectores logicos
Conectores logicosConectores logicos
Conectores logicos
 
P123sb
P123sbP123sb
P123sb
 
Bancos
Bancos Bancos
Bancos
 
Oraciones de relativo
Oraciones de relativoOraciones de relativo
Oraciones de relativo
 
Adverbios
AdverbiosAdverbios
Adverbios
 
Oraciones
OracionesOraciones
Oraciones
 
Oraciones condicionales
Oraciones condicionalesOraciones condicionales
Oraciones condicionales
 
P124 125sb
P124 125sbP124 125sb
P124 125sb
 
Verbo con infinitivo
Verbo con infinitivoVerbo con infinitivo
Verbo con infinitivo
 
Conjunciones
ConjuncionesConjunciones
Conjunciones
 
Oraciones infinitivo
Oraciones infinitivoOraciones infinitivo
Oraciones infinitivo
 
Should y ought to
Should y ought to Should y ought to
Should y ought to
 
Estilo directo e indirecto
Estilo directo e indirectoEstilo directo e indirecto
Estilo directo e indirecto
 
Frases adverbiales y preposicionales
Frases adverbiales y preposicionalesFrases adverbiales y preposicionales
Frases adverbiales y preposicionales
 
Phrasal verbs
Phrasal verbsPhrasal verbs
Phrasal verbs
 
Oraciones causales
Oraciones causales Oraciones causales
Oraciones causales
 
Sintaxis del español
Sintaxis del españolSintaxis del español
Sintaxis del español
 
Diapositivas de comercial el pagaré mejorado =)
Diapositivas de comercial el pagaré mejorado =)Diapositivas de comercial el pagaré mejorado =)
Diapositivas de comercial el pagaré mejorado =)
 
El pagaré
El pagaré El pagaré
El pagaré
 

Similaire à Frases adverbiales y preposicionales

Unit I. La palabra y su morfología
Unit I. La palabra y su morfologíaUnit I. La palabra y su morfología
Unit I. La palabra y su morfologíaSistemadeEstudiosMed
 
Coordinación y subordinación
Coordinación y subordinación Coordinación y subordinación
Coordinación y subordinación Lady Bandrui
 
Coordinación y subordinación alejandra
Coordinación y subordinación alejandraCoordinación y subordinación alejandra
Coordinación y subordinación alejandraLady Bandrui
 
Sintaxis del español
Sintaxis del españolSintaxis del español
Sintaxis del españolIrene Román
 
Pequeña guía para la iniciación del análisis de oraciones simples
Pequeña guía para la iniciación del análisis de oraciones simplesPequeña guía para la iniciación del análisis de oraciones simples
Pequeña guía para la iniciación del análisis de oraciones simplesjuanprofe7
 
Reyna ingles (adbervios)
Reyna ingles (adbervios)Reyna ingles (adbervios)
Reyna ingles (adbervios)Reyna08
 
Subord Sustantivas
Subord SustantivasSubord Sustantivas
Subord SustantivasFtorres4
 
Subord sustantivas
Subord sustantivasSubord sustantivas
Subord sustantivasFtorres4
 
La oración, sujeto y predicado
La oración, sujeto y predicadoLa oración, sujeto y predicado
La oración, sujeto y predicadosananatonio
 
Diapositivas phrasalverbs
Diapositivas phrasalverbsDiapositivas phrasalverbs
Diapositivas phrasalverbsXimenaParra00
 
Uso del pronombre acusativo "Lo". Clase para extranjeros
Uso del pronombre acusativo "Lo". Clase para extranjerosUso del pronombre acusativo "Lo". Clase para extranjeros
Uso del pronombre acusativo "Lo". Clase para extranjeroschernanvil
 
Sujeto y predicado
Sujeto y predicadoSujeto y predicado
Sujeto y predicadogrego234
 
Sujeto y predicado
Sujeto y predicadoSujeto y predicado
Sujeto y predicadogrego234
 
Análisis sintáctico para oraciones simples GUÍA
Análisis sintáctico para oraciones simples GUÍAAnálisis sintáctico para oraciones simples GUÍA
Análisis sintáctico para oraciones simples GUÍALina Apastegui Nadal
 

Similaire à Frases adverbiales y preposicionales (20)

Phrasal verbs
Phrasal verbsPhrasal verbs
Phrasal verbs
 
Phrasal verbs
Phrasal verbsPhrasal verbs
Phrasal verbs
 
Phrasal verbs
Phrasal verbsPhrasal verbs
Phrasal verbs
 
Unit I. La palabra y su morfología
Unit I. La palabra y su morfologíaUnit I. La palabra y su morfología
Unit I. La palabra y su morfología
 
Coordinación y subordinación
Coordinación y subordinación Coordinación y subordinación
Coordinación y subordinación
 
Coordinación y subordinación alejandra
Coordinación y subordinación alejandraCoordinación y subordinación alejandra
Coordinación y subordinación alejandra
 
Sintaxis del español
Sintaxis del españolSintaxis del español
Sintaxis del español
 
Pequeña guía para la iniciación del análisis de oraciones simples
Pequeña guía para la iniciación del análisis de oraciones simplesPequeña guía para la iniciación del análisis de oraciones simples
Pequeña guía para la iniciación del análisis de oraciones simples
 
Reyna ingles (adbervios)
Reyna ingles (adbervios)Reyna ingles (adbervios)
Reyna ingles (adbervios)
 
Subord Sustantivas
Subord SustantivasSubord Sustantivas
Subord Sustantivas
 
Subord sustantivas
Subord sustantivasSubord sustantivas
Subord sustantivas
 
La oración, sujeto y predicado
La oración, sujeto y predicadoLa oración, sujeto y predicado
La oración, sujeto y predicado
 
Diapositivas phrasalverbs
Diapositivas phrasalverbsDiapositivas phrasalverbs
Diapositivas phrasalverbs
 
Uso del pronombre acusativo "Lo". Clase para extranjeros
Uso del pronombre acusativo "Lo". Clase para extranjerosUso del pronombre acusativo "Lo". Clase para extranjeros
Uso del pronombre acusativo "Lo". Clase para extranjeros
 
Componente sintáctico
Componente sintácticoComponente sintáctico
Componente sintáctico
 
Verbos
Verbos Verbos
Verbos
 
Sujeto y predicado
Sujeto y predicadoSujeto y predicado
Sujeto y predicado
 
Sujeto y predicado
Sujeto y predicadoSujeto y predicado
Sujeto y predicado
 
Análisis sintáctico para oraciones simples GUÍA
Análisis sintáctico para oraciones simples GUÍAAnálisis sintáctico para oraciones simples GUÍA
Análisis sintáctico para oraciones simples GUÍA
 
COMPLEJIDAD.pdf
COMPLEJIDAD.pdfCOMPLEJIDAD.pdf
COMPLEJIDAD.pdf
 

Plus de MARICARMEN SANCHEZ (16)

Manipulador de Alimentos
Manipulador de AlimentosManipulador de Alimentos
Manipulador de Alimentos
 
Protocolo
ProtocoloProtocolo
Protocolo
 
El pagaré
El pagaréEl pagaré
El pagaré
 
Remesa de recibos
Remesa de recibosRemesa de recibos
Remesa de recibos
 
Los cheques
Los chequesLos cheques
Los cheques
 
Presentación curso
Presentación cursoPresentación curso
Presentación curso
 
Módulo 2 ud2
Módulo 2 ud2Módulo 2 ud2
Módulo 2 ud2
 
Vocabulario salud
Vocabulario saludVocabulario salud
Vocabulario salud
 
Normativa prl
Normativa prlNormativa prl
Normativa prl
 
M2.factores de riesgo
M2.factores de riesgoM2.factores de riesgo
M2.factores de riesgo
 
Adecuación contenidos
Adecuación contenidosAdecuación contenidos
Adecuación contenidos
 
Pronunciacion
PronunciacionPronunciacion
Pronunciacion
 
Futuro simple
Futuro simpleFuturo simple
Futuro simple
 
Verbos regulares
Verbos regularesVerbos regulares
Verbos regulares
 
Verbos irregulares ingleses
Verbos irregulares inglesesVerbos irregulares ingleses
Verbos irregulares ingleses
 
Verbos auxiliares
Verbos auxiliaresVerbos auxiliares
Verbos auxiliares
 

Frases adverbiales y preposicionales

  • 1. FRASES ADVERBIALES Y PREPOSICIONALES<br />En inglés hay muchos verbos que constan de dos partes: el verbo + una preposición o partícula adverbial.<br />Prepositional verbs<br />Los quot; prepositional verbsquot; (verbos preposicionales) constan de un verbo más una preposición. La preposición siempre va detrás del objeto y en las oraciones interrogativas suelen posicionarse al final.

I'm waiting for you
Who are you waiting for?<br />Phrasal verbs<br />Los phrasal verbs (verbos frasales) constan de dos partes: el propio verbo más una partícula adverbial. <br />Muchas veces un phrasal verb tiene el mismo significado que un verbo normal. En este caso utilizaremos los phrasal verbs para hablar de una manera más informal.<br />find out = discover = descubrir<br />La diferencia entre preposición y partícula adverbial<br />La diferencia entre una preposición y una partícula adverbial es que la preposición está unida a un sustantivo o pronombre y una partícula adverbial forma parte y depende solo del verbo.<br />Veamos la diferencia con el ejemplo live down que puede actuar como verbo preposicional y también como verbo adverbial.<br />a) preposicional:He lives down the streetb) adverbial:I lived down that incident.<br />a) En este caso, down es una preposición. ( Él vive abajo de la calle.)
b) En este caso, down es una partícula adverbial que va unida y depende directamente del verbo. (Conseguí olvidar ese accidente)<br />  Tipos de Phrasal Verbs  <br />Los verbos compuestos pueden ser transitivos o intransitivos, según lleven o no un complemento objeto directo en forma de sintagma nominal. De ello dependerá el orden de la frase.<br />Haremos una clasificación según lo anterior mencionado:<br />VERBO + PREPOSICIÓN + COMPLEMENTO DIRECTOtransitivo (que lleva complemento directo)1: La preposición va entre en verbo y el complemento directoLooking at him you'd never guess he is a policeman.VERBO + PARTÍCULA ADVERBIAL + COMPLEMENTO DIRECTOtransitivo (que lleva complemento directo)1: Si el complemento es un sustantivo, la partícula adverbial podrá ir detrás del verbo o detrás del complementolook (something) up: consultar algo -en un libro-He looked up the word - He looked the word up2: Si el complemento es un pronombre, la partícula irá siempre detrás.cheer (somebody) up: animar a alguienI wanted to get him something to cheer him up. VERBO + PARTÍCULA ADVERBIAL intransitivo (que no lleva complemento directo)1: En estos la partícula va colocada inmediatamente después del verbo.The machine has broken down  VERBO +PARTÍCULA ADVERBIAL+ PREPOSICIÓN + COMPLEMENTO DIRECTOtransitivo (que lleva complemento directo)1: Contienen dos partículas, la primera partícula funciona como adverbio y la segunda como preposición. No se admite la colocación de un componente entre las partículas.He ran away from the police.She came in for dinner.<br />