2. Política Lingüística: fines y objetivos
Mejorar el conocimiento Adoptar una acción común
mutuo de las lenguas
proteger el patrimonio
comunicación interacción
lingüístico y cultural
movilidad
entendimiento elaborar y coordinar
enriquecimiento políticas nacionales
Conseguir una mayor unidad
entre sus miembros
3. Iniciativas del del Consejo de Europa
Iniciativas Consejo de Europa
Descripciones de niveles de competencia lingüística
Threshold Level Waystage Vantage Level
(1975) (1990) (1997)
Proyectos y conferencias
1990 -1996 “Language Learning for European Citizenship”
1997-2000 “Language Policies for a Multilingual and Multicultural Europe”
Documentos de referencia
Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje,
enseñanza, evaluación (2001) (ed. en español: 2002)
Portfolio europeo de las lenguas (2001)
4. ¿Q U É P R E T E N D E?
Fomentar la reflexión
¿Qué hacemos cuando hablamos
unos con otros o nos escribimos?
¿Qué capacidades tenemos
¿Cómo establecemos ¿Cómo evaluamos que aprender?
nuestros objetivos? nuestro progreso?
¿Cómo se realiza ¿Cómo podemos ayudarnos / ayudar a
otros a aprender mejor una lengua?
el aprendizaje?
Ayudar a los
profesionales a comunicarse entre sí
a coordinar sus esfuerzos
a situar su trabajo
5. USUARIOS DEL MARCO
profesores alumnos formadores
de profesores
autoridades autores de
educativas materiales
diseñadores BASE COMÚN
de cursos examinadores
Elaborar manuales
y materiales
Diseñar programas Marcar orientaciones curriculares
Desarrollar sistemas
Elaborar pruebas y exámenes
de certificaciones
Facilitar el aprendizaje autónomo
6. PLURILINGÜISMO
MULTILINGÜISMO
L4
L3
L5
L4
L2
L3
L5
L2
L1
L1
CONOCIMIENTO DE DESARROLLO DE UN REPERTORIO
VARIAS LINGÜÍSTICO A LO LARGO DE
LENGUAS LA VIDA
7. DIMENSIONES DEL MARCO
Dimensión horizontal
Descripción de uso de la lengua: parámetros y categorías
Dimensión
vertical Escalas de descriptores de dominio de la lengua
Escuchar avisos e instrucciones
C2 Como C1.
Comprende información técnica sencilla,
Descripción Puede extraer información específica de declaraciones públicas que tienen poca calidad y un sonido
distorsionado; por ejemplo, en una estación, en un estadio, etc.
C1 como por ejemplo, instrucciones de
Comprende información técnica compleja, como, por ejemplo, instrucciones de funcionamiento,
de niveles especificaciones de productos y servicios cotidianos.
funcionamiento de aparatos de uso frecuente.
Comprende declaraciones y mensajes sobre temas concretos y abstractos, en lengua estándar y con un
B2
comunes ritmo normal. Es capaz de seguir indicaciones detalladas.
Comprende información técnica sencilla, como por ejemplo, instrucciones de funcionamiento de aparatos
de uso frecuente.
B1
de referencia Es capaz de seguir indicaciones detalladas.
Capta la idea principal de mensajes y declaraciones breves, claras y sencillas.
A2 Comprende instrucciones sencillas relativas a cómo ir de un lugar a otro, tanto a pie como en transporte
público.
Comprende las instrucciones que se le explican con lentitud y ciudado, y es capaz de seguir indicaciones
A1 si son sencillas y breves.
8. Niveles comunes de referencia
C2. Maestría
Usuario
C
competente C1. Dominio operativo eficaz
B2. Avanzado
Usuario
B B1. Umbral
independiente
A2. Plataforma
Usuario
A
básico A1. Acceso
T7
10. La flexibilidad de un enfoque ramificado
A B C
Usuario básico Usuario independiente Usuario competente
A2 B1
A1 B2 C1 C2
1 6
1 2 10
3
C1.1 C1.2 C2.1 C2.2
A1.1 A1.2 A2.1 A2.2 B2.1 B2.2
B1.1 B1.2
3
2 2 5 4 5 6 7 8 9
1 4 5
A2.1.1 A2.1.2
3 4
11. Dimensión horizontal:
categorías de uso de la lengua
Dimensión horizontal
Descripción de uso de la lengua: parámetros y categorías
Dimensión
vertical
Contextos Competencias
Descripción
de niveles Ámbitos Procesos
comunes
Actividades Textos
de referencia
Estrategias Tareas
12. Competencias Generales
Aquellas no relacionadas directamente con la lengua
Competencias Comunicativas
Aquellas relacionadas directamente con la lengua
Contexto
Acontecimientos y factores situacionales
Procesos
Factores neurológicos y fisiológicos implicados en la comprensión y expresión
Texto
Discurso hablado y escrito
Ámbito
Sectores de la vida social: educativo, profesional, público y personal
Estrategia
Cualquier línea de actuación organizada, intencionada y regulada, elegida por
cualquier individuo para realizar una tarea a la que tiene que enfrentarse.
Tareas
Acción intencionada para conseguir un resultado concreto
13. CONTEXTO DE USO
ÁM BITOS LUGARES INSTITUCIONES PE RS ONAS OB JETOS ACONTECIM IE NTO ACCIÓN TE XTOS
h og ar : la fa m ilia p ad re s, abu elo s, hijo s, m ob iliar io, dec or ació n, ro pa , a co nte cim ien tos fa milia re s ru tina s d e la v ida ; e . :
j Te lete xto , g ar an tía s,
pr op io, de la fam ilia , d e tejid o soc ial h er ma no s, tío s, p rimo s, ap ar ato s d el hoga r, jug ue te s, en cu entro s, incid en te s, ves tirse , d es nu da rse , r ec eta s
Lavarse,
lo s a mig os , d e lo s fa milia p olític a, cón yu ge s, h er ra mie nta s, hig ien e a ccid en tes fe nó me no s co cina r, com e r, lava rs e Ma ter ial ed uca tivo ,
des con oc ido s. í ntim o s, a mig os , co no cido s pe rso na l, o bje tos de a rte , n at ur ales , fie sta s, visita s b ric olaje , ja rd ine rí a man ua les esc ola re s,
ca sa , h abit ació n, jar dí n lib ro s, m a sco tas , an im ale s d e p ase os , mon tar e n b icicle ta y lect ur a, ra dio y nov ela s, r ev ista s,
PERSONAL vestirse,
esp ac io p ro pio en u n com p añ ía/ salva jes , á rb ole s, e n m o to, en co ch e tele visió n, ocio , pe rió dico s,
Espacios públicos:calles, plazas,
ho sta l, h ot el p lan tas , ja rd n es , e sta nq ue s,
i vac acio ne s, excur sio ne s, a ficio ne s, ju eg os y pr opa ga nd a, fo lleto s
e l ca mp o, la pla ya, et c. b ien es do mé stic os, bo lso s, a co nte cimie nto s d ep or tivo s de po rte s pu blicit ar ios, ca rta s
ocio,
e qu ipa mie nt o d ep or tivo , d e p er son ale s
parques, etc.Transporte público, ocio . tex tos ha bla do s
r etr an sm itid os y
juegos y g ra ba do s
tiendas, mercados, hospitales,
esp acio s p úb lico s: a uto rid ad es pú blica s, c iuda da no s, fun cio nario s din er o, mo ne de ro , ca rt er a I ncid en te s, c om pr as y u tiliza ción d e d ecla ra cion es y
Aconteci-
calle , p laza , p ar qu e, et c. inst ituc ion es po í tica s,
l de pen die nt as, po licía , for m ularios o do cum e nto s a ccid en tes , e nfe rm e dade s, se rvicio s p úb lico s, aviso s p úb lico s,
deportes,
t ra nsp or te pú blico , la justic ia, la s alu d ejé rc ito, se gu rid ad , o ficiale s, me rc an cía s, r eu nio ne s p úb licas , p leito s utiliz ació n d e ser vicio s etiq ue tad os y
consultas, ambulatorios, estadios...
tie nd as, m erca do s, pú blic a co nd uct or es, re viso re s, ar m as, eq uip aje , m ale ta s, juicio s e n t rib un ale s, m é dico s, v iaje s e n em ba laje s, folle to s,
mientos
h os pita les, co nsu lta s, aso ciacio ne s d e p as aje ro s, b ols as de viaje , b aile s dí as de solid ar ida d, m ulta s coc he , e n tr en , e n ba rco , pin ta da s,
bricolaje...
P ÚBLICO am b ulat or ios, es tad ios y d iver sa s, jug ad or es, se gu idor e s, p ro gr am as , co mid as , b eb ida s, a rr est os, pa rtid os , co nc urso s po r air e b illete s, ho ra rio s,
c am po s d ep or tivo s, O NG S, p ar tido s es pe cta dore s, a cto re s, te nt empié s, e spe ctá culo s, bo da s, d iver sió n p úb lica y le tre ro s, reg ula cio ne s,
familiares,
t ea tro s, luga re s d e ocio , po lítico s, in stit ucio ne s pú blic o, cam a rero s p as apo rt es, pe rmiso s fun er ale s ac tivida de s d e ocio , p rogr ama s,
en tre te nim ie nto , re ligio sa s, re cep cion ista s, ofic ios re ligioso s con tra to s, m e nú s,
re sta ur ante , b ar es , h ote l, co nfe sion ale s sac erd ot es, co ng re gació n te xto s s ag ra do s,
visitas,
lug ar es de o ració n ser mo ne s, him no s
oficin as , fá br ica s, em pr esa s, ser vicio s e mp re sar ios, emp lea do s, ofim á tica, m aq uin ar ia r eu nion es , e ntr ev ista s, a dm inis tra ció n car tas de n eg ocio s
talle re s pú blico s d ire ctivo s, cole ga s ind ust rial, he rr am ie nta s re cep cion es , co ng re so s, e mp re saria l, in for m es, no ta s d e
Avisos
p uer to s, e sta cio ne s, mult inac ion ale s, s ub or din ad os , co m pa ñero s ind us tria les y d e a rt esa no s fe ria s c om er ciales , co ns ulta s o rg an izac ión ind us tria l, s eg ur ida d
vacaciones,
ae ro pu ertos , g ra nja s, cor po ra cio ne s, de tr aba jo, clie nte s v en tas de te m pora da , ope ra cio ne s d e m a nu ale s d e
a lma ce ne s, t iend as, et c. e mp re sa s, re ce pcio nist as, se cre taria s, a ccid en tes de tr ab ajo , pr od ucción , in str ucción ,
públicos,
PROFESIONAL
excursiones
ind us tria s d e ser vicio s, n ac ion aliza da s, p er son al de ma nt en imie nt o co nf lic tos lab or ale s p ro ce dim ie nto s r eg ula cione s,
ho tele s sin dic ato s ad m inist ra tivo s, m ate ria l d e
o pe ra cion es de ve nta , p ub licid ad ,
etiquetado,
... op er acio ne s etiq ue ta do y
Empresarios, empleados, directivos, clientes, come rc iale s, emba laje ,
ven ta , mar ke ting , d esc rip ción d e
embalaje,
a plic acio ne s p ues tos de tr ab ajo ,
personal de mantenimiento... info rm á tica s, fir ma d el c or re o
m an te nim ie nto d e ta rje tas de vis ita, et c.
folletos,
of icina s
esc ue las: ve stíbu lo cole gio s, f acu lta de s, pr ofe so re s tit ula re s, m at er ial e sco lar , inic io d e cur so, ma tr icula ció n a sa mb lea s, le ccio ne s t ext os au tén tico s
horarios,
au las, pa tio de r ecr eo , un iver sida de s, pe rso na l do ce nte , un ifor m es, eq uip o y ro pa d e r ecr eo s, d es can so s, ju eg os, re cr eo s, ( com o los an te rior es) ,
c am po s d ep or tivo s, co leg ios pr ofe sion ale s, e du cad or es, pe rs on al de po rte s, alim en to s, vis itas e inte rc ambio s aso cia cion es y libr os de te xto ,
p asillo s a soc iacio ne s au xiliar , p ad re s mate ria l au dio visua l, re un ion es con lo s p ad re s, so cie dade s, lect or es, lib ro s d e
letreros,
f acu lta de s, pr ofe sio nale s, co m pa ñero s d e c lase , piza rr a y tiz a, or de nado re s, d ías de d epo rt ivos , p ar tido s c on fer en cia s, co ns ulta ,
E DUCATIVO un iver sida de s, f or ma ción co nt inu a ca ted rá ticos , le cto re s, mo chila s y ca rte ra s pr ob lem as de d isciplin a re da ccio ne s, t exto e n la p izar ra ,
s alas de co nf er encia s, est ud iante s, biblio te car ios y tr ab ajo de la bo rato rio , te xto im pr eso , t ext o
programas,
se m ina rio s, p er son al d e lab or ato rio , tr ab ajo de b ibliot eca , de p an talla d e
a socia cio ne s d e pe rso na l de l co m ed or , d e sem in ar ios y tu tor ía s, o rd en ad or, vide ot ext o
Colegios, facultades,
e studia nte s, cole gio s limp ieza , p or te ro s, de be re s, t ra ba jo cu ad er no s d e
menús...
Material escolar,
ma yo re s, la bo ra torio s, se cr eta rio s, b ed ele s pe rso na l, e jer cicio s
c om ed or un ive rsit ar io de ba tes y d iscu sione s ar tíc ulo s d e
colegios profesionales, pe riódico s
uniformes, ropa de e xtr act os, re súm e ne s,
d iccio nario s
asociaciones, formación
deportes, carteras...
continua...
14. Actividades comunicativas de la lengua
Oral
Oral
Escrita
Expresión Comprensión
Escrita
Audiovisual
Oral
Oral
Mediación
Interacción Escrita
Escrita
Comunicación no verbal
16. Competencias generales
1. Conocimiento declarativo 2. Destrezas y habilidades
(saber) (saber hacer)
1.1. Conocimiento del mundo 2.1. Prácticas 2.2. Interculturales
1.2. Conocimiento sociocultural
1.3. Consciencia intercultural
4. Capacidad de aprender
(saber aprender)
4.1. Reflexión sobre el sistema de
3. Competencia existencial
la lengua y la comunicación
(saber ser)
4.2. Reflexión sobre el
actitudes motivaciones
sistema fonético
creencias
valores
4.3. Destrezas de estudio
estilos factores de
4.4. Destrezas heurísticas
cognitivos personalidad
17. Competencias comunicativas
Competencias lingüísticas
ortográfica
léxica semántica
gramatical fonológica ortoépica
Competencia sociolingüística
marcadores expresiones
registro
lingüísticos
normas de dialecto y
cortesía acento
Competencias pragmáticas
discursiva funcional
18. Aprendizaje y enseñanza de la lengua
Opciones metodológicas
Papel de profesores, alumnos, medios
Trabajo con textos, tareas, actividades
Desarrollo de estrategias, competencias
Tratamiento de errores y faltas
19. LA EVALUACIÓN:
CARACTERÍSTICAS: VALIDEZ, FIABILIDAD Y VIABILIDAD
Autoevaluación Aprovechamiento
Ref. a la norma
Vs. Vs.
Vs.
Por otros Dominio
Ref. a un criterio
Global
Vs.
Analítica Maestría
Vs.
Continuum
Impresión
Vs.
TIPOS Continua
Valoración guiada
Vs.
En un momento
concreto
Mediante escalas
Vs.
Formativa
Mediante lista
Vs.
De control
Sumativa
Directa
Subjetiva
Vs.
De actuación
Vs.
Indirecta
Vs.
Objetiva
De conocimientos
20. Portfolio europeo de las lenguas:
objetivos
Objetivos
Promover y apoyar el
Funciones
aprendizaje de lenguas
Ayudar al usuario a reflexionar
sobre su aprendizaje y a mejorarlo Función
pedagógica
Demostrar el conocimiento
de lenguas y culturas extranjeras
Función de
documentación
Documentar el aprendizaje
y acreditación
académico y autónomo
21. Portfolio europeo de las lenguas:
componentes
Perfil lingüístico
Resumen de experiencias
Pasaporte de lenguas lingüísticas e interculturales
Relación de certificados y diplomas
Objetivos para el aprendizaje
Prioridades en el aprendizaje
Autoevaluación
Biografía lingüística Historial del aprendizaje
Experiencias lingüísticas e
interculturales más significativas
Dossier Documentos y trabajos
22. OPCIONES DEL DISEÑO CURRICULAR:
CURRÍCULO INTEGRADO DE TODAS LAS LENGUAS
QUE SE ESTUDIAN EN EL CENTRO
EVALUACIÓN Y APRENDIZAJE
DE LO PARCIAL A ESCOLAR, EXTRAESCOLAR Y
LO TRANSVERSAL POSTERIOR
Reconocimiento y evaluación de los conocimientos
y destrezas a lo largo de toda la vida:
. Todo conocimiento de una lengua PORTFOLIO
es parcial por muy L1 que sea
. Cualquier conocimiento parcial
UN ENFOQUE MULTIDIMENSIONAL Y
es mayor de lo que podría parecer
MODULAR
. Los que han aprendido una lengua
saben mucho más sobre otras sin
que se den cuenta de ello
Teniendo en cuenta las distintas dimensiones del
Marco
23. ¿Por dónde empezar?
1. El coordinador o coordinadora promoverá la
lectura, el análisis y el debate acerca de:
Recomendación 1383 (1998) de la Asamblea
Parlamentaria del Consejo de Europa sobre “Diversificación
lingüística”
Recomendación 1539 (2001) de la Asamblea
Parlamentaria del Consejo de Europa sobre el Año Europeo
de las Lenguas
Marco de Común Europeo de Referencia para las
Lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. (2001)
Portfolio Europeo de las Lenguas. (2001)
PEL: guía para profesores y formadores de profesores. D.
Little y R. Perclová (2003)
24. ¿Por dónde empezar?
2. El profesorado de lenguas del centro planifica su
actuación:
Determina Acuerda los
los objetivos contenidos
Reflexiona y analiza:
• ¿Cómo se articulan entre sí los currículos de las lenguas?
• ¿Qué relaciones se establecen entre las enseñanzas de las
lenguas en las diferentes etapas?
• ¿Qué relaciones se establecen para las lenguas materna y
extranjeras?
• ¿Qué competencias han de ser reutilizadas y desarrolladas de
una lengua a otra?
• En la Educación Bilingüe, ¿qué propuesta de enseñanzas en
lengua de otras áreas se hace? y ¿con qué resultados para las
áreas no lingüísticas?
25. ¿Por dónde empezar?
3. El profesorado de lenguas del centro busca puntos de
encuentro cotejando los documentos:
CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN
BORRADOR:
ORIENTACIONES PARA
LA ELABORACIÓN DEL
CURRÍCULO INTEGRADO
DE LAS LENGUAS EN LOS
CENTROS BILINGÜES
26. 4. El profesorado se familiariza con la escala global de
niveles comunes de referencia del MRE
Aunque el nivel C2 se ha denominado “Maestría”, no implica una competencia
C2 de hablante nativo o una competencia cercana a ello. Se caracteriza por un
Usuario grado de precisión, propiedad y facilidad en el uso de la lengua.
compe-
El nivel C1 se denomina dominio operativo eficaz y se caracteriza por un
tente
C1 repertorio lingüístico amplio que permite una comunicación fluida y
espontánea.
Se resalta la capacidad de argumentar eficazmente, de desenvolverse con
soltura en un discurso de carácter social. También conlleva un nuevo grado
B2 de conciencia de la lengua. Pone énfasis en las destrezas del discurso. Este
grado de competencia guarda relación con la coherencia y cohesión y en él se
Usuario
encuentra una concentración de elementos sobre la negociación.
indepen-
diente
El nivel B1 refleja la especificación del nivel Umbral para un viajero que va a
un país extranjero y que tiene dos características principales, la de mantener
B1 una interacción y de hacerse entender en una variedad de situaciones. La
otra consiste en saber enfrentarse de forma flexible a problemas cotidianos.
El nivel A2 parece reflejar el nivel al que se refiere la especificación
Plataforma y ahí se encuentran la mayoría de los descriptores que exponen
A2 las funciones sociales y el desenvolvimiento en la vida social. También está la
participación en conversaciones con cierta ayuda y determinadas
Usuario
limitaciones.
básico
Se considera que el nivel A1 (Acceso) es el nivel más bajo del uso generativo
A1 de la lengua.
27. ¿Por dónde empezar?
7. El profesorado de lenguas sitúa al alumnado en función
de los niveles de referencia:
A B C
Usuario básico Usuario independiente Usuario competente
A2 B2 C1
A1 B1 C2
Dominio
Acceso Umbral Avanzado Maestría
Plataforma
operativo eficaz
28. 8. Toma de decisiones acerca de:
a. Competencias generales
b. Competencias comunicativas
c. Actividades de lengua
d. Tareas, estrategias y textos
e. Procesos comunicativos de la lengua
29. EL USO DE LA LENGUA Y EL USUARIO
ESTRATEGIAS DE EXPRESIÓN
4. ACTIVIDADES
COMUNICATIVAS DE LA
LENGUA
•Localización de recursos
Planificación
• Atención al destinatario
• Expresión Oral
• Reajuste de la tarea
• Comunicados públicos •Preparación
•Reajuste del mensaje
• Dirigirse a un público
•Compensación
Ejecución
• …
• Apoyo en los
conocimientos previos
• Intento
• Expresión Escrita
• Completar formularios
Control del éxito
Evaluación
• Escribir artículos
• Tomar notas
Autocorrección
Corrección
• Escribir cartas
• …
30. ESCALA DE DESCRIPTORES
EXPRESIÓN ORAL EN GENERAL
C2
Produce discursos claros, fluidos y bien estructurados cuya estructura lógica resulta eficaz y
ayuda al oyente a fijarse en elementos significativos y a recordarlos.
C1
Realiza descripciones y presentaciones claras y detalladas sobre temas complejos, integrando
otros temas, desarrollando ideas concretas y terminando con una conclusión adecuada.
B2
Realiza descripciones y presentaciones claras y sistemáticamente desarrolladas, resaltando
adecuadamente los aspectos significativos y los detalles relevantes que sirvade apoyo.
Realiza descripciones y presentaciones claras y detalladas sobre una amplia serie de asuntos
relacionados con su especialidad, ampliando y defendiendo sus ideas con aspectos
complementarios y ejemplos relevantes.
B1
Puede llevar a cabo con razonable fluidez una descripción sencilla de una variedad de temas
que sean de su interés, presentándolos como una secuencia lineal de elementos.
A2
Sabe hacer una descripción o presentación sencilla de personas, condiciones de vida o trabajo,
actividades diarias, cosas que le gustan o no le gustan, en una breve lista de frases y oraciones
sencillas.
A1 Puede expresarse con frases sencillas y aisladas relativas a personas y lugares.
31. EL USO DE LA LENGUA Y EL USUARIO
4. ACTIVIDADES DE ESTRATEGIAS DE COMPRENSIÓN
COMPRENSIÓN
• Comprensión auditiva
Planificación • Estructuración (conformar
• Escuchar declaraciones públicas
la disposición mental,
• Medios de comunicación
poner en funcionamiento
los esquemas, establecer
FINES
las expectativas).
• Captar esencia/ información
específica/ información detallada
Ejecución • Identificación de las
claves e inferencia a partir
• Comprensión de lectura
de ellas.
• Leer por placer/ para seguir
instrucciones/ para obtener
información
Evaluación Identificación de las claves
FINES
e inferencia a partir de
• Captar idea general/ información ellas.
específica/ información detallada/
Corrección Revisión de la hipótesis
captar implicaciones
Comprensión audiovisual
• Ver TV, video, …
32. EL USO DE LA LENGUA Y EL USUARIO
ESTRATEGIAS DE INTERACCIÓN
Planificación •Encuadre (selección del
quot;praxeogramaquot;)Identificació
n de vacío de información y
de opinión (condiciones de
4. ACTIVIDADES DE idoneidad)
INTERACCIÓN •Valoración de lo que se
puede dar por supuesto
• Interacción Oral •Planificación de los
intercambios
• Discusión formal o informal
• Conversación casual
Ejecución •Tomar la palabra
• Debates, entrevistas, … •Cooperación interpersonal
•Cooperación de
• Interacción Escrita pensamiento
•Enfrentarse a lo inesperado
Pasar e intercambiar notas
•
•Petición de ayuda
• Fax, e-mails, chats, foros
Evaluación •Control de los esquemas y
del quot;praxeograma“
• Acuerdos, contratos
•Control del efecto y del
éxito
Corrección •Ofrecimiento de aclaración
•Petición de aclaración
•Reparación de la
comunicación
33. EL USO DE LA LENGUA Y EL USUARIO
ESTRATEGIAS DE INTERACCIÓN
•Preparación de un glosario
Planificación
•Consideración de las
4. ACTIVIDADES DE necesidades del interlocutor
MEDIACIÓN •Desarrollo de los
conocimientos previos
• Mediación Oral •Búsqueda de apoyos
•Selección de la unidad de
• Interpretación, simultánea,
interpretación
consecutiva o informal
Ejecución •Previsión: procesamiento
de la información de entrada
y formulación del último
• Mediación Escrita fragmento simultáneamente
en tiempo real.
Traducción exacta
•
•Anotación de posibilidades
y equivalencias.
• Traducción simultánea
•Salvar obstáculos.
• Resumen de lo esencial
Evaluación •Comprobación de la
consistencia de uso
• …
•Comprobación de la
coherencia de dos versiones
Corrección •Precisión mediante la
consulta de diccionarios
•Consulta de expertos y de
fuentes