SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  33
Télécharger pour lire hors ligne
Política Lingüística: fines y objetivos


Mejorar el conocimiento        Adoptar una acción común
 mutuo de las lenguas
                                  proteger el patrimonio
comunicación interacción
                                   lingüístico y cultural
       movilidad
entendimiento                      elaborar y coordinar
          enriquecimiento          políticas nacionales


              Conseguir una mayor unidad
                 entre sus miembros
Iniciativas del del Consejo de Europa
                  Iniciativas Consejo de Europa

Descripciones de niveles de competencia lingüística
  Threshold Level            Waystage              Vantage Level
      (1975)                  (1990)                   (1997)


Proyectos y conferencias
  1990 -1996    “Language Learning for European Citizenship”
  1997-2000     “Language Policies for a Multilingual and Multicultural Europe”


Documentos de referencia
  Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje,
  enseñanza, evaluación (2001) (ed. en español: 2002)
  Portfolio europeo de las lenguas (2001)
¿Q U É            P R E T E N D E?


                                                 Fomentar la reflexión

                   ¿Qué hacemos cuando hablamos
                   unos con otros o nos escribimos?
                                                   ¿Qué capacidades tenemos
  ¿Cómo establecemos          ¿Cómo evaluamos            que aprender?
   nuestros objetivos?        nuestro progreso?
           ¿Cómo se realiza         ¿Cómo podemos ayudarnos / ayudar a
                                     otros a aprender mejor una lengua?
            el aprendizaje?



Ayudar a los
profesionales                         a comunicarse entre sí
                        a coordinar sus esfuerzos
                                           a situar su trabajo
USUARIOS DEL MARCO

               profesores    alumnos     formadores
                                        de profesores
 autoridades                                         autores de
  educativas                                         materiales
diseñadores              BASE COMÚN
 de cursos                                         examinadores



                            Elaborar manuales
                            y materiales
   Diseñar programas        Marcar orientaciones curriculares
Desarrollar sistemas
                              Elaborar pruebas y exámenes
 de certificaciones
              Facilitar el aprendizaje autónomo
PLURILINGÜISMO
 MULTILINGÜISMO




                                    L4
                          L3
     L5
     L4
                     L2
     L3
                                     L5
     L2
                               L1
     L1
CONOCIMIENTO DE   DESARROLLO DE UN REPERTORIO
    VARIAS          LINGÜÍSTICO A LO LARGO DE
   LENGUAS                   LA VIDA
DIMENSIONES DEL                                                                     MARCO


                                   Dimensión horizontal
                Descripción de uso de la lengua: parámetros y categorías
Dimensión
  vertical      Escalas de descriptores de dominio de la lengua
                                                   Escuchar avisos e instrucciones
                 C2   Como C1.
                                    Comprende información técnica sencilla,
 Descripción          Puede extraer información específica de declaraciones públicas que tienen poca calidad y un sonido
                      distorsionado; por ejemplo, en una estación, en un estadio, etc.
                 C1                 como por ejemplo, instrucciones de
                      Comprende información técnica compleja, como, por ejemplo, instrucciones de funcionamiento,
  de niveles          especificaciones de productos y servicios cotidianos.
                                    funcionamiento de aparatos de uso frecuente.
                      Comprende declaraciones y mensajes sobre temas concretos y abstractos, en lengua estándar y con un
                 B2
  comunes             ritmo normal. Es capaz de seguir indicaciones detalladas.
                      Comprende información técnica sencilla, como por ejemplo, instrucciones de funcionamiento de aparatos
                      de uso frecuente.
                 B1
de referencia         Es capaz de seguir indicaciones detalladas.
                      Capta la idea principal de mensajes y declaraciones breves, claras y sencillas.
                 A2   Comprende instrucciones sencillas relativas a cómo ir de un lugar a otro, tanto a pie como en transporte
                      público.
                      Comprende las instrucciones que se le explican con lentitud y ciudado, y es capaz de seguir indicaciones
                 A1   si son sencillas y breves.
Niveles comunes de referencia


                         C2. Maestría
        Usuario
                     C
      competente         C1. Dominio operativo eficaz

                         B2. Avanzado
        Usuario
                     B   B1. Umbral
     independiente

                         A2. Plataforma
        Usuario
                     A
        básico           A1. Acceso


T7
Progresión del aprendizaje




      C2
   Maestría
      C1
 Dominio o. e.
      B2
  Avanzado
      B1
   Umbral
      A2
   Plataforma
      A1
    Acceso
La flexibilidad de un enfoque ramificado


          A                             B                            C
    Usuario básico            Usuario independiente         Usuario competente


                     A2            B1
    A1                                           B2            C1           C2
    1                              6
                                   1             2                          10
                                                               3



                                                          C1.1 C1.2 C2.1 C2.2
A1.1 A1.2 A2.1 A2.2                         B2.1 B2.2
                              B1.1 B1.2
                          3
         2       2        5    4        5    6        7    8        9
1                                                                       4        5


     A2.1.1 A2.1.2
             3        4
Dimensión horizontal:
                  categorías de uso de la lengua
                          Dimensión horizontal
                Descripción de uso de la lengua: parámetros y categorías
Dimensión
  vertical
                       Contextos            Competencias
 Descripción
  de niveles           Ámbitos               Procesos
  comunes
                       Actividades           Textos
de referencia
                       Estrategias           Tareas
Competencias Generales
              Aquellas no relacionadas directamente con la lengua

                    Competencias Comunicativas
          Aquellas relacionadas directamente con la lengua

                              Contexto
                Acontecimientos y factores situacionales

                                  Procesos
Factores neurológicos y fisiológicos implicados en la comprensión y expresión


                                    Texto
                          Discurso hablado y escrito


                                   Ámbito
     Sectores de la vida social: educativo, profesional, público y personal


                                  Estrategia
Cualquier línea de actuación organizada, intencionada y regulada, elegida por
  cualquier individuo para realizar una tarea a la que tiene que enfrentarse.



                                    Tareas
          Acción intencionada para conseguir un resultado concreto
CONTEXTO DE USO
    ÁM BITOS           LUGARES                         INSTITUCIONES                          PE RS ONAS                               OB JETOS                         ACONTECIM IE NTO                                 ACCIÓN                            TE XTOS
                 h og ar :                             la fa m ilia                     p ad re s, abu elo s, hijo s,         m ob iliar io, dec or ació n, ro pa ,     a co nte cim ien tos fa milia re s       ru tina s d e la v ida ; e . :
                                                                                                                                                                                                                                              j      Te lete xto , g ar an tía s,
                 pr op io, de la fam ilia , d e        tejid o soc ial                  h er ma no s, tío s, p rimo s,        ap ar ato s d el hoga r, jug ue te s,     en cu entro s, incid en te s,            ves tirse , d es nu da rse ,        r ec eta s
                                                                                                                                                                                                                                           Lavarse,
                 lo s a mig os , d e lo s                                               fa milia p olític a, cón yu ge s,     h er ra mie nta s, hig ien e              a ccid en tes fe nó me no s              co cina r, com e r, lava rs e       Ma ter ial ed uca tivo ,
                 des con oc ido s.                                                      í ntim o s, a mig os , co no cido s   pe rso na l, o bje tos de a rte ,         n at ur ales , fie sta s, visita s       b ric olaje , ja rd ine rí a        man ua les esc ola re s,
                 ca sa , h abit ació n, jar dí n                                                                              lib ro s, m a sco tas , an im ale s d e   p ase os , mon tar e n b icicle ta y     lect ur a, ra dio y                 nov ela s, r ev ista s,
  PERSONAL                                                                                                                                                                                                                                 vestirse,
                 esp ac io p ro pio en u n                                                                                    com p añ ía/ salva jes , á rb ole s,      e n m o to, en co ch e                   tele visió n, ocio ,                pe rió dico s,
                Espacios públicos:calles, plazas,
                 ho sta l, h ot el                                                                                            p lan tas , ja rd n es , e sta nq ue s,
                                                                                                                                                i                       vac acio ne s, excur sio ne s,           a ficio ne s, ju eg os y            pr opa ga nd a, fo lleto s
                 e l ca mp o, la pla ya, et c.                                                                                b ien es do mé stic os, bo lso s,         a co nte cimie nto s d ep or tivo s      de po rte s                         pu blicit ar ios, ca rta s
                                                                                                                                                                                                                                           ocio,
                                                                                                                              e qu ipa mie nt o d ep or tivo , d e                                                                                   p er son ale s
                parques, etc.Transporte público,                                                                              ocio .                                                                                                                 tex tos ha bla do s
                                                                                                                                                                                                                                                     r etr an sm itid os y
                                                                                                                                                                                                                                           juegos y  g ra ba do s
                tiendas, mercados, hospitales,
                 esp acio s p úb lico s:               a uto rid ad es pú blica s,      c iuda da no s, fun cio nario s       din er o, mo ne de ro , ca rt er a        I ncid en te s,                          c om pr as y u tiliza ción d e      d ecla ra cion es y
                                                                                                                                                               Aconteci-
                 calle , p laza , p ar qu e, et c.     inst ituc ion es po í tica s,
                                                                              l         de pen die nt as, po licía ,          for m ularios o do cum e nto s            a ccid en tes , e nfe rm e dade s,       se rvicio s p úb lico s,            aviso s p úb lico s,
                                                                                                                                                                                                                                           deportes,
                 t ra nsp or te pú blico ,             la justic ia, la s alu d         ejé rc ito, se gu rid ad ,            o ficiale s, me rc an cía s,              r eu nio ne s p úb licas , p leito s     utiliz ació n d e ser vicio s       etiq ue tad os y
                consultas, ambulatorios, estadios...
                 tie nd as, m erca do s,               pú blic a                        co nd uct or es, re viso re s,        ar m as, eq uip aje , m ale ta s,         juicio s e n t rib un ale s,             m é dico s, v iaje s e n            em ba laje s, folle to s,
                                                                                                                                                               mientos
                 h os pita les, co nsu lta s,          aso ciacio ne s d e              p as aje ro s,                        b ols as de viaje , b aile s              dí as de solid ar ida d, m ulta s        coc he , e n tr en , e n ba rco ,   pin ta da s,
                                                                                                                                                                                                                                           bricolaje...
  P ÚBLICO       am b ulat or ios, es tad ios y        d iver sa s,                     jug ad or es, se gu idor e s,         p ro gr am as , co mid as , b eb ida s,   a rr est os, pa rtid os , co nc urso s   po r air e                          b illete s, ho ra rio s,
                 c am po s d ep or tivo s,             O NG S, p ar tido s              es pe cta dore s, a cto re s,         te nt empié s,                            e spe ctá culo s, bo da s,               d iver sió n p úb lica y            le tre ro s, reg ula cio ne s,
                                                                                                                                                               familiares,
                 t ea tro s, luga re s d e ocio ,      po lítico s, in stit ucio ne s   pú blic o, cam a rero s               p as apo rt es, pe rmiso s                fun er ale s                             ac tivida de s d e ocio ,           p rogr ama s,
                 en tre te nim ie nto ,                re ligio sa s,                   re cep cion ista s,                                                                                                      ofic ios re ligioso s               con tra to s, m e nú s,
                 re sta ur ante , b ar es , h ote l,   co nfe sion ale s                sac erd ot es, co ng re gació n                                                                                                                              te xto s s ag ra do s,
                                                                                                                                                               visitas,
                 lug ar es de o ració n                                                                                                                                                                                                              ser mo ne s, him no s
                 oficin as , fá br ica s,              em pr esa s, ser vicio s         e mp re sar ios, emp lea do s,        ofim á tica, m aq uin ar ia               r eu nion es , e ntr ev ista s,          a dm inis tra ció n                 car tas de n eg ocio s
                 talle re s                            pú blico s                       d ire ctivo s, cole ga s              ind ust rial, he rr am ie nta s           re cep cion es , co ng re so s,          e mp re saria l,                    in for m es, no ta s d e
                                                                                                                                                                                                                       Avisos
                 p uer to s, e sta cio ne s,           mult inac ion ale s,             s ub or din ad os , co m pa ñero s    ind us tria les y d e a rt esa no s       fe ria s c om er ciales , co ns ulta s   o rg an izac ión ind us tria l,     s eg ur ida d
                                                                                                                                                               vacaciones,
                 ae ro pu ertos , g ra nja s,          cor po ra cio ne s,              de tr aba jo, clie nte s                                                        v en tas de te m pora da ,               ope ra cio ne s d e                 m a nu ale s d e
                 a lma ce ne s, t iend as, et c.       e mp re sa s,                    re ce pcio nist as, se cre taria s,                                             a ccid en tes de tr ab ajo ,             pr od ucción ,                      in str ucción ,
                                                                                                                                                                                                                       públicos,
  PROFESIONAL
                                                                                                                                                               excursiones
                 ind us tria s d e ser vicio s,        n ac ion aliza da s,             p er son al de ma nt en imie nt o                                               co nf lic tos lab or ale s               p ro ce dim ie nto s                r eg ula cione s,
                 ho tele s                             sin dic ato s                                                                                                                                             ad m inist ra tivo s,               m ate ria l d e
                                                                                                                                                                                                                 o pe ra cion es de ve nta ,         p ub licid ad ,
                                                                                                                                                                                                                       etiquetado,
                                                                                                                                                               ...                                               op er acio ne s                     etiq ue ta do y
Empresarios, empleados, directivos, clientes,                                                                                                                                                                    come rc iale s,                     emba laje ,
                                                                                                                                                                                                                 ven ta , mar ke ting ,              d esc rip ción d e
                                                                                                                                                                                                                       embalaje,
                                                                                                                                                                                                                 a plic acio ne s                    p ues tos de tr ab ajo ,
personal de mantenimiento...                                                                                                                                                                                     info rm á tica s,                   fir ma d el c or re o
                                                                                                                                                                                                                 m an te nim ie nto d e              ta rje tas de vis ita, et c.
                                                                                                                                                                                                                       folletos,
                                                                                                                                                                                                                 of icina s
                 esc ue las: ve stíbu lo               cole gio s, f acu lta de s,      pr ofe so re s tit ula re s,          m at er ial e sco lar ,                   inic io d e cur so, ma tr icula ció n    a sa mb lea s, le ccio ne s         t ext os au tén tico s
                                                                                                                                                                                                                       horarios,
                 au las, pa tio de r ecr eo ,          un iver sida de s,               pe rso na l do ce nte ,               un ifor m es, eq uip o y ro pa d e        r ecr eo s, d es can so s,               ju eg os, re cr eo s,               ( com o los an te rior es) ,
                 c am po s d ep or tivo s,             co leg ios pr ofe sion ale s,    e du cad or es, pe rs on al           de po rte s, alim en to s,                vis itas e inte rc ambio s               aso cia cion es y                   libr os de te xto ,
                 p asillo s                            a soc iacio ne s                 au xiliar , p ad re s                 mate ria l au dio visua l,                re un ion es con lo s p ad re s,         so cie dade s,                      lect or es, lib ro s d e
                                                                                                                                                                                                                       letreros,
                 f acu lta de s,                       pr ofe sio nale s,               co m pa ñero s d e c lase ,           piza rr a y tiz a, or de nado re s,       d ías de d epo rt ivos , p ar tido s     c on fer en cia s,                  co ns ulta ,
  E DUCATIVO     un iver sida de s,                    f or ma ción co nt inu a         ca ted rá ticos , le cto re s,        mo chila s y ca rte ra s                  pr ob lem as de d isciplin a             re da ccio ne s,                    t exto e n la p izar ra ,
                 s alas de co nf er encia s,                                            est ud iante s, biblio te car ios y                                                                                      tr ab ajo de la bo rato rio ,       te xto im pr eso , t ext o
                                                                                                                                                                                                                       programas,
                 se m ina rio s,                                                        p er son al d e lab or ato rio ,                                                                                         tr ab ajo de b ibliot eca ,         de p an talla d e
                 a socia cio ne s d e                                                   pe rso na l de l co m ed or , d e                                                                                        sem in ar ios y tu tor ía s,        o rd en ad or, vide ot ext o
    Colegios, facultades,
                 e studia nte s, cole gio s                                             limp ieza , p or te ro s,                                                                                                de be re s, t ra ba jo              cu ad er no s d e
                                                                                                                                                                                                                       menús...
                                                                                                       Material escolar,
                 ma yo re s, la bo ra torio s,                                          se cr eta rio s, b ed ele s                                                                                              pe rso na l,                        e jer cicio s
                 c om ed or un ive rsit ar io                                                                                                                                                                    de ba tes y d iscu sione s          ar tíc ulo s d e
    colegios profesionales,                                                                                                                                                                                                                          pe riódico s
                                                                                                       uniformes, ropa de                                                                                                                            e xtr act os, re súm e ne s,
                                                                                                                                                                                                                                                     d iccio nario s
    asociaciones, formación
                                                                                                       deportes, carteras...
    continua...
Actividades comunicativas de la lengua



                                              Oral
              Oral
                                              Escrita
Expresión                    Comprensión
              Escrita
                                              Audiovisual


                                           Oral
               Oral
                             Mediación
Interacción                                Escrita
               Escrita



                  Comunicación no verbal
Estrategias



Expresión   Comprensión       Interacción   Mediación

                  Planificación

                  Ejecución

                  Evaluación

                  Corrección
Competencias generales

1. Conocimiento declarativo         2. Destrezas y habilidades
             (saber)                        (saber hacer)
 1.1. Conocimiento del mundo       2.1. Prácticas   2.2. Interculturales
 1.2. Conocimiento sociocultural
 1.3. Consciencia intercultural
                                     4. Capacidad de aprender
                                           (saber aprender)
                                   4.1. Reflexión sobre el sistema de
3. Competencia existencial
                                       la lengua y la comunicación
          (saber ser)
                                   4.2. Reflexión sobre el
actitudes        motivaciones
                                       sistema fonético
                 creencias
valores
                                   4.3. Destrezas de estudio
estilos          factores de
                                   4.4. Destrezas heurísticas
cognitivos       personalidad
Competencias comunicativas

        Competencias lingüísticas
                                      ortográfica
    léxica           semántica
   gramatical        fonológica        ortoépica


      Competencia sociolingüística
marcadores              expresiones
                                               registro
lingüísticos
               normas de          dialecto y
                cortesía           acento


        Competencias pragmáticas
               discursiva     funcional
Aprendizaje y enseñanza de la lengua


Opciones metodológicas

 Papel de profesores, alumnos, medios

Trabajo con textos, tareas, actividades

 Desarrollo de estrategias, competencias

 Tratamiento de errores y faltas
LA EVALUACIÓN:
CARACTERÍSTICAS: VALIDEZ, FIABILIDAD Y VIABILIDAD

            Autoevaluación    Aprovechamiento
                                                 Ref. a la norma
                  Vs.               Vs.
                                                        Vs.
               Por otros          Dominio
                                                Ref. a un criterio
      Global
       Vs.
     Analítica                                            Maestría
                                                            Vs.
                                                         Continuum
     Impresión
        Vs.
                               TIPOS                           Continua
 Valoración guiada
                                                                  Vs.
                                                            En un momento
                                                               concreto
  Mediante escalas
        Vs.
                                                            Formativa
   Mediante lista
                                                               Vs.
    De control
                                                            Sumativa

                                                 Directa
                 Subjetiva
                                                   Vs.
                               De actuación
                    Vs.
                                                Indirecta
                                    Vs.
                  Objetiva
                             De conocimientos
Portfolio europeo de las lenguas:
                                  objetivos

             Objetivos
       Promover y apoyar el
                                              Funciones
       aprendizaje de lenguas

 Ayudar al usuario a reflexionar
sobre su aprendizaje y a mejorarlo              Función
                                               pedagógica
   Demostrar el conocimiento
de lenguas y culturas extranjeras
                                                 Función de
                                               documentación
     Documentar el aprendizaje
                                                y acreditación
       académico y autónomo
Portfolio europeo de las lenguas:
                             componentes

                                             Perfil lingüístico
                                    Resumen de experiencias
Pasaporte de lenguas                lingüísticas e interculturales
                                 Relación de certificados y diplomas

                                      Objetivos para el aprendizaje
                                    Prioridades en el aprendizaje
                                             Autoevaluación
 Biografía lingüística                  Historial del aprendizaje
                                    Experiencias lingüísticas e
                                    interculturales más significativas

       Dossier                      Documentos y trabajos
OPCIONES DEL DISEÑO CURRICULAR:




                   CURRÍCULO INTEGRADO DE TODAS LAS LENGUAS

                           QUE SE ESTUDIAN EN EL CENTRO

                                      EVALUACIÓN Y APRENDIZAJE
    DE LO PARCIAL A                   ESCOLAR, EXTRAESCOLAR Y
    LO TRANSVERSAL                    POSTERIOR

                                     Reconocimiento y evaluación de los conocimientos
                                          y destrezas a lo largo de toda la vida:
. Todo conocimiento de una lengua                     PORTFOLIO
es parcial por muy L1 que sea

. Cualquier conocimiento parcial
                                          UN ENFOQUE MULTIDIMENSIONAL Y
 es mayor de lo que podría parecer
                                                    MODULAR
. Los que han aprendido una lengua
 saben mucho más sobre otras sin
que se den cuenta de ello
                                     Teniendo en cuenta las distintas dimensiones del
                                                        Marco
¿Por dónde empezar?

   1. El coordinador o coordinadora promoverá la
       lectura, el análisis y el debate acerca de:

   Recomendación       1383    (1998)   de  la   Asamblea
Parlamentaria del Consejo de Europa sobre “Diversificación
lingüística”
   Recomendación       1539    (2001)   de  la   Asamblea
Parlamentaria del Consejo de Europa sobre el Año Europeo
de las Lenguas
   Marco de Común Europeo de Referencia para las
Lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. (2001)
   Portfolio Europeo de las Lenguas. (2001)
   PEL: guía para profesores y formadores de profesores. D.
Little y R. Perclová (2003)
¿Por dónde empezar?
2. El profesorado de lenguas del centro planifica su
                     actuación:

    Determina                            Acuerda los
   los objetivos                         contenidos

                    Reflexiona y analiza:
• ¿Cómo se articulan entre sí los currículos de las lenguas?
• ¿Qué relaciones se establecen entre las enseñanzas de las
lenguas en las diferentes etapas?
• ¿Qué relaciones se establecen para las lenguas materna y
extranjeras?
• ¿Qué competencias han de ser reutilizadas y desarrolladas de
una lengua a otra?
• En la Educación Bilingüe, ¿qué propuesta de enseñanzas en
lengua de otras áreas se hace? y ¿con qué resultados para las
áreas no lingüísticas?
¿Por dónde empezar?
3. El profesorado de lenguas del centro busca puntos de
          encuentro cotejando los documentos:




                                                      CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN




                                                   BORRADOR:
                                              ORIENTACIONES PARA
                                              LA ELABORACIÓN DEL
                                             CURRÍCULO INTEGRADO
                                             DE LAS LENGUAS EN LOS
                                              CENTROS BILINGÜES
4. El profesorado se familiariza con la escala global de
                        niveles comunes de referencia del MRE
                Aunque el nivel C2 se ha denominado “Maestría”, no implica una competencia
           C2   de hablante nativo o una competencia cercana a ello. Se caracteriza por un
Usuario         grado de precisión, propiedad y facilidad en el uso de la lengua.
compe-
                 El nivel C1 se denomina dominio operativo eficaz y se caracteriza por un
 tente
           C1   repertorio lingüístico amplio que permite una comunicación fluida y
                espontánea.
                Se resalta la capacidad de argumentar eficazmente, de desenvolverse con
                soltura en un discurso de carácter social. También conlleva un nuevo grado
           B2   de conciencia de la lengua. Pone énfasis en las destrezas del discurso. Este
                grado de competencia guarda relación con la coherencia y cohesión y en él se
 Usuario
                encuentra una concentración de elementos sobre la negociación.
indepen-
 diente
                El nivel B1 refleja la especificación del nivel Umbral para un viajero que va a
                un país extranjero y que tiene dos características principales, la de mantener
           B1   una interacción y de hacerse entender en una variedad de situaciones. La
                otra consiste en saber enfrentarse de forma flexible a problemas cotidianos.
                  El nivel A2 parece reflejar el nivel al que se refiere la especificación
                Plataforma y ahí se encuentran la mayoría de los descriptores que exponen
           A2   las funciones sociales y el desenvolvimiento en la vida social. También está la
                participación en conversaciones con cierta ayuda y determinadas
Usuario
                limitaciones.
básico

                Se considera que el nivel A1 (Acceso) es el nivel más bajo del uso generativo
           A1   de la lengua.
¿Por dónde empezar?
7. El profesorado de lenguas sitúa al alumnado en función
               de los niveles de referencia:


           A                         B                         C
     Usuario básico        Usuario independiente      Usuario competente
                A2                       B2             C1
      A1                     B1                                         C2
                                                      Dominio
    Acceso                 Umbral    Avanzado                         Maestría
             Plataforma
                                                   operativo eficaz
8. Toma de decisiones acerca de:


  a. Competencias generales
  b. Competencias comunicativas
  c. Actividades de lengua
  d. Tareas, estrategias y textos
  e. Procesos comunicativos de la lengua
EL USO DE LA LENGUA Y EL USUARIO




                                 ESTRATEGIAS DE EXPRESIÓN
         4. ACTIVIDADES
        COMUNICATIVAS DE LA
               LENGUA
                                                 •Localización de recursos
                                 Planificación
                                                 • Atención al destinatario
•   Expresión Oral
                                                 • Reajuste de la tarea
•   Comunicados públicos                         •Preparación
                                                 •Reajuste del mensaje
•   Dirigirse a un público
                                                 •Compensación
                                 Ejecución
•   …
                                                 • Apoyo en los
                                                 conocimientos previos
                                                 • Intento
•   Expresión Escrita
•   Completar formularios
                                                 Control del éxito
                                 Evaluación
•   Escribir artículos
•   Tomar notas
                                                 Autocorrección
                                 Corrección
•   Escribir cartas
•   …
ESCALA DE DESCRIPTORES
EXPRESIÓN ORAL EN GENERAL
C2
 Produce discursos claros, fluidos y bien estructurados cuya estructura lógica resulta eficaz y
ayuda al oyente a fijarse en elementos significativos y a recordarlos.
C1
 Realiza descripciones y presentaciones claras y detalladas sobre temas complejos, integrando
otros temas, desarrollando ideas concretas y terminando con una conclusión adecuada.
B2
 Realiza descripciones y presentaciones claras y sistemáticamente desarrolladas, resaltando
adecuadamente los aspectos significativos y los detalles relevantes que sirvade apoyo.
 Realiza descripciones y presentaciones claras y detalladas sobre una amplia serie de asuntos
relacionados con su especialidad, ampliando y defendiendo sus ideas con aspectos
complementarios y ejemplos relevantes.
B1
 Puede llevar a cabo con razonable fluidez una descripción sencilla de una variedad de temas
que sean de su interés, presentándolos como una secuencia lineal de elementos.
A2
 Sabe hacer una descripción o presentación sencilla de personas, condiciones de vida o trabajo,
actividades diarias, cosas que le gustan o no le gustan, en una breve lista de frases y oraciones
sencillas.
A1 Puede expresarse con frases sencillas y aisladas relativas a personas y lugares.
EL USO DE LA LENGUA Y EL USUARIO


         4. ACTIVIDADES DE               ESTRATEGIAS DE COMPRENSIÓN
             COMPRENSIÓN
•   Comprensión auditiva
                                          Planificación   • Estructuración (conformar
•   Escuchar declaraciones públicas
                                                          la disposición mental,
•   Medios de comunicación
                                                          poner en funcionamiento
                                                          los esquemas, establecer
    FINES
                                                          las expectativas).
•   Captar esencia/ información
    específica/ información detallada
                                          Ejecución       • Identificación de las
                                                          claves e inferencia a partir
•   Comprensión de lectura
                                                          de ellas.
•   Leer por placer/ para seguir
    instrucciones/ para obtener
    información
                                          Evaluación      Identificación de las claves
    FINES
                                                          e inferencia a partir de
•   Captar idea general/ información                      ellas.
    específica/ información detallada/
                                          Corrección      Revisión de la hipótesis
    captar implicaciones
     Comprensión audiovisual
     •      Ver TV, video, …
EL USO DE LA LENGUA Y EL USUARIO
                                  ESTRATEGIAS DE INTERACCIÓN

                                   Planificación   •Encuadre (selección del
                                                   quot;praxeogramaquot;)Identificació
                                                   n de vacío de información y
                                                   de opinión (condiciones de
      4. ACTIVIDADES DE                            idoneidad)
          INTERACCIÓN                              •Valoración de lo que se
                                                   puede dar por supuesto
•   Interacción Oral                               •Planificación de los
                                                   intercambios
•   Discusión formal o informal
•   Conversación casual
                                   Ejecución       •Tomar la palabra
•   Debates, entrevistas, …                        •Cooperación interpersonal
                                                   •Cooperación de
•   Interacción Escrita                            pensamiento
                                                   •Enfrentarse a lo inesperado
    Pasar e intercambiar notas
•
                                                   •Petición de ayuda
•   Fax, e-mails, chats, foros
                                   Evaluación      •Control de los esquemas y
                                                   del quot;praxeograma“
•   Acuerdos, contratos
                                                   •Control del efecto y del
                                                   éxito
                                   Corrección      •Ofrecimiento de aclaración
                                                   •Petición de aclaración
                                                   •Reparación de la
                                                   comunicación
EL USO DE LA LENGUA Y EL USUARIO

                                  ESTRATEGIAS DE INTERACCIÓN

                                                  •Preparación de un glosario
                                  Planificación
                                                  •Consideración de las
        4. ACTIVIDADES DE                         necesidades del interlocutor
             MEDIACIÓN                            •Desarrollo de los
                                                  conocimientos previos
•   Mediación Oral                                •Búsqueda de apoyos
                                                  •Selección de la unidad de
•   Interpretación, simultánea,
                                                  interpretación
    consecutiva o informal
                                  Ejecución       •Previsión:   procesamiento
                                                  de la información de entrada
                                                  y formulación del último
•   Mediación Escrita                             fragmento simultáneamente
                                                  en tiempo real.
    Traducción exacta
•
                                                  •Anotación de posibilidades
                                                  y equivalencias.
•   Traducción simultánea
                                                  •Salvar obstáculos.
•   Resumen de lo esencial
                                  Evaluación      •Comprobación de la
                                                  consistencia de uso
•   …
                                                  •Comprobación de la
                                                  coherencia de dos versiones
                                  Corrección      •Precisión mediante la
                                                  consulta de diccionarios
                                                  •Consulta de expertos y de
                                                  fuentes

Contenu connexe

Tendances

ESP - English for Specific Purpose
ESP - English for Specific PurposeESP - English for Specific Purpose
ESP - English for Specific PurposeShara Guape
 
“O USO DA TECNOLOGIA NO ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS: breve retrospectiva h...
“O USO DA TECNOLOGIA NO ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS: breve retrospectiva h...“O USO DA TECNOLOGIA NO ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS: breve retrospectiva h...
“O USO DA TECNOLOGIA NO ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS: breve retrospectiva h...AngelMarcoposufg
 
4074923 portugues-ppt-historia-da-lingua-portuguesa
4074923 portugues-ppt-historia-da-lingua-portuguesa4074923 portugues-ppt-historia-da-lingua-portuguesa
4074923 portugues-ppt-historia-da-lingua-portuguesaMaría Griselda Sauco
 
Origen y evolución del español
Origen y evolución del españolOrigen y evolución del español
Origen y evolución del españolAndrea Segura
 
Introdução linguísitca aplicada
Introdução linguísitca aplicadaIntrodução linguísitca aplicada
Introdução linguísitca aplicadamarumbi
 
Curriculum and course design Prepared by Ahmed youssef AHMET YUSUF
Curriculum and course design  Prepared by  Ahmed youssef  AHMET YUSUFCurriculum and course design  Prepared by  Ahmed youssef  AHMET YUSUF
Curriculum and course design Prepared by Ahmed youssef AHMET YUSUFأحمد يوسف
 
Variadades diacrónicas evolución de la lengua
Variadades diacrónicas evolución de la lenguaVariadades diacrónicas evolución de la lengua
Variadades diacrónicas evolución de la lenguapgutier1010
 
Task based language teaching
Task based language teachingTask based language teaching
Task based language teachingMandy Cheng 92
 
Communicative Language Teaching
Communicative Language TeachingCommunicative Language Teaching
Communicative Language TeachingArianny Carolina
 
Origem da língua portuguesa o latim vulgar
Origem da língua portuguesa o latim vulgarOrigem da língua portuguesa o latim vulgar
Origem da língua portuguesa o latim vulgarAdilson P Motta Motta
 
Convenções e transcrição fonética
Convenções e transcrição fonéticaConvenções e transcrição fonética
Convenções e transcrição fonéticanivalda
 
PRÁTICAS DE ENSINO-aprendizagem de LP para Surdos: uma análise sociointeracio...
PRÁTICAS DE ENSINO-aprendizagem de LP para Surdos: uma análise sociointeracio...PRÁTICAS DE ENSINO-aprendizagem de LP para Surdos: uma análise sociointeracio...
PRÁTICAS DE ENSINO-aprendizagem de LP para Surdos: uma análise sociointeracio...Vanessa Dagostim
 
From syllabus design to curriculum
From syllabus design to curriculumFrom syllabus design to curriculum
From syllabus design to curriculumrannaomi
 
Línguas Românicas e o léxico português
Línguas Românicas e o léxico portuguêsLínguas Românicas e o léxico português
Línguas Românicas e o léxico portuguêsJosé Ferreira
 

Tendances (20)

ESP - English for Specific Purpose
ESP - English for Specific PurposeESP - English for Specific Purpose
ESP - English for Specific Purpose
 
“O USO DA TECNOLOGIA NO ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS: breve retrospectiva h...
“O USO DA TECNOLOGIA NO ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS: breve retrospectiva h...“O USO DA TECNOLOGIA NO ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS: breve retrospectiva h...
“O USO DA TECNOLOGIA NO ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS: breve retrospectiva h...
 
CEFR Presentation
CEFR PresentationCEFR Presentation
CEFR Presentation
 
Revisión crítica de los métodos de enseñanza de
Revisión crítica de los métodos de enseñanza deRevisión crítica de los métodos de enseñanza de
Revisión crítica de los métodos de enseñanza de
 
Language planning
Language planning Language planning
Language planning
 
4074923 portugues-ppt-historia-da-lingua-portuguesa
4074923 portugues-ppt-historia-da-lingua-portuguesa4074923 portugues-ppt-historia-da-lingua-portuguesa
4074923 portugues-ppt-historia-da-lingua-portuguesa
 
World english
World englishWorld english
World english
 
Origen y evolución del español
Origen y evolución del españolOrigen y evolución del español
Origen y evolución del español
 
Introdução linguísitca aplicada
Introdução linguísitca aplicadaIntrodução linguísitca aplicada
Introdução linguísitca aplicada
 
Hstorical linguistics
Hstorical linguisticsHstorical linguistics
Hstorical linguistics
 
Curriculum and course design Prepared by Ahmed youssef AHMET YUSUF
Curriculum and course design  Prepared by  Ahmed youssef  AHMET YUSUFCurriculum and course design  Prepared by  Ahmed youssef  AHMET YUSUF
Curriculum and course design Prepared by Ahmed youssef AHMET YUSUF
 
Variadades diacrónicas evolución de la lengua
Variadades diacrónicas evolución de la lenguaVariadades diacrónicas evolución de la lengua
Variadades diacrónicas evolución de la lengua
 
Task based language teaching
Task based language teachingTask based language teaching
Task based language teaching
 
El castellano
El castellanoEl castellano
El castellano
 
Communicative Language Teaching
Communicative Language TeachingCommunicative Language Teaching
Communicative Language Teaching
 
Origem da língua portuguesa o latim vulgar
Origem da língua portuguesa o latim vulgarOrigem da língua portuguesa o latim vulgar
Origem da língua portuguesa o latim vulgar
 
Convenções e transcrição fonética
Convenções e transcrição fonéticaConvenções e transcrição fonética
Convenções e transcrição fonética
 
PRÁTICAS DE ENSINO-aprendizagem de LP para Surdos: uma análise sociointeracio...
PRÁTICAS DE ENSINO-aprendizagem de LP para Surdos: uma análise sociointeracio...PRÁTICAS DE ENSINO-aprendizagem de LP para Surdos: uma análise sociointeracio...
PRÁTICAS DE ENSINO-aprendizagem de LP para Surdos: uma análise sociointeracio...
 
From syllabus design to curriculum
From syllabus design to curriculumFrom syllabus design to curriculum
From syllabus design to curriculum
 
Línguas Românicas e o léxico português
Línguas Românicas e o léxico portuguêsLínguas Românicas e o léxico português
Línguas Românicas e o léxico português
 

Similaire à Política Lingüística Objetivos Metas

Taller de actualización para profesores mcer
Taller de actualización para profesores   mcerTaller de actualización para profesores   mcer
Taller de actualización para profesores mcercasadobrasil
 
Marco común europeo de referencia para el aprendizaje
Marco común europeo de referencia para el aprendizajeMarco común europeo de referencia para el aprendizaje
Marco común europeo de referencia para el aprendizajeKENDRIG
 
CEFR - Common European Framework of Reference for Languages
CEFR - Common European Framework of Reference for LanguagesCEFR - Common European Framework of Reference for Languages
CEFR - Common European Framework of Reference for Languagesmanuelflr
 
El PEL como elemento de Innovación Pedagógica en el Aula de Idiomas
El PEL como elemento de Innovación Pedagógica en el Aula de IdiomasEl PEL como elemento de Innovación Pedagógica en el Aula de Idiomas
El PEL como elemento de Innovación Pedagógica en el Aula de Idiomasmaochoa35
 
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...mluisao
 
marcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptx
marcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptxmarcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptx
marcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptxFabiansammet2
 
Presentacion Del Mce
Presentacion Del McePresentacion Del Mce
Presentacion Del Mceidiomaspoli
 
Casal, S. Los centros bilingües de Andalucía (informe de situación) y el desa...
Casal, S. Los centros bilingües de Andalucía (informe de situación) y el desa...Casal, S. Los centros bilingües de Andalucía (informe de situación) y el desa...
Casal, S. Los centros bilingües de Andalucía (informe de situación) y el desa...Antonio Piedra
 
F:\Macavilca Calderon\Plan Unidad\Plantilla Plan Unidad
F:\Macavilca Calderon\Plan Unidad\Plantilla Plan UnidadF:\Macavilca Calderon\Plan Unidad\Plantilla Plan Unidad
F:\Macavilca Calderon\Plan Unidad\Plantilla Plan Unidadwillyghj
 
C9 internacionalizacion diu_mododecompatibilidad_
C9 internacionalizacion diu_mododecompatibilidad_C9 internacionalizacion diu_mododecompatibilidad_
C9 internacionalizacion diu_mododecompatibilidad_Julio Pari
 
El uso del vídeo para evaluar la comprensión oral en niveles iniciales”. Encu...
El uso del vídeo para evaluar la comprensión oral en niveles iniciales”. Encu...El uso del vídeo para evaluar la comprensión oral en niveles iniciales”. Encu...
El uso del vídeo para evaluar la comprensión oral en niveles iniciales”. Encu...Grupo Inmigra i+d
 
El portfolio europeo de las lenguas
El portfolio europeo de las lenguasEl portfolio europeo de las lenguas
El portfolio europeo de las lenguasjfhidal
 
Colegios Bilinguismo Normal Superior
Colegios Bilinguismo Normal SuperiorColegios Bilinguismo Normal Superior
Colegios Bilinguismo Normal Superiordanny
 

Similaire à Política Lingüística Objetivos Metas (20)

Taller de actualización para profesores mcer
Taller de actualización para profesores   mcerTaller de actualización para profesores   mcer
Taller de actualización para profesores mcer
 
Marco común europeo de referencia para el aprendizaje
Marco común europeo de referencia para el aprendizajeMarco común europeo de referencia para el aprendizaje
Marco común europeo de referencia para el aprendizaje
 
CEFR - Common European Framework of Reference for Languages
CEFR - Common European Framework of Reference for LanguagesCEFR - Common European Framework of Reference for Languages
CEFR - Common European Framework of Reference for Languages
 
El PEL como elemento de Innovación Pedagógica en el Aula de Idiomas
El PEL como elemento de Innovación Pedagógica en el Aula de IdiomasEl PEL como elemento de Innovación Pedagógica en el Aula de Idiomas
El PEL como elemento de Innovación Pedagógica en el Aula de Idiomas
 
Curso cemited agadir
Curso cemited agadirCurso cemited agadir
Curso cemited agadir
 
3412570.ppt
3412570.ppt3412570.ppt
3412570.ppt
 
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
 
Mcr & Portfolio Huelva Oct07
Mcr & Portfolio Huelva Oct07Mcr & Portfolio Huelva Oct07
Mcr & Portfolio Huelva Oct07
 
marcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptx
marcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptxmarcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptx
marcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptx
 
Presentacion Del Mce
Presentacion Del McePresentacion Del Mce
Presentacion Del Mce
 
Pecole aesla 2012 sml
Pecole aesla 2012 smlPecole aesla 2012 sml
Pecole aesla 2012 sml
 
Diseño del currículo integrado
Diseño del currículo integradoDiseño del currículo integrado
Diseño del currículo integrado
 
Casal, S. Los centros bilingües de Andalucía (informe de situación) y el desa...
Casal, S. Los centros bilingües de Andalucía (informe de situación) y el desa...Casal, S. Los centros bilingües de Andalucía (informe de situación) y el desa...
Casal, S. Los centros bilingües de Andalucía (informe de situación) y el desa...
 
F:\Macavilca Calderon\Plan Unidad\Plantilla Plan Unidad
F:\Macavilca Calderon\Plan Unidad\Plantilla Plan UnidadF:\Macavilca Calderon\Plan Unidad\Plantilla Plan Unidad
F:\Macavilca Calderon\Plan Unidad\Plantilla Plan Unidad
 
C9 internacionalizacion diu_mododecompatibilidad_
C9 internacionalizacion diu_mododecompatibilidad_C9 internacionalizacion diu_mododecompatibilidad_
C9 internacionalizacion diu_mododecompatibilidad_
 
El uso del vídeo para evaluar la comprensión oral en niveles iniciales”. Encu...
El uso del vídeo para evaluar la comprensión oral en niveles iniciales”. Encu...El uso del vídeo para evaluar la comprensión oral en niveles iniciales”. Encu...
El uso del vídeo para evaluar la comprensión oral en niveles iniciales”. Encu...
 
El portfolio europeo de las lenguas
El portfolio europeo de las lenguasEl portfolio europeo de las lenguas
El portfolio europeo de las lenguas
 
Colegios Bilinguismo Normal Superior
Colegios Bilinguismo Normal SuperiorColegios Bilinguismo Normal Superior
Colegios Bilinguismo Normal Superior
 
Servicios ILE
Servicios ILEServicios ILE
Servicios ILE
 
Servicios ile
Servicios ileServicios ile
Servicios ile
 

Política Lingüística Objetivos Metas

  • 1.
  • 2. Política Lingüística: fines y objetivos Mejorar el conocimiento Adoptar una acción común mutuo de las lenguas proteger el patrimonio comunicación interacción lingüístico y cultural movilidad entendimiento elaborar y coordinar enriquecimiento políticas nacionales Conseguir una mayor unidad entre sus miembros
  • 3. Iniciativas del del Consejo de Europa Iniciativas Consejo de Europa Descripciones de niveles de competencia lingüística Threshold Level Waystage Vantage Level (1975) (1990) (1997) Proyectos y conferencias 1990 -1996 “Language Learning for European Citizenship” 1997-2000 “Language Policies for a Multilingual and Multicultural Europe” Documentos de referencia Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación (2001) (ed. en español: 2002) Portfolio europeo de las lenguas (2001)
  • 4. ¿Q U É P R E T E N D E? Fomentar la reflexión ¿Qué hacemos cuando hablamos unos con otros o nos escribimos? ¿Qué capacidades tenemos ¿Cómo establecemos ¿Cómo evaluamos que aprender? nuestros objetivos? nuestro progreso? ¿Cómo se realiza ¿Cómo podemos ayudarnos / ayudar a otros a aprender mejor una lengua? el aprendizaje? Ayudar a los profesionales a comunicarse entre sí a coordinar sus esfuerzos a situar su trabajo
  • 5. USUARIOS DEL MARCO profesores alumnos formadores de profesores autoridades autores de educativas materiales diseñadores BASE COMÚN de cursos examinadores Elaborar manuales y materiales Diseñar programas Marcar orientaciones curriculares Desarrollar sistemas Elaborar pruebas y exámenes de certificaciones Facilitar el aprendizaje autónomo
  • 6. PLURILINGÜISMO MULTILINGÜISMO L4 L3 L5 L4 L2 L3 L5 L2 L1 L1 CONOCIMIENTO DE DESARROLLO DE UN REPERTORIO VARIAS LINGÜÍSTICO A LO LARGO DE LENGUAS LA VIDA
  • 7. DIMENSIONES DEL MARCO Dimensión horizontal Descripción de uso de la lengua: parámetros y categorías Dimensión vertical Escalas de descriptores de dominio de la lengua Escuchar avisos e instrucciones C2 Como C1. Comprende información técnica sencilla, Descripción Puede extraer información específica de declaraciones públicas que tienen poca calidad y un sonido distorsionado; por ejemplo, en una estación, en un estadio, etc. C1 como por ejemplo, instrucciones de Comprende información técnica compleja, como, por ejemplo, instrucciones de funcionamiento, de niveles especificaciones de productos y servicios cotidianos. funcionamiento de aparatos de uso frecuente. Comprende declaraciones y mensajes sobre temas concretos y abstractos, en lengua estándar y con un B2 comunes ritmo normal. Es capaz de seguir indicaciones detalladas. Comprende información técnica sencilla, como por ejemplo, instrucciones de funcionamiento de aparatos de uso frecuente. B1 de referencia Es capaz de seguir indicaciones detalladas. Capta la idea principal de mensajes y declaraciones breves, claras y sencillas. A2 Comprende instrucciones sencillas relativas a cómo ir de un lugar a otro, tanto a pie como en transporte público. Comprende las instrucciones que se le explican con lentitud y ciudado, y es capaz de seguir indicaciones A1 si son sencillas y breves.
  • 8. Niveles comunes de referencia C2. Maestría Usuario C competente C1. Dominio operativo eficaz B2. Avanzado Usuario B B1. Umbral independiente A2. Plataforma Usuario A básico A1. Acceso T7
  • 9. Progresión del aprendizaje C2 Maestría C1 Dominio o. e. B2 Avanzado B1 Umbral A2 Plataforma A1 Acceso
  • 10. La flexibilidad de un enfoque ramificado A B C Usuario básico Usuario independiente Usuario competente A2 B1 A1 B2 C1 C2 1 6 1 2 10 3 C1.1 C1.2 C2.1 C2.2 A1.1 A1.2 A2.1 A2.2 B2.1 B2.2 B1.1 B1.2 3 2 2 5 4 5 6 7 8 9 1 4 5 A2.1.1 A2.1.2 3 4
  • 11. Dimensión horizontal: categorías de uso de la lengua Dimensión horizontal Descripción de uso de la lengua: parámetros y categorías Dimensión vertical Contextos Competencias Descripción de niveles Ámbitos Procesos comunes Actividades Textos de referencia Estrategias Tareas
  • 12. Competencias Generales Aquellas no relacionadas directamente con la lengua Competencias Comunicativas Aquellas relacionadas directamente con la lengua Contexto Acontecimientos y factores situacionales Procesos Factores neurológicos y fisiológicos implicados en la comprensión y expresión Texto Discurso hablado y escrito Ámbito Sectores de la vida social: educativo, profesional, público y personal Estrategia Cualquier línea de actuación organizada, intencionada y regulada, elegida por cualquier individuo para realizar una tarea a la que tiene que enfrentarse. Tareas Acción intencionada para conseguir un resultado concreto
  • 13. CONTEXTO DE USO ÁM BITOS LUGARES INSTITUCIONES PE RS ONAS OB JETOS ACONTECIM IE NTO ACCIÓN TE XTOS h og ar : la fa m ilia p ad re s, abu elo s, hijo s, m ob iliar io, dec or ació n, ro pa , a co nte cim ien tos fa milia re s ru tina s d e la v ida ; e . : j Te lete xto , g ar an tía s, pr op io, de la fam ilia , d e tejid o soc ial h er ma no s, tío s, p rimo s, ap ar ato s d el hoga r, jug ue te s, en cu entro s, incid en te s, ves tirse , d es nu da rse , r ec eta s Lavarse, lo s a mig os , d e lo s fa milia p olític a, cón yu ge s, h er ra mie nta s, hig ien e a ccid en tes fe nó me no s co cina r, com e r, lava rs e Ma ter ial ed uca tivo , des con oc ido s. í ntim o s, a mig os , co no cido s pe rso na l, o bje tos de a rte , n at ur ales , fie sta s, visita s b ric olaje , ja rd ine rí a man ua les esc ola re s, ca sa , h abit ació n, jar dí n lib ro s, m a sco tas , an im ale s d e p ase os , mon tar e n b icicle ta y lect ur a, ra dio y nov ela s, r ev ista s, PERSONAL vestirse, esp ac io p ro pio en u n com p añ ía/ salva jes , á rb ole s, e n m o to, en co ch e tele visió n, ocio , pe rió dico s, Espacios públicos:calles, plazas, ho sta l, h ot el p lan tas , ja rd n es , e sta nq ue s, i vac acio ne s, excur sio ne s, a ficio ne s, ju eg os y pr opa ga nd a, fo lleto s e l ca mp o, la pla ya, et c. b ien es do mé stic os, bo lso s, a co nte cimie nto s d ep or tivo s de po rte s pu blicit ar ios, ca rta s ocio, e qu ipa mie nt o d ep or tivo , d e p er son ale s parques, etc.Transporte público, ocio . tex tos ha bla do s r etr an sm itid os y juegos y g ra ba do s tiendas, mercados, hospitales, esp acio s p úb lico s: a uto rid ad es pú blica s, c iuda da no s, fun cio nario s din er o, mo ne de ro , ca rt er a I ncid en te s, c om pr as y u tiliza ción d e d ecla ra cion es y Aconteci- calle , p laza , p ar qu e, et c. inst ituc ion es po í tica s, l de pen die nt as, po licía , for m ularios o do cum e nto s a ccid en tes , e nfe rm e dade s, se rvicio s p úb lico s, aviso s p úb lico s, deportes, t ra nsp or te pú blico , la justic ia, la s alu d ejé rc ito, se gu rid ad , o ficiale s, me rc an cía s, r eu nio ne s p úb licas , p leito s utiliz ació n d e ser vicio s etiq ue tad os y consultas, ambulatorios, estadios... tie nd as, m erca do s, pú blic a co nd uct or es, re viso re s, ar m as, eq uip aje , m ale ta s, juicio s e n t rib un ale s, m é dico s, v iaje s e n em ba laje s, folle to s, mientos h os pita les, co nsu lta s, aso ciacio ne s d e p as aje ro s, b ols as de viaje , b aile s dí as de solid ar ida d, m ulta s coc he , e n tr en , e n ba rco , pin ta da s, bricolaje... P ÚBLICO am b ulat or ios, es tad ios y d iver sa s, jug ad or es, se gu idor e s, p ro gr am as , co mid as , b eb ida s, a rr est os, pa rtid os , co nc urso s po r air e b illete s, ho ra rio s, c am po s d ep or tivo s, O NG S, p ar tido s es pe cta dore s, a cto re s, te nt empié s, e spe ctá culo s, bo da s, d iver sió n p úb lica y le tre ro s, reg ula cio ne s, familiares, t ea tro s, luga re s d e ocio , po lítico s, in stit ucio ne s pú blic o, cam a rero s p as apo rt es, pe rmiso s fun er ale s ac tivida de s d e ocio , p rogr ama s, en tre te nim ie nto , re ligio sa s, re cep cion ista s, ofic ios re ligioso s con tra to s, m e nú s, re sta ur ante , b ar es , h ote l, co nfe sion ale s sac erd ot es, co ng re gació n te xto s s ag ra do s, visitas, lug ar es de o ració n ser mo ne s, him no s oficin as , fá br ica s, em pr esa s, ser vicio s e mp re sar ios, emp lea do s, ofim á tica, m aq uin ar ia r eu nion es , e ntr ev ista s, a dm inis tra ció n car tas de n eg ocio s talle re s pú blico s d ire ctivo s, cole ga s ind ust rial, he rr am ie nta s re cep cion es , co ng re so s, e mp re saria l, in for m es, no ta s d e Avisos p uer to s, e sta cio ne s, mult inac ion ale s, s ub or din ad os , co m pa ñero s ind us tria les y d e a rt esa no s fe ria s c om er ciales , co ns ulta s o rg an izac ión ind us tria l, s eg ur ida d vacaciones, ae ro pu ertos , g ra nja s, cor po ra cio ne s, de tr aba jo, clie nte s v en tas de te m pora da , ope ra cio ne s d e m a nu ale s d e a lma ce ne s, t iend as, et c. e mp re sa s, re ce pcio nist as, se cre taria s, a ccid en tes de tr ab ajo , pr od ucción , in str ucción , públicos, PROFESIONAL excursiones ind us tria s d e ser vicio s, n ac ion aliza da s, p er son al de ma nt en imie nt o co nf lic tos lab or ale s p ro ce dim ie nto s r eg ula cione s, ho tele s sin dic ato s ad m inist ra tivo s, m ate ria l d e o pe ra cion es de ve nta , p ub licid ad , etiquetado, ... op er acio ne s etiq ue ta do y Empresarios, empleados, directivos, clientes, come rc iale s, emba laje , ven ta , mar ke ting , d esc rip ción d e embalaje, a plic acio ne s p ues tos de tr ab ajo , personal de mantenimiento... info rm á tica s, fir ma d el c or re o m an te nim ie nto d e ta rje tas de vis ita, et c. folletos, of icina s esc ue las: ve stíbu lo cole gio s, f acu lta de s, pr ofe so re s tit ula re s, m at er ial e sco lar , inic io d e cur so, ma tr icula ció n a sa mb lea s, le ccio ne s t ext os au tén tico s horarios, au las, pa tio de r ecr eo , un iver sida de s, pe rso na l do ce nte , un ifor m es, eq uip o y ro pa d e r ecr eo s, d es can so s, ju eg os, re cr eo s, ( com o los an te rior es) , c am po s d ep or tivo s, co leg ios pr ofe sion ale s, e du cad or es, pe rs on al de po rte s, alim en to s, vis itas e inte rc ambio s aso cia cion es y libr os de te xto , p asillo s a soc iacio ne s au xiliar , p ad re s mate ria l au dio visua l, re un ion es con lo s p ad re s, so cie dade s, lect or es, lib ro s d e letreros, f acu lta de s, pr ofe sio nale s, co m pa ñero s d e c lase , piza rr a y tiz a, or de nado re s, d ías de d epo rt ivos , p ar tido s c on fer en cia s, co ns ulta , E DUCATIVO un iver sida de s, f or ma ción co nt inu a ca ted rá ticos , le cto re s, mo chila s y ca rte ra s pr ob lem as de d isciplin a re da ccio ne s, t exto e n la p izar ra , s alas de co nf er encia s, est ud iante s, biblio te car ios y tr ab ajo de la bo rato rio , te xto im pr eso , t ext o programas, se m ina rio s, p er son al d e lab or ato rio , tr ab ajo de b ibliot eca , de p an talla d e a socia cio ne s d e pe rso na l de l co m ed or , d e sem in ar ios y tu tor ía s, o rd en ad or, vide ot ext o Colegios, facultades, e studia nte s, cole gio s limp ieza , p or te ro s, de be re s, t ra ba jo cu ad er no s d e menús... Material escolar, ma yo re s, la bo ra torio s, se cr eta rio s, b ed ele s pe rso na l, e jer cicio s c om ed or un ive rsit ar io de ba tes y d iscu sione s ar tíc ulo s d e colegios profesionales, pe riódico s uniformes, ropa de e xtr act os, re súm e ne s, d iccio nario s asociaciones, formación deportes, carteras... continua...
  • 14. Actividades comunicativas de la lengua Oral Oral Escrita Expresión Comprensión Escrita Audiovisual Oral Oral Mediación Interacción Escrita Escrita Comunicación no verbal
  • 15. Estrategias Expresión Comprensión Interacción Mediación Planificación Ejecución Evaluación Corrección
  • 16. Competencias generales 1. Conocimiento declarativo 2. Destrezas y habilidades (saber) (saber hacer) 1.1. Conocimiento del mundo 2.1. Prácticas 2.2. Interculturales 1.2. Conocimiento sociocultural 1.3. Consciencia intercultural 4. Capacidad de aprender (saber aprender) 4.1. Reflexión sobre el sistema de 3. Competencia existencial la lengua y la comunicación (saber ser) 4.2. Reflexión sobre el actitudes motivaciones sistema fonético creencias valores 4.3. Destrezas de estudio estilos factores de 4.4. Destrezas heurísticas cognitivos personalidad
  • 17. Competencias comunicativas Competencias lingüísticas ortográfica léxica semántica gramatical fonológica ortoépica Competencia sociolingüística marcadores expresiones registro lingüísticos normas de dialecto y cortesía acento Competencias pragmáticas discursiva funcional
  • 18. Aprendizaje y enseñanza de la lengua Opciones metodológicas Papel de profesores, alumnos, medios Trabajo con textos, tareas, actividades Desarrollo de estrategias, competencias Tratamiento de errores y faltas
  • 19. LA EVALUACIÓN: CARACTERÍSTICAS: VALIDEZ, FIABILIDAD Y VIABILIDAD Autoevaluación Aprovechamiento Ref. a la norma Vs. Vs. Vs. Por otros Dominio Ref. a un criterio Global Vs. Analítica Maestría Vs. Continuum Impresión Vs. TIPOS Continua Valoración guiada Vs. En un momento concreto Mediante escalas Vs. Formativa Mediante lista Vs. De control Sumativa Directa Subjetiva Vs. De actuación Vs. Indirecta Vs. Objetiva De conocimientos
  • 20. Portfolio europeo de las lenguas: objetivos Objetivos Promover y apoyar el Funciones aprendizaje de lenguas Ayudar al usuario a reflexionar sobre su aprendizaje y a mejorarlo Función pedagógica Demostrar el conocimiento de lenguas y culturas extranjeras Función de documentación Documentar el aprendizaje y acreditación académico y autónomo
  • 21. Portfolio europeo de las lenguas: componentes Perfil lingüístico Resumen de experiencias Pasaporte de lenguas lingüísticas e interculturales Relación de certificados y diplomas Objetivos para el aprendizaje Prioridades en el aprendizaje Autoevaluación Biografía lingüística Historial del aprendizaje Experiencias lingüísticas e interculturales más significativas Dossier Documentos y trabajos
  • 22. OPCIONES DEL DISEÑO CURRICULAR: CURRÍCULO INTEGRADO DE TODAS LAS LENGUAS QUE SE ESTUDIAN EN EL CENTRO EVALUACIÓN Y APRENDIZAJE DE LO PARCIAL A ESCOLAR, EXTRAESCOLAR Y LO TRANSVERSAL POSTERIOR Reconocimiento y evaluación de los conocimientos y destrezas a lo largo de toda la vida: . Todo conocimiento de una lengua PORTFOLIO es parcial por muy L1 que sea . Cualquier conocimiento parcial UN ENFOQUE MULTIDIMENSIONAL Y es mayor de lo que podría parecer MODULAR . Los que han aprendido una lengua saben mucho más sobre otras sin que se den cuenta de ello Teniendo en cuenta las distintas dimensiones del Marco
  • 23. ¿Por dónde empezar? 1. El coordinador o coordinadora promoverá la lectura, el análisis y el debate acerca de: Recomendación 1383 (1998) de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa sobre “Diversificación lingüística” Recomendación 1539 (2001) de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa sobre el Año Europeo de las Lenguas Marco de Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. (2001) Portfolio Europeo de las Lenguas. (2001) PEL: guía para profesores y formadores de profesores. D. Little y R. Perclová (2003)
  • 24. ¿Por dónde empezar? 2. El profesorado de lenguas del centro planifica su actuación: Determina Acuerda los los objetivos contenidos Reflexiona y analiza: • ¿Cómo se articulan entre sí los currículos de las lenguas? • ¿Qué relaciones se establecen entre las enseñanzas de las lenguas en las diferentes etapas? • ¿Qué relaciones se establecen para las lenguas materna y extranjeras? • ¿Qué competencias han de ser reutilizadas y desarrolladas de una lengua a otra? • En la Educación Bilingüe, ¿qué propuesta de enseñanzas en lengua de otras áreas se hace? y ¿con qué resultados para las áreas no lingüísticas?
  • 25. ¿Por dónde empezar? 3. El profesorado de lenguas del centro busca puntos de encuentro cotejando los documentos: CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN BORRADOR: ORIENTACIONES PARA LA ELABORACIÓN DEL CURRÍCULO INTEGRADO DE LAS LENGUAS EN LOS CENTROS BILINGÜES
  • 26. 4. El profesorado se familiariza con la escala global de niveles comunes de referencia del MRE Aunque el nivel C2 se ha denominado “Maestría”, no implica una competencia C2 de hablante nativo o una competencia cercana a ello. Se caracteriza por un Usuario grado de precisión, propiedad y facilidad en el uso de la lengua. compe- El nivel C1 se denomina dominio operativo eficaz y se caracteriza por un tente C1 repertorio lingüístico amplio que permite una comunicación fluida y espontánea. Se resalta la capacidad de argumentar eficazmente, de desenvolverse con soltura en un discurso de carácter social. También conlleva un nuevo grado B2 de conciencia de la lengua. Pone énfasis en las destrezas del discurso. Este grado de competencia guarda relación con la coherencia y cohesión y en él se Usuario encuentra una concentración de elementos sobre la negociación. indepen- diente El nivel B1 refleja la especificación del nivel Umbral para un viajero que va a un país extranjero y que tiene dos características principales, la de mantener B1 una interacción y de hacerse entender en una variedad de situaciones. La otra consiste en saber enfrentarse de forma flexible a problemas cotidianos. El nivel A2 parece reflejar el nivel al que se refiere la especificación Plataforma y ahí se encuentran la mayoría de los descriptores que exponen A2 las funciones sociales y el desenvolvimiento en la vida social. También está la participación en conversaciones con cierta ayuda y determinadas Usuario limitaciones. básico Se considera que el nivel A1 (Acceso) es el nivel más bajo del uso generativo A1 de la lengua.
  • 27. ¿Por dónde empezar? 7. El profesorado de lenguas sitúa al alumnado en función de los niveles de referencia: A B C Usuario básico Usuario independiente Usuario competente A2 B2 C1 A1 B1 C2 Dominio Acceso Umbral Avanzado Maestría Plataforma operativo eficaz
  • 28. 8. Toma de decisiones acerca de: a. Competencias generales b. Competencias comunicativas c. Actividades de lengua d. Tareas, estrategias y textos e. Procesos comunicativos de la lengua
  • 29. EL USO DE LA LENGUA Y EL USUARIO ESTRATEGIAS DE EXPRESIÓN 4. ACTIVIDADES COMUNICATIVAS DE LA LENGUA •Localización de recursos Planificación • Atención al destinatario • Expresión Oral • Reajuste de la tarea • Comunicados públicos •Preparación •Reajuste del mensaje • Dirigirse a un público •Compensación Ejecución • … • Apoyo en los conocimientos previos • Intento • Expresión Escrita • Completar formularios Control del éxito Evaluación • Escribir artículos • Tomar notas Autocorrección Corrección • Escribir cartas • …
  • 30. ESCALA DE DESCRIPTORES EXPRESIÓN ORAL EN GENERAL C2 Produce discursos claros, fluidos y bien estructurados cuya estructura lógica resulta eficaz y ayuda al oyente a fijarse en elementos significativos y a recordarlos. C1 Realiza descripciones y presentaciones claras y detalladas sobre temas complejos, integrando otros temas, desarrollando ideas concretas y terminando con una conclusión adecuada. B2 Realiza descripciones y presentaciones claras y sistemáticamente desarrolladas, resaltando adecuadamente los aspectos significativos y los detalles relevantes que sirvade apoyo. Realiza descripciones y presentaciones claras y detalladas sobre una amplia serie de asuntos relacionados con su especialidad, ampliando y defendiendo sus ideas con aspectos complementarios y ejemplos relevantes. B1 Puede llevar a cabo con razonable fluidez una descripción sencilla de una variedad de temas que sean de su interés, presentándolos como una secuencia lineal de elementos. A2 Sabe hacer una descripción o presentación sencilla de personas, condiciones de vida o trabajo, actividades diarias, cosas que le gustan o no le gustan, en una breve lista de frases y oraciones sencillas. A1 Puede expresarse con frases sencillas y aisladas relativas a personas y lugares.
  • 31. EL USO DE LA LENGUA Y EL USUARIO 4. ACTIVIDADES DE ESTRATEGIAS DE COMPRENSIÓN COMPRENSIÓN • Comprensión auditiva Planificación • Estructuración (conformar • Escuchar declaraciones públicas la disposición mental, • Medios de comunicación poner en funcionamiento los esquemas, establecer FINES las expectativas). • Captar esencia/ información específica/ información detallada Ejecución • Identificación de las claves e inferencia a partir • Comprensión de lectura de ellas. • Leer por placer/ para seguir instrucciones/ para obtener información Evaluación Identificación de las claves FINES e inferencia a partir de • Captar idea general/ información ellas. específica/ información detallada/ Corrección Revisión de la hipótesis captar implicaciones Comprensión audiovisual • Ver TV, video, …
  • 32. EL USO DE LA LENGUA Y EL USUARIO ESTRATEGIAS DE INTERACCIÓN Planificación •Encuadre (selección del quot;praxeogramaquot;)Identificació n de vacío de información y de opinión (condiciones de 4. ACTIVIDADES DE idoneidad) INTERACCIÓN •Valoración de lo que se puede dar por supuesto • Interacción Oral •Planificación de los intercambios • Discusión formal o informal • Conversación casual Ejecución •Tomar la palabra • Debates, entrevistas, … •Cooperación interpersonal •Cooperación de • Interacción Escrita pensamiento •Enfrentarse a lo inesperado Pasar e intercambiar notas • •Petición de ayuda • Fax, e-mails, chats, foros Evaluación •Control de los esquemas y del quot;praxeograma“ • Acuerdos, contratos •Control del efecto y del éxito Corrección •Ofrecimiento de aclaración •Petición de aclaración •Reparación de la comunicación
  • 33. EL USO DE LA LENGUA Y EL USUARIO ESTRATEGIAS DE INTERACCIÓN •Preparación de un glosario Planificación •Consideración de las 4. ACTIVIDADES DE necesidades del interlocutor MEDIACIÓN •Desarrollo de los conocimientos previos • Mediación Oral •Búsqueda de apoyos •Selección de la unidad de • Interpretación, simultánea, interpretación consecutiva o informal Ejecución •Previsión: procesamiento de la información de entrada y formulación del último • Mediación Escrita fragmento simultáneamente en tiempo real. Traducción exacta • •Anotación de posibilidades y equivalencias. • Traducción simultánea •Salvar obstáculos. • Resumen de lo esencial Evaluación •Comprobación de la consistencia de uso • … •Comprobación de la coherencia de dos versiones Corrección •Precisión mediante la consulta de diccionarios •Consulta de expertos y de fuentes