LES SUBSTANCES PURES ET LES MÉLANGES
3º ESO - Física y Química - Tema 3
IES "Diego Torrente Pérez" de San Clemente (Cuenca)
Sección Bilingüe en francés.
2. • Un changement physique se produit lorsqu'il
n'y a pas transformation de la matière,
comme, par exemple, l'eau liquide qui
s'évapore reste toujours de l'eau, H2O.
• C’est accompagné d'une dégagement ou
absorption de chaleur selon le cas. Ainsi,
la fusion de la glace absorbe de la chaleur.
H2O (s) +6,03kJ
H2O (l)
3. • Un changement chimique se produit lorsqu'il y a
transformation de la matière comme par exemple
le fer qui rouille. Toutes les réactions
chimiques dégagent ou absorbent de la chaleur.
• Ainsi, la combustion de la paraffine est
un phénomène chimique qui dégage de la chaleur.
9. • Une substance pure: Une substance pure contient
pure:
seulement une sorte de particule (molecule).
Dressez une liste de trois
mélanges. Quelles sont les
similitudes? Quelles sont les
différences?
24. Différents types de mélanges
• Un mélange est homogène si on ne distingue
pas
les
constituants
à
l'œil
nu.
• Un mélange est hétérogène si on distingue à
l'œil
nu
différents
constituants.
• En pressant une orange avec un presseagrumes, les pépins et les gros morceaux de
pulpe sont arrêtés par l'appareil. Cependant,
le jus d'orange obtenu contient encore de la
pulpe en suspension.
30. • Les alliages sont des mélanges homogènes.
Un alliage est un mélange de deux ou
plusieurs métaux.
Voici quelques exemples d’alliages:
- Chrome + aluminium = Cromoly (Cromado)
- Cuivre + Étain = Bronze
- Fer + Carbone = Acier
- Zinc + Cuivre = Laiton
31. • Les suspensions: Il semble y avoir une seule
phase. Apparance: nuageux
• Lorsque laissées intactes les particules en
suspension sont assez grandes pour se
déposer. Exemple, l'eau boueuse ou tout
produit qui dit «secouer avant d'utiliser".
32. Les colloïdes: on voit une phase. Partie
solution et partie melange heterogene. est un
mélange dans lequel les particules en
suspension sont si petites que le mélange
semble parfaitement homogène.
• Les particules de matières solides, des bulles
de gaz ou de gouttes de liquide qui sont trop
petites pour la gravité de leur faire déposer.
Ex: le sang, de la peinture.
•
33. • Une émulsion est un type de colloïde fait d'un
liquide dans un liquide qui normalement ne se
mélangent pas. Un émulsifiant est utilisé pour
les tenir suspendus ou ils peuvent être
homogénéisé.
• Exemple; huile dans une salade de vinaigrette
et le lait homogénéisé.
34.
35.
36. SEPARACIÓN DE MEZCLAS
HETEROGÉNEAS
• Los métodos de separación de mezclas
heterogéneas son: la filtración, la decantación,
la separación magnética, la centrifugación y el
tamizado.
37. FILTRATION
• Si nous devons récupérer des solides (cristaux,
par exemple) dans un liquide.
• On utilise un filtre, une membrane dont les
trous ne laissent passer que des particules
dont la taille est plus petite que les trous.
38. DÉCANTATION
• On utilise la gravité. Les particules les plus
lourdes du mélange vont se déposer dans le
fond du bécher ou de l'éprouvette. Il restera
alors à filtrer la solution.
39. SÉPARATION MAGNETIQUE
• Un procédé
de
séparation est
une technique permettant de transformer
un mélange de substances en
deux
ou
plusieurs composants distincts,
avec
des
métaux ferreux
40. CENTRIFUGATION
• Bien que la boue soit plus dense que l'eau, la
différence est si faible qu'elle ne se dépose
pas par elle-même par gravité. La
centrifugeuse crée une gravité plus grande
qu'en réalité.
41. SEPARACIÓN DE MEZCLAS HOMOGÉNEAS
• Los métodos de separación de mezclas
homogéneas son: la cristalización, la
destilación y la cromatografía.
42. CRISTALLISATION
• La quantité de soluté pouvant être dissoute
dépend de la quantité de solvant et de sa
température. Si l'on refroidit une solution
saturée ou si on l'évapore, elle ne sera plus
capable de garder le montant originel de
soluté et une partie de celui-ci se cristallisera
hors de la solution.
43. DISTILLATION
• La distillation ressemble à l'évaporation. La
seule différence est que la vapeur est récoltée
après
condensation.
Le bulbe du thermomètre est disposé tout
près du tube à dégagement pour mesurer la
température de la vapeur à condenser.
44. CHROMATOGRAPHIE
• On peut utiliser la chromatographie sur
papier pour séparer un mélange de
colorants.
Comme différents colorants ont des
solubilités différentes dans un certain
solvant, ils se déplaceront à des vitesses
différentes dans le solvant qui monte par
capillarité.
45.
46. • Una disolución es una mezcla homogénea de
dos o más sustancias:
El disolvente es el componente mayoritario.
El soluto es el componente que está en menor
cantidad. En una disolución puede haber varios
solutos.
47. • Les solutions sont faites d'une ou de
plusieurs substances, appelées solutés,
dissoutes dans une autre, appelée solvant.
La substance en plus grande quantité est le
solvant. Les substances en plus petites
quantités sont les solutés.
48.
49. • Según el estado físico del soluto y del
disolvente:
Disolvente
Soluto
Un ejemplo…
Gas
Líquido
Niebla (aire + H2O)
Sólido
Humo (aire + partículas)
Gas
GAS
Aire (Oxígeno, Nitrógeno…)
Agua
carbonatada
(H2O
y
dióxido de carbono)
LÍQUIDO
Agua y alcohol
Sólido
Agua del mar
Gas
Pt+H2 (electrodo)
Líquido
SÓLIDO
Líquido
Amalgama (metal + Hg)
Sólido
Aleación: acero (C+Fe), bronce
(Cu+Sn), Latón (Cu+Zn)
50. • Según la proporción de soluto y disolvente:
Disolución diluida: contiene muy poca cantidad de
soluto con respecto al disolvente.
Disolución concentrada: la cantidad de soluto es
importante con respecto al disolvente.
Disolución saturada: se ha añadido la máxima cantidad
de soluto que es posible disolver en el disolvente.
Disolución sobresaturada: se añade más soluto a una
solución saturada.
51. • Solution diluée: contient peu de soluté.
• Solution concentrée: contient beaucoup de
soluté.
• Solution saturée: ne peut plus dissoudre de
soluté à cette température et à cette
pression.
52.
53. • LA solubilidad es la cantidad máxima de
soluto, expresada en gramos, que es posible
disolver en 100 g de disolvente a una
determinada temperatura.
54. • La solubilité : c'est la quantité maximum de
soluté (en g) qu'un solvant (100 g) peut
dissoudre à une température donnée.
Plus la température est
élevée et plus un liquide
peut dissoudre un
solide.
Plus la température est
élevée et moins un
liquide peut dissoudre
un gaz.
55.
56.
57. • La concentración expresa, mediante un
número, las cantidades relativas de soluto y
disolvente que hay en una disolución. Este
número es el cociente entre la cantidad de
soluto y la de disolvente o disolución.
• Se puede expresar como porcentaje en masa,
porcentaje en volumen y la masa por unidad
de volumen.
61. PORCENTAJE EN MASA
• Masa de soluto que hay disuelto por cada 100
unidades de masa de disolución. (%)
• Esta medida se utiliza para sustancias sólidas.
62.
63.
64. PORCENTAJE EN VOLUMEN
• Volumen de soluto que hay disuelto por cada
100 unidades de volumen de disolución. (%)
• Esta medida se utiliza para sustancias líquidas
65.
66.
67. MASA POR UNIDAD DE VOLUMEN
• Es la masa de soluto que hay disuelto en un
cierto volumen de disolución. Se suele
expresar en g/L o en g/mL.
• Esta medida se utiliza para sustancias solidas
disueltas den un líquido
68.
69.
70.
71. PROCESO DE DILUCIÓN
• Consiste en obtener una disolución más
diluida a partir de otra más concentrada
añadiéndole disolvente.