SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  4
Shibaura Institute of Technology

                                          Unit 3 – Culture Shock
                                                Study Guide

Unit Objectives

By the end of this unit you will be able to:

         1. Translate the following words and phrases:
Culture shock
   =<→cultural shock>
  * experience one culture shock after another
   次から次へとカルチャーショックに襲われる
  * suffer culture shock to move to other region
   別の地域{ちいき}に引っ越しをしてカルチャー・ショックを受ける
  * The international student seems not to have so much culture shock.
   その留学生は、それほどカルチャーショックを受けていないようだ。
  * case of culture shock
   カルチャーショックを受けた人
  * get culture shock
   カルチャーショックを受ける
  * reverse culture shock
   逆カルチャーショック
Keep up with
〜に遅れずについていく
・ I can't keep up with all this homework. 遅れずにこのすべての宿題をすることはできない。
・ It is difficult to keep up with growing end user demands. ますます増加するエンドユーザーの需
要について行くのが難しい。
・ I was keeping up with him. 私は彼と互角に渡り合った。/〔レースなどで〕私は彼のペー
スについていくことができた。
Stand out
【名・形】 <→standout>
【句動-1】 突き出る、突出{とっしゅつ}する、〔血管{けっかん}などが〕浮き出る
【句動-2】 目立つ{めだつ}
・ I really stand out at work because of my loud voice. 私は声が大きいので、仕事場でとても目
立ってしまう。
【句動-3】 卓越{たくえつ}する、傑出{けっしゅつ}する、光彩{こうさい}を放つ、際
立つ{きわだつ}、顕著{けんちょ}になる、頭角{とうかく}を現す
・ You're standing out like a beacon. かがり火のように光り輝く存在である。
【句動-4】 あくまで頑張る{がんばる}、あくまで抵抗{ていこう}する
【句動-5】 外側{そとがわ}に立つ、介入{かいにゅう}しない、岸から離れた針路{しん
ろ}を取る
【句動-6】 自分{じぶん}の立場{たちば}をはっきり表明{ひょうめい}する
Flexible
【形】 〔考えなどが〕柔軟性{じゅうなんせい}のある、柔軟{じゅうなん}な、自由自在
{じゆう じざい}な、順応性{じゅんのう せい}のある、適応性{てきおうせい}のあ
る、柔順{じゅうじゅん}な
・ He has a flexible mind. 彼は柔軟な精神の持ち主だ。
・ How flexible are you? あなたはどれくらい融通が利きますか。
・ Remain open, flexible, curious. 開放的で柔軟性を持ち、好奇心旺盛に。
・ Can't you be more flexible? ちょっとは融通を利かせてくださいよ。/そんな固いこと言わ
ないで。
Adapt
自動】 状況{じょうきょう}に合わせて変化{へんか}する、適応{てきおう}[順応
{じゅんのう}]する◆improvise と違って、結果が出るまでにある程度の時間がかか
る。◆【用法】adapt to + 名詞
・ My wife couldn't adapt to the new neighborhood, so we moved away. 妻が新しい地域になじめ
なかったので、私たちは引っ越した。
・ Children tend to adapt to new things more quickly than adults. 子供は新しい物事におとなより
も早く順応する傾向がある。
【他動-1】 〜を適合{てきごう}させる、なじませる、合わせる、適応{てきおう}させ
る、順応{じゅんのう}させる
【他動-2】 〜を改作{かいさく}する、脚色{きゃくしょく}する、編曲{へんきょく}す
る、翻案{ほんあん}する
【レベル】4、【発音】эdae'pt、【@】アダプト、【変化】《動》adapts | adapting | adapted、
【分節】a・dapt
Personality Type
性格特徴{せいかく とくちょう}、性格型{せいかくがた}

  2.   Discuss your own experience of culture shock
  3.   Discuss the culture shock experiences of other people.
Western Woman - Japanese Farmer Marriage Possible?
Liz & Kazuhiro
Hiragana Times http://www.hiraganatimes.com/hp/marriage/kiji-036e.html

After TSURUTA Kazuhiro finished high school, he embarked on a young farming
trainees program that took him to California to work on a farm - speaking English -
for a year. On his return, he continued practicing his newfound language skills and
entered the school where Liz, a New Zealander, was teaching. It was 1997. "Kazuhiro
asked me out and at the time he was a student so I told him I couldn't date a student,"
Liz recalls. "He quit the school and we started going out." They married in 2001 and
now live in Gunma prefecture. It is rare that a western woman marries a Japanese
farmer.

"Although we are farmers in Japan we don't live on the farm. In our case we have a
variety of different land types, such as an enormous vegetable plot, several fields and
barns, and we breed some stock, for selling on to others," Liz explains about their
daily life.

"In terms of our roles, basically Kazuhiro manages and works on the farm every
single day of the year, he helps his mother with planting and harvesting the small rice
crop we have, and he also has two full-time staff who work on the farm with him. I do
not work on the farm at all; initially I was employed full-time in the ESL teaching
field which was a better use of my skills, and now I am a full time mum to our
daughter and soon to be second child."

While many international couples face big issues with parents, this was not the case
for Liz and Kazuhiro. Since Kazuhiro is a farmer, he has much in common with Liz's
father who has considerable farming experience in New Zealand. "My father's ideas
are new and different to what is standard practice in Japan, so it gives Kazuhiro a new
perspective and sometimes he can implement changes which incorporate some of our
techniques." says Liz.

One of the topics for the couple has been trips to New Zealand. "We have talked
extensively about the difficulty of balancing regular trips home with our financial
situation," Liz says. "Many people here seem to think that my going home to see my
family is somehow a lucky holiday, and they tell me how envious we are. While I
love the time in NZ, it is normal life for me there, not 5-star hotel with room service!
Going to NZ is not a holiday but a necessity for my mental health and also a need I
have to be with the people I love."

As with most international couples, living together involves making some often
uncomfortable compromises. "Although there are many wonderful things I love about
living in Japan, I am not in love with all things Japanese," Liz explains. "For example,
I don't really like or eat Japanese food. The compromise for Kazuhiro is that at home
we don't eat traditional Japanese food, and there is no seafood cooked in our house,
ever!"

Kazuhiro comments about international relationships by saying, "It was a coincidence
that we, two people who have similar values, met each other and married. So
nationality and age have nothing to do with it.
西洋人女性が日本の農家に嫁ぐ?

リズさん&一弘さん

鶴田一弘さんは高校卒業後、カリフォルニアの農場で働く若者向け農業研修プログラムに参
加し、一年間英語で生活した。帰国後、英語をさらに勉強するために入った学校にニュー
ジーランド人のリズさんが教えていた。1997 年のことだ。「一弘は私をデートに誘ってくれ
たけれど、彼は生徒だったので、生徒とはデートできないと言いました」と、リズさんは当
時を思い浮かべる。「彼は学校をやめ、私たちは交際を始めました」。2001 年に二人は結婚
し、群馬県に住む。西洋の女性が日本の農家に嫁ぐことは非常に珍しいことだ。

「私たちは日本で農業をしていますが、農場に住んでいるわけではありません。私たちの場
合、大きな菜園、いくつかの田んぼ、納屋などさまざまな土地を所有しています。また、家
畜を養育し販売しています」。リズさんは日常生活を説明する。

「私たちの役割は、一弘が一年間毎日農場で働き、管理します。また、田植えや稲刈りなど
で母親の手伝いもします。彼には農場で働く二人のフルタイムの従業員がいます。私は農場
では全く働きません。私の技能を活かし英語の先生として毎日働いていましたが、今は娘の
フルタイムの母親で、もうすぐ二人目が産まれます」。

国際カップルの多くは、両親、特に父親との関係が一番の問題であるが、リズさんと一弘さ
んの場合は違う。一弘さんが農業をしているので、ニュージーランドで農業経験のあるリズ
さんの父親とは共通の話題が多い。「私の父親の考え方は新しく、日本で一般的に行われて
いる基準とは違います。一弘に新しい考え方を教え、ニュージーランドの技術と合体させる
こともあります」とリズさん。

カップルにとっての話題の一つは、ニュージーランドへの旅行だ。「経済的なこともあり、
定期的に帰国することの難しさについて、私たちはよく話し合います。日本の人は私が自分
の家族に会いに行く事を、楽しい旅行に行くように思って、うらやましいと言います。
ニュージーランドでのひとときは大好きですが、そこでの生活が私にとって普通のことなの
です。ルームサービス付の五つ星ホテルに泊まるわけではありません。旅行ではなく、私に
とっては精神安定上大切なことです。愛する人たちに会うことは必要なことなのです」とリ
ズさん。

ほとんどの国際カップルと同じように、一緒に生活するとなるとしばしば妥協を伴う。「日
本に住んでみてすばらしいことはたくさんありますが、日本のすべてが好きというわけでは
ありません。例えば、私は日本食が嫌いで食べません。一弘が妥協したことは、家では伝統
的な日本食は食べないということで、我が家では魚料理を作ることは決してありません」
と、リズさんは説明する。

一弘さんは、国際結婚についてこう語る。「私たちはたまたま価値観が似ている同士が知り
合い、結婚しただけで国籍、年齢は関係ありません。むしろ相手の知らない部分が多いほど
楽しめると思います。閉鎖的な社会の日本で、私の孫やひ孫の時代にうちの爺さんはすご
かった! と言われたいと願っています」。

Contenu connexe

En vedette

Mobidm | mobile device management
Mobidm |  mobile device managementMobidm |  mobile device management
Mobidm | mobile device managementMario De Vries
 
Nature Preserve
Nature PreserveNature Preserve
Nature PreserveJim
 
Интернет и игры, iForum 2010
Интернет и игры, iForum 2010Интернет и игры, iForum 2010
Интернет и игры, iForum 2010Taras Tarasov
 
Manuel Talon / Citriculture innovations in the post-genomic era
Manuel Talon / Citriculture innovations in the post-genomic eraManuel Talon / Citriculture innovations in the post-genomic era
Manuel Talon / Citriculture innovations in the post-genomic eraBiocat, BioRegion of Catalonia
 
SeshadriHRResume2
SeshadriHRResume2SeshadriHRResume2
SeshadriHRResume2Seshadri V
 
Lekshmy Parameswaran (Fuelfor) / Providing fuel for health care innovation
Lekshmy Parameswaran (Fuelfor) / Providing fuel for health care innovationLekshmy Parameswaran (Fuelfor) / Providing fuel for health care innovation
Lekshmy Parameswaran (Fuelfor) / Providing fuel for health care innovationBiocat, BioRegion of Catalonia
 
Jesús Maria Presedo / eHealth&mHealth: ServandoPlatform, an open architecture...
Jesús Maria Presedo / eHealth&mHealth: ServandoPlatform, an open architecture...Jesús Maria Presedo / eHealth&mHealth: ServandoPlatform, an open architecture...
Jesús Maria Presedo / eHealth&mHealth: ServandoPlatform, an open architecture...Biocat, BioRegion of Catalonia
 
The reference interview in a digital reference environment
The reference interview in a digital reference environmentThe reference interview in a digital reference environment
The reference interview in a digital reference environmentipl2: Information You Can Trust
 
Design With Agility Workshop
Design With Agility WorkshopDesign With Agility Workshop
Design With Agility WorkshopDenis Petelin
 
экономика Agile проекта
экономика Agile проектаэкономика Agile проекта
экономика Agile проектаDenis Petelin
 
Паралелизам на ниво на инструкции и негова употреба
Паралелизам на ниво на инструкции и негова употребаПаралелизам на ниво на инструкции и негова употреба
Паралелизам на ниво на инструкции и негова употребаlee.anna.loo
 
Social media marketing 3.10.11
Social media marketing 3.10.11Social media marketing 3.10.11
Social media marketing 3.10.11MotiveQuest LLC
 
Looking Like Christmas 1229173623609466 2
Looking Like Christmas 1229173623609466 2Looking Like Christmas 1229173623609466 2
Looking Like Christmas 1229173623609466 2José Quispecahuana
 
Animation And Cryo Biology
Animation And Cryo BiologyAnimation And Cryo Biology
Animation And Cryo BiologyKeith Schilling
 

En vedette (20)

Mobidm | mobile device management
Mobidm |  mobile device managementMobidm |  mobile device management
Mobidm | mobile device management
 
Nature Preserve
Nature PreserveNature Preserve
Nature Preserve
 
Интернет и игры, iForum 2010
Интернет и игры, iForum 2010Интернет и игры, iForum 2010
Интернет и игры, iForum 2010
 
CPS 4.0
CPS 4.0CPS 4.0
CPS 4.0
 
Manuel Talon / Citriculture innovations in the post-genomic era
Manuel Talon / Citriculture innovations in the post-genomic eraManuel Talon / Citriculture innovations in the post-genomic era
Manuel Talon / Citriculture innovations in the post-genomic era
 
2011 Biocat Report (Executive Summary)
2011 Biocat Report (Executive Summary)2011 Biocat Report (Executive Summary)
2011 Biocat Report (Executive Summary)
 
SeshadriHRResume2
SeshadriHRResume2SeshadriHRResume2
SeshadriHRResume2
 
Lekshmy Parameswaran (Fuelfor) / Providing fuel for health care innovation
Lekshmy Parameswaran (Fuelfor) / Providing fuel for health care innovationLekshmy Parameswaran (Fuelfor) / Providing fuel for health care innovation
Lekshmy Parameswaran (Fuelfor) / Providing fuel for health care innovation
 
Informe Biocat 2009
Informe Biocat 2009Informe Biocat 2009
Informe Biocat 2009
 
Jesús Maria Presedo / eHealth&mHealth: ServandoPlatform, an open architecture...
Jesús Maria Presedo / eHealth&mHealth: ServandoPlatform, an open architecture...Jesús Maria Presedo / eHealth&mHealth: ServandoPlatform, an open architecture...
Jesús Maria Presedo / eHealth&mHealth: ServandoPlatform, an open architecture...
 
Poems
PoemsPoems
Poems
 
The reference interview in a digital reference environment
The reference interview in a digital reference environmentThe reference interview in a digital reference environment
The reference interview in a digital reference environment
 
Design With Agility Workshop
Design With Agility WorkshopDesign With Agility Workshop
Design With Agility Workshop
 
Tour of the IPL
Tour of the IPLTour of the IPL
Tour of the IPL
 
экономика Agile проекта
экономика Agile проектаэкономика Agile проекта
экономика Agile проекта
 
Паралелизам на ниво на инструкции и негова употреба
Паралелизам на ниво на инструкции и негова употребаПаралелизам на ниво на инструкции и негова употреба
Паралелизам на ниво на инструкции и негова употреба
 
Social media marketing 3.10.11
Social media marketing 3.10.11Social media marketing 3.10.11
Social media marketing 3.10.11
 
Chistes
ChistesChistes
Chistes
 
Looking Like Christmas 1229173623609466 2
Looking Like Christmas 1229173623609466 2Looking Like Christmas 1229173623609466 2
Looking Like Christmas 1229173623609466 2
 
Animation And Cryo Biology
Animation And Cryo BiologyAnimation And Cryo Biology
Animation And Cryo Biology
 

Similaire à Culture shock

徳島でグローバル人材育成のための開発合宿を提供したい!
徳島でグローバル人材育成のための開発合宿を提供したい!徳島でグローバル人材育成のための開発合宿を提供したい!
徳島でグローバル人材育成のための開発合宿を提供したい!さぶみっと!ヨクスル
 
新歓プリズム 2012
新歓プリズム 2012新歓プリズム 2012
新歓プリズム 2012Niji-no-Kai
 
【講演】なぜ今、田舎暮らしに注目があるのか。 全国事例をふまえて@大ナゴヤ大学(2015年3月8日)
【講演】なぜ今、田舎暮らしに注目があるのか。 全国事例をふまえて@大ナゴヤ大学(2015年3月8日)【講演】なぜ今、田舎暮らしに注目があるのか。 全国事例をふまえて@大ナゴヤ大学(2015年3月8日)
【講演】なぜ今、田舎暮らしに注目があるのか。 全国事例をふまえて@大ナゴヤ大学(2015年3月8日)Yoshihiro Kanematsu
 
こちカフェ隊について
こちカフェ隊についてこちカフェ隊について
こちカフェ隊についてMisako Uehara
 
ボラセンだより
ボラセンだよりボラセンだより
ボラセンだよりShinobu Ikeda
 
東日本大震災被災留学生復興応援ホームスティ実行委員会
東日本大震災被災留学生復興応援ホームスティ実行委員会東日本大震災被災留学生復興応援ホームスティ実行委員会
東日本大震災被災留学生復興応援ホームスティ実行委員会sience-ja
 

Similaire à Culture shock (7)

徳島でグローバル人材育成のための開発合宿を提供したい!
徳島でグローバル人材育成のための開発合宿を提供したい!徳島でグローバル人材育成のための開発合宿を提供したい!
徳島でグローバル人材育成のための開発合宿を提供したい!
 
新歓プリズム 2012
新歓プリズム 2012新歓プリズム 2012
新歓プリズム 2012
 
【講演】なぜ今、田舎暮らしに注目があるのか。 全国事例をふまえて@大ナゴヤ大学(2015年3月8日)
【講演】なぜ今、田舎暮らしに注目があるのか。 全国事例をふまえて@大ナゴヤ大学(2015年3月8日)【講演】なぜ今、田舎暮らしに注目があるのか。 全国事例をふまえて@大ナゴヤ大学(2015年3月8日)
【講演】なぜ今、田舎暮らしに注目があるのか。 全国事例をふまえて@大ナゴヤ大学(2015年3月8日)
 
こちカフェ隊について
こちカフェ隊についてこちカフェ隊について
こちカフェ隊について
 
ボラセンだより
ボラセンだよりボラセンだより
ボラセンだより
 
7月号
7月号7月号
7月号
 
東日本大震災被災留学生復興応援ホームスティ実行委員会
東日本大震災被災留学生復興応援ホームスティ実行委員会東日本大震災被災留学生復興応援ホームスティ実行委員会
東日本大震災被災留学生復興応援ホームスティ実行委員会
 

Plus de mickstout

Unit 4:Culture in language Study Guide
Unit 4:Culture in language Study GuideUnit 4:Culture in language Study Guide
Unit 4:Culture in language Study Guidemickstout
 
英語総合1A Unit 1: Identity Study Guide
英語総合1A Unit 1: Identity Study Guide英語総合1A Unit 1: Identity Study Guide
英語総合1A Unit 1: Identity Study Guidemickstout
 
英語総合1A Global Issues Course Outline
英語総合1A Global Issues Course Outline英語総合1A Global Issues Course Outline
英語総合1A Global Issues Course Outlinemickstout
 
Global Issues 2 Assignment 3 2011
Global Issues 2 Assignment 3 2011Global Issues 2 Assignment 3 2011
Global Issues 2 Assignment 3 2011mickstout
 
My Biography
My BiographyMy Biography
My Biographymickstout
 
Creativity in the language classroom with Animoto
Creativity in the language classroom with AnimotoCreativity in the language classroom with Animoto
Creativity in the language classroom with Animotomickstout
 
Writing Style Sheet
Writing Style SheetWriting Style Sheet
Writing Style Sheetmickstout
 
Maximizing Learner Dialogues with Voicethread
Maximizing Learner Dialogues with VoicethreadMaximizing Learner Dialogues with Voicethread
Maximizing Learner Dialogues with Voicethreadmickstout
 
Kamishibai: a collaborative project for young learners of English
Kamishibai: a collaborative project for young learners of EnglishKamishibai: a collaborative project for young learners of English
Kamishibai: a collaborative project for young learners of Englishmickstout
 
Furling is not a sport in Ireland: an introduction to web 2.0 for teachers
Furling is not a sport in Ireland: an introduction to web 2.0 for teachersFurling is not a sport in Ireland: an introduction to web 2.0 for teachers
Furling is not a sport in Ireland: an introduction to web 2.0 for teachersmickstout
 
The Internet: A free and easy teaching tool
The Internet: A free and easy teaching toolThe Internet: A free and easy teaching tool
The Internet: A free and easy teaching toolmickstout
 
Developing projects for the language classroom
Developing projects for the language classroomDeveloping projects for the language classroom
Developing projects for the language classroommickstout
 
The Classic Literature and Social Issues Today Project
The Classic Literature and Social Issues Today ProjectThe Classic Literature and Social Issues Today Project
The Classic Literature and Social Issues Today Projectmickstout
 

Plus de mickstout (14)

Unit 4:Culture in language Study Guide
Unit 4:Culture in language Study GuideUnit 4:Culture in language Study Guide
Unit 4:Culture in language Study Guide
 
Values
ValuesValues
Values
 
英語総合1A Unit 1: Identity Study Guide
英語総合1A Unit 1: Identity Study Guide英語総合1A Unit 1: Identity Study Guide
英語総合1A Unit 1: Identity Study Guide
 
英語総合1A Global Issues Course Outline
英語総合1A Global Issues Course Outline英語総合1A Global Issues Course Outline
英語総合1A Global Issues Course Outline
 
Global Issues 2 Assignment 3 2011
Global Issues 2 Assignment 3 2011Global Issues 2 Assignment 3 2011
Global Issues 2 Assignment 3 2011
 
My Biography
My BiographyMy Biography
My Biography
 
Creativity in the language classroom with Animoto
Creativity in the language classroom with AnimotoCreativity in the language classroom with Animoto
Creativity in the language classroom with Animoto
 
Writing Style Sheet
Writing Style SheetWriting Style Sheet
Writing Style Sheet
 
Maximizing Learner Dialogues with Voicethread
Maximizing Learner Dialogues with VoicethreadMaximizing Learner Dialogues with Voicethread
Maximizing Learner Dialogues with Voicethread
 
Kamishibai: a collaborative project for young learners of English
Kamishibai: a collaborative project for young learners of EnglishKamishibai: a collaborative project for young learners of English
Kamishibai: a collaborative project for young learners of English
 
Furling is not a sport in Ireland: an introduction to web 2.0 for teachers
Furling is not a sport in Ireland: an introduction to web 2.0 for teachersFurling is not a sport in Ireland: an introduction to web 2.0 for teachers
Furling is not a sport in Ireland: an introduction to web 2.0 for teachers
 
The Internet: A free and easy teaching tool
The Internet: A free and easy teaching toolThe Internet: A free and easy teaching tool
The Internet: A free and easy teaching tool
 
Developing projects for the language classroom
Developing projects for the language classroomDeveloping projects for the language classroom
Developing projects for the language classroom
 
The Classic Literature and Social Issues Today Project
The Classic Literature and Social Issues Today ProjectThe Classic Literature and Social Issues Today Project
The Classic Literature and Social Issues Today Project
 

Dernier

2024年度 東京工業大学 工学院 機械系 大学院 修士課程 入試 説明会 資料
2024年度 東京工業大学 工学院 機械系 大学院 修士課程 入試 説明会 資料2024年度 東京工業大学 工学院 機械系 大学院 修士課程 入試 説明会 資料
2024年度 東京工業大学 工学院 機械系 大学院 修士課程 入試 説明会 資料Tokyo Institute of Technology
 
東京工業大学 環境・社会理工学院 建築学系 大学院入学入試・進学説明会2024_v2
東京工業大学 環境・社会理工学院 建築学系 大学院入学入試・進学説明会2024_v2東京工業大学 環境・社会理工学院 建築学系 大学院入学入試・進学説明会2024_v2
東京工業大学 環境・社会理工学院 建築学系 大学院入学入試・進学説明会2024_v2Tokyo Institute of Technology
 
The_Five_Books_Overview_Presentation_2024
The_Five_Books_Overview_Presentation_2024The_Five_Books_Overview_Presentation_2024
The_Five_Books_Overview_Presentation_2024koheioishi1
 
生成AIの回答内容の修正を課題としたレポートについて:お茶の水女子大学「授業・研究における生成系AIの活用事例」での講演資料
生成AIの回答内容の修正を課題としたレポートについて:お茶の水女子大学「授業・研究における生成系AIの活用事例」での講演資料生成AIの回答内容の修正を課題としたレポートについて:お茶の水女子大学「授業・研究における生成系AIの活用事例」での講演資料
生成AIの回答内容の修正を課題としたレポートについて:お茶の水女子大学「授業・研究における生成系AIの活用事例」での講演資料Takayuki Itoh
 
TokyoTechGraduateExaminationPresentation
TokyoTechGraduateExaminationPresentationTokyoTechGraduateExaminationPresentation
TokyoTechGraduateExaminationPresentationYukiTerazawa
 
ゲーム理論 BASIC 演習106 -価格の交渉ゲーム-#ゲーム理論 #gametheory #数学
ゲーム理論 BASIC 演習106 -価格の交渉ゲーム-#ゲーム理論 #gametheory #数学ゲーム理論 BASIC 演習106 -価格の交渉ゲーム-#ゲーム理論 #gametheory #数学
ゲーム理論 BASIC 演習106 -価格の交渉ゲーム-#ゲーム理論 #gametheory #数学ssusere0a682
 
次世代機の製品コンセプトを描く ~未来の機械を創造してみよう~
次世代機の製品コンセプトを描く ~未来の機械を創造してみよう~次世代機の製品コンセプトを描く ~未来の機械を創造してみよう~
次世代機の製品コンセプトを描く ~未来の機械を創造してみよう~Kochi Eng Camp
 

Dernier (7)

2024年度 東京工業大学 工学院 機械系 大学院 修士課程 入試 説明会 資料
2024年度 東京工業大学 工学院 機械系 大学院 修士課程 入試 説明会 資料2024年度 東京工業大学 工学院 機械系 大学院 修士課程 入試 説明会 資料
2024年度 東京工業大学 工学院 機械系 大学院 修士課程 入試 説明会 資料
 
東京工業大学 環境・社会理工学院 建築学系 大学院入学入試・進学説明会2024_v2
東京工業大学 環境・社会理工学院 建築学系 大学院入学入試・進学説明会2024_v2東京工業大学 環境・社会理工学院 建築学系 大学院入学入試・進学説明会2024_v2
東京工業大学 環境・社会理工学院 建築学系 大学院入学入試・進学説明会2024_v2
 
The_Five_Books_Overview_Presentation_2024
The_Five_Books_Overview_Presentation_2024The_Five_Books_Overview_Presentation_2024
The_Five_Books_Overview_Presentation_2024
 
生成AIの回答内容の修正を課題としたレポートについて:お茶の水女子大学「授業・研究における生成系AIの活用事例」での講演資料
生成AIの回答内容の修正を課題としたレポートについて:お茶の水女子大学「授業・研究における生成系AIの活用事例」での講演資料生成AIの回答内容の修正を課題としたレポートについて:お茶の水女子大学「授業・研究における生成系AIの活用事例」での講演資料
生成AIの回答内容の修正を課題としたレポートについて:お茶の水女子大学「授業・研究における生成系AIの活用事例」での講演資料
 
TokyoTechGraduateExaminationPresentation
TokyoTechGraduateExaminationPresentationTokyoTechGraduateExaminationPresentation
TokyoTechGraduateExaminationPresentation
 
ゲーム理論 BASIC 演習106 -価格の交渉ゲーム-#ゲーム理論 #gametheory #数学
ゲーム理論 BASIC 演習106 -価格の交渉ゲーム-#ゲーム理論 #gametheory #数学ゲーム理論 BASIC 演習106 -価格の交渉ゲーム-#ゲーム理論 #gametheory #数学
ゲーム理論 BASIC 演習106 -価格の交渉ゲーム-#ゲーム理論 #gametheory #数学
 
次世代機の製品コンセプトを描く ~未来の機械を創造してみよう~
次世代機の製品コンセプトを描く ~未来の機械を創造してみよう~次世代機の製品コンセプトを描く ~未来の機械を創造してみよう~
次世代機の製品コンセプトを描く ~未来の機械を創造してみよう~
 

Culture shock