1. MINISTERSTVO DOPRAVY, VÝSTAVBY A REGIONÁLNEHO ROZVOJA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
MINISTRY OF TRANSPORT, CONSTRUCTION AND REGIONAL DEVELOPMENT OF SLOVAK REPUBLIC
´ ˇ
vyrocná správa I annual report
2011
2. 2 MINISTERSTVO DOPRAVY, VÝSTAVBY A REGIONÁLNEHO ROZVOJA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
3. OBSAH
Content
PRÍHOVOR MINISTRA
1. MINISTERSTVO
DOPRAVY, VÝSTAVBY 6
A REGIONÁLNEHO
ROZVOJA SR
MINISTRY OF TRANSPORT, CONSTRUCTION
AND REGIONAL DEVELOPMENT OF SLOVAK REPUBLIC
2. DOPRAVNÁ
INFRAŠTRUKTÚRA 16
TRANSPORT INFRASTRUCTURE
3. POŠTY
A ELEKTRONICKÉ KOMUNIKÁCIE 32
POSTS AND ELECTRONIC COMMUNICATIONS
4. VÝSTAVBA,
REGIONÁLNY ROZVOJ 38
A CESTOVNÝ RUCH
CONSTRUCTION, REGIONAL
DEVELOPMENT AND TOURISM
5. EUROFONDY
EU FUNDING
48
6. PRÍLOHA
ANNEX
58
MINISTRY OF TRANSPORT, CONSTRUCTION AND REGIONAL DEVELOPMENT OF SLOVAK REPUBLIC 3
4. PRÍHOVOR MINISTRA
Vážené dámy, vážení páni,
držíte v rukách výročnú správu Ministerstva dopravy, Rok 2011 je za nami. Sú veci, na ktoré je možné a chceme
výstavby a regionálneho rozvoja SR za rok 2011, ktoré nadviazať a je aj veľa problémov, ktoré je treba urýchlene riešiť.
svojimi rozhodnutiami ovplyvňuje život každého obyvateľa Prišli sme na toto ministerstvo s jasnou víziou ako má rezort
Slovenska. Toto ministerstvo v sebe zahŕňa cesty, železnice, fungovať, aby výsledky práce zamestnancov ministerstva
vodnú a leteckú dopravu, pošty, telekomunikácie, výstavbu pomáhali zlepšovať život obyvateľov Slovenska, aby prospievali
a regionálny rozvoj, koordináciu a čerpanie eurofondov. Je ekonomickému napredovaniu štátu a jeho regiónov. Už teraz
to z mojej strany tak trochu zvláštne hodnotiť niečo, čo som však môžem povedať, že tempo a intenzita práce v roku 2011,
nemohol ovplyvniť. by potrebné výsledky nepriniesli.
Tento rezort sa za uplynulý rok 2011 značne zmenil. Od Výročná správa za rok 2011 obsahuje užitočné informácie,
1. januára 2011 mu pribudli kompetencie centrálneho ktoré sú prierezom činnosti rezortu dopravy za minulý rok.
koordinačného orgánu pre správu národného strategického Niektoré sú povzbudivé, iné menej. V niečom je možné
referenčného rámca fondov Európskej únie. Čas ukáže, či nadviazať, v inom je treba prehodnotiť koncepciu a smerovanie.
toto rozhodnutie spojiť viaceré oblasti pod jednu strechu bolo Sme pripravení víziu, s ktorou sme na toto ministerstvo prišli,
dobrým rozhodnutím a nakoľko sa potenciál mať všetko pod úspešne naplniť.
jednou strechou využil.
Ján Počiatek
Rok 2012 bude kľúčový pre čerpanie eurofondov. Budeme
musieť zrýchliť a zlepšiť čerpanie týchto jedinečných zdrojov, Minister dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR
ktoré tak potrebujeme v súčasnej dobe, keď tlak na šetrenie Bratislava, máj 2012
a deficity znamená prijímať tvrdé úsporné opatrenia na
príjmovej i výdavkovej strane.
Je potrebné revidovať plán výstavby diaľnic a rýchlostných
ciest a zreálniť termíny. Urobíme všetko pre to, aby termín
kompetného diaľničného prepojenia Bratislavy a Košíc bol čo
najskorší, aj keď je jasné, že to nie je úloha na rok či dva.
Je treba pokračovať v ozdravovaní železničných spoločností,
zintenzívniť tento proces a zároveň vytvoriť priestor pre
spoluprácu troch železničných spoločností tak, aby neboli pre
seba konkurenciou, ale sledovali spoločný cieľ.
Väčšiu pozornosť budeme venovať výstavbe nájomných
bytov, cestovnému ruchu.
4 MINISTERSTVO DOPRAVY, VÝSTAVBY A REGIONÁLNEHO ROZVOJA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
5. STATEMENT BY MINISTER
Ladies and gentlemen,
You are holding in your hands the Annual Report of the The year 2011 is behind us. There are things that we can and
Ministry of Transport, Construction and Regional Development want to follow up with and there are many problems that need
of SR for the year 2011 whose decisions influence the life to be solved as fast as possible. We came to this ministry with
of every citizen of Slovakia. This ministry comprises roads, a clear vision how it should work so that results of work of its
railways, water and air transport, posts, telecommunications, employees help to improve the life of citizens of Slovakia and
construction and regional development, coordination and contribute to the economic development of the State and its
drawing of EU funds. It is a little strange for me to evaluate regions. But I can already say that the pace and intensity of work
something that I was unable to influence. in 2011 would never bring the required results.
The annual report for the year 2011 contains useful information
The ministry considerably changed during the previous that reflects activities of the ministry in the previous year.
year. From 1 January 2011 competences of the Central Some of it is encouraging and some of it isn´t. Some projects
Coordination Authority for the National Strategic Reference can be followed up with and some require revision in terms of
Framework of the EU funds were delegated to it. Time will their conception and focus. We are prepared to successfully
show whether this decision to combine several areas under implement the vision with which we came to this ministry.
one ministry was a good decision and how was used the
potential to have everything under one roof.
Ján Počiatek
The year 2012 will have a key importance for drawing of the
EU funds. We will have to accelerate and improve the drawing Minister of Transport, Construction and Regional Development of SR
from these unique sources that we so badly need in this Bratislava, May 2012
period, when the pressure on savings and reduction of deficits
means the need to take hard saving measures on both income
and expenditure side.
It is necessary to revise the Plan of Construction of Motorways
and Express Ways and determine more realistic deadlines.
We will do our best for the earliest date of the motorway
interconnection between Bratislava and Košice, no mater that
it isn´t easy goal for a year or two.
We must continue the recovery of railways, intensify this
process and create conditions for cooperation of the three
railway companies so that they will not complete with each
other but pursue the same aim.
We will pay more attention to the construction of rented flats
and to the tourism.
MINISTRY OF TRANSPORT, CONSTRUCTION AND REGIONAL DEVELOPMENT OF SLOVAK REPUBLIC 5
6. 1. MINISTERSTVO
DOPRAVY, VÝSTAVBY
A REGIONÁLNEHO
ROZVOJA SR
MINISTRY OF TRANSPORT, CONSTRUCTION
AND REGIONAL DEVELOPMENT
6 MINISTERSTVO DOPRAVY, VÝSTAVBY A REGIONÁLNEHO ROZVOJA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
7. 1.1. VEDENIE MINISTERSTVA 1.1. MANAGEMENT OF THE MINISTRY
JÁN POČIATEK (1970) JÁN POČIATEK (1970)
prvý podpredseda vlády a minister First Vice Prime Minister and Minister of Transport,
dopravy, výstavby a regionálneho Construction and Regional Development
rozvoja He studied at the Slovak University of Technology in Bratislava,
študoval na Slovenskej technickej Faculty of Electrical Engineering with specialisation in
univerzite v Bratislave na Fakulte Information Technology and at the University of Economics
elektrotechniky so špecializáciou in Bratislava, Faculty of National Economy. In the years 1998
na informatiku a na Ekonomickej - 2005 he attended several educational programmes at
univerzite v Bratislave na Fakulte universities in Bratislava, Oslo, Barcelona, Bangkok, Moscow,
národného hospodárstva. V rokoch New York and Paris.
1998 - 2005 sa zúčastnil viacerých
vzdelávacích programov na univerzitách v Bratislave, Osle, From 1995 he worked as project engineer in the company
Barcelone, Bangkoku, Moskve, New Yorku a Paríži. Telenor Ltd. In the years 1995 - 1999 he was employed as
Od roku 1995 pôsobil ako projektový inžinier v spoločnosti Head of Project Department in the company Telenor and from
Telenor Ltd. V rokoch 1995 -1999 v spoločnosti Telenor 1999 until 2000 as Project Director of International Satellite
vykonával funkciu riaditeľa oddelenia projektov a od roku Communication, Telenor Slovakia, s.r.o. From 2000 to 2001 he
1999 do roku 2000 funkciu projektového riaditeľa worked as Commercial Director and Deputy Executive Director
International Satellite Communication, Telenor Slovakia, s.r.o. of the company Telenor Slovakia s.r.o.
Od roku 2000 do roku 2001 vykonával funkciu obchodného He is co-owner of companies FoRest, s.r.o, FoodRest, s.r.o.,
riaditeľa a zástupcu výkonného riaditeľa Telenor Slovakia s.r.o. Rostik Restaurants, s.r.o. and LM development, s.r.o.
Je spolumajiteľom spoločností FoRest, s.r.o, FoodRest, s.r.o., In the years 2006 - 2010 he was the Minister of Finance of SR
Rostik Restaurants, s.r.o. a LM development, s.r.o. and from 2010 to 2012 he was a deputy of the National Council
V rokoch 2006 - 2010 pôsobil ako minister financií SR of SR.
a od roku 2010 do roku 2012 bol poslancom NR SR.
FRANTIŠEK PALKO (1972) FRANTIŠEK PALKO (1972)
štátny tajomník State Secretary
študoval na Ekonomickej univerzite He studied at the University of Economics in Bratislava, Faculty
v Bratislave na Obchodnej fakulte of Commerce, Commercial Engineering Department that
odbor komerčné inžinierstvo, ktorú he ended with final state examination in 1996. He was in
ukončil štátnou záverečnou skúškou research fellowships in South Korea, the Korea Stock Exchange
v roku 1996. Študijné pobyty (November 2002) and in the United States (April - May 2006,
absolvoval v Južnej Kórei v Soule research fellowship specialized in the US financial system).
na Korea Stock Exchange(november During his career he worked in particular at the Ministry of
2002) a v Spojených štátoch Finance of SR. Until July 2010 he was employed as State
amerických (apríl - máj 2006, študijný Secretary at this ministry where he had previously worked as the
pobyt zameraný na finančný systém USA). Počas svojej General Director of the Budget Policy Section since 2003 and as
doterajšej profesionálnej kariéry pôsobil predovšetkým the General Director of the Financial Market Section since 2000.
na Ministerstve financií SR. Do júla 2010 vykonával In this phase of his career he was manager of comprehensive
funkciu štátneho tajomníka na tomto ministerstve, kde recodification of legislation in the area of financial markets and,
predtým pôsobil od roku 2003 ako generálny riaditeľ under the lead of the chief negotiator of SR Ján Figeľ, negotiator
sekcie rozpočtovej politiky a od roku 2000 ako generálny of Slovakia with EU in two accession chapters: Free provision of
riaditeľ sekcie finančného trhu. V tejto fáze svojej kariéry services and Free movement of capital. In the years 1997 - 1999
bol gestorom komplexnej rekodifikácie legislatívy v oblasti he worked as bank specialist in the National Bank of Slovakia,
finančného trhu, bol pod vedením hlavného vyjednávača
MINISTRY OF TRANSPORT, CONSTRUCTION AND REGIONAL DEVELOPMENT OF SLOVAK REPUBLIC 7
8. SR Jána Fígeľa negociátorom Slovenska s EÚ v dvoch Monetary Policy Department. From 2010 to April 2012 he was
prístupových kapitolách, a to: Slobodné poskytovanie služieb a director of an independent apolitical think-tank named Institute
a Voľný pohyb kapitálu. V rokoch 1997 - 1999 pracoval ako of Economic Policy.
bankový špecialista v Národnej banke Slovenska na odbore In the years 2006 - 2009 he was a member of the Economic
menovej politiky. Od roku 2010 do apríla 2012 vykonával and Financial Committee of EU, alternate Governor of the
funkciu riaditeľa nezávislého apolitického think-tanku pod International Monetary Fund and member of the Administrative
názvom Inštitút hospodárskej politiky. Council of the Council of Europe Development Bank. In the
V rokoch 2006 až 2009 pôsobil v pozícii člena years 2000 - 2003 he was a member of the OECD Committee
Hospodárskeho a finančného výboru EÚ, bol tiež alternantom on Financial Markets, OECD Insurance Committee and OECD
guvernéra Medzinárodného menového fondu a členom Committee on Public Finance.
Administratívnej rady Rozvojovej banky Rady Európy.
V rokoch 2000 až 2003 vykonával funkciu člena Výboru
OECD pre finančné trhy, Výboru OECD pre poisťovníctvo
a Výboru OECD pre verejné financie.
ANDREJ HOLÁK (1973) ANDREJ HOLÁK (1973)
štátny tajomník State Secretary
študoval na Právnickej fakulte He studied at the Faculty of Law of the Comenius University in
Univerzity Komenského Bratislava, Department of State Law. In the years 1999 - 2004
v Bratislave na Katedre štátneho he worked in the Office of the President of the Slovak Republic,
práva. V rokoch 1999 až 2004 Legislation and Amnesty Department. From 2004 to 2005
pôsobil v Kancelárii prezidenta he was the Head of Licensing Department of the Council for
Slovenskej republiky na odbore Broadcasting and Retransmission. In the years 2007 - 2010
legislatívy a milostí. Od roku 2004 he was a member of supervisory boards of several state
do roku 2005 vykonával funkciu enterprises and companies with participation of the state (Letové
vedúceho Licenčného odboru Rady prevádzkové služby, š.p., Verejné prístavy, a.s., Národná diaľničná
pre vysielanie a retransmisiu. V rokoch 2007 až 2010 spoločnosť, a.s., Letisko M.R. Štefánika, a.s.). In 2010 he became
pôsobil v dozorných radách viacerých štátnych podnikov member of the Supervisory Commission of the Slovak Television.
a obchodných spoločností s majetkovou účasťou štátu In the period 2010 - 2012 he worked as assistant of a deputy of
(Letové prevádzkové služby, š.p., Verejné prístavy, a.s., the National Council of the Slovak Republic.
Národná diaľničná spoločnosť, a.s., Letisko M.R. Štefánika,
a.s.). V roku 2010 sa stal členom dozornej komisie Slovenskej
televízie. V období 2010 - 2012 bol asistentom poslanca
Národnej rady Slovenskej republiky.
PROFIL MINISTERSTVA MINISTRY PROFILE
Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR The Ministry of Transport, Construction and Regional
(MDVRR SR) je ústredným orgánom štátnej správy pre Development of the Slovak Republic is a central government
a) dráhy a dopravu na dráhach, authority in charge of the following areas:
b) cestnú dopravu, a) Railways and railway transport;
c) kombinovanú dopravu, b) Road transport;
d) pozemné komunikácie, c) Combined transport;
e) vnútrozemskú plavbu a prístavy, námornú plavbu, d) Roads;
f) civilné letectvo, e) Inland navigation and ports, maritime navigation;
g) pošty, f) Civil aviation;
h) telekomunikácie, g) Post;
i) verejné práce, h) Telecommunications;
8 MINISTERSTVO DOPRAVY, VÝSTAVBY A REGIONÁLNEHO ROZVOJA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
9. j) stavebný poriadok a územné plánovanie okrem i) Public works;
ekologických aspektov, j) Building Code and territorial planning, except for environmental
k) stavebnú výrobu a stavebné výrobky, aspects;
l) tvorbu a uskutočňovanie bytovej politiky, k) Construction output and construction products;
m) poskytovanie štátnej prémie k stavebnému sporeniu l) Creation and implementation of housing policy;
a štátneho príspevku k hypotekárnym úverom, m) Provision of the state bonus on savings for housing purposes
n) cestovný ruch, and of the state contribution to mortgage loans;
o) energetickú hospodárnosť budov, n) Tourism;
p) tvorbu a uskutočňovanie politiky mestského rozvoja. o) Energy performance of buildings;
p) Creation and implementation of the urban development
Ministerstvo plní funkciu štátneho dopravného úradu policy.
a námorného úradu, koordinuje využívanie finančných
prostriedkov z fondov Európskej únie, koordinuje prípravu The Ministry fulfils the function of the state transport authority
politík regionálneho rozvoja, vykonáva v rozsahu svojej and maritime authority, it coordinates the use of European
pôsobnosti štátnu správu a štátne záležitosti, podieľa sa Union funds, it coordinates the drafting of regional development
na tvorbe jednotnej štátnej politiky v jednotlivých oblastiach policies, it executes state administration and state matters
a uskutočňuje túto politiku. within the extent of its powers, it participates in the preparation
of a unified state policy in individual areas and implements this
Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií SR bolo policy.
zriadené ako Ministerstvo dopravy a spojov SR s účinnosťou
od 1. augusta 1991 zákonom č. 298/1991 Zb., ktorým sa The Ministry of Transport, Posts and Telecommunications of the
mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Slovak Republic was established as the Ministry of Transport
Zb. o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných and Communication of the Slovak Republic with legal effect
orgánov štátnej správy Slovenskej republiky, v znení zákona since 1 August 1991 by Act no. 298/1991 Coll. amending
Slovenskej národnej rady č. 197/1991 Zb. Na základe zákona and supplementing the Slovak Parliament Act no. 347/1990
č. 403/2010 Z.z., ktorým sa mení zákon č. 575/2010 Z.z., Coll. on the Organisation of Ministries and Other Central
o organizácii činnosti vlády a organizácii štátnej správy Government Authorities of the Slovak Republic, as amended
v znení neskorších predpisov sa od 1. novembra 2010 názov by the Slovak Parliament Act no. 197/1991 Coll. On the basis
Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií SR zmenil of Act no. 403/2010 Coll. amending Act no. 575/2010 Coll.
na Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR. on the Organisation of Operation of the Government and of
Government Authorities as amended, the name of the Ministry
of Transport, Posts and Telecommunications of the Slovak
Republic changed to the Ministry of Transport, Construction and
Regional Development of the Slovak Republic since 1 November
2010.
Organisations reporting to the MoTCRD SR
MINISTRY OF TRANSPORT, CONSTRUCTION AND REGIONAL DEVELOPMENT OF SLOVAK REPUBLIC 9
10. 10
Minister / Minister
Štátny tajomník /
Štátny tajomník / State Secretary
State Secretary
Vedúci služobného úradu /
Kancelária ministra / Office of the Minister
Secretary General
Kancelária štátneho tajomníka
/ Office of State secretary Kancelária štátneho tajomníka
Kancelária vedúceho služobného /Office of State secretary
Inštitút stratégie / Strategic Institute
úradu / Office of Secretary General
Sekcia cestnej dopravy, pozemných Sekcia záležitostí EÚ a zahraničných
komunikácií a investičných Oddelenie vnútorného auditu a systémového vzťahov / EU Affairs and
auditu EÚ / Department of Internal Auditing Osobný úrad / Personnel Department International Relations Section
1.2 ORGANIZAČNÁ ŠTRUKTÚRA
projektov / Road Transport, Roads
and Investment Projects Section and EU Funding System Auditing
Sekcia Operačného programu
Odbor krízového riadenia / Crisis Management Sekcia legislatívna a právna Doprava / OPT Section
Sekcia železničnej dopravy a dráh Department / Legislative and Law Section
/ Railway Transoort Section
Sekcia koordinácie fondov EÚ
Odbor kontroly, štátneho dozoru
Letecký a námorný vyšetrovací útvar / EU Funding Coordination Section
a dohľadu / Department of
Sekcia civilného letectva a vodnej / Aviation and Maritime Investigatory Unit Inspection, State Oversight and
dopravy / Civil Aviation and Supervision
Water Transport Section Sekcia rozpočtu a financovania
Útvar splnomocnenca vlády SR pre výstavbu / Budget and Finance Section
a prevádzku Sústavy vodných diel
Gabčíkovo-Nagymaros / Department of the Odbor informatiky / IT Department
Sekcia elektronických komunikácií
a poštových služieb / Electronic Government Plenipotentiary for Construction
Sekcia výstavby a bytovej politiky
Communication and Post Services and Operation of Gabcikovo - Nagymaros
/ Construction and Housing Policy
Section Waterworks Oddelenie koordinácie subjektor Section
reg. rozvoja / Regional Development
Coordination Department
Sekcia cestovného ruchu
Odbor hospodárskej správy / / Tourism Section
Economic Administration
Deparment
Organizačná štruktúra MDVRR SR Odbor verejného obstarávania
Organisational structure of MoTCRD SR / Public Procurement Department
Odbor výkonu akcionárskych práva
a zriaďovateľských funkcií
/ Shareholders' Rights and Trustors'
Útvar vedúceho hygienika rezortu
Exercise Department
/ Chief Hygienik Department
11. 1.2 ORGANISATIONAL STRUCTURE
Organizácie pod MDVRR SR
Budgetary organisations of the Ministry
Rozpočtové organizácie ministerstva: • Aviation Authority of the Slovak Republic
• Letecký úrad SR • Slovak Road Authority
• Slovenská správa ciest • State Navigation Authority
• Štátna plavebná správa • Public Health Care Authority of the MDPT SR
• Úrad verejného zdravotníctva MDVRR SR • Slovak Construction Inspectorate
• Slovenská stavebná inšpekcia • State Housing Development Fund
• Štátny fond rozvoja bývania • Navigation Development Agency
• Agentúra rozvoja vodnej dopravy
Regulatory authorities:
Regulačné úrady: • Postal Regulatory Authority
• Poštový regulačný úrad • Telecommunication Authority of the Slovak Republic
• Telekomunikačný úrad SR • Rail Transport Regulatory Authority
• Úrad pre reguláciu železničnej dopravy
• Regional Road Transport Authorities
• Krajské úrady pre cestnú dopravu a pozemné komunikácie • Regional Construction Authorities
• Krajské stavebné úrady
State-owned enterprises
Štátne podnikateľské organizácie • Aviation Services of the Slovak Republic, state-owned
• Letové prevádzkové služby Slovenskej republiky, štátny enterprise
podnik • Railways of the Slovak Republic (ŽSR), Bratislava
• Železnice Slovenskej republiky, Bratislava
Semi-budgetary organisations
Príspevkové organizácie • URBION
• URBION • Slovak Tourism Agency
• Slovenská agentúra pre cestovný ruch
Non-profit organisations
Neziskové organizácie • Telecommunications Research Institute
• Výskumný ústav spojov
Commercial companies with state ownership interest
Obchodné spoločnosti s majetkovou účasťou štátu (as of 31 December 2011)
(k 31.12.2011) • Národná diaľničná spoločnosť, a.s. (National Motorway
• Národná diaľničná spoločnosť, a.s. - 100%-ným Company) - the Slovak Republic (SR), represented by the
akcionárom je SR, zastúpená MDVRR SR. MoTCRD SR, is a 100% shareholder.
• Slovenská pošta, a.s. - 100%-ným akcionárom je SR, • Slovenská pošta, a.s. (Slovak Post) - the Slovak Republic (SR),
zastúpená MDVRR SR. represented by the MoTCRD SR, is a 100% shareholder.
• Letisko M. R. Štefánika - Airport Bratislava, a.s. (BTS) - SR • Letisko M.R.Štefánika - Airport Bratislava, a.s. (BTS) - SR,
v zastúpení MDVRR SR je akcionárom spoločnosti so represented by the MoTCRD SR, is a shareholder of the
49,70% majetkovou účasťou. company with 49.70% ownership interest.
• Letisko Košice - Airport Košice, a.s. - SR v zastúpení • Letisko Košice - Airport Košice, a.s. - SR, represented by the
MDVRR SR je akcionárom spoločnosti s 34% majetkovou MoTCRD SR, is a shareholder of the company with 34%
účasťou. ownership interest.
• Letisko Piešťany, a.s. - SR v zastúpení MDVRR SR je • Letisko Piešťany, a.s. (airport) - SR, represented by the
akcionárom spoločnosti s 22,14 % majetkovou účasťou. MoTCRD SR, is a shareholder of the company with 22.14%
• Letisko Poprad - Tatry, a.s. - v zastúpení MDVRR SR je ownership interest.
akcionárom spoločnosti s 97,61% majetkovou účasťou. • Letisko Poprad - Tatry, a.s. (airport) - SR, represented by the
• Letisková spoločnosť Žilina, a.s. - SR v zastúpení MDVRR MoTCRD SR, is a shareholder of the company with 97.61%
SR je akcionárom spoločnosti s 99,53% majetkovou ownership interest.
účasťou. • Letisková spoločnosť Žilina, a.s. (Žilina Airport Company) -
• Letisko Sliač, a.s. - SR v zastúpení MDVRR SR je 100%- SR, represented by the MoTCRD SR, is a shareholder of the
ným akcionárom spoločnosti. company with 99.53% ownership interest.
• Letisko Sliač, a.s. (airport) - SR, represented by the MoTCRD
MINISTRY OF TRANSPORT, CONSTRUCTION AND REGIONAL DEVELOPMENT OF SLOVAK REPUBLIC 11
12. • Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. - SR v zastúpení SR, is a 100% shareholder of the company.
MDVRR SR je 100% akcionárom spoločnosti. • Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. (Railway Company
• Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s. - SR v zastúpení Slovakia) - SR, represented by the MoTCRD SR, is a 100%
MDVRR SR je jediným akcionárom tejto spoločnosti. shareholder of the company.
• Slovenské aerolínie, akciová spoločnosť v konkurze - SR • Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s. (freight railway
v zastúpení MDVRR SR je akcionárom spoločnosti s 34 % company) - SR, represented by the MoTCRD SR, is the sole
majetkovou účasťou. shareholder of the company.
• Poštová banka, a.s. - SR v zastúpení MDVRR SR je • Slovenské aerolínie, akciová spoločnosť v konkurze (Slovak
akcionárom spoločnosti s 0,10 % majetkovou účasťou. Airlines, joint-stock company in bankruptcy) - SR, represented
• METRO Bratislava, a.s. - SR v zastúpení MDVRR SR je by the MoTCRD SR, is a shareholder of the company with
akcionárom spoločnosti s 34% majetkovou účasťou. 34% ownership interest.
• Technická obnova a ochrana železníc, a.s. (TOOŽ) - SR • Poštová banka, a.s. (Postal Bank) - SR, represented by the
v zastúpení MDVRR SR je jediným akcionárom tejto MoTCRD SR, is a shareholder of the company with 0.10%
spoločnosti. ownership interest.
• Verejné prístavy, a.s. - SR v zastúpení MDVRR SR je • METRO Bratislava, a.s. - SR, represented by the MoTCRD
jediným akcionárom tejto spoločnosti. SR, is a shareholder of the company with 343% ownership
interest.
• Technická obnova a ochrana železníc, a.s. (Technical
1.3. PERSONÁLNE OTÁZKY Restoration and Protection of Railways) (TOOŽ) - SR, represented
by the MoTCRD SR, is the sole shareholder of the company.
V roku 2011 osobný úrad zabezpečoval začlenenie • Verejné prístavy, a.s. (Public Ports) - SR, represented by the
zamestnancov, ktorí boli delimitovaní z Úradu vlády MoTCRD SR, is the sole shareholder of the company.
Slovenskej republiky. Táto úloha vyplynula z rozšírenia
kompetencií ministerstva zákonom č. 403/2010 Z. z.
Na základe rozhodnutia ministra osobný úrad realizoval 1.3. HUMAN RESOURCES
10 zmien organizačnej štruktúry a organizačného
poriadku. Realizovali sa výbery na štátnozamestnanecké In 2011 the Personnel Office was responsible for integration
miesta, výberové konania na miesta vedúcich štátnych of employees who had been delimited from the Office of the
zamestnancov a na funkcie v organizáciách v zriaďovateľskej Government of the Slovak Republic. This function resulted from
pôsobnosti MDVRR SR. the extension of competences of the Ministry by the Act No.
403/2010 Coll.
Osobný úrad zabezpečil zvyšovanie odborného statusu
zamestnancov. Tomuto cieľu slúžila realizácia vzdelávacích In 2011 the Personnel Office was responsible for integration
aktivít v rámci prehlbovania kvalifikácie zamestnancov of employees who had been delimited from the Office of the
ministerstva a adaptačného vzdelávania novoprijatých Government of the Slovak Republic. This function resulted from
zamestnancov. the extension of competences of the Ministry by the Act No.
K 31.12.2011 malo ministerstvo 598 zamestnancov. 403/2010 Coll. The Personnel Office ensured the enhancement
of professional status of employees.
The human resources department implemented 10 organisa-
tional structure and organisational rules changes based on the
Minister’s decisions. It organised selection processes for civil
service positions, senior civil positions and positions in organiza-
tions founded by MoTCRD SR.
The Personnel Office ensured the enhancement of professional
status of employees. The implementation of education activities
as a part of the process of increasing the qualification of the
Ministry´s employees and adaptation training of new employees
was used for this purpose.
As at 31.12.2011 the Ministry had 598 employees.
12 MINISTERSTVO DOPRAVY, VÝSTAVBY A REGIONÁLNEHO ROZVOJA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
13. Počty zamestnancov za kapitolu MDVRR SR - 2011 / mzdy ( v eur)
Numbers of employees for chapter of MoTCRD SR - 2011 / wages (in EUR)
pôvodný limit / Upravený limit /
Ukazovateľ / Indicator Skutočnosť / Actual
Initial limit Adjusted limit
Počty zamest. / Number of employees 2 035 2 035 2 008,3*
z toho úrad ministerstva / in it the Office of the Ministry 654 652 584,8*
z toho príspevkové organizácie / in subsidized organizations – – 96,3*
Mzdy, platy a OOV / Wages, salaries and emol. 21 283 852 24 213 344 26 588 876
z toho úrad ministerstva / in it the Office of the Ministry 7 317 829 9 401 037 9 391 302
z toho príspevkové organizácie / in subsidized organizations – – 1 808 099
z toho mimorozpočtové zdroje / extra-budgetary resources – – 582 091
* priemerný prepočítaný stav zamestnancov za rok 2011 / * average number of employees 2011
Skutočnosť / Actual Počty skutočnosť /Actual
Ukazovateľ / Indicator zamest. / Number of employees mzdy, platy a OOV / Wages, salaries and emol.
rok / Year 2011 rok / Year 2011
Stav za kapitolu / for Chapter 2 008,3 26 588 876
z toho práce vo verejnom záujme / works in the public interest 665,7 7 818 254
Stav za úrad ministerstva / for Office of the Ministry 584,8 9 391 302
z toho práce vo verejnom záujme / works in the public interest 81,5 818 056
1.3.1. Educational activities
Educational activities for MoTCRD SR employees were
implemented in line with the approved 2011 Plan for Ministry
1.3.1. Vzdelávanie zamestnancov employee activities.
The objective was to ensure the professional and personality
Vzdelávacie aktivity pre zamestnancov MDVRR SR sa growth of employees and improvement of their performance.
realizovali na základe Plánu vzdelávania zamestnancov The Ministry´s employees participated in 218 educational
ministerstva na rok 2011. Prispôsobené boli požiadavkám activities.
a potrebám cieľových skupín zamestnancov. Cieľom
bolo zabezpečenie odborného a osobnostného rastu In cooperation with the Section of Construction and Housing
zamestnancov a zlepšovanie ich pracovných výkonov. Policy the vocational training for the fulfilment of special
Celkove sa zamestnanci ministerstva zúčastnili 218 qualification requirements for performance of activity of
vzdelávacích aktivít. the Building Authority and transferred execution of state
administration in the area of housing was ensured.
V spolupráci so sekciou výstavby a bytovej politiky bola
zabezpečená aj odborná príprava na získanie osobitného The Act No. 498/2010 Coll. on the state budget for the year
kvalifikačného predpokladu na zabezpečenie činnosti 2011 and the Government Resolution No. 667/2010 the limit
stavebného úradu a preneseného výkonu štátnej správy number of 2,035 employees per chapter was determined for the
na úseku bývania. year 2011, of which 654 employees of the Ministry´s Office and
expenditure on wages, salaries and other personnel costs in the
Zákonom č. 498/2010 Z. z. o štátnom rozpočte na rok amount of EUR 21,283,825 per chapter, in it EUR 7,317,829
2011 a uznesením vlády SR č. 667/2010 bol na rok 2011
MINISTRY OF TRANSPORT, CONSTRUCTION AND REGIONAL DEVELOPMENT OF SLOVAK REPUBLIC 13
14. stanovený limit počtu zamestnancov 2 035 za kapitolu, for the Ministry´s Office. During the year 2011, through budget
z toho za úrad ministerstva 654 zamestnancov a výdavkov measures of the Ministry of Finance of SR and the Ministry of
na mzdy, platy a OOV vo výške 21 283 825 eur za kapitolu, Transport, Construction and Regional Development of SR the limit
z toho za úrad ministerstva vo výške 7 317 829 eur. expenditures on wages, salaries, emoluments and other personnel
V priebehu roka 2011 došlo rozpočtovými opatreniami costs in the chapter of the Ministry were adjusted to EUR
Ministerstva financií SR a Ministerstva dopravy, výstavby 24,213,344 , of which EUR 9,401,037 for the Ministry´s Office.
a regionálneho rozvoja SR k zmene limitu výdavkov
na mzdy, platy, služobné príjmy a OOV v kapitole According to the Act No. 403/2010 Coll. amending the Act No.
ministerstva na 24 213 344 eur, z toho za úrad ministerstva 575/2001 Coll. on the Organisation of Governmental Activities
na 9 401 037 eur. and of Central State Administration, as amended, competences
in the area of use of financial resources from the EU Funds were
Na základe zákona č. 403/2010 Z. z., ktorým sa mení zákon transferred from the Office of Government of SR to MoTCRD SR
č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii with effect from 1 January 2011.
ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov prešli
s účinnosťou od 1.1. 2011 z Úradu vlády SR na MDVRR SR
kompetencie v oblasti využívania finančných prostriedkov 1.4. MINISTRY AWARDS
z fondov Európskej únie.
During 2011, two events under the patronage of the Deputy
Prime Minister and Minister of Transport, Construction and
1.4. REZORTNÉ OCENENIA Regional Development of the Slovak Republic were organised
with a total of 91 Ministry awards presented.
V priebehu roka 2011 sa uskutočnili dve slávnostné
podujatia, na ktorých pod záštitou 1. podpredsedu vlády On 23 September 2011, on the occasion of the Day of Railway
a ministra dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR bolo Workers, 51 ministerial awards were granted and on 29
odovzdaných spolu 91 rezortných ocenení. 23. septembra November 2011 the honourable mention of the Minister of
2011 pri príležitosti Dňa železničiarov bolo odovzdaných Transport, Construction and Regional Development was granted
51 rezortných ocenení a 29. novembra 2011 40. to 34 employees. One employee was granted honourable
34 zamestnancov získalo poctu ministra dopravy, výstavby mention in memoriam. The honorary title of deserving employee
a regionálneho rozvoja. Jednému zamestnancovi bolo táto was awarded to 43 employees. The citation of the Minister for
pocta udelená in memoriam. Titul zaslúžilý zamestnanec merits in the development of the Ministry was awarded to 11
bol udelený 43 zamestnancom. Uznanie ministra za zásluhy employees and the citation for praiseworthy deed was awarded
o rozvoj rezortu získalo 11 zamestnancov a uznanie to 2 employees.
za záslužný čin získali 2 zamestnanci.
1.5. COMMUNICATION WITH THE PUBLIC
1.5. KOMUNIKÁCIA S VEREJNOSŤOU
The priorities of MoTCRD SR in the area of communication are
Prioritami MDVRR SR v oblasti komunikácie je otvorenosť, openness, proactivity, integration and systematic approach. For
proaktívnosť, integrácia a systematický prístup. V rámci this approach the Ministry uses traditional instruments as well as
tohto prístupu používa ministerstvo tak klasické nástroje, social media, where the Ministry of Transport became a leader
ako aj sociálne médiá, kde sa rezort dopravy stal lídrom within state administration - both in the basic approach and in
v rámci štátnej správy - a to tak v základnom prístupe, ako terms of the range of used instruments. This increasingly popular
aj z pohľadu šírky použitých nástrojov. Stále populárnejšia form of communication with the public allows the Ministry to
forma komunikácie s verejnosťou umožňuje ministerstvu gain a fast feedback in real time and to share photographs, video
získať v reálnom čase rýchlu spätnú väzbu na svoje aktivity, records or presentations.
zdieľať fotografie, videá či prezentácie.
The communication of the Ministry of Transport within the
Komunikácia ministerstva dopravy v rámci projektu Obnova project Reconstruction of first-class road during the year 2011
ciest prvej triedy počas roka 2011 získala mimoriadne won a special award during the third year of the National Public
ocenenie na treťom ročníku národných cien za public relation Relation Awards Prokop 2011 in the category Government and
- Prokop 2011 v kategórii vládne a politické PR. political PR.
14 MINISTERSTVO DOPRAVY, VÝSTAVBY A REGIONÁLNEHO ROZVOJA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
15. V roku 2011 bola komunikácia MDVRR SR zameraná In 2011 the communication of MoTCRD SR was aimed to the
na podporu prioritných cieľov ministerstva. Medzi support of priority objectives of the Ministry. The most frequently
najčastejšie komunikované témy patrila výstavba diaľnic communicated subjects were construction of motorways and
a rýchlostných ciest, revitalizácia železničných spoločností, express ways, revitalisation of railway companies, modernisation
modernizácia ciest prvej triedy a oživenie cestovného of first-class roads and animation of tourism. The PR Department
ruchu. Odbor pre vzťahy s verejnosťou ministerstva ich of the Ministry presented them to the media and general public
médiám a širokej verejnosti predstavil prostredníctvom through tens of press conferences with participation of the
desiatok tlačových konferencii za účasti ministra, štátnych Minister, state secretaries and other key officials. The number
tajomníkov a ďalších kľúčových predstaviteľov. Medziročne of press releases increased two times against the previous year,
viac ako dvojnásobne vzrástol počet tlačových správ na 200 to 200 press releases. The Ministry also launched its own video
tlačových správ. Ministerstvo zároveň spustilo vlastný channel on the portal Youtube, where 100 new original video
videokanál na portáli Youtube, kde za rok 2011 pribudlo records were published in 2011.
približne 100 pôvodných videí.
MoTCRD SR as the liable party in accordance with the Act
MDVRR SR zároveň ako povinná osoba v súlade so No. 211/2000 Coll. on freedom of information reacted to 350
zákonom č. 211/2000 Z.z. o slobode informácií odpovedalo requests, which represents, also in view of the extension of
na 350 žiadostí, čo predstavuje aj vzhľadom na rozšírenie competences of the Ministry, an increase of nearly 100% against
kompetencií ministerstva medziročný nárast o takmer 100%. the previous year. Apart from information provided according to
Okrem informácií poskytovaných podľa informačného zákona the Information Act, the employees of MoTCRD SR answered
pracovníci MDVRR SR odpovedali aj na ostatné otázky, other questions, requests or comments from the citizens.
žiadostí, resp. pripomienky od občanov.
The internal communication of MoTCRD SR is mostly
Interná komunikácia MDVRR SR je zabezpečovaná implemented through the intranet portal of the Ministry. The
predovšetkým cez intranetový portál ministerstva. employees can find there important information and documents
Zamestnanci v ňom nájdu množstvo dôležitých informácií on the activities of the Ministry, its professional and cross-
a dokumentov z oblasti pôsobenia ministerstva, jeho sectional departments, as well as generally useful information
odborných a prierezových útvarov ako aj všeobecne užitočné from the environment of the Ministry or from other areas.
informácie či už z prostredia ministerstva, ale aj z iných In 2011 the Minister of Transport started to approach the
oblastí. V roku 2011 sa k zamestnancom začal elektronickou employees via electronic communication and the management
komunikáciou prihovárať minister dopravy a vedenie of the Ministry continued the tradition of personal meetings with
ministerstva pokračovalo aj v osobných stretnutiach so employees of the Office and the whole Ministry.
pracovníkmi úradu, ako aj celého rezortu.
MINISTRY OF TRANSPORT, CONSTRUCTION AND REGIONAL DEVELOPMENT OF SLOVAK REPUBLIC 15
16. 2. DOPRAVNÁ
INFRAŠTRUKTÚRA
TRANSPORT INFRASTRUCTURE
17. 2.1. CESTNÁ DOPRAVA 2.1. ROAD TRANSPORT
Výstavba cestnej infraštruktúry sa v roku 2011 opierala The construction of road infrastructure in 2011 relied on the
o Program pokračovania prípravy a výstavby diaľnic Programme of Continuation of Preparation and Construction
a rýchlostných ciest na roky 2011 až 2014 (diaľničný of Motorways and Express Ways 2011 - 2014 (Motorway
program), ako aj o realizáciu PPP projektu na rýchlostnú Programme) and on the implementation of a PPP project of
cestu medzi Nitrou a Tekovskými Nemcami. Ďalším nosným construction of the express way between Nitra and Tekovské
prvkom budovania cestnej infraštruktúry bola obnova ciest Nemce. Another supporting element of construction of road
prvej triedy, z ktorých je vyše 40 percent v nevyhovujúcom infrastructure was the reconstruction of first-class roads, from
až havarijnom stave. which more than 40 per cent were in poor state or state of
disrepair.
2.1.1. Plán výstavby diaľnic 2.1.1. Motorway Construction Programme
Diaľničný program na roky 2011 až 2014 schválila vláda SR The Motorway Construction Programme for the years 2011
v júli 2011 (uznesenie č. 457/2011). Program predpokladá, to 2014 was approved by the Government of SR in July 2011
že do roku 2014 bude odovzdaných do užívania 130,4 km (Resolution No. 457/2011). The Programme envisages that
diaľnic a rýchlostných ciest. Z toho má byť 54,6 km diaľnic 130.4 m of motorways and express ways, of which 54.6 km
a 75,8 km rýchlostných ciest. Na minulý rok si vláda will be motorways and 75.8 km express ways, will be put into
naplánovala rozbehnúť výstavbu piatich úsekov D1 v rozsahu operation by the year 2014. In the previous year the government
61,5 km. Tento zámer sa podarilo naplniť na 60 percent. planned to start the construction of five D1 sections with length
Začali stavať tri z piatich plánovaných úsekov diaľnice D1 of 61.5 km. This plan was implemented to 60 per cent. Three
medzi Martinom a Prešovom v rozsahu 36,7 km. Išlo o from the five planned D1 motorway sections between Martin
úseky: Dubná Skala - Turany (16,5 km), Jánovce - Jablonov, and Prešov in a length of 36.7 km started to be implemented
I. úsek (9 km) a D1 Fričovce - Svinia (11,2 km). Rozbehla sa as follows: Dubná Skala - Turany (16.5 km), Jánovce - Jablonov,
aj dostavba úseku D1 Jablonov - Studenec (5,2 km) na plný 1st section (9 km) and D1 Fričovce - Svinia (11.2 km). The
profil. completion of the D1 section Jablonov - Studenec (5.2 km) to
the full profile started as well.
Program priniesol kontinuitu s hlavnými zámermi
predchádzajúcich vlád. Najvyššou prioritou zostáva The Programme brought continuity with main plans of the
budovanie diaľničného spojenia Bratislavy a Košíc, teda previous governments. The implementation of motorway
chýbajúcich úsekov D1 od Žiliny po Prešov. Podľa Programu connection of Bratislava and Košice, i. e. missing D1 sections
by mali obe mestá byť spojené diaľnicou D1 v roku 2017. from Žilina to Prešov, is still the highest priority. According to
Tento zámer sa zrejme nepodarí naplniť, reálnejší sa zdá rok the Programme both cities should be connected by the D1
2018. motorway in 2017. However, this plan will probably not be
fulfilled, the year 2018 seems to be more realistic.
Jediná významnejšia zmena priorít výstavby sa týka Žiliny.
V programe sa nepočíta s výstavbou severozápadného The only important change of priorities of construction
obchvatu, keďže nie je ekonomické a ani z dopravného concerns the city of Žilina. The Programme does not envisage
hľadiska potrebné, aby k Žiline z juhozápadu viedlo namiesto the construction of north-west bypass, because it is neither
4 pruhov súčasného privádzača z diaľnice až 12 jazdných economic nor required from the transport aspect to have 12
pruhov, čo by sa stalo v prípade výstavby plánovaných instead of 4 lanes of the existing feeder from the motorway
úsekov D1 aj D3 - oboch s tunelmi. leading to Žilina from south-west, which would occur if
the planned D1 and D3 sections - both with tunnels - were
Väčšinu zo 75 km chýbajúcich úsekov od Dubnej Skaly implemented.
po Sviniu je reálne uviesť do prevádzky v rokoch 2014
a 2015. Za tento horizont sa môže posunúť úsek Turany - A majority of 75 km of missing sections from Dubná Skala to
Hubová, kde predstavitelia EK v rámci hodnotenia vplyvu Svinia can be put into operation in the years 2014 and 2015.
stavby diaľnice na územia NATURA 2000 požiadali tento The section Turany - Hubová, where the EC representatives
rok o ďalšie primerané posúdenie. Chýbajúci súhlas zatiaľ applied this year for another reasonable assessment as a part
neumožňuje začať výstavbu tohto úseku. of the assessment of impacts of the motorway construction on
NATURA 2000 sites, can be pushed behind this time horizon.
MINISTRY OF TRANSPORT, CONSTRUCTION AND REGIONAL DEVELOPMENT OF SLOVAK REPUBLIC 17
18. Ďalšou významnou prioritou programu je začatie výstavby The construction of this section cannot be started due to the
väčšiny chýbajúcich úsekov diaľnice D3. Príprava missing approval.
najdôležitejších úsekov tu viazne na majetkovo-právnom
vysporiadaní. Trvanie výkupu pozemkov bude závisieť Another important priority of the Programme is the start of
od toho, ako skoro sa podarí dať do poriadku údaje construction of a majority of the missing D3 motorway sections.
v katastroch nehnuteľností. The preparation of the most important sections is held up by
the property settlement. The length of period of land acquisition
K prioritným úsekom na začatie výstavby do roku 2014 will depend on how soon data in the Land Registers are brought
patria aj najdôležitejšie úseky rýchlostnej cesty R7 a diaľnice in order.
D4, ktoré by mali odľahčiť najviac preťažené cesty v oblasti
Bratislavy. Nízky stupeň doterajšej pripravenosti umožní The priority sections for the start of construction by the year
začať výstavbu najskôr v roku 2014. 2014 are the most important sections of the R7 express way
and D4 motorway, which should relieve traffic on the most
Z ostatných rýchlostných ciest sa v rokoch 2012 a 2013 congested roads in the area of Bratislava. Due to the low degree
plánuje začať najmä výstavba najpotrebnejších úsekov R2 of preparedness construction works can be started in 2014 at
medzi Zvolenom a Kriváňom (v smere na Lučenec). Okrem the earliest.
odľahčenia obcí zaťažovaných tranzitnou dopravou, budú
mať veľký význam pre znižovanie regionálnych rozdielov. From the other express ways, the start of construction works
Priblížia kapacitnú cestnú infraštruktúru bližšie k okresom on the most required R2 sections between Zvolen and Kriváň
s najvyššou nezamestnanosťou na juhu stredného Slovenska (direction of Lučenec) is planned in the years 2012 and 2013.
a zlepšia ich vyhliadky na pritiahnutie investícií, ktoré prinesú Apart from relieving traffic in communities congested by transit
pracovné príležitosti. Rezervnými projektmi s vysokým flows, they will have a large importance for reduction of regional
stupňom prípravy, ale menej výraznou tranzitnou záťažou sú disparities. They will bring the capacity road infrastructure close
plánované obchvaty Bánoviec nad Bebravou (R2 Ruskovce to districts with the highest unemployment rate in the south
- Pravotice) a Žiaru nad Hronom. Väčší počet ďalších úsekov of Central Slovakia and increase their potential for attraction
bude pripravený na využitie fondov EÚ na nasledujúce of investments that will bring new job opportunities. Reserve
obdobie hneď od roku 2014. projects with high degree of preparation but lower transit
congestion are the planned bypasses of Bánovce nad Bebravou
(R2 Ruskovce - Pravotice) and Žiar nad Hronom. A larger number
2.1.2. Projekty realizované v roku 2011 of other sections will be prepared for use of the EU funds in the
following period, starting from the year 2014.
Začaté stavby
Minulý rok v júni sa rozbehla výstavba troch úsekov D1.
Realizáciu prvého levočského úseku D1 (Jánovce - Jablonov, 2.1.2. Implemented Projects in 2011
I. úsek) vykonáva Združenie Jánovce - Jablonov, ktorého
členmi sú Váhostav-SK, a.s., a Bögl a Krýsl, k.s. Súťaž na úsek Started construction projects
bola vyhlásená v 30. novembra 2010. Víťazné konzorcium Last year in June the construction of three D1 sections was
má stavbu zrealizovať za 59,9 milióna EUR. started. The first Levoča section of D1 (Jánovce - Jablonov, 1st
section) is implemented by the Jánovce - Jablonov Consortium,
Zhotoviteľom martinského úseku D1 (Dubná Skala - Turany) whose members are Váhostav-SK, a.s., and Bögl a Krýsl, k.s. The
sa po podpise zmluvy s Národnou diaľničnou spoločnosťou, call for submission of tenders for this section was issued on 30
a.s., (NDS) stala spoločnosť Váhostav-SK, a.s. Verejné November 2010. The successful consortium will implement the
obstarávanie na tento úsek sa začalo v máji 2011. Súťaž project for price of EUR 59.9 million.
bola vyhlásená podľa tzv. Žltej knihy FIDIC, čo znamená,
že zhotoviteľ stavbu aj naprojektuje. Týmto spôsobom After signature of the contract with Národná diaľničná
sa obstarávali tento a minulý rok všetky diaľničné úseky spoločnosť, a.s., (“NDS“) the company Váhostav-SK, a.s. became
s výnimkou prvého levočského. Cena, za dielo ponúknutá the contractor of the Martin section of D1 (Dubná Skala -
víťazom súťaže bola 137,7 milióna EUR. Turany). The tendering procedure for this section started in May
2011. The call for tenders was issued according to the Yellow
Úsek D1 Firčovce - Svinia pred Prešovom postaví Združenie FIDIC Book, which means that the contractor will also design
akciových spoločností v zložení: Doprastav, a.s. a Strabag, the project. All motorway sections, with the exception of the
s.r.o. Súťaž sa začala v apríli 2011. Konzorcium ju zvíťazilo first Levoča section, were implemented in this manner this and
s cenovou ponukou 114,6 milióna EUR.
18 MINISTERSTVO DOPRAVY, VÝSTAVBY A REGIONÁLNEHO ROZVOJA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
19. Ambiciózny diaľničný plán vlády SR minulý rok poznačili previous year. The price for works offered by the successful
prieťahy vo verejných obstarávaniach v prípade II. úseku tenderer was EUR 137.7 million.
D1 Jánovce - Jablonov a ružomberského úseku D1 Hubová
- Ivachnová. Podľa plánu výstavby diaľnic sa oba úseky The D1 section Fričovce - Svinia in front of Prešov will be
mali začať stavať v roku 2011, čo sa nepodarilo. V prípade implemented by a consortium of joint-stock companies whose
levočského úseku podpísala NDS zmluvu so zhotoviteľom members are Doprastav, a.s. and Strabag, s.r.o. The tendering
Združenie EURovia - SMS - D1 Jánovce - Jablonov, II. úsek až procedure started in April 2011 and the consortium won it with
v máji 2012. Členmi združenia sú: EURovia SK, a.s., EURovia price offer of EUR 114.6 million.
CS, a.s. a Stavby mostov Slovakia, a.s. Súťaž na tento úsek
bola pôvodne vyhlásená v novembri 2010, no NDS ju Last year the ambitious motorway construction programme
zrušila. Neskôr ju vyhlásila už podľa Žltej knihy FIDIC. Súťaž of the Government of SR was marked by protracted public
na ružomberský úsek stále prebieha. tenders for the 2nd section of D1 Jánovce - Jablonov and the
Ružomberok section of D1 Hubová - Ivachnová. According to the
Odovzdané úseky Motorway Construction Programme the implementation of both
Po niekoľkomesačných posunoch sa do predčasného sections should have started in 2011, which did not happen.
užívania podarilo minulý rok koncom októbra odovzdať In case of the Levoča section NDS signed a contract with the
tri úseky rýchlostnej cesty R1 medzi Nitrou a Tekovskými contractor - Consortium Eurovia - SMS - D1 Jánovce - Jablonov,
Nemcami v rozsahu 46 km. Boli postavené formou projektu 2nd section in May 2012. Members of the consortium are
PPP. Cesta nesie názov po kniežati Pribinovi. Rýchlostnú Eurovia SK, a.s., EURovia CS, a.s. and Stavby mostov Slovakia,
cestu R1 Nitra - Tekovské Nemce postavila na základe a.s. The call for tenders in respect of this section was initially
Koncesnej zmluvy so štátom spoločnosť GRANVIA, a. s. issued in November 2010, but NDS cancelled it. Later it issued
Akcionármi koncesnej spoločnosti sú firmy Vinci Concessions the call for tenders according to the Yellow FIDIC Book. The
a Meridian Infrastructure. Súčasťou projektu je aj severný tender for the Ružomberok section is going on.
obchvat Banskej Bystrice (5,7 km). Ten má byť odovzdaný
do užívania v júli 2012. Ide o prvý PPP projekt takého Delivered sections
rozsahu v cestnej infraštruktúre v histórii Slovenska. V rámci After delays of several months, three sections of the R1 express
neho má koncesionár povinnosť zabezpečiť financovanie, way between Nitra and Tekovské Nemce with a length of
projektovanie, výstavbu a nasledujúcu 30 - ročnú prevádzku 46 km were put into operation in late October of the previous
a údržbu 4 úsekov rýchlostnej cesty R1. Za to mu bude year. They were implemented in the form of a PPP project.
ministerstvo platiť pravidelnú platbu od budúceho roka The express way was named after the prince Pribina. The
od 127 miliónov do 145 mil. EUR ročne. Tento a minulý rok express way R1 Nitra - Tekovské Nemce was constructed
je platba nižšia, keďže neboli, resp. nie sú dostupné všetky under the Concession Contract with the State by the company
úseky projektu. Nová cesta je prínosom nielen pre tranzitnú GRANVIA, a. s. Shareholders of the concession company are
dopravu, ale aj pre miestnu prepravu v nitrianskom regióne. Vinci Concessions and Meridian Infrastructure. The project also
Výstavba cesty Pribina začala v auguste 2009. comprises the implementation of the north bypass of Banská
Ďalším úsekom, ktorý sa minulý rok dostal do predčasného Bystrica (5.7 km). It will be put into operation in July 2012. It is
užívania, je druhý úsek rýchlostnej cesty R1 medzi the first PPP project of such scope in road infrastructure in the
Žarnovicou a Šášovským Podhradím. Viac ako 8-km dlhý history of Slovakia. The concession holder is obliged to ensure
úsek začína tesne pred Žiarom nad Hronom v dedinke the financing, design, construction and 30 - year operation and
Lehôtka pod Brehmi a končí v Šášovskom Podhradí. maintenance of 4 sections of the R1 express ways. Starting from
Do predčasného užívania bol odovzdaný v januári 2011. Jeho the following year, the Ministry will make to it regular annual
zhotoviteľom je Združenie Žarnovica II v zložení Doprastav, payments ranging from EUR 127 million to EUR 145 million as
a.s., Strabag, s.r.o., Inžinierske stavby, a.s. a EURovia Vinci, consideration for provided services. This and previous year the
a. s. Stavba stála vyše 108 miliónov EUR a bola financovaná payment is lower, because all project sections were or are not
zo Štrukturálneho fondu EÚ a zo štátneho rozpočtu. Jej accessible. The new express way is a contribution, not only for
realizácia sa začala v novembri 2008. transit traffic, but also for local traffic in the Nitra region. The
Spojazdnením oboch stavieb sa vytvorila súvislá línia construction works on the express way Pribina started in August
rýchlostnej cesty R1 od Trnavy po Banskú Bystricu v rozsahu 2009.
vyše 131 km. Diaľnicou, resp. štvorprúdovou rýchlostnou Another section that was put into early operation last year, is
cestou sa tak s Bratislavou spojilo ďalšie krajské mesto. the second section of R1 express way between Žarnovica and
Po Trenčíne, Trnave, Žiline a Nitre získala nadštandardné Šášovské Podhradie. A more than 8 km long section starts just
cestne spojenie s hlavným mestom aj Banská Bystrica. Pre in front of Žiar nad Hronom in the village of Lehôtka pod Brehmi
MINISTRY OF TRANSPORT, CONSTRUCTION AND REGIONAL DEVELOPMENT OF SLOVAK REPUBLIC 19
20. vodiča smerujúceho z Bratislavy do Banskej Bystrice sa čas and ends in Šášovské Podhradie. It was put into early operation
jazdy skráti v priemere o vyše 20 minút. in January 2011. Its contractor is the Consortium Žarnovica II
composed of Doprastav, a.s., Strabag, s.r.o., Inžinierske stavby,
a.s. and Eurovia Vinci, a. s. The project costs amounted to more
2.1.3. Cesty I. triedy than EUR 108 million and it was financed from the EU Structural
Fund and from the state budget. Its implementation started in
Ďalším nosným dokumentom minulého roka, v ktorom sú November 2008.
spracované ciele rezortu, je Program prípravy a výstavby Both projects put into operation created a continuous line of
ciest I. triedy na roky 2011 - 2014 (schválený uznesením the R1 express way from Trnava to Banská Bystrica in a length
vlády SR č. 781/2011). Program počíta do konca roku of more than 131 km. In this way another regional city was
2014 s vybudovaním 16,1 km nových obchvatov miest, connected to Bratislava by motorway or four-lane express way.
6 km privádzačov, 13 km preložiek ciest I. triedy. Má byť After Trenčín, Trnava, Žilina and Nitra, the city of Banská Bystrica
zrekonštruovaných 203 km ciest a odstránených 15 km gained above-standard road connection to the capital city. The
zosuvov a havárií. Zároveň bude opravených 82 mostných driving time from Bratislava to Banská Bystrica will be reduced
objektov a zrekonštruovaných, resp. upravených 16 on the average by more than 20 minutes.
križovatiek.
V roku 2011 bolo zo štátneho rozpočtu zrekonštruovaných 2.1.3. First-class roads
26 úsekov v celkovej dĺžke 18,5 km a prostredníctvom
prostriedkov ERDF bola zabezpečená výstavba privádzača Another supporting document of the previous year that defines
Poprad - Kežmarok (4,6) km. Z celkového počtu stavieb the objectives of the Ministry is the Programme of Preparation
27 bolo zrekonštruovaných 18,4 km ciest, 7 mostných and Construction of First-Class Roads 2011 - 2014 (approved
objektov a bolo odstránených 5 zosuvov. Zároveň bolo by the Government Resolution No. 781/2011). The Programme
prostredníctvom ERDF zrekonštruovaných, v rámci projektu envisages the implementation of 16.1 km of new bypasses of
„Odstraňovanie nevyhovujúcich parametrov ciest I. triedy“ cities, 6 km of feeder roads and 13 km of relocations of first-class
103 km ciest I. triedy (kompletná obnova). Tento a budúci rok roads by the end of year 2014. It also envisages reconstruction
je na pláne realizácia tzv. druhého balíka obnovy - „Eliminácia of 203 km of roads and removal of 15 km of landslides and
bezpečnostných rizík“, v rámci ktorého sa má obnoviť až accidents. At the same time, 82 bridges will be repaired and
570 km ciest I. triedy. 16 intersections reconstructed or renovated.
In 2011 funds of the state budget were used for reconstruction
2.1.4. Mýto of 26 road sections in a total length of 18.5 km and ERDF was
used for construction of the feeder Poprad - Kežmarok (4.6) km.
Rok 2011 bol druhým rokom prevádzky elektronického From the total number of 27 construction projects, 18.4 km
výberu mýta na Slovensku. Dodávateľom je spoločnosť of roads and 7 bridges were reconstructed and 5 landslides
SkyToll, a.s. a prevádzkovateľom je NDS. removed. Funds of ERDF were also used for reconstruction of
Fungovanie elektronického výberu mýta je spojené 103 km of first-class roads (complete reconstruction) within the
s viacerými záležitosťami, ktoré ministerstvo dopravy rieši. project “Elimination of unsatisfactory parameters of first-class
Ide napríklad o prípravu nových sadzieb mýta a optimalizáciu roads“. During this and following years the implementation of
siete mýtnych úsekov a o to, že výberové konanie so-called second reconstruction package - “Elimination of safety
na dodávateľa systému elektronického mýta je predmetom risks“ is planned, whereby up to 570 km of first-class roads will
skúmania zo strany Európskej komisie. be reconstructed.
Technické, finančné a právne aspekty
Minulý rok sa v elektronickom mýte prijalo viacero 2.1.4. Electronic Toll Collection System
legislatívnych zmien a opatrení, ktoré zlepšujú fungovanie
elektronického výberu mýta. Medzi ne patrí aj osadenie The year 2011 was the second year of operation of the
dopravných značiek obmedzujúcich prejazd nákladných electronic toll collection system in Slovakia. Its supplier is the
vozidiel nad 12 ton na križovatkách spoplatnených ciest company SkyToll, a.s. and its operator is NDS.
a ciest nižších tried, za účelom zamedzenia únikom pri platení The functioning of the electronic toll collection system is related
mýta. to several aspects that are being solved by the Ministry of
Transport. They concern among others the preparation of new
20 MINISTERSTVO DOPRAVY, VÝSTAVBY A REGIONÁLNEHO ROZVOJA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
21. V roku 2011 sa rozbehla aj príprava zmien sadzieb mýta toll rates, optimisation of tolled section network and the fact
a optimalizácie siete vymedzených úsekov a rozšírenie that the tender for supplier of the electronic toll system is being
spoplatnenej siete ciest o ďalšie cesty I. triedy. Cieľom investigated by the European Commission.
ministerstva je zaviesť od roku 2013 nové sadzby mýta,
ktoré by mali spravodlivejšie uplatňovať princípy „užívateľ Technical, financial and legal aspects
platí“ a „znečisťovateľ platí“, aby sa zabezpečila najmä In the previous year several legislative changes and measures
podpora využívania ekologických vozidiel (diferenciácia were implemented in the area of electronic toll collection,
podľa emisných tried) a zároveň, aby došlo k optimalizácii which improve the functioning of the electronic toll collection
prepravných prúdov, teda zvyšovaniu bezpečnosti system. They include among others the installation of traffic
a plynulosti cestnej premávky (časovo premenlivé sadzby). signs restricting the passage of freight vehicles above 12 tones
through intersections of tolled roads and lower-class roads for
Ministerstvo sa v roku 2011 dohodlo s prevádzkovateľom the purpose of prevention of toll evasion.
elektronického mýtneho systému - spoločnosťou SkyToll, In 2011 the preparation of changes in toll rates and optimisation
a.s. na zmene zmluvných podmienok v Dodatku č. 4. Z neho of the network of specified sections and extension of the tolled
vyplýva, že základná ročná cena za mýtny systém za rok road network to other first-class roads started. The Ministry plans
2011 sa nebude zvyšovať kvôli vyššiemu počtu mýtnych to introduce new toll rates from the year 2013, which would more
transakcií, ktorý bol vyvolaný zvýšením počtu mýtnych equitable apply the “user pays“ and “polluter pays“ principles,
úsekov z 1000 na 1600. Ďalej sa dohodlo zníženie ceny particularly to support the use of ecological vehicles (differentiation
služby o 2 mil. EUR, čo súvisí so zmenou technického by emission classes) and to optimise traffic flows and thus increase
vybavenia vozidiel mýtnej polície. Dodatkom sa zároveň the safety and continuity of traffic (time-variable rates).
posunuli platby za mýtny systém dodávateľovi vo výške 80
miliónov EUR (za roky 2012 a 2013) o dva roky. In 2011 the Ministry agreed with the operator of the electronic
toll system - SkyToll, a.s. on change of the contract terms in
Náklady na elektronický výber mýta v roku 2011 boli vo Amendment No. 4. According to this Amendment the basic
výške 102,2 mil. EUR. Výsledkom prijatia dodatkov ku zmluve annual price for the toll system for the year 2011 will not be
v predošlých rokoch bol vznik dodatočných nákladov i v roku increased because of the higher number of toll transactions
2011, pričom hlavnú položku v tomto objeme tvoria náklady caused by the increase in the number of tolled sections from
na palivové karty (cca 7 mil. EUR za rok 2011), ktoré sú 1,000 to 1,600. They also agreed on the decrease of price
v súčasnosti predmetom riešenia konania EK voči SR. for services of EUR 2 million, which is related to the change
Zmena zmluvy z minulého roku neznamenala vznik of equipment of the toll police vehicles. By the Amendment,
dodatočných nákladov. Výnosy z mýta dosiahli v roku 2011 payments for the toll system due to the supplier in amount of
hodnotu 153,9 mil. EUR (v roku 2010 len 141,4 mil. EUR), EUR 80 million (for the years 2012 and 2013) were postponed
čo znamená, že plán 151,3 mil. EUR bol prekročený o 1,73%, by two years.
pričom medziročne výber mýta vzrástol o 12,4 mil. EUR
(8,76%). Zisk NDS z mýta za rok 2011 je 51,7 mil. EUR, čo je In 2011 costs of electronic toll collection amounted to EUR
v porovnaní s rokom 2010 nárast o 70 %. Minuloročný zisk 102.2 million. The adoption of amendments to the contract in
z mýta bol 36,2 mil. EUR. the previous years caused additional costs in 2011. The most
important item in this volume is costs of fuel cards (EUR 7
Kľúčové problémy súvisiace predovšetkým so zmluvným million for the year 2011), that are the subject of proceedings
vzťahom NDS s poskytovateľom služby SkyToll-om sa viažu conducted by EC against SR. The last year´s amendment of the
do veľkej miery na proces predchádzajúci uzatvoreniu contract did not cause additional costs. In 2011 revenues from
zmluvy, t.j. na verejné obstarávanie. V tejto súvislosti toll amounted to EUR 153.9 million (in 2010 only EUR 141.4
NDS rieši súdne žaloby neúspešných uchádzačov a prebieha million), which means that the planned sum of EUR 151.3 million
konanie Európskej komisie voči SR vo veci porušenia was exceeded by 1.73% and the toll collection increased by EUR
povinností SR v súvislosti s obstarávaním elektronického 12.4 million (8.76%) against the previous year. Profits of NDS
mýtneho systému. from toll for the year 2011 are EUR 51.7 million, which is an
Doteraz boli všetky rozhodnutia súdov v neprospech increase of 70% against the year 2010. Last year´s profit from
žalujúcich strán, pričom však vo väčšine prípadov sa žalujúci toll was EUR 36.2 million.
odvolali na Najvyšší súd Slovenskej republiky a vo viacerých
prípadoch bolo konanie prerušené, pretože boli predložené Key problems linked to the contractual relationship of NDS
otázky na Európsky súdny dvor. Znamená to, že stále hrozí with the service provider SkyToll are mostly related to the
možnosť, že niektorá žaloba bude úspešná, čo by mohlo mať process preceding conclusion of the contract, i.e. the tendering
MINISTRY OF TRANSPORT, CONSTRUCTION AND REGIONAL DEVELOPMENT OF SLOVAK REPUBLIC 21
22. veľmi významné negatívne finančné dopady na Slovenskú procedure. In this context NDS deals with actions filed by
republiku, ale aj na NDS. V krajnom prípade by mohlo dôjsť unsuccessful tenderers and proceedings of the European
až k rozhodnutiu o zrušení platnej zmluvy. Commission against SR for the violation of obligations of SR in
connection with procurement of the electronic toll system.
All judgments were hitherto in disfavour of the plaintiffs, but in
2.2. ŽELEZNIČNÁ DOPRAVA most cases the plaintiffs lodged an appeal to the Supreme Court
of the Slovak Republic and in many cases the proceedings were
Železničná doprava v rámci dopravného systému má stayed because of questions submitted to the European Court of
svoje špecifické a nezastupiteľné postavenie, preto Justice. It means that some of the actions might be successful,
ministerstvo dopravy v súlade s európskou dopravnou which could have very negative financial impacts on the Slovak
politikou kladie patričný dôraz na rozvoj železničnej Republic as well as on NDS. In the extreme case a ruling on
infraštruktúry a železničného mobilného parku efektívnym cancellation of valid contract might be issued.
využitím finančných prostriedkov EÚ. K tomu boli prijaté
príslušné opatrenia. SR v rámci svojej dopravnej politiky
presadzuje model trvalo udržateľnej mobility, podporuje 2.2. RAILWAY TRANSPORT
rozvoj a revitalizáciu železničnej prepravy, keďže ide o formu
verejnej osobnej dopravy priateľskej k životnému prostrediu. The railway transport has a specific and irreplaceable position in
Železničná doprava bola na Slovensku dlhodobo technicky the transport system, so the Ministry of Transport in compliance
zanedbávaná. Jej výkony sú relatívne nízke, kapacita with the European transport policy puts special stress on the
jestvujúcich železničných tratí je málo využívaná. Aj tieto development of railway infrastructure and rolling stock through
skutočnosti viedli k zadlžovaniu štátnych železničných an effective use of EU funds. Appropriate measures were
spoločnosti na hranicu únosnosti. Preto ministerstvo taken for this purpose. SR in its transport policy enforces the
pripravilo balíček opatrení na odvrátenie hrozby bankrotu model of sustainable mobility and supports the development
železničných spoločností a ich ozdravenia s cieľom dosiahnuť and revitalisation of railway transport as an environmentally
vyrovnané hospodárenie. Jedným zo zásadných opatrení friendly mode of public passenger transport. Railway transport
bolo prijatie plánu liberalizácia osobnej dopravy, pričom in Slovakia has been neglected for many years in technology
v tomto roku pribudne nový súkromný prepravca, čím sa terms. All this caused an excessive indebtedness of state railway
zvýši konkurencia, ale aj komfort pre cestujúcich. V roku companies. The Ministry therefore prepared a package of
2011 pokračovala príprava nákladného prepravcu na vstup measures for avoidance of bankruptcy of the railway companies
strategického partnera. and for their recovery with the aim to achieve balanced financial
management. One of fundamental measures was the adoption
Rozsah spoplatnenej siete
/ Toll imposition network
Typ cesty / Rok / Road / Year 2010 2011
Diaľnice / Motorways 391 km 394 km
Rýchlostné cesty /Expressways 181 km 226 km
Cesty I. triedy / First-class roads 1 385 km 1 380 km
Spolu/ Total 1 957 km 2 000 km
22 MINISTERSTVO DOPRAVY, VÝSTAVBY A REGIONÁLNEHO ROZVOJA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
23. Vláda v roku 2011 schválila a zobrala na vedomie nasledovné of the Plan for liberalisation of passenger transport. In this year
materiály: a new private carrier will enter on the market, which will increase
• „Analýza fungovania železničných spoločností Železnice the competition but also comfort for passengers. In 2011 the
Slovenskej republiky, Železničná spoločnosť Slovensko, preparation of the freight carrier for the entry of a strategic
a.s. a Železničný spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.“ partner continued.
• „Program revitalizácie železničných spoločností“
• „Správa o stave plnenia projektov modernizácie mobilného In 2011 the Government approved and acknowledged the
parku Železničnej spoločnosti Slovensko, a. s.“. following documents:
• “Analysis of functioning of railway companies Železnice
Legislatíva Slovenskej republiky (Railways of the Slovak Republic),
Vzhľadom na potrebu transponovať do nášho právneho Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. and Železničná
poriadku príslušné európske smernice, bol spracovaný návrh spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.“
zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 513/2009 Z. z. • “Programme of revitalisation of railway companies“
o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení • “Report on the implementation of projects of modernisation
neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon of the rolling stock of Železničná spoločnosť Slovensko, a. s.“.
č. 514/2009 Z. z. o doprave na dráhach v znení neskorších
predpisov. Legislation
Zákon nadobudol účinnosť 31. decembra 2011. In view of the need to transpose the respective European
directives in the national law, and draft Act amending the Act
Národná rada Slovenskej republiky schválila návrh zákona, No. 513/2009 Coll. on railways and on amendments of certain
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej acts, as amended, and amending the Act No. 514/2009 Coll. on
republiky č. 258/1993 Z. z. o Železniciach Slovenskej railway transport, as amended, was prepared.
republiky v znení neskorších predpisov, ktorým sa v súlade The Act entered into force on 31 December 2011.
s procesom revitalizácie železničných spoločností znížil počet
členov správnej rady Železníc Slovenskej republiky a tým The National Council of the Slovak Republic approved a draft Act
sa ušetrili verejné financie. Zákon nadobudol účinnosť 1. amending the Act of the National Council of the Slovak Republic
novembra 2011. No. 258/1993 Coll. on Railways of the Slovak Republic, as
amended, by which the number of members of the board of
Regulačná politika directors of the Railways of the Slovak Republic decreased
Regulačná politika v oblasti železničnej dopravy sa in accordance with the process of revitalisation of railway
realizuje v zmysle zákona č. 513/2009 Z. z. o dráhach companies and thus public finance was saved The Act entered
a o zmene a doplnení niektorých zákonov. V roku 2011 boli into force on 1 November 2011.
ministerstvom schválené viaceré nové typy železničných
dráhových vozidiel. Bezpečnostným a regulačným orgánom Regulatory Policy
pre železničné, špeciálne a lanové dráhy a bezpečnostným Rail transport regulatory policy is implemented pursuant
orgánom pre železničné vozidlá je v zmysle zákona o dráhach to Act no. 513/2009 Coll. on Rail Transport amending and
Úrad pre reguláciu železničnej dopravy. supplementing some acts. Several new railway carriage types
were approved in 2010. According to the law, the Rail Transport
Železničná infraštruktúra Regulatory Authority is the safety and regulatory body for regular
V roku 2011 sa napĺňal Program modernizácie a rozvoja railways, special railways and funicular railways and a safety
železničnej infraštruktúry na roky 2011 - 2014, ktorý regulator for rail carriages.
schválila vláda SR dňa 12. 10. 2011. Program v súlade
s Operačným programom doprava (OPD) stanovuje priority Railway Infrastructure
rozvoja železničnej infraštruktúry so zameraním najmä In 2011 the Programme of modernisation and development of
na modernizáciu medzinárodných koridorov prechádzajúcich railway infrastructure 2011 - 2014, approved by the Government
cez územie SR, na dostavbu a prestavbu železničných of SR on 12. 10. 2011, was implemented. In line with OPT,
staníc a terminálov, ktoré sú významné pre zvýšenie the Programme stipulates railway infrastructure development
kapacity a skvalitnenie dopravných služieb, zabezpečenie priorities with an outlook until 2015, with a particular focus
interoperability a bezpečnosti dopravy. on modernisation of international corridors passing through
Hlavným zdrojom financovania projektov modernizácie Slovakian territory and on completion of construction and
koľajovej infraštruktúry v SR sú fondy EÚ a k nim vyžadované refurbishing of railway stations and terminals, essential to
národné spolufinancovanie zo zdrojov štátneho rozpočtu. increasing the capacity and enhancing the quality of transport
MINISTRY OF TRANSPORT, CONSTRUCTION AND REGIONAL DEVELOPMENT OF SLOVAK REPUBLIC 23