22. 1. 이스라엘 자손들아 여호와께서 너희에 대
하여 이르시는 이 말씀을 들으라 애굽 땅에서
인도하여 올리신 모든 족속에 대하여 이르시
기를
1. Hear this word the LORD has spoken
against you, O people of Israel--against the
whole family I brought up out of Egypt:
23. 2. 내가 땅의 모든 족속 가운데 너희만을 알았
나니 그러므로 내가 너희 모든 죄악을 너희에
게 보응하리라 하셨나니
2. "You only have I chosen of all the families
of the earth; therefore I will punish you for
all your sins."
24. 3. 두 사람이 뜻이 같지 않은데 어찌 동행하겠
으며
3. Do two walk together unless they have
agreed to do so?
25. 4. 사자가 움킨 것이 없는데 어찌 수풀에서 부
르짖겠으며 젊은 사자가 잡은 것이 없는데 어
찌 굴에서 소리를 내겠느냐
4. Does a lion roar in the thicket when he
has no prey? Does he growl in his den when
he has caught nothing?
26. 5. 덫을 땅에 놓지 않았는데 새가 어찌 거기
치이겠으며 잡힌 것이 없는데 덫이 어찌 땅에
서 튀겠느냐
5. Does a bird fall into a trap on the ground
where no snare has been set? Does a trap
spring up from the earth when there is
nothing to catch?
27. 6. 성읍에서 나팔이 울리는데 백성이 어찌 두
려워하지 아니하겠으며 여호와의 행하심이 없
는데 재앙이 어찌 성읍에 임하겠느냐
6. When a trumpet sounds in a city, do not
the people tremble? When disaster comes to
a city, has not the LORD caused it?
28. 7. 주 여호와께서는 자기의 비밀을 그 종 선지
자들에게 보이지 아니하시고는 결코 행하심이
없으시리라
7. Surely the Sovereign LORD does nothing
without revealing his plan to his servants the
prophets.
29. 8. 사자가 부르짖은즉 누가 두려워하지 아니
하겠느냐 주 여호와께서 말씀하신즉 누가 예
언하지 아니하겠느냐
8. The lion has roared-- who will not fear?
The Sovereign LORD has spoken-- who can
but prophesy?
30. 9. 아스돗의 궁궐들과 애굽 땅의 궁궐들에 선
포하여 이르기를 너희는 사마리아 산들에 모
여 그 성 중에서 얼마나 큰 요란함과 학대함이
있나 보라 하라
9. Proclaim to the fortresses of Ashdod and
to the fortresses of Egypt: "Assemble
yourselves on the mountains of Samaria; see
the great unrest within her and the
oppression among her people."
31. 10. 자기 궁궐에서 포학과 겁탈을 쌓는 자들
이 바른 일 행할 줄을 모르느니라 여호와의 말
씀이니라
10. "They do not know how to do right,"
declares the LORD, "who hoard plunder and
loot in their fortresses."
32. 11. 그러므로 주 여호와께서 이와 같이 말씀
하시되 이 땅 사면에 대적이 있어 네 힘을 쇠
하게 하며 네 궁궐을 약탈하리라
11. Therefore this is what the Sovereign
LORD says: "An enemy will overrun the land;
he will pull down your strongholds and
plunder your fortresses."
33. 12. 여호와께서 이와 같이 말씀하시되 목자가
사자 입에서 양의 두 다리나 귀 조각을 건져냄
과 같이 사마리아에서 침상 모서리에나 걸상
의 방석에 앉은 이스라엘 자손도 건져냄을 입
으리라
12. This is what the LORD says: "As a
shepherd saves from the lion's mouth only
two leg bones or a piece of an ear, so will
the Israelites be saved, those who sit in
Samaria on the edge of their beds and in
34. 13. 주 여호와 만군의 하나님의 말씀이니라
너희는 듣고 야곱의 족속에게 증언하라
13. "Hear this and testify against the house
of Jacob," declares the Lord, the LORD God
Almighty.
35. 14. 내가 이스라엘의 모든 죄를 보응하는 날
에 벧엘의 제단들을 벌하여 그 제단의 뿔들을
꺾어 땅에 떨어뜨리고
14. "On the day I punish Israel for her sins, I
will destroy the altars of Bethel; the horns
of the altar will be cut off and fall to the
ground.
36. 15. 겨울 궁과 여름 궁을 치리니 상아 궁들이
파괴되며 큰 궁들이 무너지리라 여호와의 말
씀이니라
15. I will tear down the winter house along
with the summer house; the houses adorned
with ivory will be destroyed and the
mansions will be demolished," declares the
LORD.
38. 요절 7, 8절
7. 주 여호와께서는 자기의 비밀을 그 종 선
지자들에게 보이지 아니하시고는 결코 행하
심이 없으시리라
7. Surely the Sovereign LORD does nothing
without revealing his plan to his servants
the prophets.
39. 요절 7, 8절
8. 사자가 부르짖은즉 누가 두려워하지 아
니하겠느냐 주 여호와께서 말씀하신즉 누가
예언하지 아니하겠느냐
8. The lion has roared-- who will not fear?
The Sovereign LORD has spoken-- who can
but prophesy?
40. 함께 생각해 볼 주제
1. 시대의 죄악에 대한 교회의 복
음전파의 자세
2. 시대와 교회의 죄악에 탄식하
시는 하나님의 심정
41. 1. 너희만 알았나니 (1,2)
1) 이 말씀을 들으라(1)
1. 이스라엘 자손들아 여호와께서 너희에
대하여 이르시는 이 말씀을 들으라 애굽 땅
에서 인도하여 올리신 모든 족속에 대하여
이르시기를
1. Hear this word the LORD has spoken
against you, O people of Israel--against the
whole family I brought up out of Egypt:
42. 1. 너희만 알았나니 (1,2)
2) 하나님이 아신 백성(2)
2. 내가 땅의 모든 족속 가운데 너희만을 알
았나니 그러므로 내가 너희 모든 죄악을 너
희에게 보응하리라 하셨나니
2. "You only have I chosen of all the
families of the earth; therefore I will
punish you for all your sins."
43. 2. 사자가 부르짖은즉 (3-15)
1) 여호와로부터 받은 비밀(3-7)
3. 두 사람이 뜻이 같지 않은데 어찌 동행하
겠으며
3. Do two walk together unless they have
agreed to do so?
44. 2. 사자가 부르짖은즉 (3-15)
1) 여호와로부터 받은 비밀(3-7)
4. 사자가 움킨 것이 없는데 어찌 수풀에서
부르짖겠으며 젊은 사자가 잡은 것이 없는
데 어찌 굴에서 소리를 내겠느냐
4. Does a lion roar in the thicket when he
has no prey? Does he growl in his den when
he has caught nothing?
45. 2. 사자가 부르짖은즉 (3-15)
1) 여호와로부터 받은 비밀(3-7)
5. 덫을 땅에 놓지 않았는데 새가 어찌 거기
치이겠으며 잡힌 것이 없는데 덫이 어찌 땅
에서 튀겠느냐
5. Does a bird fall into a trap on the
ground where no snare has been set? Does
a trap spring up from the earth when there
is nothing to catch?
46. 2. 사자가 부르짖은즉 (3-15)
1) 여호와로부터 받은 비밀(3-7)
6. 성읍에서 나팔이 울리는데 백성이 어찌
두려워하지 아니하겠으며 여호와의 행하심
이 없는데 재앙이 어찌 성읍에 임하겠느냐
6. When a trumpet sounds in a city, do not
the people tremble? When disaster comes
to a city, has not the LORD caused it?
47. 2. 사자가 부르짖은즉 (3-15)
1) 여호와로부터 받은 비밀(3-7)
7. 주 여호와께서는 자기의 비밀을 그 종 선
지자들에게 보이지 아니하시고는 결코 행하
심이 없으시리라
7. Surely the Sovereign LORD does nothing
without revealing his plan to his servants
the prophets.
48. 2. 사자가 부르짖은즉 (3-15)
2) 예언하는 교회의 사명(8)
8. 사자가 부르짖은즉 누가 두려워하지 아
니하겠느냐 주 여호와께서 말씀하신즉 누가
예언하지 아니하겠느냐
8. The lion has roared-- who will not fear?
The Sovereign LORD has spoken-- who can
but prophesy?
49. 2. 사자가 부르짖은즉 (3-15)
2) 예언하는 교회의 사명(8)
9. 아스돗의 궁궐들과 애굽 땅의 궁궐들에
선포하여 이르기를 너희는 사마리아 산들에
모여 그 성 중에서 얼마나 큰 요란함과 학대
함이 있나 보라 하라
9. Proclaim to the fortresses of Ashdod
and to the fortresses of Egypt: "Assemble
yourselves on the mountains of Samaria;
see the great unrest within her and the
50. 2. 사자가 부르짖은즉 (3-15)
3) 충격적인 심판(9-15)
10. 자기 궁궐에서 포학과 겁탈을 쌓는 자
들이 바른 일 행할 줄을 모르느니라 여호와
의 말씀이니라
10. "They do not know how to do right,"
declares the LORD, "who hoard plunder
and loot in their fortresses."
51. 2. 사자가 부르짖은즉 (3-15)
3) 충격적인 심판(9-15)
11. 그러므로 주 여호와께서 이와 같이 말
씀하시되 이 땅 사면에 대적이 있어 네 힘을
쇠하게 하며 네 궁궐을 약탈하리라
11. Therefore this is what the Sovereign
LORD says: "An enemy will overrun the
land; he will pull down your strongholds
and plunder your fortresses."
52. 2. 사자가 부르짖은즉 (3-15)
3) 충격적인 심판(9-15)
12. 여호와께서 이와 같이 말씀하시되 목자가
사자 입에서 양의 두 다리나 귀 조각을 건져냄과
같이 사마리아에서 침상 모서리에나 걸상의 방
석에 앉은 이스라엘 자손도 건져냄을 입으리라
12. This is what the LORD says: "As a shepherd
saves from the lion's mouth only two leg bones
or a piece of an ear, so will the Israelites be
saved, those who sit in Samaria on the edge of
their beds and in Damascus on their couches. "
53. 2. 사자가 부르짖은즉 (3-15)
3) 충격적인 심판(9-15)
13. 주 여호와 만군의 하나님의 말씀이니라
너희는 듣고 야곱의 족속에게 증언하라
13. "Hear this and testify against the
house of Jacob," declares the Lord, the
LORD God Almighty.
54. 2. 사자가 부르짖은즉 (3-15)
3) 충격적인 심판(9-15)
14. 내가 이스라엘의 모든 죄를 보응하는
날에 벧엘의 제단들을 벌하여 그 제단의 뿔
들을 꺾어 땅에 떨어뜨리고
14. "On the day I punish Israel for her sins,
I will destroy the altars of Bethel; the
horns of the altar will be cut off and fall to
the ground.
55. 2. 사자가 부르짖은즉 (3-15)
3) 충격적인 심판(9-15)
15. 겨울 궁과 여름 궁을 치리니 상아 궁들
이 파괴되며 큰 궁들이 무너지리라 여호와
의 말씀이니라
15. I will tear down the winter house
along with the summer house; the houses
adorned with ivory will be destroyed and
the mansions will be demolished," declares
the LORD.