2. Jhon Boyne nació en 1971 en Dublín, Irlanda. Se formó
en Trinity collegue y en la universidad de East Anglia
Norwich, Inglaterra. Es autor de cinco novelas:
The thief og time, The congress of rough riders,
Crippen, Next of kin, además de El niño con el pijama
de rayas, siendo esta una novela de éxito en todos los
países en el que se publico. A sido traducida a treinta y
cuatro idiomas incluyendo brailer.
3.
4. La novela fue escrita en el 2006 y según su autor escribió
entero el primer esbozo en dos días y medio, si apenas
dormir hasta escribir el fin.
La historia ocurre en Polonia durante la segunda guerra
mundial y la acción se narra desde el punto se vista de un
niño.
5. Hay una canción que dice sobre la guerra: ‘ es un monstruo grande y
pisa fuerte toda la pobre inocencia de la gente’ ( Leon Gieco).
Efectivamente, la guerra pisa fuerte, pero no necesariamente mata la
inocencia, menos aún en los niños, cuya pureza – libre aun de los
prejuicios y odiosidades que envuelven a los adultos, son capaces de
enfrentar la horrible realidad de la guerra con una actitud muy
particular y estremecedora.
Cuando una adulto ve en otro un enemigo, ya sea por que es extranjero de
otra raza, religión, etc. y a raíz de eso es capaz de arrastrar a una nación
a la guerra; un niño verá en otro niño a un igual, a un amigo con quien
jugar, porque en su visión de mundo de eso se trata la vida. No le
importara de donde viene ni que religión tiene. Y es esa inocencia
precisamente la mejor herramienta que un niño tiene para sobrevivir a
la guerra.
6. En el cine y en la literatura encontramos varias historias
que intentan ejemplificar esto:
La vida es bella, película basada en el libro ‘Al final derrote
a Hitler’ de Rubino Romeo Salmodi.
El imperio del sol de J.G Ballard.
Cuando Hitler robo el conejo rosa de Judith Kerr.
El limpia botas de Vitorio De Sica.
7. El niño con el pijama a rayas es narrado a través de los ojos
de Bruno un niño alemán de nueve años, hijo de un
comandante nazi, que se hace amigo de shmuel, un niño
judío prisionero de un campo de concentración. Aunque
físicamente están separados por un alambrado de púas sus
vidas terminan inevitablemente entrelazadas.
La historia ocurre en Polonia en 1943.
8.
9. El tipo de narración que tiene este libro es narrador
omnisciente.
Ejemplo:
Bruno arrugo la nariz. No le importaba demasiado que
enviaran a Gretel a algún sitio, porque ella era tonta de
remate y no hacia nada mas que fastidiarlo, pero le pareció
un y poco injusto que todos tuvieran que irse con ella.
10. Bruno
Descripción: Es el personaje principal y tiene nueve años y
es bastante bajito, tanto que las amigas de su hermana
dicen que tiene seis años. Es un niño al que le gusta
explorar y hacer amigos, pero sobre todo le encanta
pelearse con su hermana.
‘cuando vio su casa nueva por primera vez, Bruno abrió los
ojos desmesuradamente, sus labios formaron una O y los
brazos se les extendieron hacia los lados’.
12. Shmuel (personaje secundario)
Es judío y se hace amigo de Bruno, también tiene nueve
años. Se encuentra recluido en el campo de concentración
de Auschwitz, junto a su familia. Es delgado y tiene el pelo
al cero. Se vuelve muy buen amigo de Bruno.
‘Shmuel lo miro fijamente sin decir nada, y Bruno sintió el
impulso de cambiar de tema, pues incluso al pronunciar
aquellas palabras le pareció que no sonaban del todo bien’.
14. Madre/Elsa: Es la madre de Bruno y Gretel, de procedencia
polaca . Obedece bastante las normas impuestas en la casa
y discute bastante con su marido. Además suele regañar
mucho a los niños.
‘-Significa que ahora vivimos aquí- explico Madre-. Y no se
hable mas’.
15. Padre/Ralph: Comandante alemán. Es el que manda en
Auschwitz y también en su casa. Hombre estricto, alto y de
pelo oscuro .
‘-Ah, esos-dijo Padre, asintiendo con la cabeza y
esbozando una sonrisa-. Esas personas… bueno, es que no
son personas, Bruno.’
16. Gretel: Es la hermana mayor de Bruno, tiene doce años. No
se lleva muy bien con su hermano.
‘Gretel siguió la dirección que señalaba el dedo de su
hermano y vio salir de una lejana cabaña a un grupo de
niños y a unos soldados que les gritaban’.
17. Teniente Kotler: Es el teniente que esta bajo las ordenes de
comandante Ralph . Se hace amigo de Gretel y de la madre
de Bruno porque siempre estaba por su casa, pero se ganó
la antipatía del niño. Es destinado a otro sitio y no vuelve a
aparecer.
‘-El único neumático de recambio que he visto por aquí
últimamente es del sargento Hoffshneider, y lo lleva
siempre alrededor de la cintura- contesto Kotler, mientras
sus labios esbozaban algo parecido a una sonrisa’.
18. La historia transcurre en el campo de concentración de
Auschwitz y sus alrededores, dejando en evidencia la
crueldad que allí se vive.
19. Durante la Segunda guerra mundial, específicamente
en el año 1943.
20. ‘- A nosotros no nos corresponde pensar-dijo Madre -.
Ciertas personas toman las decisiones por nosotros’.
‘Bruno se acerco a la ventana y, mientras contemplaban a
aquellos cientos de personas que deambulaban a lo lejos,
reparo en que todos llevaban la misma ropa: un pijama gris
de rayas y una gorra gris de rayas’.
‘-No hay derecho-dijo Bruno-. No entiendo porque yo tengo
que estar aquí, en este lado de la alambrada, donde no hay
nadie con quien hablar o jugar, mientras que tu tienes
montones de amigos y seguramente pasas horas jugando
con ellos todos los días’.
21. El libro nos brinda una hermosa historia que nos hace
reflexionar sobre la amistad y la inocencia en la niñez, aún
en tiempos de guerra.
Dos niños que, según las ideas de los adultos deberían ser
enemigos, se transforman en amigos, enseñándonos que ni
alambradas ni estrellas en los brazos ni ghettos pueden
acabar con una gran verdad: todos somos iguales y la
mirada inocente de los niños nos lo recuerdan a cada
instante.