SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  15
INTERNET
PRESENTADOA :YANETH LEON
PRESENTADO POR : CRISTIAN MUNERA
GRADO: XA
BENEFICIOS
Internet se ha convertido, hoy en día en un
importantísimo canal de comunicación y
distribución de contenidos e información. Este
nuevo conducto brinda a los comercios y
empresas nuevas oportunidades de servicio y
comunicación con los usuarios que no han sido
posibles en el pasado. En comparación con los
métodos tradicionales de marketing y
comercialización, este nuevo producto y medio
permite el acceso rápido, eficaz y económico a
un número mucho mayor de clientes potenciales
IMAGEN ÎNTERNET
LOS 5 MEJORES TRADUCTORES
 Alta vista
 Applied Language Solutions
 Promt Online
 Google
 Freetraslation.
ALTA VISTA
 En el conocido buscador Altavista existe este
servicio de traducción proporcionado por
Babel Fish, el que es altamente
recomendable.
Con una vasta lista de idiomas, es sin duda
alguna uno de los mejores traductores en la
actualidad ya que el resultado es realmente
muy cercano al correcto.Con pocos errores
gramaticales y mucha precisión, cuenta con
una velocidad de traducción apreciable.
APLIED LANGUAJE SOLUTIONS.
 Se trata de un buen traductor gratuito con la
rapidez adecuada pero pensado mas bien
para textos cortos o palabras concretas.
Como buenos servicios adicionales presenta
la posibilidad de traducir e-mails y páginas
web con secciones diseñadas especialmente a
esos fines. Dentro de los aspectos negativos
debemos mencionar que si bien es una
excelente herramienta
PROMT ONLINE.
 Esta página es una de las destacadas en
cuanto a resultados mas fieles. De fácil uso y
manejo, cuenta con una fácil explicación al
pié sobre como utilizarlo pero hay que tener
en cuenta que el sitio sólo se encuentra
disponible en idioma inglés. En esta versión
gratuita sólo se admiten 1000 caracteres por
vez y los resultados se obtienen rápidamente.
GOOGLE.
 Es el mas potente en cuanto a cantidad de
caracteres, sin embargo en lo que hace a calidad de
traducción existen mejores ofertas. El servicio es
totalmente gratuito y la rapidez va a depender de la
cantidad de caracteres con la que trabajemos.
Acepta gran variedad de lenguas y en la misma
página presta el servicio de traducción de sitios web,
como también la posibilidad de visualizar Google en
la interfaz del idioma deseado. Posee una buena
disposición visual de los resultados facilitando la
comparación y corrección. Ponderamos su velocidad
y cantidad de palabras con las que se puede trabajar
pero no así su calidad.
FREETRASLATION
 Si bien aparenta ser un traductor confiable, los
resultados no son los esperados. Posee gran
rapidez pero presenta evidentes errores
gramaticales y no traduce fielmente el sentido
de los textos. Una buena característica es la
posibilidad de enviar por e-mail el resultado de la
traducción directamente desde la pagina.
También un punto a favor es la cantidad de
lenguajes en los que es posible traducir un texto.
Juega en contra el hecho de que luego de
exceder los 4,500 caracteres (750 palabras
aproximadamente) el servicio deja de ser
gratuito.
.
QUE ES HTML
 , siglas de HyperText Markup Language (Lenguaje
de Marcado de Hipertexto), es el lenguaje de marcado
predominante para la elaboración de páginas web.
Es usado para describir la estructura y el contenido
en forma de texto, así como para complementar el
texto con objetos tales como imágenes. HTML se
escribe en forma de "etiquetas", rodeadas por
corchetes angulares (<,>). HTML también puede
describir, hasta un cierto punto, la apariencia de un
documento, y puede incluir un script (por ejemplo
Javascript), el cual puede afectar el comportamiento
de navegadores web y otros procesadores de HTML.
WORLD WIDE WEB.
 En informática, la WorldWideWeb, es un sistema de
documentos de hipertexto o hipermedios enlazados y
accesibles a través de Internet. Con un navegador web, un
usuario visualiza sitios web compuestos de páginas web
que pueden contener texto, imágenes, videos u otros
contenidos multimedia, y navega a través de ellas usando
hiperenlaces.
 LaWeb fue creada alrededor de 1989 por el inglésTim
Berners-Lee y el belga Robert Cailliau mientras trabajaban
en el CERN en Ginebra, Suiza, y publicado en 1992. Desde
entonces, Berners-Lee ha jugado un papel activo guiando el
desarrollo de estándaresWeb (como los lenguajes de
marcado con los que se crean las páginas web), y en los
últimos años ha abogado por su visión de una Web
Semántica.
HIPERTEXTO.
 Hipertexto en informática, es el nombre que recibe el texto que
en la pantalla de un dispositivo electrónico conduce a otro texto
relacionado. La forma más habitual de hipertexto en informática
es la de hipervínculos o referencias cruzadas automáticas que van
a otros documentos (lexias). Si el usuario selecciona un
hipervínculo el programa muestra el documento enlazado. Otra
forma de hipertexto es el strechtext que consiste en dos
indicadores o aceleradores y una pantalla. El primer indicador
permite que lo escrito pueda moverse de arriba hacia abajo en la
pantalla. Es importante mencionar que el hipertexto no esta
limitado a datos textuales, podemos encontrar dibujos del
elemento especificado, sonido o vídeo referido al tema. El
programa que se usa para leer los documentos de hipertexto se
llama “navegador”, el "browser", "visualizador" o "cliente" y
cuando seguimos un enlace decimos que estamos navegando por
laWeb.
HTML
 siglas de HyperText Markup Language (Lenguaje de
Marcado de Hipertexto), es el lenguaje de marcado
predominante para la elaboración de páginas web.
Es usado para describir la estructura y el contenido
en forma de texto, así como para complementar el
texto con objetos tales como imágenes. HTML se
escribe en forma de "etiquetas", rodeadas por
corchetes angulares (<,>). HTML también puede
describir, hasta un cierto punto, la apariencia de un
documento, y puede incluir un script (por ejemplo
Javascript), el cual puede afectar el comportamiento
de navegadores web y otros procesadores de HTML.
TCP/IP
 TCP/IP es un conjunto de protocolos. La siglaTCP/IP
significa "Protocolo de control de transmisión/Protocolo
de Internet" y se pronuncia "T-C-P-I-P". Proviene de los
nombres de dos protocolos importantes del conjunto de
protocolos, es decir, del protocoloTCP y del protocolo IP.
 En algunos aspectos,TCP/IP representa todas las reglas de
comunicación para Internet y se basa en la noción de
dirección IP, es decir, en la idea de brindar una dirección IP a
cada equipo de la red para poder enrunar paquetes de
datos. Debido a que el conjunto de protocolosTCP/IP
originalmente se creó con fines militares, está diseñado
para cumplir con una cierta cantidad de criterios.
QUE ES UN LINK
 El término link tiene diferentes acepciones.
 En informática puede referirse a:
 un hiperenlace, referencia de un documento de hipertexto a otro documento o recurso;
 Links, un navegador web de código abierto en modo texto;
 el elemento LINK, definido en el lenguaje de marcado HTML.
 También en informática, en el ámbito de sistemas basados en Unix puede referirse a:
 un enlace duro;
 un enlace simbólico.
 En el ámbito de los videojuegos puede referirse a:
 el videojuego de golf Links;
 personaje de ficción Link, protagonista de la saga de videojuegos The Legend of Zelda, de Nintendo.
 También puede referirse a:
 la abreviatura botánica para el botánico Heinrich Friedrich Link;
 la Red Link de cajeros automáticos de Argentina;
 la película Link de 1986;
 la canción Link del grupo japonés L'Arc~en~Ciel;
 la unidad de longitud link.
 El grupo estadounidense de Nu Metal Linkin Park.
 Edwin Albert Link, considerado el padre de los simuladores de vuelo.

Contenu connexe

Tendances (17)

Lenguaje HTML
Lenguaje HTMLLenguaje HTML
Lenguaje HTML
 
Deberdp
DeberdpDeberdp
Deberdp
 
Conceptos Básicos en Internet
Conceptos Básicos en InternetConceptos Básicos en Internet
Conceptos Básicos en Internet
 
Html5 (ar)
Html5  (ar)Html5  (ar)
Html5 (ar)
 
Html
HtmlHtml
Html
 
Ruby mg. informatica para negocios .protocolo html
Ruby mg. informatica para negocios .protocolo htmlRuby mg. informatica para negocios .protocolo html
Ruby mg. informatica para negocios .protocolo html
 
Nenene
NeneneNenene
Nenene
 
Deberdp
DeberdpDeberdp
Deberdp
 
Html
HtmlHtml
Html
 
Yeison fabian
Yeison fabianYeison fabian
Yeison fabian
 
Actividad 1
Actividad 1Actividad 1
Actividad 1
 
Lenguaje html y sus usos
Lenguaje html y sus usosLenguaje html y sus usos
Lenguaje html y sus usos
 
Html y html5
Html y html5Html y html5
Html y html5
 
Historia de html
Historia de htmlHistoria de html
Historia de html
 
LENGUAJE, HISTORIA Y ETIQUETAS HTML
LENGUAJE, HISTORIA Y ETIQUETAS HTMLLENGUAJE, HISTORIA Y ETIQUETAS HTML
LENGUAJE, HISTORIA Y ETIQUETAS HTML
 
Presentacion de html
Presentacion de htmlPresentacion de html
Presentacion de html
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 

En vedette

Question three
Question threeQuestion three
Question three
jodibracey
 
Jólatónleikar allra landsmanna kynning fyrir jón og ragga tþk_ab_þhg
Jólatónleikar allra landsmanna kynning fyrir jón og ragga tþk_ab_þhgJólatónleikar allra landsmanna kynning fyrir jón og ragga tþk_ab_þhg
Jólatónleikar allra landsmanna kynning fyrir jón og ragga tþk_ab_þhg
torahrund
 
Double page spread
Double page spreadDouble page spread
Double page spread
AlishaHall96
 
Week 7 CH Presentation
Week 7 CH PresentationWeek 7 CH Presentation
Week 7 CH Presentation
mborell
 
Summer Arts at Dos Lagos Juried Art Show
Summer Arts at Dos Lagos Juried Art ShowSummer Arts at Dos Lagos Juried Art Show
Summer Arts at Dos Lagos Juried Art Show
Shops at Dos Lagos
 
Διακουμοπούλου Ευανθία - Αντιαιμοπεταλιακή αγωγή στο σακχαρώδη διαβήτη
Διακουμοπούλου Ευανθία - Αντιαιμοπεταλιακή αγωγή στο σακχαρώδη διαβήτηΔιακουμοπούλου Ευανθία - Αντιαιμοπεταλιακή αγωγή στο σακχαρώδη διαβήτη
Διακουμοπούλου Ευανθία - Αντιαιμοπεταλιακή αγωγή στο σακχαρώδη διαβήτη
MedicalWeb.gr
 

En vedette (20)

Bmw z3
Bmw z3Bmw z3
Bmw z3
 
Nguyen ly co ban thuy luc
Nguyen ly co ban thuy luc Nguyen ly co ban thuy luc
Nguyen ly co ban thuy luc
 
Question three
Question threeQuestion three
Question three
 
Jólatónleikar allra landsmanna kynning fyrir jón og ragga tþk_ab_þhg
Jólatónleikar allra landsmanna kynning fyrir jón og ragga tþk_ab_þhgJólatónleikar allra landsmanna kynning fyrir jón og ragga tþk_ab_þhg
Jólatónleikar allra landsmanna kynning fyrir jón og ragga tþk_ab_þhg
 
Making Beeswax Candles, Polishes & Homemade Cosmetics - Part 2
Making Beeswax Candles, Polishes & Homemade Cosmetics - Part 2  Making Beeswax Candles, Polishes & Homemade Cosmetics - Part 2
Making Beeswax Candles, Polishes & Homemade Cosmetics - Part 2
 
Double page spread
Double page spreadDouble page spread
Double page spread
 
La energía, por Miriam Canales Bermejo
La energía, por Miriam Canales BermejoLa energía, por Miriam Canales Bermejo
La energía, por Miriam Canales Bermejo
 
ACSM 2005
ACSM 2005ACSM 2005
ACSM 2005
 
Xss frame work
Xss frame workXss frame work
Xss frame work
 
RIPE: Runtime Intrusion Prevention Evaluator
RIPE: Runtime Intrusion Prevention EvaluatorRIPE: Runtime Intrusion Prevention Evaluator
RIPE: Runtime Intrusion Prevention Evaluator
 
Presentación google drive
Presentación google drivePresentación google drive
Presentación google drive
 
Week 7 CH Presentation
Week 7 CH PresentationWeek 7 CH Presentation
Week 7 CH Presentation
 
Summer Arts at Dos Lagos Juried Art Show
Summer Arts at Dos Lagos Juried Art ShowSummer Arts at Dos Lagos Juried Art Show
Summer Arts at Dos Lagos Juried Art Show
 
Διακουμοπούλου Ευανθία - Αντιαιμοπεταλιακή αγωγή στο σακχαρώδη διαβήτη
Διακουμοπούλου Ευανθία - Αντιαιμοπεταλιακή αγωγή στο σακχαρώδη διαβήτηΔιακουμοπούλου Ευανθία - Αντιαιμοπεταλιακή αγωγή στο σακχαρώδη διαβήτη
Διακουμοπούλου Ευανθία - Αντιαιμοπεταλιακή αγωγή στο σακχαρώδη διαβήτη
 
Scrum poker (Роман Бранець, 2015)
Scrum poker (Роман Бранець, 2015)Scrum poker (Роман Бранець, 2015)
Scrum poker (Роман Бранець, 2015)
 
Informe Aida - Antonio Jesús Faneca Mirabent
Informe Aida - Antonio Jesús Faneca MirabentInforme Aida - Antonio Jesús Faneca Mirabent
Informe Aida - Antonio Jesús Faneca Mirabent
 
Wins & dns
Wins & dnsWins & dns
Wins & dns
 
Khia canhphaply foss
Khia canhphaply fossKhia canhphaply foss
Khia canhphaply foss
 
Software
SoftwareSoftware
Software
 
Instructions VORTEX RECON R/T Tactical Scope | Optics Trade
Instructions VORTEX RECON R/T Tactical Scope | Optics TradeInstructions VORTEX RECON R/T Tactical Scope | Optics Trade
Instructions VORTEX RECON R/T Tactical Scope | Optics Trade
 

Similaire à Munera xa

Comunicación Interactiva (Terminos principales) Martin Vera
Comunicación Interactiva (Terminos principales) Martin VeraComunicación Interactiva (Terminos principales) Martin Vera
Comunicación Interactiva (Terminos principales) Martin Vera
Martin Vera
 
Juan sebastian
Juan sebastianJuan sebastian
Juan sebastian
Jhohan Cx
 
Conceptos y elementos de una pagina web
Conceptos y elementos de una pagina webConceptos y elementos de una pagina web
Conceptos y elementos de una pagina web
Christian Poaquiza
 
Michael steven
Michael stevenMichael steven
Michael steven
Jhohan Cx
 
Trabajo de internet2
Trabajo de internet2Trabajo de internet2
Trabajo de internet2
jolmancastro
 
La web alejandra acevedo 10-2
La web   alejandra acevedo 10-2La web   alejandra acevedo 10-2
La web alejandra acevedo 10-2
Alejandracevedo
 

Similaire à Munera xa (20)

Caracteristicas De Multimedia
Caracteristicas De MultimediaCaracteristicas De Multimedia
Caracteristicas De Multimedia
 
Diapositivasblog
DiapositivasblogDiapositivasblog
Diapositivasblog
 
Comunicación Interactiva (Terminos principales) Martin Vera
Comunicación Interactiva (Terminos principales) Martin VeraComunicación Interactiva (Terminos principales) Martin Vera
Comunicación Interactiva (Terminos principales) Martin Vera
 
Orellana morales html
Orellana morales htmlOrellana morales html
Orellana morales html
 
Juan sebastian
Juan sebastianJuan sebastian
Juan sebastian
 
Trabajo 02
Trabajo 02Trabajo 02
Trabajo 02
 
Comunicación Interactiva: Definición de terminos.
Comunicación Interactiva: Definición de terminos.Comunicación Interactiva: Definición de terminos.
Comunicación Interactiva: Definición de terminos.
 
Publicar en internet 1
Publicar en internet 1Publicar en internet 1
Publicar en internet 1
 
Html daniela vargas
Html daniela vargasHtml daniela vargas
Html daniela vargas
 
Conceptos y elementos de una pagina web
Conceptos y elementos de una pagina webConceptos y elementos de una pagina web
Conceptos y elementos de una pagina web
 
Michael steven
Michael stevenMichael steven
Michael steven
 
Comunicación Interactiva
Comunicación InteractivaComunicación Interactiva
Comunicación Interactiva
 
Html dulce mata (1)
Html dulce mata (1)Html dulce mata (1)
Html dulce mata (1)
 
Trabajo de internet2
Trabajo de internet2Trabajo de internet2
Trabajo de internet2
 
Html
HtmlHtml
Html
 
Html
HtmlHtml
Html
 
Html
HtmlHtml
Html
 
Html
HtmlHtml
Html
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
La web alejandra acevedo 10-2
La web   alejandra acevedo 10-2La web   alejandra acevedo 10-2
La web alejandra acevedo 10-2
 

Dernier

Modulo-Mini Cargador.................pdf
Modulo-Mini Cargador.................pdfModulo-Mini Cargador.................pdf
Modulo-Mini Cargador.................pdf
AnnimoUno1
 

Dernier (11)

How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.
How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.
How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.
 
Avances tecnológicos del siglo XXI y ejemplos de estos
Avances tecnológicos del siglo XXI y ejemplos de estosAvances tecnológicos del siglo XXI y ejemplos de estos
Avances tecnológicos del siglo XXI y ejemplos de estos
 
EVOLUCION DE LA TECNOLOGIA Y SUS ASPECTOSpptx
EVOLUCION DE LA TECNOLOGIA Y SUS ASPECTOSpptxEVOLUCION DE LA TECNOLOGIA Y SUS ASPECTOSpptx
EVOLUCION DE LA TECNOLOGIA Y SUS ASPECTOSpptx
 
Avances tecnológicos del siglo XXI 10-07 eyvana
Avances tecnológicos del siglo XXI 10-07 eyvanaAvances tecnológicos del siglo XXI 10-07 eyvana
Avances tecnológicos del siglo XXI 10-07 eyvana
 
Refrigerador_Inverter_Samsung_Curso_y_Manual_de_Servicio_Español.pdf
Refrigerador_Inverter_Samsung_Curso_y_Manual_de_Servicio_Español.pdfRefrigerador_Inverter_Samsung_Curso_y_Manual_de_Servicio_Español.pdf
Refrigerador_Inverter_Samsung_Curso_y_Manual_de_Servicio_Español.pdf
 
Innovaciones tecnologicas en el siglo 21
Innovaciones tecnologicas en el siglo 21Innovaciones tecnologicas en el siglo 21
Innovaciones tecnologicas en el siglo 21
 
EL CICLO PRÁCTICO DE UN MOTOR DE CUATRO TIEMPOS.pptx
EL CICLO PRÁCTICO DE UN MOTOR DE CUATRO TIEMPOS.pptxEL CICLO PRÁCTICO DE UN MOTOR DE CUATRO TIEMPOS.pptx
EL CICLO PRÁCTICO DE UN MOTOR DE CUATRO TIEMPOS.pptx
 
PROYECTO FINAL. Tutorial para publicar en SlideShare.pptx
PROYECTO FINAL. Tutorial para publicar en SlideShare.pptxPROYECTO FINAL. Tutorial para publicar en SlideShare.pptx
PROYECTO FINAL. Tutorial para publicar en SlideShare.pptx
 
Modulo-Mini Cargador.................pdf
Modulo-Mini Cargador.................pdfModulo-Mini Cargador.................pdf
Modulo-Mini Cargador.................pdf
 
Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...
Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...
Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...
 
pruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
pruebas unitarias unitarias en java con JUNITpruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
pruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
 

Munera xa

  • 1. INTERNET PRESENTADOA :YANETH LEON PRESENTADO POR : CRISTIAN MUNERA GRADO: XA
  • 2. BENEFICIOS Internet se ha convertido, hoy en día en un importantísimo canal de comunicación y distribución de contenidos e información. Este nuevo conducto brinda a los comercios y empresas nuevas oportunidades de servicio y comunicación con los usuarios que no han sido posibles en el pasado. En comparación con los métodos tradicionales de marketing y comercialización, este nuevo producto y medio permite el acceso rápido, eficaz y económico a un número mucho mayor de clientes potenciales
  • 4. LOS 5 MEJORES TRADUCTORES  Alta vista  Applied Language Solutions  Promt Online  Google  Freetraslation.
  • 5. ALTA VISTA  En el conocido buscador Altavista existe este servicio de traducción proporcionado por Babel Fish, el que es altamente recomendable. Con una vasta lista de idiomas, es sin duda alguna uno de los mejores traductores en la actualidad ya que el resultado es realmente muy cercano al correcto.Con pocos errores gramaticales y mucha precisión, cuenta con una velocidad de traducción apreciable.
  • 6. APLIED LANGUAJE SOLUTIONS.  Se trata de un buen traductor gratuito con la rapidez adecuada pero pensado mas bien para textos cortos o palabras concretas. Como buenos servicios adicionales presenta la posibilidad de traducir e-mails y páginas web con secciones diseñadas especialmente a esos fines. Dentro de los aspectos negativos debemos mencionar que si bien es una excelente herramienta
  • 7. PROMT ONLINE.  Esta página es una de las destacadas en cuanto a resultados mas fieles. De fácil uso y manejo, cuenta con una fácil explicación al pié sobre como utilizarlo pero hay que tener en cuenta que el sitio sólo se encuentra disponible en idioma inglés. En esta versión gratuita sólo se admiten 1000 caracteres por vez y los resultados se obtienen rápidamente.
  • 8. GOOGLE.  Es el mas potente en cuanto a cantidad de caracteres, sin embargo en lo que hace a calidad de traducción existen mejores ofertas. El servicio es totalmente gratuito y la rapidez va a depender de la cantidad de caracteres con la que trabajemos. Acepta gran variedad de lenguas y en la misma página presta el servicio de traducción de sitios web, como también la posibilidad de visualizar Google en la interfaz del idioma deseado. Posee una buena disposición visual de los resultados facilitando la comparación y corrección. Ponderamos su velocidad y cantidad de palabras con las que se puede trabajar pero no así su calidad.
  • 9. FREETRASLATION  Si bien aparenta ser un traductor confiable, los resultados no son los esperados. Posee gran rapidez pero presenta evidentes errores gramaticales y no traduce fielmente el sentido de los textos. Una buena característica es la posibilidad de enviar por e-mail el resultado de la traducción directamente desde la pagina. También un punto a favor es la cantidad de lenguajes en los que es posible traducir un texto. Juega en contra el hecho de que luego de exceder los 4,500 caracteres (750 palabras aproximadamente) el servicio deja de ser gratuito. .
  • 10. QUE ES HTML  , siglas de HyperText Markup Language (Lenguaje de Marcado de Hipertexto), es el lenguaje de marcado predominante para la elaboración de páginas web. Es usado para describir la estructura y el contenido en forma de texto, así como para complementar el texto con objetos tales como imágenes. HTML se escribe en forma de "etiquetas", rodeadas por corchetes angulares (<,>). HTML también puede describir, hasta un cierto punto, la apariencia de un documento, y puede incluir un script (por ejemplo Javascript), el cual puede afectar el comportamiento de navegadores web y otros procesadores de HTML.
  • 11. WORLD WIDE WEB.  En informática, la WorldWideWeb, es un sistema de documentos de hipertexto o hipermedios enlazados y accesibles a través de Internet. Con un navegador web, un usuario visualiza sitios web compuestos de páginas web que pueden contener texto, imágenes, videos u otros contenidos multimedia, y navega a través de ellas usando hiperenlaces.  LaWeb fue creada alrededor de 1989 por el inglésTim Berners-Lee y el belga Robert Cailliau mientras trabajaban en el CERN en Ginebra, Suiza, y publicado en 1992. Desde entonces, Berners-Lee ha jugado un papel activo guiando el desarrollo de estándaresWeb (como los lenguajes de marcado con los que se crean las páginas web), y en los últimos años ha abogado por su visión de una Web Semántica.
  • 12. HIPERTEXTO.  Hipertexto en informática, es el nombre que recibe el texto que en la pantalla de un dispositivo electrónico conduce a otro texto relacionado. La forma más habitual de hipertexto en informática es la de hipervínculos o referencias cruzadas automáticas que van a otros documentos (lexias). Si el usuario selecciona un hipervínculo el programa muestra el documento enlazado. Otra forma de hipertexto es el strechtext que consiste en dos indicadores o aceleradores y una pantalla. El primer indicador permite que lo escrito pueda moverse de arriba hacia abajo en la pantalla. Es importante mencionar que el hipertexto no esta limitado a datos textuales, podemos encontrar dibujos del elemento especificado, sonido o vídeo referido al tema. El programa que se usa para leer los documentos de hipertexto se llama “navegador”, el "browser", "visualizador" o "cliente" y cuando seguimos un enlace decimos que estamos navegando por laWeb.
  • 13. HTML  siglas de HyperText Markup Language (Lenguaje de Marcado de Hipertexto), es el lenguaje de marcado predominante para la elaboración de páginas web. Es usado para describir la estructura y el contenido en forma de texto, así como para complementar el texto con objetos tales como imágenes. HTML se escribe en forma de "etiquetas", rodeadas por corchetes angulares (<,>). HTML también puede describir, hasta un cierto punto, la apariencia de un documento, y puede incluir un script (por ejemplo Javascript), el cual puede afectar el comportamiento de navegadores web y otros procesadores de HTML.
  • 14. TCP/IP  TCP/IP es un conjunto de protocolos. La siglaTCP/IP significa "Protocolo de control de transmisión/Protocolo de Internet" y se pronuncia "T-C-P-I-P". Proviene de los nombres de dos protocolos importantes del conjunto de protocolos, es decir, del protocoloTCP y del protocolo IP.  En algunos aspectos,TCP/IP representa todas las reglas de comunicación para Internet y se basa en la noción de dirección IP, es decir, en la idea de brindar una dirección IP a cada equipo de la red para poder enrunar paquetes de datos. Debido a que el conjunto de protocolosTCP/IP originalmente se creó con fines militares, está diseñado para cumplir con una cierta cantidad de criterios.
  • 15. QUE ES UN LINK  El término link tiene diferentes acepciones.  En informática puede referirse a:  un hiperenlace, referencia de un documento de hipertexto a otro documento o recurso;  Links, un navegador web de código abierto en modo texto;  el elemento LINK, definido en el lenguaje de marcado HTML.  También en informática, en el ámbito de sistemas basados en Unix puede referirse a:  un enlace duro;  un enlace simbólico.  En el ámbito de los videojuegos puede referirse a:  el videojuego de golf Links;  personaje de ficción Link, protagonista de la saga de videojuegos The Legend of Zelda, de Nintendo.  También puede referirse a:  la abreviatura botánica para el botánico Heinrich Friedrich Link;  la Red Link de cajeros automáticos de Argentina;  la película Link de 1986;  la canción Link del grupo japonés L'Arc~en~Ciel;  la unidad de longitud link.  El grupo estadounidense de Nu Metal Linkin Park.  Edwin Albert Link, considerado el padre de los simuladores de vuelo.