SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 220
First certificate translations...cada frase es del examen fce cambridge en ingles y español.

Pídeselo.

Ask him for it .

.Pídelo.

Ask for.It,

Pídeselas a ella.

Ask her for them.

Pídeselo a ellos.

Ask thern for it,

Pídele las llaves a Lola.
Pídele el código.

Ask Lola for the keys.

Ask him for the codeo

Pide el dinero. Ask for [he money.
Pídele la información.Ask him for the information.
Pídemelo.

Ask me for it.

Pídeles el dinero.

Ask thern for che money.

Pide un recibo.

Ask for a receipt,

Pide un préstamo al banco.

Ask the bank for a loan.

¿Lo pediste? Did you ask for it?
¿Pediste el código?
Pidámoslo.

Did you ask for che code?

Let s ask for it.

Pidamos las llaves a Paco.

Let' s ask Paco for the keys.

t Puede que lo pidamos.

We might ask for it.

Deberíamos pedirlo. We should ask for it.
Preferiría pedírselo a él.

l'd rather ask him for it.
Debo pedírselo.

I must ask him for it.

¿lo pedirás?

WiII you ask for ir?

Lo pediré.

I'll ask for it.

Me lo vas a pedir.

You are going to ask me for it.

Ella te lo va ha pedir e-

She's going. to ask you for it.

Te la estás buscando. You are asking for it.]
Pídele salir a ella.

Ask her out.

Pídele salir a él.

Ask him out.

Pídenos salir. Ask us out.
Pídeles salir. Ask them ou t.
Pídele salir a Ana.

Ask Ana out.

Ana le pidió salir a Paco.

Ana asked Paco out.

Ana no le pidió salir a Paco. Ana didnt ask Paco out.
Él le pidió salir al cine.

He asked her out ro the movies.

Ella le pidió salir al cine.

She asked him out to the movies.

Ella le pidió salir al teatro.

She asked him out ro the theater.

Ella no le pidió salir al teatro.

She didnt asked him out to the theater.

No le pidió salir.

She didnt ask him out.

¿Le pidió salir?

Did she ask him out?

¿No le pidió salir?

Didnt she ask him out.

Pidámosles salir.

Let s ask thern out.

Pidámosle salir.

Lets ask him out.

Puede que le pida salir.

I must ask her out.

Debería pedirle salir. I should ask her out.
Preferiría pedirle salir.
Debo pedirle salir.

l' d rather ask her out.

1must ask her out.
¿Le pedirá salir?

WiII he ask her out?

Le pedirá salir.

He' ll ask her out.

¿Va a pedirle salir?- ls he going to ask her out?
Le va a pedir salir.

He's going to ask her out.

Respáldate.

Back yourself up.

Respáldalo.

Back it up.

Respáldala.

Back her up,

Respáldanos. Back us up.
Respáldalos. Back them up.
Respáldalas. Back them up,
Las tuberías están atrancadas.

The pipes are backed up.

Necesito un disco de seguridad

I need a back up disco

Nos tenemos que respaldar. We have to back ourselves up.
¡Retrocede!

Back up!

¡Ve marcha atrás!

Back up!

¿Por qué está la M 30 siempre congestionada?

Why is the M-30 always backed up?

Siempre están congestionadas.

They are always backed up.

¿Usasteis el sistema de apoyo?

Did you use the back up system?

Respaldémoslo.

Let s back it up.

Respaldémosla.

Lets back her up.

Puede que el tráfico esté congestionado,
Deberíamos dar marcha atrás.

The traffic might be backed up

We should back up.

Preferiría respaldarlo. I'd rather back it up.
Debo respaldarla.

I must back her up.

¿Estará el tráfico congestionado?
¿Vais a retroceder?

Will the traffic be backed up?

you are going to back up?
La caravana de coches se extendía hasta... The traffic jam was backed up to...
Apágalo.

Blow it out.

Apágalos.

Blow them out.

No lo apagues.

Don' t blow it out.

No los apagues.

Don't blow them out.

Apaga la vela. Blow out the candle.
Sopla la tarta. Blow out the cake.
La bomba reventó las ventanas.

The bomb blew out the windows.

La tormenta saltó los plomos.

The storm blew out the circuit boards.

No apagues la vela.

Don't blow out the candle.

No soples la tarta.

Don't blow out the cake.

¿Podrías apagar la vela por favor?
Apágala.

Could you blow out the candle please?

Blow it out.

¿Apagaste la vela?

Did you blow out the candle?

¿Reventó las ventanas?

Did it blow out the windows? ..-

Soplemos las velas.

Let's blow out the candles.

Soplemos la tarta.

Let's blow out the cake.

Puede que él no sople las velas.

He might not blow out the candles.

Deberías soplarlas tú. You should blow them out.
Preferiría soplarlas.

I'd rather blow them out.

Debes soplarlas

You must blow them out.

Las soplarás? Will you blow them out?
Las soplarás tú.

You'll blow them out.

Las voy a soplar yo. I'm going to blow them out.
Lo vas a soplar tú?

Are you goíng to blow it out?

Se reventó la rueda. We had a blow out.
Hinchalo.

Blow it up.

Explótalo.

Blow it up.

Amplíalo.

Blow lt up,

Hínchalos.

Blow them up.

Infla la rueda. Blow the tire up.
Reventó el contenedor.

The container blew up.

Amplía el tamaño de la foto. Blow up the picture.
El petardo estalló en sus manos.
¿Hinchaste los globos?

The firecracker blew in his hands,

Did you blow up the balloons?

¿Explotó el mechero? Did the lighter blow up?
¿Reventó el contenedor?

Díd the container blow up?

¿Quién lo reventó?

Whó blew it up?

¿Lo hinchaste?

Dld you blow it up?

¿Ampliaste la foto?

Dld you blow up the picture?

Hinchemos la rueda. Let's blow IIp the tire.
Ampliemos la foto.

Let's blow up the picture.

Puede que amplíen la foto.

They might blow up the picture.

Deberían hinchar los globos. They should blow up the balloons.
Preferiría reventarlo yo mismo.

I'd rather blow it up myself

No debo explotarlo. I musn't blow it up.
¿Hinchará ella la rueda?

Will she blow up the tire?

¿Sabrá él cómo binchar una rueda? Will he know how to blow a tire up?
¿Va a ampliar él la foto?

Is he going to blow up the picture?

Ella va a ampliar la foto

She's going to blow up the plcture.

El coche saltó por los aires. The car blew up into the air
Se reduce a un pequeño error.

It boils down to a little mistake...
Se reducen a pequeños errores.

They boil down to little mistakes,

Se reduce a un malentendido.It boils down to a misunderstanding.
Se reducen a un malentendido.

They boíl down to a misunderstanding.

El problema se reduce a un error.

The problem boils down to a místake.

Los problemas se reducen a un error.The problems boíl down to an error.
La discusión se debió a un malentendido.

The argument boiled down ro a misunderstanding.

Los fallos fueron debidos a un malentendido.

The errors boiled down to a misunderstanding.

En el fondo la vida es trabajo y vacaciones. In the end life boils down to work and holidays.
En resumidas cuentas, lo que pasa es esto. What it boils down to is this.
Todo se reduce a esto.Everything boils down to this.
Todo se reduce a trabajar y dormir. Everything boils down to work and sleep.
Puede que se reduzca a un simple problema.It may boil down to a simple problem,
Se reduce a un simple problema.

It boils down to simple problem,

Siempre se reduce a un simple problema.

It always boils down to a simple problem.

Siempre se reduce a un pequeño error.

It always boils down to a simple mistake.

A veces se reduce a un pequeño error.

It sometimes boils down to a small error.

Puede que no se reduzca a un simple problema.

It might boil down to a simple problem.

¿fueron debidos a un malentendido? They boiled down to a misunderstanding.
Se reduce al agua.

lt boils down to water.

¿A qué se reduce?

What does it boíl down to?

¿A qué se redujeron? What did they boil down to?
Se redujeron a un error.

They boiled down to a mistake,

No se redujo a un error.

lt didn't boíl down to an error.

Se redujo a una tontería.

It boiled down to a stupidity

Se averió.

It broke down.

Se averiaron. They broke down.
Tenemos que desglosarlo.

We have to break it down.

Deberíamos desglosarlos.

We should break them down.

Se averió el coche.

The car broke down,

Se averió el coche en Jaén.

The car broke down in jaen.

Se estropeó el sistema informático ayer.

The cornputer system broke down yesterday.

¿Por qué no desglosamos las cifras? Why don't we break down the figures?
Espero que no se averíe el coche.

I hope the car doesn't break down.

Llámame cuando se estropee.

Call me up when it breaks down.

Siempre se avería.

It always breaks down.

Nunca se avería.

It never breaks down.

A veces se avería.

It sometimes breaks down.

¿Lo desglosaste?

Did you break lt down?

¿Dónde se estropeó? Where did it break down?
Desglosemos las cifras.

Let' s break down the figures.

Esperemos que no se averie. Let's hope it doesn't break down.
Puede que se estropee.

It might break down.

Deberíamos desglosarlo.

We should break it down.

Preferiría desglosarlo por regiones. I'd rather break it down by regions.
No debe de romperse tan fácilmente.It must not break down so easily.
Crees que se romperá, ¿verdad?

You think lt'll break down, don't you?

¿Cómo desglosarás las cifras?

How will you break down the figures?

¿Se va ha averiar?

.Is it going to break down?

El sistema se vino abajo

The system broke down.

Tienes que estrenarlo primero.

You have to break it in first.

Tienes que estrenarlos primero

You have to break them in first.

El aula fue forzada

The classroom was broken into,
Entraron en la casa por la fuerza
Ella estrenó los zapatos

She broke her shoes in.

Montó por primera vez el caballo.
Él estrenó el coche.

They broke into the house,

He broke the horse in.

He broke the car in.

Lo estrenó en la autopista.

He broke it in the highway.

Entraron forzando la cerradura.

They broke in.

El hacker se metió en el sistema.

The hacker broke into the system.

Tuve que forzar la puerta de mi casa.

I had to break into my house.

Habría que entrar forzando. We would have to break in.
¿Cómo entraron?

How did they break in?

¿Estrenaste las botas? Did you break your boots in?
Entremos en el sistema.

Let's break into the system.

Como nos cojan metiéndonos

If they catch us breaking in ...

Puede que nos cojan metiéndonos. They might catch us breaking in.
Debería estrenar mis botas de montaña.
Preferiría no estrenarlas todavía.
Debo estrenarlas primero.

I should break my hiking boots in.

I'd rather not break them in yet.

I must break them in first.

¿Quién se meterá en el sistema?

Who will break into the system?

No se meterán en el sistema. They won t break into the system.
¿Quién se va a meter en la casa?

Who is going to break into the house?

Me voy a meter en el sistema informático de la CIA.
computer system,
Voy a estrenar mi coche.

I'm going to break my car in

Empezó de repente. It broke out so suddenly.
Se escapó

They broke out.

Le sacaron de allí.

They broke him out of there.

I'm going to break into the CIA's
Todo empezó de repente.

Everything broke out,

La pelea empezó de repente. The fight suddenly broke out.
Se escaparon los prisioneros. The prisoners broke out.
El fuego empezó súbitamente.

The fire just broke out.

Nos escapamos fácilmente de allí.

We easily broke out of there.

Empecé a sudar.

I broke out in a sweat.

La multitud empezó con risas.

The crowd broke out with laughter,

No sé cómo empezó este jaleo.

Idon't know how this mess broke out.

Le salió un sarpullido.

He broke out with a rash.

¿Cómo empezó la pelea?

How did the flght break out?

¿Cómo empezó el fuego?

How did the fire break out?

Escapémonos. Let's break out.
No nos escampemos todavía. Let's not break out yet,
Le ayudaron a escapar de la cárcel. They helped him break out of jail.
Empezó la pelea tan de repente

The fight broke out so suddenly ...

Preferiría no escapar. I'd rather not escape.
No debes escapar.

You mustn't escape.

¿Cómo empezará la epidemia?
¿Brotará una epidemia?

WiII an epidemic break out?

¿Cuándo le brotará la varicela?
Van el estallar disturb.ios.

How will the epidemic break out?

When will he break out with chícken pox?

Sorne riots are going to break.

Me salen granos cuando como chocolate.

I break out when I eat chocolate.

Cortó con él ayer.

She broke up with him yesterday.

Dejaron de salir.

They broke up,

Cortó con ella ayer.

He broke up with him yesterday.

Siempre cortan.

=:: They always break up,
Cortó con él por antipático. She broke up with him because he's rude.
Cortó con ella por fea.

He broke up with her because she's ugly.

Cortó con él por feo. She broke up with him because he's ugly.
Cortó con él porque bebe demasiado.

She broke up wlth him because he drinks too much.

Los antidisturbios disolvieron la manifestación.
Dispersaron la multitud.
Pararon la pelea.

The riot police broke up the protest

They broke up the crowd.

They broke up the fight.

¡Vamos, basta ya de pelear! Come 0n, break up rhe fight!
Rompieron de mutuo acuerdo.

They both agreed to break up,

¿Rompió ella con él? Did she break up with him?
¿Rompió él con ella? Did he break up with her?
¿Rompió ella con Carmen? Did she break up with Carmen?
¿Rompió él con Pedro?

Did he break up with Peter?

Deberían parar la pelea.

They should break up the fight,

Puede que ella corte con él. She might break up with him.
Deben parar la pelea. They must break up the fight.
¿Cortarán?

Will they break up?

¿En qué año se separaron Wham?
¿Vas a cortar la relación?

What year did Wham break up?

Are you going to break up?

Tuvieron que parar la pelea. They had to break up the fight.
¡Parad!Break it up
¿Quién lo sacó?

Who brought it up?

¿Quién los sacó?

Who brought them up?

Tráelo arriba. Bring it upstairs.
¿Dónde le criaste?

Where did you bring him up?

Sacarón el tema en la reunión.

They brought the subject up at the meeting.
Criaron a sus hijos en Europa.

They brought their children up in Europe.

Subieron los muebles.They brought the furniture up,
Ella mencionó el problema. She brought up the problem.
Sube las fotos.Bring the pictures up.
Menciona el problema.
Se crió en Madrid.

Bring the problem up.

He was brought up in Madrid.

Menciona el problema en la reunión.Bring up the problem at the meeting.
¿Lo mencionaste?

Did you bring it up?

¿Dónde criaste a tus hijos?

Where did you bring your children up?

Mencionémoslos mañana.

Let's bring it up tomorrow.

Subámoslo arriba.

Let's bring it upstairs.

Puede que saquemos el tema.We may bring up the subject.
Deberíamos traerlo aquí arriba.
Preferiría no mencionarlo.

We should bring it up here.

l'd rather not bring it up.

Debes subirlo arriba. You must bring it upstairs.
¿Los subirás? Will you bring them up?
Ella lo mencionará seguro.

She'll brlng it up for sure.

Van a criar a sus hijos aquí. They are going to bring their kids up here.
¿Vas.a mencionado? Are you going to bring it up?
Me crié viendo películas de vaqueros.
Cancélalo.

Call it off.

Cancelalos

was brought up watching cowboy movies,

Call them off.

Cancela la reunión.

Call the rneerlng off.

Suspéndelos. Call them off.
Cancelaron la funciónThey called off the play.
No cancelaron el partido.

They didn't call off the game.
Suspéndelo.

Call it off.

Suspendieron la manifestación.

They called of the protesto

Siempre suspenden la clase. They always call off the class.
Nunca cancelan esas reuniones.

They never call those meetings off.

Él canceló el proyecto.

He called off the project.

Suspendieron el concierto.

They called off the concert.

¿Lo cancelaste?

Did you call it off?

¿Quién lo canceló?

Who called it off?

Cancelémoslo.

Let's call it off.

Cancelemos la reunión.

Let's call the meeting off.

Puede que lo cancelemos.

We might call if off.

Deberíamos cancelarlo.

We should call it off.

Preferiría suspenderlo.

I'd rather call it off.

Debemos cancelarlo. We must call it off.
¿Lo suspenderán?

Will they call it off?

No lo pueden cancelar.

They can't call it off.

¿Lo vas a cancelar?

Are you going to call it off?

Los van a cancelar

They are going to call them off.

Cancela todo. Call the whole thing off.
Visitale.

Call on him.

Visitanos cuando quieras.

Call on us whenever you want.

Hazle una visita.

Call on him.

Solemos visitarles.

We usually call on them.

Visitamos a sus padres.

We call on their parents.

Siempre les visitamos.

We always call 0n thern.

Nunca visitamos a los abuelos.

We never call on the grandparents,
Voy a visitar a unos amigos. I'm going to call on some friends.
Nunca los visito.

I never call on them

El hombre de Colón me visitó.

Mr. Columbus called on me.

Visité al hombre de Colón,

I called 0n Mr. Columbus,

Visité a viejos amigos.

I called 0n sorne old friends.

Visitémoslos. Let's call on thern.
Visitémoslos mañana. Let's call on them tomorrow.
¿los visitaste? Díd you call on them?
¿No la visitaste?

Didn't you call on her?

Preferiría no visitarlas.

I'd rather not call 0n them.

Deberías visitarnos más a menudo. You should call 0n us more often.
Debo visitarlos.

I should call 0n them.

¿Nos visitarás?

Will you call on uS?

¿Por qué no nos visitas?

Why don't you call on us?

Te voy a visitar.

I'm going to call on you,

No te voy a visitar.

I'm not going to call on you,

¿Me vas a visitar?

Are you going to call on me?

Visítame.

Call on me.

Llámame.

Call me up.

Llamala

Call her up.

Llámale

Call him up,

Llámalas,

Call them up.

Llama a Telefónica. Call Telefónica up.
Llamó a su esposa.

He called up his wife.

Él suele llamarlos.

He usually calls them up,

Ella nunca lo llama al trabajo.

She never calls him up at work.
Llama al casero.

Call up the landlord,

Llama al hotel Call up the hotel.
Llama a recepción.

Call up reception.

Llámalos mañana.

Call them up tomorrow.

¿las llamaste? Did you call them up?
¿Por qué no los llamaste?

Why didn't you call them up?

Llamémoslos mañana.

Let' s call them up tomorrow.

Llamémoslos ahora mismo. Let's call them up right now.
Puede que te llame mañana. He might call you up tomorrow.
Ella debería llamarlos.

She should call them up,

Preferiría llamarlas yo mismo.

l'd rather call them up myself.

Debo llamarlas.

I must call them up.

¿Las llamarás?

Will you call them up?

¿No las llamarás?

Won' t you call them up?

¿Vas a llamar a tu amigo?

Are you going to call up your friend

¿No lo vas a llamar? Aren't you going to call them up?
Llámanos cuando quieras.

Call us up whenever you want.

Llámame dentro de una hora.Call me back in an hour,
Llamale dentro de una hora. Call him back in an hour,
Llámala dentro de una hora. Call her back in an hour,
Líámanos dentro de una hora.

Call us back in an hour,

Llámales dentro de una hora. Call them back in an hour,
Llama a la gente de nuevo.

Call the people back.

Llama al proveedor mañana. Call the supplier back tomorrow.
Llama al jefe más tarde.

Call up the boss later.

Ella nunca devuelve la llamada.

She never calls back.
Tengo que volver a llamar a mi jefe. I have to call my boss back,
Devuelve la llamada. Call back.
Vuelve a llamarnos dentro de cinco minutos.

Call us back in five minutes.

¿Les devolviste la llamada? Did you call them back?
¿Te importaría volverme a llamar? Would you mind calling me back?
Devotvámosle la llamada.

Let's call him back.

Llamémoslos mañana.

Let's call them back tomorrow.

Puede que nos devuelvan la llamada.
To Get Up

They might call us back.

Levantarse

To Wake Up Despertarse
To Look After Cuidar de algo o alguien
To Put On

Ponerse ropa (o accesorios)

To Take off

Quitarse ropa (o accesorios), Despegar (salir el avión)

To Put Into

Meter en

To Take out

Sacar

To Get to

Llegar a

To Stand up

Ponerse de Pie, Levantarse

To Sit Down Sentarse
To Work out Hacer Ejercicio (gimnasio)
To Put Away Guardar (colocar algo en un sitio)
To Go out

Salir (dejar un lugar, salir como entretenimiento)

To Go Over

Revisar, repasar, examinar

To Get On

Subir (autobus, avión, tren...)

To Get Off

Bajar (autobus, avión, tren...)

To Pick Up

Recoger (a alguien o a algo)

To Put Through

Pasar a alguien (el teléfono)
To Turn on

Encender

To Turn Off

Apagar

To Look up (in)

Buscar Información

To Take On

Asumir (responsabilidades), Contratar

To Look for

Buscar

To Tell off

Regañar

To Run over Atropellar
To Look out of the window Mirar, asomarse por la ventana
To Turn up

Llegar (tarde, de forma improvisada)

To show up

Venir (aparecer)

To Make something up
To Give up

Invertarse algo

Dejar de hacer algo

To Speak up Hablar mas alto (decir lo que piensas)
To Shut up

Callar

I'll do it when I can

Lo hare cuando pueda 1

I'll see him as soon as I can Le vere en cuanto pueda 1
When will they be here?

¿Cuando estaran aqui? 1

I have no idea No tengo ni idea 1
Don't you know when they are coming?

¿No sabes cuando vienen? 1

They'll come when I call them

Vendran cuando yo les llame 1

When are you going to call them?

¿Cuando vas a llamarles? 1

I'll call them when I have time

Les llamare cuando tenga tiempo 1

Don't you have time now?

¿No tienes tiempo ahora? 1

Of course I do Por supuesto que si 1
Then why don't you do it?
All right, I'll do it

Entonces ¿por que no lo haces? 1

Vale, lo hare 1
We'll visit them tomorrow morning Les visitaremos mañana por la mañana 1
He'll be here a little later

El estara aqui un poco mas tarde 1

Why don't you call back?

¿Por que no vuelves a llamar? 1

Will they ask me a lot of questions? ¿Me haran muchas preguntas? 1
She'll come when she wants to

Ella vendra cuando quiera 1

When will they receive / get it?

¿Cuando lo recibiran? 1

It'll probably take place here Probablemente tendra lugar aqui 1
Things will change someday Las cosas cambiaran algun dia 1
Things have to change

Las cosas tienen que cambiar 1

When will it take place?

¿Cuando tendra lugar? 1

When will the meeting begin?

¿Cuando empezara la reunion? 1

When will it end / be over? ¿Cuando terminara? 1
When will you finish / be through? ¿Cuando terminaras? 1
Nothing will happen No pasara nada 1
How long will they be here? ¿Cuanto tiempo estaran aqui? 1
Where will they stay? ¿Donde se alojaran? 1
Who will pick them up at the airport?

¿Quien les recogera en el aeropuerto? 1

Who'll bring them here every day? ¿Quien les traera aqui cada dia? 1
Where'll we take them on Sunday? ¿A donde les llevaremos el domingo? 1
What'll we do if they don't like the food?
How much money will they need?

¿Que haremos si no les gusta la comida? 1

¿Cuanto dinero necesitaran? 1

Don't worry, I'll do it No te preocupes, yo lo hare 1
Why do you want to do it?

¿Por que lo quieres hacer tu? 1

Because I'm the only one who knows how to do it Por que soy el unico que sabe hacerlo 1
Do you really know how to do it?

¿Sabes hacerlo de verdad? 1

Nobody knows more than me /I do Nadie sabe mas que yo 1
Whe are you going to do it? ¿Cuando vas a hacerlo? 1
I'll do it when they let me

Lo hare cuando me dejen 1

When do you think they'll let you? ¿Cuando crees que te dejaran? 1
They'll let me do it tonight

Me dejaran hacerlo esta noche 1

Can you tell me what you're going to do?
It's a secret I must keep

¿Puedes decirme lo que vas a hacer? 1

Es un secreto que debo guardar 1

What'll happen if someone finds out?

¿Que pasara si alguien se entera? 1

I prefer not to think about it Prefiero no pensar en ello 1
What'll happen if they catch you?

¿Que pasara si te cogen? 1

They're not going to catch me

No me van a coger 1

What'll you do if they see you?

¿Que haras si te ven? 1

Stop asking me so many questions Deja de hacerme tantas preguntas 1
Who wants to be the first?

¿Quien quiere ser el primero? 2

The first to do what? ¿El primero para hacer que? 2
You're not a member of this club
What are you doing here?

Tu no eres socio de este club 2

¿Que haces aqui? 2

I want to become a member Quiero hacerme socio 2
Do you know all the rules?

¿Conoces todas las reglas? 2

I'll learn them, don't worry

Las aprendere, no te preocupes 2

Do you agree with our laws? ¿Estas de acuerdo con nuestras leyes? 2
I promise that I'll obey them Prometo que las acatare 2
Then you can be a member if that's what you want Entonces puedes ser socio si eso es lo que
quieres 2
You know what I want

Tu sabes lo que quiero 2

I don't know anything about you

No se nada acerca de ti 2

You'll learn a lot of things very soon Aprenderas muchas cosas muy pronto 2
There's nothing you can teach me

No hay nada que tu me puedas enseñar 2
Maybe not, but we'll see

Tal vez no, pero ya veremos 2

How long does the class last?¿Cuanto tiempo dura la clase? 2
It lasts until lunch time

Dura hasta la hora de comer 2

Why does it last so long?

¿Por que dura tanto tiempo? 2

Because dance classes always last long /a long timePorque las clases de danza siempre duran
mucho 2
Do you like the class?¿Te gusta la clase? 2
I like it more than anything else

Me gusta mas que ninguna otra cosa 2

Why do you like it so much? ¿Por que te gusta tanto? 2
Because I'm one of the best Porque soy uno de los mejores 2
Can I be in your class too?
Of course you can

¿Puedo estar en tu clase tambien? 2

Por supuesto que si 2

What do I have to do?¿Que tengo que hacer? 2
Who do I have to talk to?

¿Con quien tengo que hablar? 2

Where do I have to go?

¿A donde tengo que ir? 2

How much do I have to pay? ¿Cuanto tengo que pagar? 2
How often do I have to come?
Who'll be the teacher?

¿Con que frecuencia tengo que venir? 2

¿Quien sera el profesor? 2

Will she treat me like the rest?

¿Me tratara ella como a los demas? 2

What she do if I don't dance well?

¿Que hara ella si no bailo bien? 2

I hope she's a patient person Espero que sea una persona paciente 2
Do you think I'll like the class

¿Crees que me gustara la clase? 2

I'm sure you'll like it Estoy seguro de que te gustara 2
How can you be so sure?

¿Como puedes estar tan seguro? 2

Because I know everything Porque lo se todo 2
I hope you're right

Espero que tengas razon 2
I'm almost always right
I won't do it

Casi siempre tengo razon 2

No lo hare 2

They won't take you if you don't ask them No te llevaran si no se lo pides 2
I won't get there until midnight
He's not going to like it

No llegare alli hasta la media noche 2

No le va a gustar (a el) 2

Why isn't he going to like it? ¿Por que no le va a gustar? 2
He never likes anything

Nunca le gusta nada 2

Do you think he'll aprove it? ¿Crees que lo aprobara? 2
He'll do what he wants to do Hara lo que quiera hacer 2
Will he make a decision soon?

¿Tomara una decision pronto? 2

He always does what he wants

El siempre hace lo que quiere 2

They won't cancel it if you go

No lo cancelaran si tu vas 3

I won't go if they include him

No ire si le incluyen a el 3

What do you have against him?

¿Que tienes en contra de el? 3

Nothing at all Nada en absoluto 3
Then, why aren't you going to invite him? Entonces ¿por que no le vas a invitar? 3
Because I don't want to

Porque no quiero 3

When will the report be ready?

¿Cuando estara listo el informe? 3

It's already prepared Ya esta preparado 3
When are you going to send it?

¿Cuando lo vas a mandar? 3

I'll send it when you tell me Lo mandare cuando Ud. me diga 3
You can send it whenever you want Lo puedes mandar cuando quieras 3
I'll believe it when I see it

Lo creere cuando lo vea 3

How often do you see things like that?

¿Con que frecuencia ves cosas asi? 3

What kind of things are you talking about? ¿De que clase de cosas estas hablando? 3
This will be our last chance Esta sera nuestra ultima oportunidad 3
What will you do if nothing happens?
Something has to happen

¿Que haras si no pasa nada? 3

Algo tiene que pasar 3

Something always happens when I go there Siempre pasa algo cuando voy alli 3
Who will meet me when I arrive?

¿Quien me esperara cuando yo llegue? 3

They'll get married this fall/autum

Se casaran en otoño 3

Why won't they come sooner?

¿Por que no vendran mas pronto? 3

I'll go if you come with me Ire si vienes conmigo 3
They'll do it if you help them Lo haran si les ayudas 3
I won't stay here any longer No me quedare aqui por mas tiempo 3
I'll eat mine if you eat yours Comere el mio si comes el tuyo 3
Don't worry, I'll write it well No te preocupes, lo escribire bien 3
Why won't he show you his tooth? ¿Por que no te enseñara el su diente? 3
They won't stop looking at you

No dejaran de mirarte 3

Why will they look at me so much? ¿Por que me miraran tanto? 3
Because that's what they do Porque eso es lo que hacen 3
Don't worry, I'll be carefull

No te preocupes, tendre cuidado 3

I'll wash it and you'll dry it

Yo lo lavare y tu lo secaras 3

Who'll be the first to try?

¿Quien sera el primero en intentarlo? 3

Try it, you'll like it

Pruebalo, te gustara 3

I know I won't like it at all

Se que no me gustara en absoluto 3

Why don't you try it? ¿Por que no lo pruebas? 3
Because I don't want to, OK?Porque no quiero ¿vale? 3
It takes three hours to come Se tardan tres horas en venir 3
How long does it take to go back?

¿Cuanto se tarda en volver? 3

It takes a little longer Se tarda un poco mas 3
Why does it take longer?

¿Por que se tarda mas? 3
Because you have to drive slowly
Is it windy today?
Not yet

Porque tienes que conducir despacio 3

¿Hace viento hoy? 3

Todavia no 3

It's never windy in the morning
How do you know?

Nunca hace viento por la mañana 3

¿Como lo sabes? 3

I'll tell you in a minute

Te lo dire en un minuto 3

Are you waiting for me?

¿Me estas esperando a mi? 3

They'll come if you invite them

Vendran si les invitas 3

I won't do it unless he's here No lo hare a menos que el este aqui 3
I always have to do it Siempre tengo que hacerlo 4
They never have to call us

No tienen que llamarnos nunca 4

She often has to convince him

A menudo ella tiene que convencerle 4

You'll have to do it tomorrowTendras que hacerlo mañana 4
Everyone has to work Todo el mundo tiene que trabajar 4
Who has to start the engine? ¿Quien tiene que encender el motor? 4
He knows what he has to do El sabe lo que tiene que hacer 4
What does he have to do?

¿Que tiene que hacer? 4

Why does he have to see her?

¿Por que tiene que verla a ella? 4

He has to do what I tell him El tiene que hacer lo que le digo 4
He must be rich

El debe ser rico 4

Why do you think that?

¿Por que crees eso? 4

Can't you see the cars he has?

¿No puedes ver los coches que tiene? 4

That doesn't mean he's rich Eso no significa que sea rico 4
If you say so Si tu lo dices... 4
They must be on the first floor

Deben estar en la primera planta 4

What makes you think that? ¿Que te hace creer eso? 4
There's a light on in the window

Hay una luz encendida en la ventana 4

That doesn't mean there's someone there

Eso no quiere decir que haya alguien alli 4

He must have a lot of problems

El debe tener muchos problemas 4

This must be the Pope's house

Esto debe ser la casa del Papa 4

It must be cold outside

Debe de hacer frio fuera 4

It's always cold in the winter Siempre hace frio en invierno 4
He must be a pleasant person El debe ser una persona agradable 4
These meetings always last long

Estas reuniones siempre duran mucho tiempo 4

You never know how long they're going to last

Nunca sabes cuanto tiempo van a durar 4

A speech usually last an hour Un discurso suele durar una hora 4
Some speeches last much less

Algunos discursos duran mucho menos 4

It takes a long time to learn a language
Why does it take so long?

Se tarda mucho tiempo en aprender un idioma 4

¿Por que se tarda tanto tiempo? 4

Because you have to study a lot

Porque tienes que estudiar mucho 4

Who likes to study? ¿A quien le gusta estudiar? 4
A lot of people like to study A mucha gente le gusta estudiar 4
They must be strange people Debe de ser gente extraña 4
They're like you and me

Son como tu y yo 4

Can I ask you a question?

¿Puedo hacerte una pregunta? 4

Of course you can

Por supuesto que si 4

Can you speak a little louder?
Can't you hear me?

¿Puedes hablar un poco mas alto? 4

¿No me puedes oir? 4

I can hardly/barely understand what you're saying Apenas puedo entender lo que dices 4
You can do whatever you want

Puedes hacer lo que quieras 4

He can do it better than I can El lo puede hacer mejor que yo 4
It can't be

No puede ser 4
I can cancel it if you want
Anyone can do that

Puedo cancelarlo si quieres 4

Cualquiera puede hacer eso 4

Well, I'm not going to do it! !Pues yo no lo voy a hacer¡ 4
I'll tell him where to put it

Le dire (a el) donde ponerlo 4

I won't run that risk

No correre ese riesgo 4

Are you afraid?

¿Tienes miedo? 4

I'm not afraid of anything or anyone No tengo miedo de nada ni de nadie 4
I know more than anyone here

Se mas que nadie aqui 5

This is a little easier to read Esto es un poco mas facil de leer 5
He runs faster than me/Ido
Don't be afraid

El corre mas deprisa que yo 5

No tengas miedo 5

I'm not going to do anything to you No voy a hacerte nada 5
Why are you looking to me like that?
Don't you trust me?

¿Por que me estas mirando asi? 5

¿No te fias de mi? 5

Don't you want to tell me anything? ¿No quieres decirme nada? 5
Who doesn't have a car?

¿Quien no tiene coche? 5

Does anyone know where Pepe is? ¿Alguien sabe donde esta Pepe? 5
They don't know where I am No saben donde estoy 5
Everyone knows there isn't anyone there

Todo el mundo sabe que no hay nadie alli 5

Nobody tells me anything

Nadie me dice nada

I don't agree with them

No estoy de acuerdo con ellos

Do they know what her opinion is? ¿Saben cual es su opinion? (de ella)
She never tells anyone anything
Why don't you talk to her?

Ella nunca dice nada a nadie

¿Por que no hablas con ella?

I'll talk to her when I see her Le hablare cuando la vea
How often do you see her?

¿Con que frecuencia la ves?
I hardly ever see her Casi nunca la veo
Why don't you agree with him?

¿Por que no estas de acuerdo con el?

We never agree on anything Nunca estamos de acuerdo en nada
He doesn't know when the party is El no sabe cuando es la fiesta
Doesn't anyone know where Tom is?¿No sabe nadie donde esta Tom?
I know what he does Yo se lo que el hace
I also know why he does it
Why does he do it?

Se tambien por que lo hace (el)

¿Por que lo hace el?

When will they give it to me?

¿Cuando me lo daran?

When will they give you what?

¿Cuando te daran que?

Give me what they owe me Darme lo que me deben
What do they owe you?

¿Que te deben?

They owe me a lot of money Me deben mucho dinero
I'm afraid they're not going to pay you

Me temo que no te lo vayan a pagar

What makes you think that? ¿Que te hace creer eso?
Because I know they don't have a penny
Who knows that besides you?
Quite a few people

Porque se que no tienen ni un duro

¿Quien sabe eso ademas de ti?

Bastante gente

Doesn't she realise where she is?

¿No se da ella cuenta de donde esta?

Do you realise what you're doing?

¿Te das cuenta de lo que haces?

Isn't this easier than that?

¿No es esto mas facil que aquello?

She's prettier than her sister Ella es mas bonita que su hermana
They're taller than the Germans
This is more complicated

Son mas altos que los alemanes

Esto es mas complicado

Don't worry, I won't be afraidNo te preocupes, no tendre miedo
What are you afraid of?

¿De que tienes miedo?
Who is going to ask her for it?
He's afraid to ask me for it

¿Quien se lo va a pedir? (a ella)

El tiene miedo de pedirmelo

You have to be more careful Tienes que tener mas cuidado
Why do you wear shirts like that?

¿Por que llevas camisas como esas?

Don't be like them

No seas como ellos

I'll do it when I can

Lo hare cuando pueda 1

I'll see him as soon as I can Le vere en cuanto pueda 1
When will they be here?

¿Cuando estaran aqui? 1

I have no idea No tengo ni idea 1
Don't you know when they are coming?

¿No sabes cuando vienen? 1

They'll come when I call them

Vendran cuando yo les llame 1

When are you going to call them?

¿Cuando vas a llamarles? 1

I'll call them when I have time

Les llamare cuando tenga tiempo 1

Don't you have time now?

¿No tienes tiempo ahora? 1

Of course I do Por supuesto que si 1
Then why don't you do it?
All right, I'll do it

Entonces ¿por que no lo haces? 1

Vale, lo hare 1

We'll visit them tomorrow morning Les visitaremos mañana por la mañana 1
He'll be here a little later

El estara aqui un poco mas tarde 1

Why don't you call back?

¿Por que no vuelves a llamar? 1

Will they ask me a lot of questions? ¿Me haran muchas preguntas? 1
She'll come when she wants to

Ella vendra cuando quiera 1

When will they receive / get it?

¿Cuando lo recibiran? 1

It'll probably take place here Probablemente tendra lugar aqui 1
Things will change someday Las cosas cambiaran algun dia 1
Things have to change

Las cosas tienen que cambiar 1
When will it take place?

¿Cuando tendra lugar? 1

When will the meeting begin?

¿Cuando empezara la reunion? 1

When will it end / be over? ¿Cuando terminara? 1
When will you finish / be through? ¿Cuando terminaras? 1
Nothing will happen No pasara nada 1
How long will they be here? ¿Cuanto tiempo estaran aqui? 1
Where will they stay? ¿Donde se alojaran? 1
Who will pick them up at the airport?

¿Quien les recogera en el aeropuerto? 1

Who'll bring them here every day? ¿Quien les traera aqui cada dia? 1
Where'll we take them on Sunday? ¿A donde les llevaremos el domingo? 1
What'll we do if they don't like the food?
How much money will they need?

¿Que haremos si no les gusta la comida? 1

¿Cuanto dinero necesitaran? 1

Don't worry, I'll do it No te preocupes, yo lo hare 1
Why do you want to do it?

¿Por que lo quieres hacer tu? 1

Because I'm the only one who knows how to do it Por que soy el unico que sabe hacerlo 1
Do you really know how to do it?

¿Sabes hacerlo de verdad? 1

Nobody knows more than me /I do Nadie sabe mas que yo 1
Whe are you going to do it? ¿Cuando vas a hacerlo? 1
I'll do it when they let me

Lo hare cuando me dejen 1

When do you think they'll let you? ¿Cuando crees que te dejaran? 1
They'll let me do it tonight

Me dejaran hacerlo esta noche 1

Can you tell me what you're going to do?
It's a secret I must keep

¿Puedes decirme lo que vas a hacer? 1

Es un secreto que debo guardar 1

What'll happen if someone finds out?

¿Que pasara si alguien se entera? 1

I prefer not to think about it Prefiero no pensar en ello 1
What'll happen if they catch you?

¿Que pasara si te cogen? 1
They're not going to catch me

No me van a coger 1

What'll you do if they see you?

¿Que haras si te ven? 1

Stop asking me so many questions Deja de hacerme tantas preguntas 1
Who wants to be the first?

¿Quien quiere ser el primero? 2

The first to do what? ¿El primero para hacer que? 2
You're not a member of this club
What are you doing here?

Tu no eres socio de este club 2

¿Que haces aqui? 2

I want to become a member Quiero hacerme socio 2
Do you know all the rules?

¿Conoces todas las reglas? 2

I'll learn them, don't worry

Las aprendere, no te preocupes 2

Do you agree with our laws? ¿Estas de acuerdo con nuestras leyes? 2
I promise that I'll obey them Prometo que las acatare 2
Then you can be a member if that's what you want Entonces puedes ser socio si eso es lo que
quieres 2
You know what I want

Tu sabes lo que quiero 2

I don't know anything about you

No se nada acerca de ti 2

You'll learn a lot of things very soon Aprenderas muchas cosas muy pronto 2
There's nothing you can teach me
Maybe not, but we'll see

No hay nada que tu me puedas enseñar 2

Tal vez no, pero ya veremos 2

How long does the class last?¿Cuanto tiempo dura la clase? 2
It lasts until lunch time

Dura hasta la hora de comer 2

Why does it last so long?

¿Por que dura tanto tiempo? 2

Because dance classes always last long /a long timePorque las clases de danza siempre duran
mucho 2
Do you like the class?¿Te gusta la clase? 2
I like it more than anything else

Me gusta mas que ninguna otra cosa 2

Why do you like it so much? ¿Por que te gusta tanto? 2
Because I'm one of the best Porque soy uno de los mejores 2
Can I be in your class too?
Of course you can

¿Puedo estar en tu clase tambien? 2

Por supuesto que si 2

What do I have to do?¿Que tengo que hacer? 2
Who do I have to talk to?

¿Con quien tengo que hablar? 2

Where do I have to go?

¿A donde tengo que ir? 2

How much do I have to pay? ¿Cuanto tengo que pagar? 2
How often do I have to come?
Who'll be the teacher?

¿Con que frecuencia tengo que venir? 2

¿Quien sera el profesor? 2

Will she treat me like the rest?

¿Me tratara ella como a los demas? 2

What she do if I don't dance well?

¿Que hara ella si no bailo bien? 2

I hope she's a patient person Espero que sea una persona paciente 2
Do you think I'll like the class

¿Crees que me gustara la clase? 2

I'm sure you'll like it Estoy seguro de que te gustara 2
How can you be so sure?

¿Como puedes estar tan seguro? 2

Because I know everything Porque lo se todo 2
I hope you're right

Espero que tengas razon 2

I'm almost always right
I won't do it

Casi siempre tengo razon 2

No lo hare 2

They won't take you if you don't ask them No te llevaran si no se lo pides 2
I won't get there until midnight
He's not going to like it

No llegare alli hasta la media noche 2

No le va a gustar (a el) 2

Why isn't he going to like it? ¿Por que no le va a gustar? 2
He never likes anything

Nunca le gusta nada 2

Do you think he'll aprove it? ¿Crees que lo aprobara? 2
He'll do what he wants to do Hara lo que quiera hacer 2
Will he make a decision soon?

¿Tomara una decision pronto? 2

He always does what he wants

El siempre hace lo que quiere 2

They won't cancel it if you go

No lo cancelaran si tu vas 3

I won't go if they include him

No ire si le incluyen a el 3

What do you have against him?

¿Que tienes en contra de el? 3

Nothing at all Nada en absoluto 3
Then, why aren't you going to invite him? Entonces ¿por que no le vas a invitar? 3
Because I don't want to

Porque no quiero 3

When will the report be ready?

¿Cuando estara listo el informe? 3

It's already prepared Ya esta preparado 3
When are you going to send it?

¿Cuando lo vas a mandar? 3

I'll send it when you tell me Lo mandare cuando Ud. me diga 3
You can send it whenever you want Lo puedes mandar cuando quieras 3
I'll believe it when I see it

Lo creere cuando lo vea 3

How often do you see things like that?

¿Con que frecuencia ves cosas asi? 3

What kind of things are you talking about? ¿De que clase de cosas estas hablando? 3
This will be our last chance Esta sera nuestra ultima oportunidad 3
What will you do if nothing happens?
Something has to happen

¿Que haras si no pasa nada? 3

Algo tiene que pasar 3

Something always happens when I go there Siempre pasa algo cuando voy alli 3
Who will meet me when I arrive?

¿Quien me esperara cuando yo llegue? 3

They'll get married this fall/autum

Se casaran en otoño 3

Why won't they come sooner?

¿Por que no vendran mas pronto? 3

I'll go if you come with me Ire si vienes conmigo 3
They'll do it if you help them Lo haran si les ayudas 3
I won't stay here any longer No me quedare aqui por mas tiempo 3
I'll eat mine if you eat yours Comere el mio si comes el tuyo 3
Don't worry, I'll write it well No te preocupes, lo escribire bien 3
Why won't he show you his tooth? ¿Por que no te enseñara el su diente? 3
They won't stop looking at you

No dejaran de mirarte 3

Why will they look at me so much? ¿Por que me miraran tanto? 3
Because that's what they do Porque eso es lo que hacen 3
Don't worry, I'll be carefull

No te preocupes, tendre cuidado 3

I'll wash it and you'll dry it

Yo lo lavare y tu lo secaras 3

Who'll be the first to try?

¿Quien sera el primero en intentarlo? 3

Try it, you'll like it

Pruebalo, te gustara 3

I know I won't like it at all

Se que no me gustara en absoluto 3

Why don't you try it? ¿Por que no lo pruebas? 3
Because I don't want to, OK?Porque no quiero ¿vale? 3
It takes three hours to come Se tardan tres horas en venir 3
How long does it take to go back?

¿Cuanto se tarda en volver? 3

It takes a little longer Se tarda un poco mas 3
Why does it take longer?

¿Por que se tarda mas? 3

Because you have to drive slowly
Is it windy today?
Not yet

Porque tienes que conducir despacio 3

¿Hace viento hoy? 3

Todavia no 3

It's never windy in the morning
How do you know?

Nunca hace viento por la mañana 3

¿Como lo sabes? 3

I'll tell you in a minute

Te lo dire en un minuto 3

Are you waiting for me?

¿Me estas esperando a mi? 3

They'll come if you invite them

Vendran si les invitas 3

I won't do it unless he's here No lo hare a menos que el este aqui 3
I always have to do it Siempre tengo que hacerlo 4
They never have to call us

No tienen que llamarnos nunca 4

She often has to convince him

A menudo ella tiene que convencerle 4

You'll have to do it tomorrowTendras que hacerlo mañana 4
Everyone has to work Todo el mundo tiene que trabajar 4
Who has to start the engine? ¿Quien tiene que encender el motor? 4
He knows what he has to do El sabe lo que tiene que hacer 4
What does he have to do?

¿Que tiene que hacer? 4

Why does he have to see her?

¿Por que tiene que verla a ella? 4

He has to do what I tell him El tiene que hacer lo que le digo 4
He must be rich

El debe ser rico 4

Why do you think that?

¿Por que crees eso? 4

Can't you see the cars he has?

¿No puedes ver los coches que tiene? 4

That doesn't mean he's rich Eso no significa que sea rico 4
If you say so Si tu lo dices... 4
They must be on the first floor

Deben estar en la primera planta 4

What makes you think that? ¿Que te hace creer eso? 4
There's a light on in the window

Hay una luz encendida en la ventana 4

That doesn't mean there's someone there

Eso no quiere decir que haya alguien alli 4

He must have a lot of problems

El debe tener muchos problemas 4

This must be the Pope's house

Esto debe ser la casa del Papa 4

It must be cold outside

Debe de hacer frio fuera 4

It's always cold in the winter Siempre hace frio en invierno 4
He must be a pleasant person El debe ser una persona agradable 4
These meetings always last long

Estas reuniones siempre duran mucho tiempo 4

You never know how long they're going to last

Nunca sabes cuanto tiempo van a durar 4
A speech usually last an hour Un discurso suele durar una hora 4
Some speeches last much less

Algunos discursos duran mucho menos 4

It takes a long time to learn a language
Why does it take so long?

Se tarda mucho tiempo en aprender un idioma 4

¿Por que se tarda tanto tiempo? 4

Because you have to study a lot

Porque tienes que estudiar mucho 4

Who likes to study? ¿A quien le gusta estudiar? 4
A lot of people like to study A mucha gente le gusta estudiar 4
They must be strange people Debe de ser gente extraña 4
They're like you and me

Son como tu y yo 4

Can I ask you a question?

¿Puedo hacerte una pregunta? 4

Of course you can

Por supuesto que si 4

Can you speak a little louder?
Can't you hear me?

¿Puedes hablar un poco mas alto? 4

¿No me puedes oir? 4

I can hardly/barely understand what you're saying Apenas puedo entender lo que dices 4
You can do whatever you want

Puedes hacer lo que quieras 4

He can do it better than I can El lo puede hacer mejor que yo 4
It can't be

No puede ser 4

I can cancel it if you want
Anyone can do that

Puedo cancelarlo si quieres 4

Cualquiera puede hacer eso 4

Well, I'm not going to do it! !Pues yo no lo voy a hacer¡ 4
I'll tell him where to put it

Le dire (a el) donde ponerlo 4

I won't run that risk

No correre ese riesgo 4

Are you afraid?

¿Tienes miedo? 4

I'm not afraid of anything or anyone No tengo miedo de nada ni de nadie 4
I know more than anyone here

Se mas que nadie aqui 5

This is a little easier to read Esto es un poco mas facil de leer 5
He runs faster than me/Ido
Don't be afraid

El corre mas deprisa que yo 5

No tengas miedo 5

I'm not going to do anything to you No voy a hacerte nada 5
Why are you looking to me like that?
Don't you trust me?

¿Por que me estas mirando asi? 5

¿No te fias de mi? 5

Don't you want to tell me anything? ¿No quieres decirme nada? 5
Who doesn't have a car?

¿Quien no tiene coche? 5

Does anyone know where Pepe is? ¿Alguien sabe donde esta Pepe? 5
They don't know where I am No saben donde estoy 5
Everyone knows there isn't anyone there

Todo el mundo sabe que no hay nadie alli 5

Nobody tells me anything

Nadie me dice nada

I don't agree with them

No estoy de acuerdo con ellos

Do they know what her opinion is? ¿Saben cual es su opinion? (de ella)
She never tells anyone anything
Why don't you talk to her?

Ella nunca dice nada a nadie

¿Por que no hablas con ella?

I'll talk to her when I see her Le hablare cuando la vea
How often do you see her?

¿Con que frecuencia la ves?

I hardly ever see her Casi nunca la veo
Why don't you agree with him?

¿Por que no estas de acuerdo con el?

We never agree on anything Nunca estamos de acuerdo en nada
He doesn't know when the party is El no sabe cuando es la fiesta
Doesn't anyone know where Tom is?¿No sabe nadie donde esta Tom?
I know what he does Yo se lo que el hace
I also know why he does it
Why does he do it?

Se tambien por que lo hace (el)

¿Por que lo hace el?

When will they give it to me?

¿Cuando me lo daran?
When will they give you what?

¿Cuando te daran que?

Give me what they owe me Darme lo que me deben
What do they owe you?

¿Que te deben?

They owe me a lot of money Me deben mucho dinero
I'm afraid they're not going to pay you

Me temo que no te lo vayan a pagar

What makes you think that? ¿Que te hace creer eso?
Because I know they don't have a penny
Who knows that besides you?
Quite a few people

Porque se que no tienen ni un duro

¿Quien sabe eso ademas de ti?

Bastante gente

Doesn't she realise where she is?

¿No se da ella cuenta de donde esta?

Do you realise what you're doing?

¿Te das cuenta de lo que haces?

Isn't this easier than that?

¿No es esto mas facil que aquello?

She's prettier than her sister Ella es mas bonita que su hermana
They're taller than the Germans
This is more complicated

Son mas altos que los alemanes

Esto es mas complicado

Don't worry, I won't be afraidNo te preocupes, no tendre miedo
What are you afraid of?

¿De que tienes miedo?

Who is going to ask her for it?
He's afraid to ask me for it

¿Quien se lo va a pedir? (a ella)

El tiene miedo de pedirmelo

You have to be more careful Tienes que tener mas cuidado
Why do you wear shirts like that?
Don't be like them

¿Por que llevas camisas como esas?

No seas como ellos

A bird in hand is worth two in the bush.
To kill two birds with one stone.
All that glitters is not gold.

Es mejor pájaro en mano que ciento volando.

Matar dos pájaros de un tiro.

No es oro todo lo que reluce.

An eye for an eye and a tooth for a tooth

Ojo por ojo y diente por diente.
It costs an arm and a leg.

Cuesta un ojo de la cara.

...a diamond in the rough.

...un diamante en bruto.

To beat around (about) the bush.

Andarse con rodeos.

It's not my cup of tea. No es lo mío.
Blood is thicker than water. La sangre tira.
Bottoms up! ¡Al centro y pa'dentro!
To pass the buck.

Pasar la pelota.

To call a spade a spade.

Llamar al pan, pan y al vino, vino.

Don't put the cart before the horse . No empezar la casa por el tejado.
They caught me red-handed. Me cogieron con las manos en la masa.
A chip off the old block.

De tal palo tal astilla.

That's a horse of a different colour. Eso es harina de otro costal.
To be in the doldrums.

Estar de capa caída.

Wild horses couldn't keep me away. No me lo perdería por nada del mundo.
Don't look a gift horse in the mouth. A caballo regalado no le mires el diente.
To change horses in midstream.
The die is cast.

Cambiar de opinión a mitad de camino.

La suerte está echada.

It's my shout! ¡Invito yo!
They were dropping like flies.

Caían como moscas.

The early bird catches the worm.

Al que madruga Dios le ayuda.

The more the merrier. Cuantos más mejor (se refiere a personas).
The exception proves the rule.
...a fate worse than death.
To be filthy rich.

Preferiría morirme que...

Estar forrado (de dinero).

There are plenty of fish in the sea.
To kick the bucket.

La excepción confirma la regla.

Estirar la pata.

Hay mucho más donde elegir. (nueva pareja)
He did it accidentally, on purpose.

Lo hizo sin querer, queriendo.

Beauty is in the eye of the beholder. Todo es según el color del cristal con que se mira.
It's water under the bridge.

Agua pasada no mueve molino.

Beware of Greeks bearing gifts.
¡Good riddance!

Ten cuidado, puede haber gato encerrado.

¡Adiós y hasta nunca!

Beggars can't be choosers.

A mucha hambre, no hay pan duro.

An apple a day keeps the doctor away.
There's no smoke without fire.
Are you up for it?

A diario una manzana es cosa sana.

Cuando el río suena, agua lleva.

¿Te apuntas?

Laughter is the best medicine.
Let bygones be bygones.

La risa es el mejor remedio.

Lo pasado, pasado está.

The pen is mightier than the sword. Más puede la pluma que la espada.
Let sleeping dogs lie. Mejor no revolver el asunto.
The grass is always greener on the other side.
There's always a catch.

Nadie está contento con su suerte.

No hay miel sin hiel.

You could've heard a pin drop.

No se oía ni una mosca.

You can't have your cake and eat it too.

No se puede tener todo.

Let bygones be bygones.

Lo pasado, pasado está.

When it rains, it pours.

Siempre llueve sobre mojado.

Once a thief, always a thief. Quien roba una vez roba diez.
It's a small world!

El mundo es un pañuelo.

One man's meat is another man's poison.

Nunca llueve a gusto de todos.

An apple a day keeps the doctor away.

A diario una manzana es cosa sana.

A fool and his money are soon parted.

A los tontos no les dura el dinero.

What the boss says goes.

Donde hay patrón, no manda marinero.

Actions speak louder than words.

El movimiento se demuestra andando.
Fools rush in where angels fear to tread.
The early bird catches the worm.
Good riddance!

El necio es atrevido y el sabio comedido.

Al que madruga Dios le ayuda.

¡Adiós y hasta nunca!

Time is a great healer.El tiempo lo cura todo.
The squeaky wheel gets the oil (grease).

El que no llora no mama.

The shoemaker's son always goes barefoot. En casa del herrero cuchillo de palo.
Live and let live.

Vive y deja vivir.

It's more blessed to give than to receive.

Hay más felicidad en dar que en recibir.

Necessity is the mother of invention.La necesidad hace maestros.
Laughter is the best medicine.
Spring is in the air.

La risa es el mejor remedio.

La primavera la sangre altera.

Health is better than wealth. La salud es la mejor riqueza.
Honesty is the best policy.

Lo mejor es ser franco.

There's no substitute for experience. Más sabe el diablo por viejo que por diablo.
Brain is better than brawn.

Más vale maña que fuerza.

Better late than never.Más vale tarde que nunca.
His bark is worse than his bite.

Perro ladrador poco mordedor.

Lightning never strikes twice in the same place.
You'll get over it.

No hay tempestad que mucho dure.

Ya lo superarás.

Man cannot live by bread alone.

No sólo de pan vive el hombre.

It's like talking to a brick wall.

Es como hablar a la pared.

Walls have ears.

Hay ropa tendida.

The coast is clear.

No hay moros en la costa.

Let sleeping dogs lie. Mejor no remover el asunto.
Misfortunes always come in threes. No hay dos sin tres.
If at first you don't succeed, try and try again.

Persevera y triunfarás.
To each his own.

Cada oveja con su pareja.

Money talks. Con dinero baila el perro.
Easier said than done.Del dicho al hecho hay un trecho.
He met his match.

Se encontró con la horma de su zapato.

Money doesn't grow on trees.
Life isn't a bed of roses.

El dinero no crece en los árboles.
La vida no es un lecho de rosas.

It takes two to tango. Esas cosas no se hacen sin cooperación.
It's a bitter pill to swallow.

Es un trago amargo.

We'll have to sweeten the pill.

Tendremos que dorar la píldora.

It was a blessing in disguise. No hay mal que por bien no venga.
You should count your blessings.

Deberías dar gracias por lo que tienes.

Once in a blue moon. De Pascuas a Ramos.
The lull before the storm.

La calma que precede a la tormenta.

The sky's the limit.

Todo es posible.

The same old story.

La misma historia de siempre.

I could eat a horse.

Me comería una vaca entera.

The truth will out.

Se pilla a un mentiroso antes que a un cojo.

He's afraid of his own shadow.

Tiene miedo hasta de su propia sombra.

It spread like wildfire.

Se extendió como un reguero de pólvora.

When the dust has settled.

Cuando haya pasado la tormenta.

Watch your step.

Cuidado con el escalón.

To take the bull by the horns. Agarrar al toro por los cuernos.
To swim against the tide.
To sleep like a log.

Ir contra corriente.

Dormir como un tronco

We're back to square one.

Estamos otra vez partiendo de cero.

That's the way the cookie crumbles. Así es la vida. ¿Qué se le va a hacer?
Stick around. Quédate. No te vayas.
There's nothing to it! Es facilísimo. No tiene mayor secreto.
...through thick and thin.

...tanto a las duras como a las maduras.

English is a piece of cake.

El inglés es pan comido.

That makes two of us.Ya somos dos.
The other side of the coin.

La otra cara de la moneda.

The tip of the iceberg.La punta del iceberg.
To be part of the furniture (a per son).

Formar parte del decor ado.

We're running out of time.

Se nos acaba el tiempo.

He's a tough nut to crack.

Él es un hueso duro de roer.

All of a sudden.

De repente.

As far as I'm concerned.

Por mí, en lo que a mí se refiere.

First thing in the morning.

A primera hora de la mañana.

In the meantime.

Mientras tanto.

In a little while.

Dentro de poco.

On the other hand.

En cambio.

I'm all ears.

Tienes toda mi atención.

Armed to the teeth.

Armado hasta los dientes.

You're pulling my leg.

Me estás tomando el pelo.

You'll have to twist his arm. Tendrás que presionarle.
At the end of the day. En el análisis final.
It left a bad taste in my mouth.
I'm out of shape.

Me dejó con mal sabor de boca.

No estoy en forma (física).

Give me ballpark figure.

Dame una cifra aproximada.

Don't beat around the bush (...about the bush).
It's better to be safe than sorry.

No andes por las ramas.

Más vale prevenir que curar.
Baptism of fire.

Bautismo de fuego.

In the blink of an eye.En un abrir y cerrar de ojos.
That's beside the point.

Eso no viene al caso.

In the blink of an eye.En un abrir y cerrar de ojos.
That's beside the point.

Eso no viene al caso.

He's burning the candle at both ends.Trabaja demasiado. Va a reventar
To bury the hatchet. Enterrar el hacha de guerra.
I have butterflies in my stomach.

Tengo hormigueo de los nervios.

... by the skin of your teeth. ... por los pelos.
... by word of mouth. ... por el boca a boca.
What's bugging you? ¿Qué mosca te ha picado?
Who calls the shots here?

¿Quién tiene la última palabra aquí?

Who's in charge here?¿Quién está al mando aquí?
Who's the boss here? ¿Quién manda aquí?
Peter's at the helm.

Pedro está al timón.

Who calls the tune here?

¿Quién lleva la voz cantante aquí?

I can take over for him.

Le puedo sustituir yo.

It's tipping it down with rain. Está lloviendo a cántaros.
He was caught red-handed. Le pillaron con las manos en la masa.
It's dirt cheap. Es baratísimo.
To land feet first.

Caer de pie.

He's a creature of habit.

Es un animal de costumbres.

He doesn't cut the mustard. No está a la altura. No posee lo necesario.
It's daylight robbery. Es un timo manifiesto.
It's a rip-off. Es un auténtico robo.
The devil's advocate. El abogado del diablo.
It's dog eat dog.

Competencia feroz sin reglas.

Don't hold your breath.

No será nada del otro mundo.

That's a double-edged sword.Es un arma de doble filo.
He's a down-to-earth person. Es una persona sencilla y práctica.
He's dragging his feet.

Está ralentizando las cosas a posta.

I have to draw the line.

Hasta aquí hemos llegado.

He drinks like a fish. Bebe como un cosaco.
He drives me up the wall.
I'll drop you a line.

Me saca de mis casillas.

Te escribiré unas líneas.

To go Dutch. Pagar a la americana.
To eat humble pie.

Admitir el error y pasar vergüenza.

Every Tom, Dick and Harry. Cualquier hijo de vecino.
What goes up must come down.
He won fair and square.

Todo lo que sube, baja.

Ganó con todas las de la ley.

Familiarity breeds contempt. Donde hay confianza da asco.
To fight an uphill battle.

Luchar en circunstancias adversas.

Everything is fine and dandy.Todo está requetebien.
Fire away.

Adelante. Pregúnteme lo que quiera.

First come, first served.
It serves him right!

Disponibilidad según orden de llegada.

¡Le está bien empleado!

There's something fishy here.Aquí hay gato encerrado.
Flesh and blood.

De carne y hueso.

To get your foot in the door. Lograr introducirse en algo.
For the time being.

De momento.

You can't see the forest for the trees. Los árboles no te dejan ver el bosque.
The four corners of the ear th.

Los cuatro puntos cardinales.
To start from scratch. Partir desde cero.
From the word go.

Desde el mismo inicio.

From the bottom of my heart.
He's full of hot air.

Sólo dice tonterías.

The rules of the game.
Game plan.

Desde el fondo de mi corazón.

Las reglas de juego.

Estrategia.

He gets on my nerves.

Me pone de los nervios.

Let's get the ball rolling.

Empecemos con esto ya.

He has a lot of get-up-and-go.

Tiene mucha energía y empuje.

I got my wires crossed.

Se me han cruzado los cables.

He has a gift of the gab.

Tiene mucha labia.

Can you give me a hand?

¿Me puedes echar una mano?

He's a glutton for punishment.
To go for broke.

Es un masoca.

Jugarse el todo por el todo.

To go broke. Arruinarse .
To be broke. Estar sin blanca.
To go off on a tangent.
In slow motion.

Salirse por la tangente.

A cámara lenta.

To go with the flow. Dejarse llevar por la corriente .
Don't go overboard. No te pases.
You have the green light.

Tienes luz verde (autorización).

Grin and bear it.

Ajo y agua.

To be a guinea pig.

Ser conejillo de Indias.

He's a bigmouth.

Es un bocazas.

You're in good hands. Estás en buenas manos.
He's hard of hearing. Es duro de oído.
I'm having a blast.

Me lo estoy pasando bomba.

Heads will roll.

Van a rodar cabezas.

No sweat.

Ningún problema. Descuida.

I heard it through the grapevine.
He has a heart of gold.

Lo oí por radio macuto.

Tiene un corazón de oro.

You hit the nail on the head. Has dado en el clavo.
He hit the roof.

Se puso furioso.

To feel ill-at-ease.

Sentirse inquieto e incómodo.

I'm in a fix.

Estoy en un aprieto.

Tell me in a nutshell. Dímelo en dos palabras.
In an instant. En un santiamén.
In broad daylight.

A plena luz del día.

In cold blood. A sangre fría.
I wouldn't like to be in his shoes.

No me gustaría estar en su pellejo.

He's in the clink.

Está en chirona.

In the long run...

A la larga...

Keep me in the loop. Mántenme en el círculo de losinformados.
To be in the red.

Estar en números rojos (deficitario).

To be in the black.

No estar en números rojos.

We're in the same boat.
It's in the pipeline.

Estamos los dos en la misma situación.

Está en fase de desarrollo.

He vanished into thin air.

Desapareció sin dejar rastro.

He's a jack-of-all-trades.

Es un mañoso que sabe hacer de todo.

Just around the corner.

Justo a la vuelta de la esquina.

Just in the nick of time.

Justo a tiempo; por los pelos.

To keep abreast with...

Mantenerse al día sobre....
Keep your fingers crossed.

Que tengas suerte.

Her knight in shining armor. Su príncipe azul.
Touch wood / Knock on wood.
You know full well that...

Tocar madera.

Sabes perfectamente que...

The last straw. La gota que colmó el vaso.
The laughing stock. El hazmerreír.
The lesser of two evils.
A necessary evil.

El menor de los males.

Un mal necesario.

A level playing field. Reglas de juego equitativas.
The light at the end of the tunnel.
Like clockwork.

La luz al final del túnel.

Como un reloj.

I know it like the back of my hand. Lo conozco como la palma de mi mano.
Long time no see!

Hace mucho que no te veo.

He's lost his marbles. Se ha vuelto loco.
They've lost their shirt.
To make a killing.

Han perdido hasta la camisa.

Forrarse .

To make ends meet. Llegar a fin de mes.
To make money hand over fist.

Ganar mucho dinero. A manos llenas.

The man in the street. El hombre de la calle.
Give me your word. Dame tu palabra.
To make a mountain out of a mole hill.

Hacer una montaña de un grano de arena.

It's a matter of life and death. Es un asunto de vida o muerte.
It didn't meet my expectations.

No cumplió mis expectativas.

There's method in his madness.

No está tan loco como parece.

He has the Midas touch.
Mind your step.

Todo lo que toca se convierte en oro.

Cuidado con el escalón (u otro obstáculo).
Money laundering.

Lavado de dinero negro.

In my neck of the woods.

Por mis pagos.

He has nerves of steel.

Tiene nervios de acero.

A nest egg.

Unos ahorros para la jubilación.

He's a night owl.

Es un noctámbulo (" búho nocturno").

Let's get down to the nitty gritty.

Vayamos a lo esencial, al meollo del asunto.

It's like finding a needle in a haystack.

Es como encontrar una aguja en un pajar.

I don't know anyone offhand.No conozco a nadie así de pronto.
They played a trick on you. Te gastaron una broma.
I'll give it to you on a silver platter. Te lo daré en bandeja de plata.
I'm on good terms with Manolo.

Manolo y yo nos llevamos bien.

We're not on speaking terms. No nos hablamos.
He's on the ball.

Está informado y espabilado.

Be there at 3:00 o'clock on the dot. Estáte allí a las 3:00 en punto.
Your job is on the line.
Never-never land.

Tu puesto de trabajo está en peligro.

La tierra de nunca jamás.

We're on the same wavelength.
He did it on the sly.

Estamos en la misma longitud de onda.

Lo hizo a la chita callando.

I feel on top of the world!

¡Me siento de maravilla!

You have to be on your toes. Tienes que estar alerta.
To think out of the box.

Pensar de forma creativa.

You're out of your mind!

¡Estás loco!

I'm going out of my mind.

Me estoy volviendo loco.

Over my dead body! Tendrás que pasar por encima de mi cadáver.
Don't let it go to your head. Que no se te suba a la cabeza.
The place was packed like sardines. El sitio estaba de bote en bote.
He's a pain in the neck.

Es un pesado.

That's par for the course.

Eso está dentro de lo habitual.

He's a penny pincher. Es un agarrado.
Who's going to pick up the tab?
To play it by ear.

¿Quién va a pagar (las consumiciones)?

Improvisar (tocar de oídas).

I'm pressed for time. Voy con el tiempo justo.
He's not pulling his weight. No está poniendo de su parte.
She's worth her weight in gold.

Ella vale su peso en oro.

Can you pull some strings for me?

¿Me puedes ayudar a través de tus contactos?

I have to powder my nose.

Tengo que ir al servicio (empolvar la nariz).

To fight fire with fire. Pagar con la misma moneda.
Shove it!

Métetelo donde te quepa.

He's pushing up daisies.

Está criando malvas.

You'll have to put your foot down.

Tendrás que imponer tu voluntad.

Put your cards on the table. Poner tus cartas sobre la mesa.
He's never set foot in a church.

Nunca ha puesto el pie en una iglesia.

He went from rags to riches. Pasó de la pobreza a la riqueza.
Give them red-carpet treatment.

Trátalos a cuerpo de rey.

I smell a rat. Hay algo sospechoso aquí.
There's a lot of red tape involved.

Incluye mucho papeleo burocrático.

It's without rhyme or reason. No tiene ni pies ni cabeza.
Save it for a rainy day.

Guárdalo para cuando te pueda hacer falta.

He went from rags to riches. Pasó de la pobreza a la riqueza.
It's without rhyme or reason. No tiene ni pies ni cabeza.
Save it for a rainy day.

Guárdalo para cuando te puedahacer falta.

Who runs the show here?

¿Quién manda aquí?
They arrived safe and sound. Llegaron sanos y salvos.
Save your skin.
Say when.

Salva el pellejo.

Di cuanto (al servir té o café).

He runs rings around you on that subject.
As a rule of thumb.

Te da mil vueltas en ese tema.

Como regla general (literalmente "de pulgar").

You scared the daylights out of me! ¡Me has dado un susto de muerte!
He has a screw loose. Le falta un tornillo.
I'm having second thoughts about it. Me están entrado dudas al respecto.
Seeing is believing.

Ver para creer.

On second thought... Pensándolo bien...
We don't see eye to eye on that.

No estamos de acuerdo sobre ese punto.

To separate the wheat from the chaff.

Separar el trigo de la paja.

It's a shot in the dark. Hay una muy remota posibilidad.
I'm sick and tired of English. Estoy harto del inglés.
You're skating on thin ice.

Estás pisando terreno resbaladizo.

He has skeletons in his closet.

Tiene secretos vergonzosos que ocultar.

Our chances are slim. Nuestras posibilidades son remotas.
It was a slip of the tongue.
Mr. Know-it-all.

Fue un lapsus linguae.

Don sabelotodo.

He smokes like a chimney.

Fuma como un carretero.

Treat them with a velvet glove.
And so on and so forth.
Some other time.

Trátalos con guantes de seda.

Etcétera, etcétera, etcétera.

En algún otro momento (sin definir).

He's the spitting image of my brother.
It's state-of-the-art.

Es la viva imagen de mi hermano.

Es lo último (tecnología vanguardista).

Steer clear of those people. Evita entrar en contacto con esa gente.
I'm not going to stick my neck out for you! ¡No voy a arriesgar el cuello por ti!
A storm in a teacup. Una tormenta en un vaso de agua.
He's as stubborn as a mule. Es más terco que una mula.
Segundo condicional o
Condicional Presente Se emplea cuando creamos un presente alternativo al actual y nos
imaginamos qué pasaría si este presente imaginario fuese real.
También se usa para expresar cosas improbables en un futuro no específico.
Estructura

If + Pasado Simple + would + Verbo Básico

Would + Verbo Básico + If + Pasado Simple
Importante

"would" nunca va en la misma cláusula que "if" en un condicional

If más would. Nunca
Si tuviera más tiempo, lo haría de nuevo.

If I had more time, I would do it again.

Si viviésemos en Francia, hablaríamos francés.
Si yo trabajara menos, haría más deporte.

If we lived in France, we would speak French.

If I worked less, I would do more sport

Si yo leyera más, tendría un vocabulario más amplio.
vocabulary

If I read more, I would have a wider

Si ganara más dinero, me compraría un coche más potente.If I earned more money, I would buy a
more powerful car.
Yo comería más si tuviera hambre. I would eat more if I were hungry.
Él comería más si tuviera hambre.
Una excepcion a la regla

He would eat more if he were hungry.

con el verbo "to be" siempre empleamos "were" y no "was"

El verbo "to be" es una excepción. Se dice "if I were", "if you were", "if he were", "if she were",
etc., cuando uno emplea el condicional del presente
El coche valdría más si fuera más nuevo.

The car would be worth more if it were newer

Ella se sentiría mejor si comiera de forma más sana.
healthily.
Si no tuviera tantas deudas, gastaría más dinero.
more money

She would feel better if she ate more

If I didn't have so many debts, I would spend
Si no les cayeras bien, no te darían un regalo de cumpleaños.
wouldn't give you a birthday present.
Si no estuviera gordo, no haría régimen.

If they didn't like you, they

If I weren't fat, I wouldn't be on a diet

Si él no hablara español, no trabajaría en España.
Spain.

If he didn't speak Spanish, he wouldn't work in

No me lo pondría si no me cupiera. I wouldn't wear it if it didn't fit me.
Él no sería campeón si no fuera el mejor.

He wouldn't be the champion if he weren't the best

Yo no lo vendería si no necesitara el dinero. I wouldn't sell it if I didn't need the money
Ella no tardaría tanto si cogiese el tren.

It wouldn't take her so long if she took the train.

Si bebieras tres litros de agua al día, ¿te sentirías mejor?
would you feel better?
Si ella fuese tu mujer, ¿estarías contento?

If you drank three litres of water a day,

If she were your wife, would you be happy?

Si ganaras la lotería, ¿comprarías un yate? If you won the lottery, would you buy a yacht?
Si te casaras de nuevo, ¿con quién te casarías?
marry?

If you got married again, who would you

Si pudieras elegir, ¿dónde vivirías? If you could choose, where would you live?
Si hiciera frío, ¿llevarías bufanda?

If it were cold, would you wear a scarf?

¿Lo utilizarías si tuvieras ordenador?

Would you use it if you had a computer?

¿Cortarías el césped si fuese demasiado largo?

Would you cut the grass if it were too long?

¿Gritarías si tuvieses miedo? Would you shout if you were afraid
¿Conducirías si estuvieses borracho?Would you drive if you were drunk?
Primer Condional o
Condicional de futuro¿If más will en la misma claúsula? ¡Nunca
Si ella me llama esta noche, estaré contento.If she calls me tonight, I'll be happy
Si mañana hace sol, iré al parque.

If it's sunny tomorrow, I'll go to the park

Si estudias mucho, aprobarás tus exámenes. If you study a lot, you'll pass your exams
Si él hace un gran esfuerzo, su inglés mejorará.
improve

If he makes a big effort, his English will

Si termino de trabajar pronto esta tarde, iré al supermercado.
evening, I'll go to the supermarket

If I finish work early this
Él dejará de hacerlo si hablamos con él

He'll stop doing it if we talk to him

Ganaremos el contrato si hacemos una buena presentación.We'll win the contract if we give a good
presentation
Ella se dormirá si le cantamos.

She'll go to sleep if we sing to her

Te echaré una mano si me lo pides. I'll give you a hand if you ask me to.
Si no llegas puntual, no iremos.

If you don't arrive on time, we won't go.

Si no ganamos el partido, no nos clasificaremos para la final.
won't qualify for the final

If we don't win the match, we

Si no me devuelves el dinero, no podré pagar la hipoteca. If you don't give me the money back, I
won't be able to pay the mortgage.
El futuro de "poder" El futuro del verbo "to be able to" no es "will can", sino "will be able to".
Si no estudio esta página varias veces, no podré acordarme del futuro del verbo "to be able to". If I
don't study this page several times, I won't be able to remember the future of the verb "to be able to"
Si no deja de llover, no podremos salir.

If it doesn't stop raining, we won't be able to go out.

Si no hay demasiada gente, no tardaremos mucho. If there aren't too many people, it won't take us
long
El coche no arrancará si no giras la llave.
No nos mojaremos si no salimos.

The car won't start if you don't turn the key

We won't get wet if we don't go out

La planta no crecerá si no la riegas. The plant won't grow if you don't water it
La cantante no cantará si no le pagan lo que pide. The singer won't sing if they don't pay her what
she's asking for
No conseguiremos nada si no hacemos un gran esfuerzo. We won't achieve anything if we don't
make a big effort
No dolerá si estás bajo los efectos de la anestesia. It won't hurt if you're under an anaesthetic.
Si viene Jenny, ¿estarás contento?
If Jenny comes, will you be pleased?

If Jenny comes, will you be pleased?

Si no cuesta mucho, ¿lo comprarás? If it doesn't cost a lot, will you buy it?
Si tienes que pagar más, ¿te quejarás?

If you have to pay extra, will you complain?

Si compras el piso, ¿venderás tu coche?

If you buy the flat, will you sell your car?

Si publican mi artículo, ¿lo leerás? If they publish my article, will you read it?
Si no hay hielo, ¿tomarás una cerveza?

If there's no ice, will you have a beer?

Si derrumban el edificio, ¿lo celebrarás?

If they knock down the building, will you celebrate?

Si fumas, ¿morirás? If you smoke, will you die?
¿Morirás si no fumas?

Will you die if you don't smoke?

¿Vendrán si les invitamos?

Will they come if we invite them?

¿Mejorarás si estudias?

Will you improve if you study?

¿Venderéis más si organizáis una campaña en la tele?
campaign on TV? o

Will you sell more if you organise a

Will you sell more if you organise a TV campaign?
¿Apagarás la tele si yo la enciendo? Will you turn off the TV if I turn it on?
¿Me llevarás si no tengo el coche?

Will you take me if I don't have the car? o

Will you give me a ride if I don't have the car?
¿Me lo traerás si no puedo recogerlo?
Hopefully we can go to the gym.

Will you bring it to me if I can't pick it up?

Ojalá que podamos ir al gimnasio.

I advise that you (formal) avoid junk food. Aconsejo que evite comida basura.
They recommend that we don't skip meals. Recomiendan que no saltemos comidas.
It's necessary that the baby gets a flu shot. Es necesario que el bebé reciba una inyección de la
gripe.
It's sad that they are sick.

Es triste que estén enfermos.

It's terrible that he has a cold.Es terrible que él esté resfriado.
It's bad that she has a cold.

Es malo que ella esté resfriada.

Hopefully I don't feel awful tomorrow.

Ojalá que no me sienta mal mañana.

It's a shame that there isn't a gym near your house. Es una lástima que no haya un gimnasio cerca
de tu casa.
The doctor recommends that I avoid greasy foods. El doctor recomienda que yo evite comidas
grasosas/alimentos grasosos.
You (informal) advise that I talk with my parents. Aconsejas que yo hable con mis padres/papás.
We advise that they eat a healthy breakfast. Aconsejamos que coman un desayuno saludable.
It's good that we have our health.

Es bueno que tengamas nuestra salud.

It's important that we exercise.

Es importante que hagamos ejercicio.

It's good that she practices yoga.

Es bueno que ella practique yoga.

Hopefully the team lifts weights at the gym. Ojalá que el equipo levante pesas al gimnasio.
It's incredible that they are never sick.

Es increíble que nunca estén enfermos.

You (informal) recommend that I stretch before lifting weights.
de levantar pesas.

Recomiendas que yo estire antes

It's important that you (informal) take cough syrup when you have a cough.
tomes jarabe cuando tienes una tos.
It's a shame that she sneezes a lot during class.
durante clase.

Es importante que

Es una lástima que ella estornude mucho

I recommend that we give the kids a healthy snack. Recomiendo que les demos a los niños una
merienda saludable.
They advise that you (formal) give me an antibiotic.

Aconsejan que me dé un antibiótico.

It's important that we develop strong bones. Es importante que desarrollemos huesos fuertes.
It's good that the food contains a lot of vitamins.
vitaminas.

Es bueno que la comida contenga muchas

I demand that you (formal) don't complain anymore.

Exijo que no se queje nada más.

We recommend that you (informal) relax after exercising. Recomendamos que te relajes después de
hacer ejercicio.
It's sad that your (informal) head hurts.

Es triste que te duela la cabeza.

It's bad that your (formal) stomach hurts.

Es malo que le duela el estómago.

It's good that they're in a good mood.

Es bueno que estén de buen humor.

Hopefully he isn't hungry.
alimentar

Ojalá que él no tenga hambre.

feed fed fed

apostarbet bet bet
aprender

learn learnt learnt

arrodillarse

kneel knelt knelt

barrer sweep swept swept
beber drink drank drunk
bobinar, airear, ventilar
brillar, dar brillo
caer

wind wound wound

shine shone shone

fall fell fallen

cantar sing sang sung
cavar dig dug dug
cerrar shut shut shut
coger catch caught caught
coger take took taken
colgar hang hung hung
columpiar

swing swung swung

comer eat ate eaten
comprar

buy bought bought

conducir

drive drove driven

congelar

freeze froze frozen

conservar, guardar
construir

keep kept kept

build buit

convertirse, llegar a ser

become became become

correr run ran run
cortar cut cut cut
costar cost cost cost
crecer grow grew grown
criar, reproducirse
dar

breed bred bred

give gave given

decir say said said
decir tell told told
dejar let let let
deletrear

spell spelt spelt

desgarrar, derramar lágrimas tear tore torn
deshacer

undo undid undone

despertar

wake woke woken

dibujar draw drew drawn
dirigir, liderar lead led led
disparar, tirar shoot shot shot
dormir sleep slept slept
elegir choose chose chosen
empezar

begin began begun

encender

light lit lit

encolar, pegar stick stuck stuck
encontrar

find found found

encontrarse

meet met met

enseñar

show showed shown

enseñar

teach taught taught

entender, comprender understand understood understood
enviar send sent sent
esconder

hide hid hidden

escribir

write wrote written

establecer, poner
estar de pie

set set set

stand stood stood

estrujar, retrocer

wring wrung wrung

ganar win won won
gastar spend spent spent
golpear, batir beat beat beaten
hablar speak spoke spoken
hacer do did done
hacer make made made
herir

hurt hurt hurt

ir

go went gone

jurar

swear swore sworn

lanzar, echar throw threw thrown
leer

read read read

levantarse, ascender rise rose risen
llevar puesto, calzar wear wore worn
luchar fight fought fought
montar ride rode ridden
morderbite bit bitten
nadar swim swam swum
obtener
oir

get got got

hear heard heard

oler, olfatear smell smelt smelt
olvidar forget forgot forgotten
pagar pay paid paid
pegar, golpear hit hit hit
pensar think thought thought
perder lose lost lost
perdonar

forgive forgave forgiven

poner put put put
poner, situar, colocar lay laid laid
prohibir

forbid forbade forbidden

quemar

burn burnt burn

reventar, explotar

burst burst burst

robar steal stole stolen
romperbreak broke broken
saber know knew known
salir, dejar

leave left left

sangrar, desangrarse bleed bled bled
sembrar, plantar
sentarse

sow sowed sown

sit sat sat

sentir feel felt felt
ser, estar

be were been

significar

mean meant meant

sonar ring rang rung
soñar dream dreamt dreamt
soplar blow blew blown
sujetar, mantener

hold held held

suplicar, abogar

plead pled pled

temblar, sacudir

shake shook shaken

tener, haber
traer

have had had

bring brought brought

tumbarse, yacer

lie lay lain

vender sell sold sold
venir come came come
ver

see saw seen

volar fly flew flown
I open yo abro
I accept

yo acepto

I eat lunch

yo almuerzo

I rent yo alquilo
I add yo añado
I turn off, I shut off
I bet

yo apago

yo apuesto

I learn yo aprendo
I arrange, I fix up

yo arreglo

I attend

yo asisto

I find out

yo averiguo

I help yo ayudo
I danceyo bailo
I go down, I lower, I turn down
I drink yo bebo
I kiss yo beso
I erase yo borro
I look for

yo busco

I fit

yo quepo

I fall

yo caigo

I heat yo caliento
I change

yo cambio

I walk yo camino
I sing yo canto
I have dinner yo ceno
I close, I shut yo cierro

yo bajo
I hang yo cuelgo
I put, I place yo coloco
I begin - c
I eat

yo comienzo

yo como

I compete

yo compito

I buy yo compro
I understand yo comprendo
I drive, I conduct
I know - c

yo conduzco

yo conozco

I count, I tell, I relate yo cuento
I answer

yo contesto

I convert

yo convierto

I correct

yo corrijo

I run

yo corro

I cut

yo corto

I grow yo crezco
I give yo doy
I owe, I must, I am supposed to
I say, I tell

yo digo

I let, I leave

yo dejo

I describe

yo debo

yo describo

I say good-bye, I dismiss, I fire
I awaken

yo despierto

I return an object
I draw yo dibujo
I enjoy yo disfruto

yo devuelvo

yo despido
I amuse, I entertain

yo divierto

I fold, I turn (change direction)

yo doblo

I sleep yo duermo
I throwyo echo
I begin - e

yo empiezo

I push yo empujo
I find yo encuentro
I understand - e

yo entiendo

I enter, I go, I come in

yo entro

I hand in, I hand over yo entrego
I write yo escribo
I listen yo escucho
I wait yo espero
I ski

yo esquío

I am - e

yo estoy

I study yo estudio
I sign yo firmo
I fry

yo frío

I win, I earn

yo gano

I spend, I waste

yo gasto

I shout yo grito
I talk yo hablo
I do, I make
I go

yo hago

yo voy

I play a game yo juego
I read yo leo
I call yo llamo
I arriveyo llego
I carry, I wear, I take yo llevo
I cry

yo lloro

I send, I order yo mando
I drive yo manejo
I measure
I lie

yo mido

yo miento

I put in, I insert

yo meto

I look at, I watch

yo miro

I bite yo muerdo
I die

yo muero

I show yo muestro
I move yo muevo
I am born

yo nazco

I swim yo nado
I need yo necesito
I deny yo niego
I obey yo obedezco
I offer yo ofrezco
I smell yo huelo
I pay yo pago
I stop yo paro
I seem yo parezco
I pass, I spend (time) yo paso
I ask for, I order

yo pido
I hit, I stick together yo pego
I think yo pienso
I lose yo pierdo
I paint yo pinto
I be able to

yo puedo

I put, I set

yo pongo

I practice

yo practico

I prefer

yo prefiero

I ask (a question)
I turn on

yo pregunto

yo prendo

I prove, I test, I sample, I taste
I produce

yo produzco

I want yo quiero
I take away, I take off yo quito
I receive

yo recibo

I remember

yo recuerdo

I return, I come back yo regreso
I laugh yo río
I review

yo repaso

I repeat

yo repito

I break yo rompo
I know - s

yo sé

I take out

yo saco

I leave, I go out

yo salgo

I greet yo saludo
I follow, I continue

yo sigo

yo pruebo
I feel yo siento
I am - s

yo soy

I serve yo sirvo
I sound, I ring yo sueno
I dream

yo sueño

I smile yo sonrío
I go up, I raise, I turn up

yo subo

I sufferyo sufro
I have yo tengo
I finish, I end yo termino
I throw, I pull yo tiro
I touch, I play a musical instrument yo toco
I drink, I take yo tomo
I cough

yo toso

I work yo trabajo
I translate

yo traduzco

I bring yo traigo
I use, I wear yo uso
I sell yo vendo
I come yo vengo
I see

yo veo

I travelyo viajo
I live yo vivo
I fly

yo vuelo

I return from a place yo vuelvo
(inf) you open tú abres
(inf) you accept

tú aceptas

(inf) you eat lunch

tú almuerzas

(inf) you rent tú alquilas
(inf) you add tú añades
(inf) you turn off, you shut off

tú apagas

(inf) you bet tú apuestas
(inf) you learn tú aprendes
(inf) you arrange, you fix up tú arreglas
(inf) you attend

tú asistes

(inf) you find out

tú averiguas

(inf) you help tú ayudas
(inf) you dance

tú bailas

(inf) you go down, you lower, you turn down
(inf) you drinktú bebes
(inf) you kiss tú besas
(inf) you erasetú borras
(inf) you look for
(inf) you fit

tú buscas

tú cabes

(inf) you fall tú caes
(inf) you heat tú calientas
(inf) you change

tú cambias

(inf) you walk tú caminas
(inf) you sing tú cantas
(inf) you have dinner tú cenas
(inf) you close, you shut
(inf) you hang tú cuelgas

tú cierras

tú bajas
(inf) you put, you place
(inf) you begin - c

tú colocas

tú comienzas

(inf) you eat tú comes
(inf) you compete

tú compites

(inf) you buy tú compras
(inf) you understand tú comprendes
(inf) you drive, you conduct tú conduces
(inf) you know - c

tú conoces

(inf) you count, you tell, you relate tú cuentas
(inf) you answer

tú contestas

(inf) you convert

tú conviertes

(inf) you correct

tú corriges

(inf) you run tú corres
(inf) you cut tú cortas
(inf) you growtú creces
(inf) you give tú das
(inf) you owe, you must, you be supposed to

tú debes

(inf) you say, you tell tú dices
(inf) you let, you leave
(inf) you describe

tú dejas

tú describes

(inf) you say good-bye, you dismiss, you fire
(inf) you awaken

tú despiertas

(inf) you return an object

tú devuelves

(inf) you draw tú dibujas
(inf) you enjoy

tú disfrutas

(inf) you amuse, you entertain

tú diviertes

tú despides
(inf) you fold, you turn (change direction) tú doblas
(inf) you sleeptú duermes
(inf) you throw

tú echas

(inf) you begin - e

tú empiezas

(inf) you push tú empujas
(inf) you find tú encuentras
(inf) you understand - e

tú entiendes

(inf) you enter, you go, you come in tú entras
(inf) you hand in, you hand over

tú entregas

(inf) you writetú escribes
(inf) you listen

tú escuchas

(inf) you wait tú esperas
(inf) you ski tú esquías
(inf) you are - e

tú estás

(inf) you study

tú estudias

(inf) you sign tú firmas
(inf) you fry tú fríes
(inf) you win, you earn

tú ganas

(inf) you spend, you waste

tú gastas

(inf) you shout

tú gritas

(inf) you talk tú hablas
(inf) you do, you make
(inf) you go

tú haces

tú vas

(inf) you play a game tú juegas
(inf) you read tú lees
(inf) you call tú llamas
(inf) you arrive

tú llegas

(inf) you carry, you wear, you take tú llevas
(inf) you cry tú lloras
(inf) you send, you order

tú mandas

(inf) you drivetú manejas
(inf) you measure
(inf) you lie

tú mides

tú mientes

(inf) you put in, you insert

tú metes

(inf) you look at, you watch tú miras
(inf) you bite tú muerdes
(inf) you die tú mueres
(inf) you showtú muestras
(inf) you move

tú mueves

(inf) you are born

tú naces

(inf) you swim

tú nadas

(inf) you need tú necesitas
(inf) you deny tú niegas
(inf) you obey tú obedeces
(inf) you offer tú ofreces
(inf) you smell

tú hueles

(inf) you pay tú pagas
(inf) you stop tú paras
(inf) you seemtú pareces
(inf) you pass, you spend (time)

tú pasas

(inf) you ask for, you order tú pides
(inf) you hit, you stick together

tú pegas
(inf) you thinktú piensas
(inf) you lose tú pierdes
(inf) you paint tú pintas
(inf) you are able to tú puedes
(inf) you put, you set tú pones
(inf) you practice

tú practicas

(inf) you prefer

tú prefieres

(inf) you ask (a question)
(inf) you turn on

tú preguntas

tú prendes

(inf) you prove, you test, you sample, you taste
(inf) you produce

tú produces

(inf) you want tú quieres
(inf) you take away, you take off
(inf) you receive

tú recibes

(inf) you remember

tú quitas

tú recuerdas

(inf) you return, you come back
(inf) you laugh

tú ríes

(inf) you review

tú repasas

(inf) you repeat

tú repites

(inf) you break

tú rompes

(inf) you know - s

tú sabes

(inf) you take out

tú regresas

tú sacas

(inf) you leave, you go out

tú sales

(inf) you greet tú saludas
(inf) you follow, you continue
(inf) you feel tú sientes

tú sigues

tú pruebas
(inf) you are - s

tú eres

(inf) you servetú sirves
(inf) you sound, you ring

tú suenas

(inf) you dream

tú sueñas

(inf) you smile

tú sonríes

(inf) you go up, you raise, you turn up
(inf) you suffer

tú subes

tú sufres

(inf) you have tú tienes
(inf) you finish, you end

tú terminas

(inf) you throw, you pull

tú tiras

(inf) you touch, you play a musical instrument
(inf) you drink, you take
(inf) you cough

tú tomas

tú toses

(inf) you worktú trabajas
(inf) you translate

tú traduces

(inf) you bringtú traes
(inf) you use, you wear

tú usas

(inf) you sell tú vendes
(inf) you come

tú vienes

(inf) you see tú ves
(inf) you travel

tú viajas

(inf) you live tú vives
(inf) you fly

tú vuelas

(inf) you return from a place tú vuelves
he opens

él abre

he accepts

él acepta

tú tocas
he eats lunch él almuerza
he rents

él alquila

he adds

él añade

he turns off, he shuts off

él apaga

he bets él apuesta
he learns

él aprende

he arranges, he fixes up
he attends

él asiste

he finds out

él averigua

he helps

él ayuda

he dances

él arregla

él baila

he goes down, he lowers, he turns down
he drinks

él bebe

he kisses

él besa

he erases

él borra

he looks for

él busca

he fits él cabe
he fallsél cae
he heats

él calienta

he changes

él cambia

he walks

él camina

he sings

él canta

he has dinner él cena
he closes, he shuts
he hangs

él cierra

él cuelga

he puts, he places

él coloca

él baja
he begins - c él comienza
he eats él come
he competes él compite
he buys

él compra

he understands

él comprende

he drives, he conducts

él conduce

he knows - c él conoce
he counts, he tells, he relates él cuenta
he answers

él contesta

he converts

él convierte

he corrects

él corrige

he runsél corre
he cuts él corta
he grows

él crece

he gives

él da

he owes, he must, he is supposed to él debe
he says, he tells

él dice

he lets, he leaves

él deja

he describes él describe
he says good-bye, he dismisses, he fires
he awakens

él despide

él despierta

he returns an object

él devuelve

he draws

él dibuja

he enjoys

él disfruta

he amuses, he entertains

él divierte

he folds, he turns (change direction) él dobla
he sleeps

él duerme

he throws

él echa

he begins - e él empieza
he pushs

él empuja

he finds

él encuentra

he understands - e

él entiende

he enters, he goes, he comes in
he hands in, he hands over
he writes

él escucha

he waits

él entrega

él escribe

he listens

él espera

he skis él esquía
he is - e

él está

he studies

él estudia

he signs

él firma

he fries

él fríe

he wins, he earns

él gana

he spends, he wastes él gasta
he shouts

él grita

he talks

él habla

he does, he makes
he goes

él hace

él va

he plays a game

él juega

he reads

él lee

he calls

él llama

he arrives

él llega

él entra
he carries, he wears, he takes él lleva
he cries

él llora

he sends, he orders
he drives

él manda

él maneja

he measures él mide
he lies él miente
he puts in, he inserts él mete
he looks at, he watches
he bites

él mira

él muerde

he dies él muere
he shows

él muestra

he moves

él mueve

he is born

él nace

he swims

él nada

he needs

él necesita

he denies

él niega

he obeys

él obedece

he offers

él ofrece

he smells

él huele

he pays

él paga

he stops

él para

he seems

él parece

he passes, he spends (time) él pasa
he asks for, he orders él pide
he hits, he sticks together
he thinks

él piensa

él pega
he loses

él pierde

he paints

él pinta

he is able to

él puede

he puts, he sets

él pone

he practices

él practica

he prefers

él prefiere

he asks (a question) él pregunta
he turns on

él prende

he proves, he tests, he samples, he tastes
he produces

él produce

he wants

él quiere

he takes away, he takes off
he receives

él quita

él recibe

he remembers él recuerda
he return, he come backs
he laughs

él ríe

he reviews

él repasa

he repeats

él repite

he breaks

él regresa

él rompe

he knows - s él sabe
he takes out

él saca

he leaves, he goes
he greets

él sale

él saluda

he follows, he continues
he feels

él siente

he is - s

él es

él sigue

él prueba
he serves

él sirve

he sounds, he rings

él suena

he dreams

él sueña

he smiles

él sonríe

he goes up, he raises, he turns up
he suffers

él sube

él sufre

he has él tiene
he finishes, he ends

él termina

he throws, he pulls

él tira

he touchs, he plays a musical instrument
he drinks, he takes

él toma

he coughs

él tose

he works

él trabaja

he translates él traduce
he brings

él trae

he uses, he wears

él usa

he sells

él vende

he comes

él viene

he sees él ve
he travels

él viaja

he lives

él vive

he fliesél vuela
he returns from a place
she opens

ella abre

she accepts

ella acepta

she eats lunch ella almuerza

él vuelve

él toca
she rents

ella alquila

she adds

ella añade

she turns off, she shuts off
she bets

ella apuesta

she learns

ella apaga

ella aprende

she arranges, she fixes up
she attends

ella arregla

ella asiste

she finds out ella averigua
she helps

ella ayuda

she dances

ella baila

she goes down, she lowers, she turns down ella baja
she drinks

ella bebe

she kisses

ella besa

she erases

ella borra

she looks for ella busca
she fits ella cabe
she falls

ella cae

she heats

ella calienta

she changes

ella cambia

she walks

ella camina

she sings

ella canta

she has dinner ella cena
she closes, she shuts ella cierra
she hangs

ella cuelga

she puts, she places

ella coloca

she begins - c ella comienza
she eats

ella come

she competes ella compite
she buys

ella compra

she understands

ella comprende

she drives, she conducts

ella conduce

she knows - c ella conoce
she counts, she tells, she relates
she answers

ella cuenta

ella contesta

she converts ella convierte
she corrects

ella corrige

she runs

ella corre

she cuts

ella corta

she grows

ella crece

she gives

ella da

she owes, she must, she is supposed to
she says, she tells

ella dice

she lets, she leaves

ella debe

ella deja

she describes ella describe
she says good-bye, she dismisses, she fires ella despide
she awakens ella despierta
she returns an object ella devuelve
she draws

ella dibuja

she enjoys

ella disfruta

she amuses, she entertains

ella divierte

she folds, she turns (change direction)
she sleeps

ella duerme

ella dobla
she throws

ella echa

she begins - e ella empieza
she pushs

ella empuja

she finds

ella encuentra

she understands - e

ella entiende

she enters, she goes, she comes in

ella entra

she hands in, she hands over ella entrega
she writes

ella escribe

she listens

ella escucha

she waits

ella espera

she skis

ella esquía

she is - e

ella está

she studies

ella estudia

she signs

ella firma

she fries

ella fríe

she wins, she earns

ella gana

she spends, she wastes
she shouts

ella grita

she talks

ella gasta

ella habla

she does, she makes ella hace
she goes

ella va

she plays a game

ella juega

she reads

ella lee

she calls

ella llama

she arrives

ella llega

she carries, she wears, she takes

ella lleva
she cries

ella llora

she sends, she orders ella manda
she drives

ella maneja

she measures ella mide
she lies

ella miente

she puts in, she inserts

ella mete

she looks at, she watches

ella mira

she bites

ella muerde

she dies

ella muere

she shows

ella muestra

she moves

ella mueve

she is born

ella nace

she swims

ella nada

she needs

ella necesita

she denies

ella niega

she obeys

ella obedece

she offers

ella ofrece

she smells

ella huele

she pays

ella paga

she stops

ella para

she seems

ella parece

she passes, she spends (time) ella pasa
she asks for, she orders

ella pide

she hits, she sticks together ella pega
she thinks

ella piensa

she loses

ella pierde
she paints

ella pinta

she is able to ella puede
she puts, she sets

ella pone

she practices ella practica
she prefers

ella prefiere

she asks (a question) ella pregunta
she turns on

ella prende

she proves, she tests, she samples, she tastesella prueba
she produces ella produce
she wants

ella quiere

she takes away, she takes off ella quita
she receives

ella recibe

she remembers

ella recuerda

she return, she come backs
she laughs

ella ríe

she reviews

ella repasa

she repeats

ella repite

she breaks

ella regresa

ella rompe

she knows - s ella sabe
she takes out ella saca
she leaves, she goes ella sale
she greets

ella saluda

she follows, she continues
she feels

ella siente

she is - s

ella es

she serves

ella sirve

ella sigue
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas
2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas

Más contenido relacionado

Destacado

Dialogo parcial ingles
Dialogo parcial inglesDialogo parcial ingles
Dialogo parcial inglesONLYFLACO
 
Tiempos PerfectosTiempos perfectos
Tiempos PerfectosTiempos perfectosTiempos PerfectosTiempos perfectos
Tiempos PerfectosTiempos perfectosaliciazamoraa
 
Tiempos verbales en ingles
Tiempos verbales en inglesTiempos verbales en ingles
Tiempos verbales en inglesgeraldineazuaje
 
1.10 gramatica de there is y there are y usos de some y any
1.10   gramatica de there is y there are y usos de some y any1.10   gramatica de there is y there are y usos de some y any
1.10 gramatica de there is y there are y usos de some y anyAlberto Carranza Garcia
 
Taller ingles presente simple con will y going to
Taller ingles presente simple con will y going to Taller ingles presente simple con will y going to
Taller ingles presente simple con will y going to Rodrigo Rodriguez
 
CaracteríSticas FíSicas Del Ecuador
CaracteríSticas FíSicas Del EcuadorCaracteríSticas FíSicas Del Ecuador
CaracteríSticas FíSicas Del EcuadorAdrianna Chávez
 
2.9. pasado continuo oraciones afirmativas, negativas y preguntas
2.9.  pasado continuo oraciones afirmativas, negativas y preguntas2.9.  pasado continuo oraciones afirmativas, negativas y preguntas
2.9. pasado continuo oraciones afirmativas, negativas y preguntasAlberto Carranza Garcia
 
oraciones en pasado progresivo
oraciones en pasado progresivooraciones en pasado progresivo
oraciones en pasado progresivomarlencitaruthcita
 
Verbos en inglés
Verbos en inglésVerbos en inglés
Verbos en inglésAnge Luna
 
Acciones en ingles
Acciones en inglesAcciones en ingles
Acciones en inglesauroradeluna
 
Acciones en educación física en inglés
Acciones en educación física en inglésAcciones en educación física en inglés
Acciones en educación física en inglésedubravocurso
 
2.9 - Pasado continuo: oraciones afirmativas, negativas y preguntas
2.9 - Pasado continuo: oraciones afirmativas, negativas y preguntas2.9 - Pasado continuo: oraciones afirmativas, negativas y preguntas
2.9 - Pasado continuo: oraciones afirmativas, negativas y preguntasAlberto Carranza Garcia
 
Verbs flash-cards
Verbs flash-cardsVerbs flash-cards
Verbs flash-cardsNelly Gamad
 
Inglés Básico 1 - Gramatica simple
Inglés Básico 1 - Gramatica simpleInglés Básico 1 - Gramatica simple
Inglés Básico 1 - Gramatica simpleleosanchezg
 

Destacado (18)

Dialogo parcial ingles
Dialogo parcial inglesDialogo parcial ingles
Dialogo parcial ingles
 
dialogo en ingles
dialogo en inglesdialogo en ingles
dialogo en ingles
 
Tiempos PerfectosTiempos perfectos
Tiempos PerfectosTiempos perfectosTiempos PerfectosTiempos perfectos
Tiempos PerfectosTiempos perfectos
 
Tiempos verbales en ingles
Tiempos verbales en inglesTiempos verbales en ingles
Tiempos verbales en ingles
 
1.10 gramatica de there is y there are y usos de some y any
1.10   gramatica de there is y there are y usos de some y any1.10   gramatica de there is y there are y usos de some y any
1.10 gramatica de there is y there are y usos de some y any
 
Taller ingles presente simple con will y going to
Taller ingles presente simple con will y going to Taller ingles presente simple con will y going to
Taller ingles presente simple con will y going to
 
CaracteríSticas FíSicas Del Ecuador
CaracteríSticas FíSicas Del EcuadorCaracteríSticas FíSicas Del Ecuador
CaracteríSticas FíSicas Del Ecuador
 
2.9. pasado continuo oraciones afirmativas, negativas y preguntas
2.9.  pasado continuo oraciones afirmativas, negativas y preguntas2.9.  pasado continuo oraciones afirmativas, negativas y preguntas
2.9. pasado continuo oraciones afirmativas, negativas y preguntas
 
Ingles
InglesIngles
Ingles
 
Futuro Simple y Condicional Ingles
Futuro Simple y Condicional InglesFuturo Simple y Condicional Ingles
Futuro Simple y Condicional Ingles
 
oraciones en pasado progresivo
oraciones en pasado progresivooraciones en pasado progresivo
oraciones en pasado progresivo
 
Verbos en inglés
Verbos en inglésVerbos en inglés
Verbos en inglés
 
Acciones en ingles
Acciones en inglesAcciones en ingles
Acciones en ingles
 
Acciones en educación física en inglés
Acciones en educación física en inglésAcciones en educación física en inglés
Acciones en educación física en inglés
 
2.9 - Pasado continuo: oraciones afirmativas, negativas y preguntas
2.9 - Pasado continuo: oraciones afirmativas, negativas y preguntas2.9 - Pasado continuo: oraciones afirmativas, negativas y preguntas
2.9 - Pasado continuo: oraciones afirmativas, negativas y preguntas
 
Temas básicos de ingles 1
Temas básicos de ingles  1Temas básicos de ingles  1
Temas básicos de ingles 1
 
Verbs flash-cards
Verbs flash-cardsVerbs flash-cards
Verbs flash-cards
 
Inglés Básico 1 - Gramatica simple
Inglés Básico 1 - Gramatica simpleInglés Básico 1 - Gramatica simple
Inglés Básico 1 - Gramatica simple
 

Más de ingles garantizado murcia (20)

academia ingles murcia
academia ingles murciaacademia ingles murcia
academia ingles murcia
 
toefl6
toefl6toefl6
toefl6
 
el libro de Seth Green EdU.
el libro de Seth Green EdU.el libro de Seth Green EdU.
el libro de Seth Green EdU.
 
Flash idiomas Murcia
Flash idiomas MurciaFlash idiomas Murcia
Flash idiomas Murcia
 
toefl3
toefl3toefl3
toefl3
 
teacher cv
teacher cvteacher cv
teacher cv
 
TOPIC ONE
TOPIC ONETOPIC ONE
TOPIC ONE
 
11th_Diagnostic_Data_Sufficiency_Explanations
11th_Diagnostic_Data_Sufficiency_Explanations11th_Diagnostic_Data_Sufficiency_Explanations
11th_Diagnostic_Data_Sufficiency_Explanations
 
ingles garantizado murcia
ingles garantizado murciaingles garantizado murcia
ingles garantizado murcia
 
Copy of Untitled
Copy of UntitledCopy of Untitled
Copy of Untitled
 
www.inglesgarantizado.com
www.inglesgarantizado.comwww.inglesgarantizado.com
www.inglesgarantizado.com
 
Charles O'Hear CV
Charles O'Hear CVCharles O'Hear CV
Charles O'Hear CV
 
ingles clases murcia
ingles clases murciaingles clases murcia
ingles clases murcia
 
ingles garantizado murcia
ingles garantizado murciaingles garantizado murcia
ingles garantizado murcia
 
Test 7 Writing
Test 7 WritingTest 7 Writing
Test 7 Writing
 
United States Citizen and Immigration Services
United States Citizen and Immigration ServicesUnited States Citizen and Immigration Services
United States Citizen and Immigration Services
 
Doble nacionalidad
Doble nacionalidadDoble nacionalidad
Doble nacionalidad
 
ingles murcia application
ingles murcia applicationingles murcia application
ingles murcia application
 
english fluency - About us (club)
english fluency  - About us (club)english fluency  - About us (club)
english fluency - About us (club)
 
carta to innova 11 del 12
carta to innova 11 del 12carta to innova 11 del 12
carta to innova 11 del 12
 

Último

PROGRAMACION ANUAL DE MATEMATICA 2024.docx
PROGRAMACION ANUAL DE MATEMATICA 2024.docxPROGRAMACION ANUAL DE MATEMATICA 2024.docx
PROGRAMACION ANUAL DE MATEMATICA 2024.docxEribertoPerezRamirez
 
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfTema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfDaniel Ángel Corral de la Mata, Ph.D.
 
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdfLA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdfNataliaMalky1
 
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxPLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxJUANSIMONPACHIN
 
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO YESSENIA 933623393 NUEV...
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO  YESSENIA 933623393 NUEV...IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO  YESSENIA 933623393 NUEV...
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO YESSENIA 933623393 NUEV...YobanaZevallosSantil1
 
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfEstrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfAlfredoRamirez953210
 
Manejo del Dengue, generalidades, actualización marzo 2024 minsa
Manejo del Dengue, generalidades, actualización marzo 2024 minsaManejo del Dengue, generalidades, actualización marzo 2024 minsa
Manejo del Dengue, generalidades, actualización marzo 2024 minsaLuis Minaya
 
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...Angélica Soledad Vega Ramírez
 
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materialesTécnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materialesRaquel Martín Contreras
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfvictorbeltuce
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOweislaco
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptxJunkotantik
 
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfTarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfManuel Molina
 
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024gharce
 

Último (20)

PROGRAMACION ANUAL DE MATEMATICA 2024.docx
PROGRAMACION ANUAL DE MATEMATICA 2024.docxPROGRAMACION ANUAL DE MATEMATICA 2024.docx
PROGRAMACION ANUAL DE MATEMATICA 2024.docx
 
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfTema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
 
La luz brilla en la oscuridad. Necesitamos luz
La luz brilla en la oscuridad. Necesitamos luzLa luz brilla en la oscuridad. Necesitamos luz
La luz brilla en la oscuridad. Necesitamos luz
 
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdfLA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
 
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxPLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
 
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO YESSENIA 933623393 NUEV...
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO  YESSENIA 933623393 NUEV...IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO  YESSENIA 933623393 NUEV...
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO YESSENIA 933623393 NUEV...
 
PPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptx
PPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptxPPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptx
PPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptx
 
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfEstrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
 
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptxAedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
 
Manejo del Dengue, generalidades, actualización marzo 2024 minsa
Manejo del Dengue, generalidades, actualización marzo 2024 minsaManejo del Dengue, generalidades, actualización marzo 2024 minsa
Manejo del Dengue, generalidades, actualización marzo 2024 minsa
 
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
 
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materialesTécnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
 
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptxAedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
 
TL/CNL – 2.ª FASE .
TL/CNL – 2.ª FASE                       .TL/CNL – 2.ª FASE                       .
TL/CNL – 2.ª FASE .
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptx
 
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfTarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
 
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL _
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL                  _VISITA À PROTEÇÃO CIVIL                  _
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL _
 
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
 

2000 frases murcia examen ingles first certificate cambridge .soy juez del examen y profesor en academia inglesgarantizado con alumno maristas

  • 1. First certificate translations...cada frase es del examen fce cambridge en ingles y español. Pídeselo. Ask him for it . .Pídelo. Ask for.It, Pídeselas a ella. Ask her for them. Pídeselo a ellos. Ask thern for it, Pídele las llaves a Lola. Pídele el código. Ask Lola for the keys. Ask him for the codeo Pide el dinero. Ask for [he money. Pídele la información.Ask him for the information. Pídemelo. Ask me for it. Pídeles el dinero. Ask thern for che money. Pide un recibo. Ask for a receipt, Pide un préstamo al banco. Ask the bank for a loan. ¿Lo pediste? Did you ask for it? ¿Pediste el código? Pidámoslo. Did you ask for che code? Let s ask for it. Pidamos las llaves a Paco. Let' s ask Paco for the keys. t Puede que lo pidamos. We might ask for it. Deberíamos pedirlo. We should ask for it. Preferiría pedírselo a él. l'd rather ask him for it.
  • 2. Debo pedírselo. I must ask him for it. ¿lo pedirás? WiII you ask for ir? Lo pediré. I'll ask for it. Me lo vas a pedir. You are going to ask me for it. Ella te lo va ha pedir e- She's going. to ask you for it. Te la estás buscando. You are asking for it.] Pídele salir a ella. Ask her out. Pídele salir a él. Ask him out. Pídenos salir. Ask us out. Pídeles salir. Ask them ou t. Pídele salir a Ana. Ask Ana out. Ana le pidió salir a Paco. Ana asked Paco out. Ana no le pidió salir a Paco. Ana didnt ask Paco out. Él le pidió salir al cine. He asked her out ro the movies. Ella le pidió salir al cine. She asked him out to the movies. Ella le pidió salir al teatro. She asked him out ro the theater. Ella no le pidió salir al teatro. She didnt asked him out to the theater. No le pidió salir. She didnt ask him out. ¿Le pidió salir? Did she ask him out? ¿No le pidió salir? Didnt she ask him out. Pidámosles salir. Let s ask thern out. Pidámosle salir. Lets ask him out. Puede que le pida salir. I must ask her out. Debería pedirle salir. I should ask her out. Preferiría pedirle salir. Debo pedirle salir. l' d rather ask her out. 1must ask her out.
  • 3. ¿Le pedirá salir? WiII he ask her out? Le pedirá salir. He' ll ask her out. ¿Va a pedirle salir?- ls he going to ask her out? Le va a pedir salir. He's going to ask her out. Respáldate. Back yourself up. Respáldalo. Back it up. Respáldala. Back her up, Respáldanos. Back us up. Respáldalos. Back them up. Respáldalas. Back them up, Las tuberías están atrancadas. The pipes are backed up. Necesito un disco de seguridad I need a back up disco Nos tenemos que respaldar. We have to back ourselves up. ¡Retrocede! Back up! ¡Ve marcha atrás! Back up! ¿Por qué está la M 30 siempre congestionada? Why is the M-30 always backed up? Siempre están congestionadas. They are always backed up. ¿Usasteis el sistema de apoyo? Did you use the back up system? Respaldémoslo. Let s back it up. Respaldémosla. Lets back her up. Puede que el tráfico esté congestionado, Deberíamos dar marcha atrás. The traffic might be backed up We should back up. Preferiría respaldarlo. I'd rather back it up. Debo respaldarla. I must back her up. ¿Estará el tráfico congestionado? ¿Vais a retroceder? Will the traffic be backed up? you are going to back up?
  • 4. La caravana de coches se extendía hasta... The traffic jam was backed up to... Apágalo. Blow it out. Apágalos. Blow them out. No lo apagues. Don' t blow it out. No los apagues. Don't blow them out. Apaga la vela. Blow out the candle. Sopla la tarta. Blow out the cake. La bomba reventó las ventanas. The bomb blew out the windows. La tormenta saltó los plomos. The storm blew out the circuit boards. No apagues la vela. Don't blow out the candle. No soples la tarta. Don't blow out the cake. ¿Podrías apagar la vela por favor? Apágala. Could you blow out the candle please? Blow it out. ¿Apagaste la vela? Did you blow out the candle? ¿Reventó las ventanas? Did it blow out the windows? ..- Soplemos las velas. Let's blow out the candles. Soplemos la tarta. Let's blow out the cake. Puede que él no sople las velas. He might not blow out the candles. Deberías soplarlas tú. You should blow them out. Preferiría soplarlas. I'd rather blow them out. Debes soplarlas You must blow them out. Las soplarás? Will you blow them out? Las soplarás tú. You'll blow them out. Las voy a soplar yo. I'm going to blow them out. Lo vas a soplar tú? Are you goíng to blow it out? Se reventó la rueda. We had a blow out.
  • 5. Hinchalo. Blow it up. Explótalo. Blow it up. Amplíalo. Blow lt up, Hínchalos. Blow them up. Infla la rueda. Blow the tire up. Reventó el contenedor. The container blew up. Amplía el tamaño de la foto. Blow up the picture. El petardo estalló en sus manos. ¿Hinchaste los globos? The firecracker blew in his hands, Did you blow up the balloons? ¿Explotó el mechero? Did the lighter blow up? ¿Reventó el contenedor? Díd the container blow up? ¿Quién lo reventó? Whó blew it up? ¿Lo hinchaste? Dld you blow it up? ¿Ampliaste la foto? Dld you blow up the picture? Hinchemos la rueda. Let's blow IIp the tire. Ampliemos la foto. Let's blow up the picture. Puede que amplíen la foto. They might blow up the picture. Deberían hinchar los globos. They should blow up the balloons. Preferiría reventarlo yo mismo. I'd rather blow it up myself No debo explotarlo. I musn't blow it up. ¿Hinchará ella la rueda? Will she blow up the tire? ¿Sabrá él cómo binchar una rueda? Will he know how to blow a tire up? ¿Va a ampliar él la foto? Is he going to blow up the picture? Ella va a ampliar la foto She's going to blow up the plcture. El coche saltó por los aires. The car blew up into the air Se reduce a un pequeño error. It boils down to a little mistake...
  • 6. Se reducen a pequeños errores. They boil down to little mistakes, Se reduce a un malentendido.It boils down to a misunderstanding. Se reducen a un malentendido. They boíl down to a misunderstanding. El problema se reduce a un error. The problem boils down to a místake. Los problemas se reducen a un error.The problems boíl down to an error. La discusión se debió a un malentendido. The argument boiled down ro a misunderstanding. Los fallos fueron debidos a un malentendido. The errors boiled down to a misunderstanding. En el fondo la vida es trabajo y vacaciones. In the end life boils down to work and holidays. En resumidas cuentas, lo que pasa es esto. What it boils down to is this. Todo se reduce a esto.Everything boils down to this. Todo se reduce a trabajar y dormir. Everything boils down to work and sleep. Puede que se reduzca a un simple problema.It may boil down to a simple problem, Se reduce a un simple problema. It boils down to simple problem, Siempre se reduce a un simple problema. It always boils down to a simple problem. Siempre se reduce a un pequeño error. It always boils down to a simple mistake. A veces se reduce a un pequeño error. It sometimes boils down to a small error. Puede que no se reduzca a un simple problema. It might boil down to a simple problem. ¿fueron debidos a un malentendido? They boiled down to a misunderstanding. Se reduce al agua. lt boils down to water. ¿A qué se reduce? What does it boíl down to? ¿A qué se redujeron? What did they boil down to? Se redujeron a un error. They boiled down to a mistake, No se redujo a un error. lt didn't boíl down to an error. Se redujo a una tontería. It boiled down to a stupidity Se averió. It broke down. Se averiaron. They broke down.
  • 7. Tenemos que desglosarlo. We have to break it down. Deberíamos desglosarlos. We should break them down. Se averió el coche. The car broke down, Se averió el coche en Jaén. The car broke down in jaen. Se estropeó el sistema informático ayer. The cornputer system broke down yesterday. ¿Por qué no desglosamos las cifras? Why don't we break down the figures? Espero que no se averíe el coche. I hope the car doesn't break down. Llámame cuando se estropee. Call me up when it breaks down. Siempre se avería. It always breaks down. Nunca se avería. It never breaks down. A veces se avería. It sometimes breaks down. ¿Lo desglosaste? Did you break lt down? ¿Dónde se estropeó? Where did it break down? Desglosemos las cifras. Let' s break down the figures. Esperemos que no se averie. Let's hope it doesn't break down. Puede que se estropee. It might break down. Deberíamos desglosarlo. We should break it down. Preferiría desglosarlo por regiones. I'd rather break it down by regions. No debe de romperse tan fácilmente.It must not break down so easily. Crees que se romperá, ¿verdad? You think lt'll break down, don't you? ¿Cómo desglosarás las cifras? How will you break down the figures? ¿Se va ha averiar? .Is it going to break down? El sistema se vino abajo The system broke down. Tienes que estrenarlo primero. You have to break it in first. Tienes que estrenarlos primero You have to break them in first. El aula fue forzada The classroom was broken into,
  • 8. Entraron en la casa por la fuerza Ella estrenó los zapatos She broke her shoes in. Montó por primera vez el caballo. Él estrenó el coche. They broke into the house, He broke the horse in. He broke the car in. Lo estrenó en la autopista. He broke it in the highway. Entraron forzando la cerradura. They broke in. El hacker se metió en el sistema. The hacker broke into the system. Tuve que forzar la puerta de mi casa. I had to break into my house. Habría que entrar forzando. We would have to break in. ¿Cómo entraron? How did they break in? ¿Estrenaste las botas? Did you break your boots in? Entremos en el sistema. Let's break into the system. Como nos cojan metiéndonos If they catch us breaking in ... Puede que nos cojan metiéndonos. They might catch us breaking in. Debería estrenar mis botas de montaña. Preferiría no estrenarlas todavía. Debo estrenarlas primero. I should break my hiking boots in. I'd rather not break them in yet. I must break them in first. ¿Quién se meterá en el sistema? Who will break into the system? No se meterán en el sistema. They won t break into the system. ¿Quién se va a meter en la casa? Who is going to break into the house? Me voy a meter en el sistema informático de la CIA. computer system, Voy a estrenar mi coche. I'm going to break my car in Empezó de repente. It broke out so suddenly. Se escapó They broke out. Le sacaron de allí. They broke him out of there. I'm going to break into the CIA's
  • 9. Todo empezó de repente. Everything broke out, La pelea empezó de repente. The fight suddenly broke out. Se escaparon los prisioneros. The prisoners broke out. El fuego empezó súbitamente. The fire just broke out. Nos escapamos fácilmente de allí. We easily broke out of there. Empecé a sudar. I broke out in a sweat. La multitud empezó con risas. The crowd broke out with laughter, No sé cómo empezó este jaleo. Idon't know how this mess broke out. Le salió un sarpullido. He broke out with a rash. ¿Cómo empezó la pelea? How did the flght break out? ¿Cómo empezó el fuego? How did the fire break out? Escapémonos. Let's break out. No nos escampemos todavía. Let's not break out yet, Le ayudaron a escapar de la cárcel. They helped him break out of jail. Empezó la pelea tan de repente The fight broke out so suddenly ... Preferiría no escapar. I'd rather not escape. No debes escapar. You mustn't escape. ¿Cómo empezará la epidemia? ¿Brotará una epidemia? WiII an epidemic break out? ¿Cuándo le brotará la varicela? Van el estallar disturb.ios. How will the epidemic break out? When will he break out with chícken pox? Sorne riots are going to break. Me salen granos cuando como chocolate. I break out when I eat chocolate. Cortó con él ayer. She broke up with him yesterday. Dejaron de salir. They broke up, Cortó con ella ayer. He broke up with him yesterday. Siempre cortan. =:: They always break up,
  • 10. Cortó con él por antipático. She broke up with him because he's rude. Cortó con ella por fea. He broke up with her because she's ugly. Cortó con él por feo. She broke up with him because he's ugly. Cortó con él porque bebe demasiado. She broke up wlth him because he drinks too much. Los antidisturbios disolvieron la manifestación. Dispersaron la multitud. Pararon la pelea. The riot police broke up the protest They broke up the crowd. They broke up the fight. ¡Vamos, basta ya de pelear! Come 0n, break up rhe fight! Rompieron de mutuo acuerdo. They both agreed to break up, ¿Rompió ella con él? Did she break up with him? ¿Rompió él con ella? Did he break up with her? ¿Rompió ella con Carmen? Did she break up with Carmen? ¿Rompió él con Pedro? Did he break up with Peter? Deberían parar la pelea. They should break up the fight, Puede que ella corte con él. She might break up with him. Deben parar la pelea. They must break up the fight. ¿Cortarán? Will they break up? ¿En qué año se separaron Wham? ¿Vas a cortar la relación? What year did Wham break up? Are you going to break up? Tuvieron que parar la pelea. They had to break up the fight. ¡Parad!Break it up ¿Quién lo sacó? Who brought it up? ¿Quién los sacó? Who brought them up? Tráelo arriba. Bring it upstairs. ¿Dónde le criaste? Where did you bring him up? Sacarón el tema en la reunión. They brought the subject up at the meeting.
  • 11. Criaron a sus hijos en Europa. They brought their children up in Europe. Subieron los muebles.They brought the furniture up, Ella mencionó el problema. She brought up the problem. Sube las fotos.Bring the pictures up. Menciona el problema. Se crió en Madrid. Bring the problem up. He was brought up in Madrid. Menciona el problema en la reunión.Bring up the problem at the meeting. ¿Lo mencionaste? Did you bring it up? ¿Dónde criaste a tus hijos? Where did you bring your children up? Mencionémoslos mañana. Let's bring it up tomorrow. Subámoslo arriba. Let's bring it upstairs. Puede que saquemos el tema.We may bring up the subject. Deberíamos traerlo aquí arriba. Preferiría no mencionarlo. We should bring it up here. l'd rather not bring it up. Debes subirlo arriba. You must bring it upstairs. ¿Los subirás? Will you bring them up? Ella lo mencionará seguro. She'll brlng it up for sure. Van a criar a sus hijos aquí. They are going to bring their kids up here. ¿Vas.a mencionado? Are you going to bring it up? Me crié viendo películas de vaqueros. Cancélalo. Call it off. Cancelalos was brought up watching cowboy movies, Call them off. Cancela la reunión. Call the rneerlng off. Suspéndelos. Call them off. Cancelaron la funciónThey called off the play. No cancelaron el partido. They didn't call off the game.
  • 12. Suspéndelo. Call it off. Suspendieron la manifestación. They called of the protesto Siempre suspenden la clase. They always call off the class. Nunca cancelan esas reuniones. They never call those meetings off. Él canceló el proyecto. He called off the project. Suspendieron el concierto. They called off the concert. ¿Lo cancelaste? Did you call it off? ¿Quién lo canceló? Who called it off? Cancelémoslo. Let's call it off. Cancelemos la reunión. Let's call the meeting off. Puede que lo cancelemos. We might call if off. Deberíamos cancelarlo. We should call it off. Preferiría suspenderlo. I'd rather call it off. Debemos cancelarlo. We must call it off. ¿Lo suspenderán? Will they call it off? No lo pueden cancelar. They can't call it off. ¿Lo vas a cancelar? Are you going to call it off? Los van a cancelar They are going to call them off. Cancela todo. Call the whole thing off. Visitale. Call on him. Visitanos cuando quieras. Call on us whenever you want. Hazle una visita. Call on him. Solemos visitarles. We usually call on them. Visitamos a sus padres. We call on their parents. Siempre les visitamos. We always call 0n thern. Nunca visitamos a los abuelos. We never call on the grandparents,
  • 13. Voy a visitar a unos amigos. I'm going to call on some friends. Nunca los visito. I never call on them El hombre de Colón me visitó. Mr. Columbus called on me. Visité al hombre de Colón, I called 0n Mr. Columbus, Visité a viejos amigos. I called 0n sorne old friends. Visitémoslos. Let's call on thern. Visitémoslos mañana. Let's call on them tomorrow. ¿los visitaste? Díd you call on them? ¿No la visitaste? Didn't you call on her? Preferiría no visitarlas. I'd rather not call 0n them. Deberías visitarnos más a menudo. You should call 0n us more often. Debo visitarlos. I should call 0n them. ¿Nos visitarás? Will you call on uS? ¿Por qué no nos visitas? Why don't you call on us? Te voy a visitar. I'm going to call on you, No te voy a visitar. I'm not going to call on you, ¿Me vas a visitar? Are you going to call on me? Visítame. Call on me. Llámame. Call me up. Llamala Call her up. Llámale Call him up, Llámalas, Call them up. Llama a Telefónica. Call Telefónica up. Llamó a su esposa. He called up his wife. Él suele llamarlos. He usually calls them up, Ella nunca lo llama al trabajo. She never calls him up at work.
  • 14. Llama al casero. Call up the landlord, Llama al hotel Call up the hotel. Llama a recepción. Call up reception. Llámalos mañana. Call them up tomorrow. ¿las llamaste? Did you call them up? ¿Por qué no los llamaste? Why didn't you call them up? Llamémoslos mañana. Let' s call them up tomorrow. Llamémoslos ahora mismo. Let's call them up right now. Puede que te llame mañana. He might call you up tomorrow. Ella debería llamarlos. She should call them up, Preferiría llamarlas yo mismo. l'd rather call them up myself. Debo llamarlas. I must call them up. ¿Las llamarás? Will you call them up? ¿No las llamarás? Won' t you call them up? ¿Vas a llamar a tu amigo? Are you going to call up your friend ¿No lo vas a llamar? Aren't you going to call them up? Llámanos cuando quieras. Call us up whenever you want. Llámame dentro de una hora.Call me back in an hour, Llamale dentro de una hora. Call him back in an hour, Llámala dentro de una hora. Call her back in an hour, Líámanos dentro de una hora. Call us back in an hour, Llámales dentro de una hora. Call them back in an hour, Llama a la gente de nuevo. Call the people back. Llama al proveedor mañana. Call the supplier back tomorrow. Llama al jefe más tarde. Call up the boss later. Ella nunca devuelve la llamada. She never calls back.
  • 15. Tengo que volver a llamar a mi jefe. I have to call my boss back, Devuelve la llamada. Call back. Vuelve a llamarnos dentro de cinco minutos. Call us back in five minutes. ¿Les devolviste la llamada? Did you call them back? ¿Te importaría volverme a llamar? Would you mind calling me back? Devotvámosle la llamada. Let's call him back. Llamémoslos mañana. Let's call them back tomorrow. Puede que nos devuelvan la llamada. To Get Up They might call us back. Levantarse To Wake Up Despertarse To Look After Cuidar de algo o alguien To Put On Ponerse ropa (o accesorios) To Take off Quitarse ropa (o accesorios), Despegar (salir el avión) To Put Into Meter en To Take out Sacar To Get to Llegar a To Stand up Ponerse de Pie, Levantarse To Sit Down Sentarse To Work out Hacer Ejercicio (gimnasio) To Put Away Guardar (colocar algo en un sitio) To Go out Salir (dejar un lugar, salir como entretenimiento) To Go Over Revisar, repasar, examinar To Get On Subir (autobus, avión, tren...) To Get Off Bajar (autobus, avión, tren...) To Pick Up Recoger (a alguien o a algo) To Put Through Pasar a alguien (el teléfono)
  • 16. To Turn on Encender To Turn Off Apagar To Look up (in) Buscar Información To Take On Asumir (responsabilidades), Contratar To Look for Buscar To Tell off Regañar To Run over Atropellar To Look out of the window Mirar, asomarse por la ventana To Turn up Llegar (tarde, de forma improvisada) To show up Venir (aparecer) To Make something up To Give up Invertarse algo Dejar de hacer algo To Speak up Hablar mas alto (decir lo que piensas) To Shut up Callar I'll do it when I can Lo hare cuando pueda 1 I'll see him as soon as I can Le vere en cuanto pueda 1 When will they be here? ¿Cuando estaran aqui? 1 I have no idea No tengo ni idea 1 Don't you know when they are coming? ¿No sabes cuando vienen? 1 They'll come when I call them Vendran cuando yo les llame 1 When are you going to call them? ¿Cuando vas a llamarles? 1 I'll call them when I have time Les llamare cuando tenga tiempo 1 Don't you have time now? ¿No tienes tiempo ahora? 1 Of course I do Por supuesto que si 1 Then why don't you do it? All right, I'll do it Entonces ¿por que no lo haces? 1 Vale, lo hare 1
  • 17. We'll visit them tomorrow morning Les visitaremos mañana por la mañana 1 He'll be here a little later El estara aqui un poco mas tarde 1 Why don't you call back? ¿Por que no vuelves a llamar? 1 Will they ask me a lot of questions? ¿Me haran muchas preguntas? 1 She'll come when she wants to Ella vendra cuando quiera 1 When will they receive / get it? ¿Cuando lo recibiran? 1 It'll probably take place here Probablemente tendra lugar aqui 1 Things will change someday Las cosas cambiaran algun dia 1 Things have to change Las cosas tienen que cambiar 1 When will it take place? ¿Cuando tendra lugar? 1 When will the meeting begin? ¿Cuando empezara la reunion? 1 When will it end / be over? ¿Cuando terminara? 1 When will you finish / be through? ¿Cuando terminaras? 1 Nothing will happen No pasara nada 1 How long will they be here? ¿Cuanto tiempo estaran aqui? 1 Where will they stay? ¿Donde se alojaran? 1 Who will pick them up at the airport? ¿Quien les recogera en el aeropuerto? 1 Who'll bring them here every day? ¿Quien les traera aqui cada dia? 1 Where'll we take them on Sunday? ¿A donde les llevaremos el domingo? 1 What'll we do if they don't like the food? How much money will they need? ¿Que haremos si no les gusta la comida? 1 ¿Cuanto dinero necesitaran? 1 Don't worry, I'll do it No te preocupes, yo lo hare 1 Why do you want to do it? ¿Por que lo quieres hacer tu? 1 Because I'm the only one who knows how to do it Por que soy el unico que sabe hacerlo 1 Do you really know how to do it? ¿Sabes hacerlo de verdad? 1 Nobody knows more than me /I do Nadie sabe mas que yo 1
  • 18. Whe are you going to do it? ¿Cuando vas a hacerlo? 1 I'll do it when they let me Lo hare cuando me dejen 1 When do you think they'll let you? ¿Cuando crees que te dejaran? 1 They'll let me do it tonight Me dejaran hacerlo esta noche 1 Can you tell me what you're going to do? It's a secret I must keep ¿Puedes decirme lo que vas a hacer? 1 Es un secreto que debo guardar 1 What'll happen if someone finds out? ¿Que pasara si alguien se entera? 1 I prefer not to think about it Prefiero no pensar en ello 1 What'll happen if they catch you? ¿Que pasara si te cogen? 1 They're not going to catch me No me van a coger 1 What'll you do if they see you? ¿Que haras si te ven? 1 Stop asking me so many questions Deja de hacerme tantas preguntas 1 Who wants to be the first? ¿Quien quiere ser el primero? 2 The first to do what? ¿El primero para hacer que? 2 You're not a member of this club What are you doing here? Tu no eres socio de este club 2 ¿Que haces aqui? 2 I want to become a member Quiero hacerme socio 2 Do you know all the rules? ¿Conoces todas las reglas? 2 I'll learn them, don't worry Las aprendere, no te preocupes 2 Do you agree with our laws? ¿Estas de acuerdo con nuestras leyes? 2 I promise that I'll obey them Prometo que las acatare 2 Then you can be a member if that's what you want Entonces puedes ser socio si eso es lo que quieres 2 You know what I want Tu sabes lo que quiero 2 I don't know anything about you No se nada acerca de ti 2 You'll learn a lot of things very soon Aprenderas muchas cosas muy pronto 2 There's nothing you can teach me No hay nada que tu me puedas enseñar 2
  • 19. Maybe not, but we'll see Tal vez no, pero ya veremos 2 How long does the class last?¿Cuanto tiempo dura la clase? 2 It lasts until lunch time Dura hasta la hora de comer 2 Why does it last so long? ¿Por que dura tanto tiempo? 2 Because dance classes always last long /a long timePorque las clases de danza siempre duran mucho 2 Do you like the class?¿Te gusta la clase? 2 I like it more than anything else Me gusta mas que ninguna otra cosa 2 Why do you like it so much? ¿Por que te gusta tanto? 2 Because I'm one of the best Porque soy uno de los mejores 2 Can I be in your class too? Of course you can ¿Puedo estar en tu clase tambien? 2 Por supuesto que si 2 What do I have to do?¿Que tengo que hacer? 2 Who do I have to talk to? ¿Con quien tengo que hablar? 2 Where do I have to go? ¿A donde tengo que ir? 2 How much do I have to pay? ¿Cuanto tengo que pagar? 2 How often do I have to come? Who'll be the teacher? ¿Con que frecuencia tengo que venir? 2 ¿Quien sera el profesor? 2 Will she treat me like the rest? ¿Me tratara ella como a los demas? 2 What she do if I don't dance well? ¿Que hara ella si no bailo bien? 2 I hope she's a patient person Espero que sea una persona paciente 2 Do you think I'll like the class ¿Crees que me gustara la clase? 2 I'm sure you'll like it Estoy seguro de que te gustara 2 How can you be so sure? ¿Como puedes estar tan seguro? 2 Because I know everything Porque lo se todo 2 I hope you're right Espero que tengas razon 2
  • 20. I'm almost always right I won't do it Casi siempre tengo razon 2 No lo hare 2 They won't take you if you don't ask them No te llevaran si no se lo pides 2 I won't get there until midnight He's not going to like it No llegare alli hasta la media noche 2 No le va a gustar (a el) 2 Why isn't he going to like it? ¿Por que no le va a gustar? 2 He never likes anything Nunca le gusta nada 2 Do you think he'll aprove it? ¿Crees que lo aprobara? 2 He'll do what he wants to do Hara lo que quiera hacer 2 Will he make a decision soon? ¿Tomara una decision pronto? 2 He always does what he wants El siempre hace lo que quiere 2 They won't cancel it if you go No lo cancelaran si tu vas 3 I won't go if they include him No ire si le incluyen a el 3 What do you have against him? ¿Que tienes en contra de el? 3 Nothing at all Nada en absoluto 3 Then, why aren't you going to invite him? Entonces ¿por que no le vas a invitar? 3 Because I don't want to Porque no quiero 3 When will the report be ready? ¿Cuando estara listo el informe? 3 It's already prepared Ya esta preparado 3 When are you going to send it? ¿Cuando lo vas a mandar? 3 I'll send it when you tell me Lo mandare cuando Ud. me diga 3 You can send it whenever you want Lo puedes mandar cuando quieras 3 I'll believe it when I see it Lo creere cuando lo vea 3 How often do you see things like that? ¿Con que frecuencia ves cosas asi? 3 What kind of things are you talking about? ¿De que clase de cosas estas hablando? 3 This will be our last chance Esta sera nuestra ultima oportunidad 3
  • 21. What will you do if nothing happens? Something has to happen ¿Que haras si no pasa nada? 3 Algo tiene que pasar 3 Something always happens when I go there Siempre pasa algo cuando voy alli 3 Who will meet me when I arrive? ¿Quien me esperara cuando yo llegue? 3 They'll get married this fall/autum Se casaran en otoño 3 Why won't they come sooner? ¿Por que no vendran mas pronto? 3 I'll go if you come with me Ire si vienes conmigo 3 They'll do it if you help them Lo haran si les ayudas 3 I won't stay here any longer No me quedare aqui por mas tiempo 3 I'll eat mine if you eat yours Comere el mio si comes el tuyo 3 Don't worry, I'll write it well No te preocupes, lo escribire bien 3 Why won't he show you his tooth? ¿Por que no te enseñara el su diente? 3 They won't stop looking at you No dejaran de mirarte 3 Why will they look at me so much? ¿Por que me miraran tanto? 3 Because that's what they do Porque eso es lo que hacen 3 Don't worry, I'll be carefull No te preocupes, tendre cuidado 3 I'll wash it and you'll dry it Yo lo lavare y tu lo secaras 3 Who'll be the first to try? ¿Quien sera el primero en intentarlo? 3 Try it, you'll like it Pruebalo, te gustara 3 I know I won't like it at all Se que no me gustara en absoluto 3 Why don't you try it? ¿Por que no lo pruebas? 3 Because I don't want to, OK?Porque no quiero ¿vale? 3 It takes three hours to come Se tardan tres horas en venir 3 How long does it take to go back? ¿Cuanto se tarda en volver? 3 It takes a little longer Se tarda un poco mas 3 Why does it take longer? ¿Por que se tarda mas? 3
  • 22. Because you have to drive slowly Is it windy today? Not yet Porque tienes que conducir despacio 3 ¿Hace viento hoy? 3 Todavia no 3 It's never windy in the morning How do you know? Nunca hace viento por la mañana 3 ¿Como lo sabes? 3 I'll tell you in a minute Te lo dire en un minuto 3 Are you waiting for me? ¿Me estas esperando a mi? 3 They'll come if you invite them Vendran si les invitas 3 I won't do it unless he's here No lo hare a menos que el este aqui 3 I always have to do it Siempre tengo que hacerlo 4 They never have to call us No tienen que llamarnos nunca 4 She often has to convince him A menudo ella tiene que convencerle 4 You'll have to do it tomorrowTendras que hacerlo mañana 4 Everyone has to work Todo el mundo tiene que trabajar 4 Who has to start the engine? ¿Quien tiene que encender el motor? 4 He knows what he has to do El sabe lo que tiene que hacer 4 What does he have to do? ¿Que tiene que hacer? 4 Why does he have to see her? ¿Por que tiene que verla a ella? 4 He has to do what I tell him El tiene que hacer lo que le digo 4 He must be rich El debe ser rico 4 Why do you think that? ¿Por que crees eso? 4 Can't you see the cars he has? ¿No puedes ver los coches que tiene? 4 That doesn't mean he's rich Eso no significa que sea rico 4 If you say so Si tu lo dices... 4 They must be on the first floor Deben estar en la primera planta 4 What makes you think that? ¿Que te hace creer eso? 4
  • 23. There's a light on in the window Hay una luz encendida en la ventana 4 That doesn't mean there's someone there Eso no quiere decir que haya alguien alli 4 He must have a lot of problems El debe tener muchos problemas 4 This must be the Pope's house Esto debe ser la casa del Papa 4 It must be cold outside Debe de hacer frio fuera 4 It's always cold in the winter Siempre hace frio en invierno 4 He must be a pleasant person El debe ser una persona agradable 4 These meetings always last long Estas reuniones siempre duran mucho tiempo 4 You never know how long they're going to last Nunca sabes cuanto tiempo van a durar 4 A speech usually last an hour Un discurso suele durar una hora 4 Some speeches last much less Algunos discursos duran mucho menos 4 It takes a long time to learn a language Why does it take so long? Se tarda mucho tiempo en aprender un idioma 4 ¿Por que se tarda tanto tiempo? 4 Because you have to study a lot Porque tienes que estudiar mucho 4 Who likes to study? ¿A quien le gusta estudiar? 4 A lot of people like to study A mucha gente le gusta estudiar 4 They must be strange people Debe de ser gente extraña 4 They're like you and me Son como tu y yo 4 Can I ask you a question? ¿Puedo hacerte una pregunta? 4 Of course you can Por supuesto que si 4 Can you speak a little louder? Can't you hear me? ¿Puedes hablar un poco mas alto? 4 ¿No me puedes oir? 4 I can hardly/barely understand what you're saying Apenas puedo entender lo que dices 4 You can do whatever you want Puedes hacer lo que quieras 4 He can do it better than I can El lo puede hacer mejor que yo 4 It can't be No puede ser 4
  • 24. I can cancel it if you want Anyone can do that Puedo cancelarlo si quieres 4 Cualquiera puede hacer eso 4 Well, I'm not going to do it! !Pues yo no lo voy a hacer¡ 4 I'll tell him where to put it Le dire (a el) donde ponerlo 4 I won't run that risk No correre ese riesgo 4 Are you afraid? ¿Tienes miedo? 4 I'm not afraid of anything or anyone No tengo miedo de nada ni de nadie 4 I know more than anyone here Se mas que nadie aqui 5 This is a little easier to read Esto es un poco mas facil de leer 5 He runs faster than me/Ido Don't be afraid El corre mas deprisa que yo 5 No tengas miedo 5 I'm not going to do anything to you No voy a hacerte nada 5 Why are you looking to me like that? Don't you trust me? ¿Por que me estas mirando asi? 5 ¿No te fias de mi? 5 Don't you want to tell me anything? ¿No quieres decirme nada? 5 Who doesn't have a car? ¿Quien no tiene coche? 5 Does anyone know where Pepe is? ¿Alguien sabe donde esta Pepe? 5 They don't know where I am No saben donde estoy 5 Everyone knows there isn't anyone there Todo el mundo sabe que no hay nadie alli 5 Nobody tells me anything Nadie me dice nada I don't agree with them No estoy de acuerdo con ellos Do they know what her opinion is? ¿Saben cual es su opinion? (de ella) She never tells anyone anything Why don't you talk to her? Ella nunca dice nada a nadie ¿Por que no hablas con ella? I'll talk to her when I see her Le hablare cuando la vea How often do you see her? ¿Con que frecuencia la ves?
  • 25. I hardly ever see her Casi nunca la veo Why don't you agree with him? ¿Por que no estas de acuerdo con el? We never agree on anything Nunca estamos de acuerdo en nada He doesn't know when the party is El no sabe cuando es la fiesta Doesn't anyone know where Tom is?¿No sabe nadie donde esta Tom? I know what he does Yo se lo que el hace I also know why he does it Why does he do it? Se tambien por que lo hace (el) ¿Por que lo hace el? When will they give it to me? ¿Cuando me lo daran? When will they give you what? ¿Cuando te daran que? Give me what they owe me Darme lo que me deben What do they owe you? ¿Que te deben? They owe me a lot of money Me deben mucho dinero I'm afraid they're not going to pay you Me temo que no te lo vayan a pagar What makes you think that? ¿Que te hace creer eso? Because I know they don't have a penny Who knows that besides you? Quite a few people Porque se que no tienen ni un duro ¿Quien sabe eso ademas de ti? Bastante gente Doesn't she realise where she is? ¿No se da ella cuenta de donde esta? Do you realise what you're doing? ¿Te das cuenta de lo que haces? Isn't this easier than that? ¿No es esto mas facil que aquello? She's prettier than her sister Ella es mas bonita que su hermana They're taller than the Germans This is more complicated Son mas altos que los alemanes Esto es mas complicado Don't worry, I won't be afraidNo te preocupes, no tendre miedo What are you afraid of? ¿De que tienes miedo?
  • 26. Who is going to ask her for it? He's afraid to ask me for it ¿Quien se lo va a pedir? (a ella) El tiene miedo de pedirmelo You have to be more careful Tienes que tener mas cuidado Why do you wear shirts like that? ¿Por que llevas camisas como esas? Don't be like them No seas como ellos I'll do it when I can Lo hare cuando pueda 1 I'll see him as soon as I can Le vere en cuanto pueda 1 When will they be here? ¿Cuando estaran aqui? 1 I have no idea No tengo ni idea 1 Don't you know when they are coming? ¿No sabes cuando vienen? 1 They'll come when I call them Vendran cuando yo les llame 1 When are you going to call them? ¿Cuando vas a llamarles? 1 I'll call them when I have time Les llamare cuando tenga tiempo 1 Don't you have time now? ¿No tienes tiempo ahora? 1 Of course I do Por supuesto que si 1 Then why don't you do it? All right, I'll do it Entonces ¿por que no lo haces? 1 Vale, lo hare 1 We'll visit them tomorrow morning Les visitaremos mañana por la mañana 1 He'll be here a little later El estara aqui un poco mas tarde 1 Why don't you call back? ¿Por que no vuelves a llamar? 1 Will they ask me a lot of questions? ¿Me haran muchas preguntas? 1 She'll come when she wants to Ella vendra cuando quiera 1 When will they receive / get it? ¿Cuando lo recibiran? 1 It'll probably take place here Probablemente tendra lugar aqui 1 Things will change someday Las cosas cambiaran algun dia 1 Things have to change Las cosas tienen que cambiar 1
  • 27. When will it take place? ¿Cuando tendra lugar? 1 When will the meeting begin? ¿Cuando empezara la reunion? 1 When will it end / be over? ¿Cuando terminara? 1 When will you finish / be through? ¿Cuando terminaras? 1 Nothing will happen No pasara nada 1 How long will they be here? ¿Cuanto tiempo estaran aqui? 1 Where will they stay? ¿Donde se alojaran? 1 Who will pick them up at the airport? ¿Quien les recogera en el aeropuerto? 1 Who'll bring them here every day? ¿Quien les traera aqui cada dia? 1 Where'll we take them on Sunday? ¿A donde les llevaremos el domingo? 1 What'll we do if they don't like the food? How much money will they need? ¿Que haremos si no les gusta la comida? 1 ¿Cuanto dinero necesitaran? 1 Don't worry, I'll do it No te preocupes, yo lo hare 1 Why do you want to do it? ¿Por que lo quieres hacer tu? 1 Because I'm the only one who knows how to do it Por que soy el unico que sabe hacerlo 1 Do you really know how to do it? ¿Sabes hacerlo de verdad? 1 Nobody knows more than me /I do Nadie sabe mas que yo 1 Whe are you going to do it? ¿Cuando vas a hacerlo? 1 I'll do it when they let me Lo hare cuando me dejen 1 When do you think they'll let you? ¿Cuando crees que te dejaran? 1 They'll let me do it tonight Me dejaran hacerlo esta noche 1 Can you tell me what you're going to do? It's a secret I must keep ¿Puedes decirme lo que vas a hacer? 1 Es un secreto que debo guardar 1 What'll happen if someone finds out? ¿Que pasara si alguien se entera? 1 I prefer not to think about it Prefiero no pensar en ello 1 What'll happen if they catch you? ¿Que pasara si te cogen? 1
  • 28. They're not going to catch me No me van a coger 1 What'll you do if they see you? ¿Que haras si te ven? 1 Stop asking me so many questions Deja de hacerme tantas preguntas 1 Who wants to be the first? ¿Quien quiere ser el primero? 2 The first to do what? ¿El primero para hacer que? 2 You're not a member of this club What are you doing here? Tu no eres socio de este club 2 ¿Que haces aqui? 2 I want to become a member Quiero hacerme socio 2 Do you know all the rules? ¿Conoces todas las reglas? 2 I'll learn them, don't worry Las aprendere, no te preocupes 2 Do you agree with our laws? ¿Estas de acuerdo con nuestras leyes? 2 I promise that I'll obey them Prometo que las acatare 2 Then you can be a member if that's what you want Entonces puedes ser socio si eso es lo que quieres 2 You know what I want Tu sabes lo que quiero 2 I don't know anything about you No se nada acerca de ti 2 You'll learn a lot of things very soon Aprenderas muchas cosas muy pronto 2 There's nothing you can teach me Maybe not, but we'll see No hay nada que tu me puedas enseñar 2 Tal vez no, pero ya veremos 2 How long does the class last?¿Cuanto tiempo dura la clase? 2 It lasts until lunch time Dura hasta la hora de comer 2 Why does it last so long? ¿Por que dura tanto tiempo? 2 Because dance classes always last long /a long timePorque las clases de danza siempre duran mucho 2 Do you like the class?¿Te gusta la clase? 2 I like it more than anything else Me gusta mas que ninguna otra cosa 2 Why do you like it so much? ¿Por que te gusta tanto? 2
  • 29. Because I'm one of the best Porque soy uno de los mejores 2 Can I be in your class too? Of course you can ¿Puedo estar en tu clase tambien? 2 Por supuesto que si 2 What do I have to do?¿Que tengo que hacer? 2 Who do I have to talk to? ¿Con quien tengo que hablar? 2 Where do I have to go? ¿A donde tengo que ir? 2 How much do I have to pay? ¿Cuanto tengo que pagar? 2 How often do I have to come? Who'll be the teacher? ¿Con que frecuencia tengo que venir? 2 ¿Quien sera el profesor? 2 Will she treat me like the rest? ¿Me tratara ella como a los demas? 2 What she do if I don't dance well? ¿Que hara ella si no bailo bien? 2 I hope she's a patient person Espero que sea una persona paciente 2 Do you think I'll like the class ¿Crees que me gustara la clase? 2 I'm sure you'll like it Estoy seguro de que te gustara 2 How can you be so sure? ¿Como puedes estar tan seguro? 2 Because I know everything Porque lo se todo 2 I hope you're right Espero que tengas razon 2 I'm almost always right I won't do it Casi siempre tengo razon 2 No lo hare 2 They won't take you if you don't ask them No te llevaran si no se lo pides 2 I won't get there until midnight He's not going to like it No llegare alli hasta la media noche 2 No le va a gustar (a el) 2 Why isn't he going to like it? ¿Por que no le va a gustar? 2 He never likes anything Nunca le gusta nada 2 Do you think he'll aprove it? ¿Crees que lo aprobara? 2 He'll do what he wants to do Hara lo que quiera hacer 2
  • 30. Will he make a decision soon? ¿Tomara una decision pronto? 2 He always does what he wants El siempre hace lo que quiere 2 They won't cancel it if you go No lo cancelaran si tu vas 3 I won't go if they include him No ire si le incluyen a el 3 What do you have against him? ¿Que tienes en contra de el? 3 Nothing at all Nada en absoluto 3 Then, why aren't you going to invite him? Entonces ¿por que no le vas a invitar? 3 Because I don't want to Porque no quiero 3 When will the report be ready? ¿Cuando estara listo el informe? 3 It's already prepared Ya esta preparado 3 When are you going to send it? ¿Cuando lo vas a mandar? 3 I'll send it when you tell me Lo mandare cuando Ud. me diga 3 You can send it whenever you want Lo puedes mandar cuando quieras 3 I'll believe it when I see it Lo creere cuando lo vea 3 How often do you see things like that? ¿Con que frecuencia ves cosas asi? 3 What kind of things are you talking about? ¿De que clase de cosas estas hablando? 3 This will be our last chance Esta sera nuestra ultima oportunidad 3 What will you do if nothing happens? Something has to happen ¿Que haras si no pasa nada? 3 Algo tiene que pasar 3 Something always happens when I go there Siempre pasa algo cuando voy alli 3 Who will meet me when I arrive? ¿Quien me esperara cuando yo llegue? 3 They'll get married this fall/autum Se casaran en otoño 3 Why won't they come sooner? ¿Por que no vendran mas pronto? 3 I'll go if you come with me Ire si vienes conmigo 3 They'll do it if you help them Lo haran si les ayudas 3 I won't stay here any longer No me quedare aqui por mas tiempo 3
  • 31. I'll eat mine if you eat yours Comere el mio si comes el tuyo 3 Don't worry, I'll write it well No te preocupes, lo escribire bien 3 Why won't he show you his tooth? ¿Por que no te enseñara el su diente? 3 They won't stop looking at you No dejaran de mirarte 3 Why will they look at me so much? ¿Por que me miraran tanto? 3 Because that's what they do Porque eso es lo que hacen 3 Don't worry, I'll be carefull No te preocupes, tendre cuidado 3 I'll wash it and you'll dry it Yo lo lavare y tu lo secaras 3 Who'll be the first to try? ¿Quien sera el primero en intentarlo? 3 Try it, you'll like it Pruebalo, te gustara 3 I know I won't like it at all Se que no me gustara en absoluto 3 Why don't you try it? ¿Por que no lo pruebas? 3 Because I don't want to, OK?Porque no quiero ¿vale? 3 It takes three hours to come Se tardan tres horas en venir 3 How long does it take to go back? ¿Cuanto se tarda en volver? 3 It takes a little longer Se tarda un poco mas 3 Why does it take longer? ¿Por que se tarda mas? 3 Because you have to drive slowly Is it windy today? Not yet Porque tienes que conducir despacio 3 ¿Hace viento hoy? 3 Todavia no 3 It's never windy in the morning How do you know? Nunca hace viento por la mañana 3 ¿Como lo sabes? 3 I'll tell you in a minute Te lo dire en un minuto 3 Are you waiting for me? ¿Me estas esperando a mi? 3 They'll come if you invite them Vendran si les invitas 3 I won't do it unless he's here No lo hare a menos que el este aqui 3
  • 32. I always have to do it Siempre tengo que hacerlo 4 They never have to call us No tienen que llamarnos nunca 4 She often has to convince him A menudo ella tiene que convencerle 4 You'll have to do it tomorrowTendras que hacerlo mañana 4 Everyone has to work Todo el mundo tiene que trabajar 4 Who has to start the engine? ¿Quien tiene que encender el motor? 4 He knows what he has to do El sabe lo que tiene que hacer 4 What does he have to do? ¿Que tiene que hacer? 4 Why does he have to see her? ¿Por que tiene que verla a ella? 4 He has to do what I tell him El tiene que hacer lo que le digo 4 He must be rich El debe ser rico 4 Why do you think that? ¿Por que crees eso? 4 Can't you see the cars he has? ¿No puedes ver los coches que tiene? 4 That doesn't mean he's rich Eso no significa que sea rico 4 If you say so Si tu lo dices... 4 They must be on the first floor Deben estar en la primera planta 4 What makes you think that? ¿Que te hace creer eso? 4 There's a light on in the window Hay una luz encendida en la ventana 4 That doesn't mean there's someone there Eso no quiere decir que haya alguien alli 4 He must have a lot of problems El debe tener muchos problemas 4 This must be the Pope's house Esto debe ser la casa del Papa 4 It must be cold outside Debe de hacer frio fuera 4 It's always cold in the winter Siempre hace frio en invierno 4 He must be a pleasant person El debe ser una persona agradable 4 These meetings always last long Estas reuniones siempre duran mucho tiempo 4 You never know how long they're going to last Nunca sabes cuanto tiempo van a durar 4
  • 33. A speech usually last an hour Un discurso suele durar una hora 4 Some speeches last much less Algunos discursos duran mucho menos 4 It takes a long time to learn a language Why does it take so long? Se tarda mucho tiempo en aprender un idioma 4 ¿Por que se tarda tanto tiempo? 4 Because you have to study a lot Porque tienes que estudiar mucho 4 Who likes to study? ¿A quien le gusta estudiar? 4 A lot of people like to study A mucha gente le gusta estudiar 4 They must be strange people Debe de ser gente extraña 4 They're like you and me Son como tu y yo 4 Can I ask you a question? ¿Puedo hacerte una pregunta? 4 Of course you can Por supuesto que si 4 Can you speak a little louder? Can't you hear me? ¿Puedes hablar un poco mas alto? 4 ¿No me puedes oir? 4 I can hardly/barely understand what you're saying Apenas puedo entender lo que dices 4 You can do whatever you want Puedes hacer lo que quieras 4 He can do it better than I can El lo puede hacer mejor que yo 4 It can't be No puede ser 4 I can cancel it if you want Anyone can do that Puedo cancelarlo si quieres 4 Cualquiera puede hacer eso 4 Well, I'm not going to do it! !Pues yo no lo voy a hacer¡ 4 I'll tell him where to put it Le dire (a el) donde ponerlo 4 I won't run that risk No correre ese riesgo 4 Are you afraid? ¿Tienes miedo? 4 I'm not afraid of anything or anyone No tengo miedo de nada ni de nadie 4 I know more than anyone here Se mas que nadie aqui 5 This is a little easier to read Esto es un poco mas facil de leer 5
  • 34. He runs faster than me/Ido Don't be afraid El corre mas deprisa que yo 5 No tengas miedo 5 I'm not going to do anything to you No voy a hacerte nada 5 Why are you looking to me like that? Don't you trust me? ¿Por que me estas mirando asi? 5 ¿No te fias de mi? 5 Don't you want to tell me anything? ¿No quieres decirme nada? 5 Who doesn't have a car? ¿Quien no tiene coche? 5 Does anyone know where Pepe is? ¿Alguien sabe donde esta Pepe? 5 They don't know where I am No saben donde estoy 5 Everyone knows there isn't anyone there Todo el mundo sabe que no hay nadie alli 5 Nobody tells me anything Nadie me dice nada I don't agree with them No estoy de acuerdo con ellos Do they know what her opinion is? ¿Saben cual es su opinion? (de ella) She never tells anyone anything Why don't you talk to her? Ella nunca dice nada a nadie ¿Por que no hablas con ella? I'll talk to her when I see her Le hablare cuando la vea How often do you see her? ¿Con que frecuencia la ves? I hardly ever see her Casi nunca la veo Why don't you agree with him? ¿Por que no estas de acuerdo con el? We never agree on anything Nunca estamos de acuerdo en nada He doesn't know when the party is El no sabe cuando es la fiesta Doesn't anyone know where Tom is?¿No sabe nadie donde esta Tom? I know what he does Yo se lo que el hace I also know why he does it Why does he do it? Se tambien por que lo hace (el) ¿Por que lo hace el? When will they give it to me? ¿Cuando me lo daran?
  • 35. When will they give you what? ¿Cuando te daran que? Give me what they owe me Darme lo que me deben What do they owe you? ¿Que te deben? They owe me a lot of money Me deben mucho dinero I'm afraid they're not going to pay you Me temo que no te lo vayan a pagar What makes you think that? ¿Que te hace creer eso? Because I know they don't have a penny Who knows that besides you? Quite a few people Porque se que no tienen ni un duro ¿Quien sabe eso ademas de ti? Bastante gente Doesn't she realise where she is? ¿No se da ella cuenta de donde esta? Do you realise what you're doing? ¿Te das cuenta de lo que haces? Isn't this easier than that? ¿No es esto mas facil que aquello? She's prettier than her sister Ella es mas bonita que su hermana They're taller than the Germans This is more complicated Son mas altos que los alemanes Esto es mas complicado Don't worry, I won't be afraidNo te preocupes, no tendre miedo What are you afraid of? ¿De que tienes miedo? Who is going to ask her for it? He's afraid to ask me for it ¿Quien se lo va a pedir? (a ella) El tiene miedo de pedirmelo You have to be more careful Tienes que tener mas cuidado Why do you wear shirts like that? Don't be like them ¿Por que llevas camisas como esas? No seas como ellos A bird in hand is worth two in the bush. To kill two birds with one stone. All that glitters is not gold. Es mejor pájaro en mano que ciento volando. Matar dos pájaros de un tiro. No es oro todo lo que reluce. An eye for an eye and a tooth for a tooth Ojo por ojo y diente por diente.
  • 36. It costs an arm and a leg. Cuesta un ojo de la cara. ...a diamond in the rough. ...un diamante en bruto. To beat around (about) the bush. Andarse con rodeos. It's not my cup of tea. No es lo mío. Blood is thicker than water. La sangre tira. Bottoms up! ¡Al centro y pa'dentro! To pass the buck. Pasar la pelota. To call a spade a spade. Llamar al pan, pan y al vino, vino. Don't put the cart before the horse . No empezar la casa por el tejado. They caught me red-handed. Me cogieron con las manos en la masa. A chip off the old block. De tal palo tal astilla. That's a horse of a different colour. Eso es harina de otro costal. To be in the doldrums. Estar de capa caída. Wild horses couldn't keep me away. No me lo perdería por nada del mundo. Don't look a gift horse in the mouth. A caballo regalado no le mires el diente. To change horses in midstream. The die is cast. Cambiar de opinión a mitad de camino. La suerte está echada. It's my shout! ¡Invito yo! They were dropping like flies. Caían como moscas. The early bird catches the worm. Al que madruga Dios le ayuda. The more the merrier. Cuantos más mejor (se refiere a personas). The exception proves the rule. ...a fate worse than death. To be filthy rich. Preferiría morirme que... Estar forrado (de dinero). There are plenty of fish in the sea. To kick the bucket. La excepción confirma la regla. Estirar la pata. Hay mucho más donde elegir. (nueva pareja)
  • 37. He did it accidentally, on purpose. Lo hizo sin querer, queriendo. Beauty is in the eye of the beholder. Todo es según el color del cristal con que se mira. It's water under the bridge. Agua pasada no mueve molino. Beware of Greeks bearing gifts. ¡Good riddance! Ten cuidado, puede haber gato encerrado. ¡Adiós y hasta nunca! Beggars can't be choosers. A mucha hambre, no hay pan duro. An apple a day keeps the doctor away. There's no smoke without fire. Are you up for it? A diario una manzana es cosa sana. Cuando el río suena, agua lleva. ¿Te apuntas? Laughter is the best medicine. Let bygones be bygones. La risa es el mejor remedio. Lo pasado, pasado está. The pen is mightier than the sword. Más puede la pluma que la espada. Let sleeping dogs lie. Mejor no revolver el asunto. The grass is always greener on the other side. There's always a catch. Nadie está contento con su suerte. No hay miel sin hiel. You could've heard a pin drop. No se oía ni una mosca. You can't have your cake and eat it too. No se puede tener todo. Let bygones be bygones. Lo pasado, pasado está. When it rains, it pours. Siempre llueve sobre mojado. Once a thief, always a thief. Quien roba una vez roba diez. It's a small world! El mundo es un pañuelo. One man's meat is another man's poison. Nunca llueve a gusto de todos. An apple a day keeps the doctor away. A diario una manzana es cosa sana. A fool and his money are soon parted. A los tontos no les dura el dinero. What the boss says goes. Donde hay patrón, no manda marinero. Actions speak louder than words. El movimiento se demuestra andando.
  • 38. Fools rush in where angels fear to tread. The early bird catches the worm. Good riddance! El necio es atrevido y el sabio comedido. Al que madruga Dios le ayuda. ¡Adiós y hasta nunca! Time is a great healer.El tiempo lo cura todo. The squeaky wheel gets the oil (grease). El que no llora no mama. The shoemaker's son always goes barefoot. En casa del herrero cuchillo de palo. Live and let live. Vive y deja vivir. It's more blessed to give than to receive. Hay más felicidad en dar que en recibir. Necessity is the mother of invention.La necesidad hace maestros. Laughter is the best medicine. Spring is in the air. La risa es el mejor remedio. La primavera la sangre altera. Health is better than wealth. La salud es la mejor riqueza. Honesty is the best policy. Lo mejor es ser franco. There's no substitute for experience. Más sabe el diablo por viejo que por diablo. Brain is better than brawn. Más vale maña que fuerza. Better late than never.Más vale tarde que nunca. His bark is worse than his bite. Perro ladrador poco mordedor. Lightning never strikes twice in the same place. You'll get over it. No hay tempestad que mucho dure. Ya lo superarás. Man cannot live by bread alone. No sólo de pan vive el hombre. It's like talking to a brick wall. Es como hablar a la pared. Walls have ears. Hay ropa tendida. The coast is clear. No hay moros en la costa. Let sleeping dogs lie. Mejor no remover el asunto. Misfortunes always come in threes. No hay dos sin tres. If at first you don't succeed, try and try again. Persevera y triunfarás.
  • 39. To each his own. Cada oveja con su pareja. Money talks. Con dinero baila el perro. Easier said than done.Del dicho al hecho hay un trecho. He met his match. Se encontró con la horma de su zapato. Money doesn't grow on trees. Life isn't a bed of roses. El dinero no crece en los árboles. La vida no es un lecho de rosas. It takes two to tango. Esas cosas no se hacen sin cooperación. It's a bitter pill to swallow. Es un trago amargo. We'll have to sweeten the pill. Tendremos que dorar la píldora. It was a blessing in disguise. No hay mal que por bien no venga. You should count your blessings. Deberías dar gracias por lo que tienes. Once in a blue moon. De Pascuas a Ramos. The lull before the storm. La calma que precede a la tormenta. The sky's the limit. Todo es posible. The same old story. La misma historia de siempre. I could eat a horse. Me comería una vaca entera. The truth will out. Se pilla a un mentiroso antes que a un cojo. He's afraid of his own shadow. Tiene miedo hasta de su propia sombra. It spread like wildfire. Se extendió como un reguero de pólvora. When the dust has settled. Cuando haya pasado la tormenta. Watch your step. Cuidado con el escalón. To take the bull by the horns. Agarrar al toro por los cuernos. To swim against the tide. To sleep like a log. Ir contra corriente. Dormir como un tronco We're back to square one. Estamos otra vez partiendo de cero. That's the way the cookie crumbles. Así es la vida. ¿Qué se le va a hacer?
  • 40. Stick around. Quédate. No te vayas. There's nothing to it! Es facilísimo. No tiene mayor secreto. ...through thick and thin. ...tanto a las duras como a las maduras. English is a piece of cake. El inglés es pan comido. That makes two of us.Ya somos dos. The other side of the coin. La otra cara de la moneda. The tip of the iceberg.La punta del iceberg. To be part of the furniture (a per son). Formar parte del decor ado. We're running out of time. Se nos acaba el tiempo. He's a tough nut to crack. Él es un hueso duro de roer. All of a sudden. De repente. As far as I'm concerned. Por mí, en lo que a mí se refiere. First thing in the morning. A primera hora de la mañana. In the meantime. Mientras tanto. In a little while. Dentro de poco. On the other hand. En cambio. I'm all ears. Tienes toda mi atención. Armed to the teeth. Armado hasta los dientes. You're pulling my leg. Me estás tomando el pelo. You'll have to twist his arm. Tendrás que presionarle. At the end of the day. En el análisis final. It left a bad taste in my mouth. I'm out of shape. Me dejó con mal sabor de boca. No estoy en forma (física). Give me ballpark figure. Dame una cifra aproximada. Don't beat around the bush (...about the bush). It's better to be safe than sorry. No andes por las ramas. Más vale prevenir que curar.
  • 41. Baptism of fire. Bautismo de fuego. In the blink of an eye.En un abrir y cerrar de ojos. That's beside the point. Eso no viene al caso. In the blink of an eye.En un abrir y cerrar de ojos. That's beside the point. Eso no viene al caso. He's burning the candle at both ends.Trabaja demasiado. Va a reventar To bury the hatchet. Enterrar el hacha de guerra. I have butterflies in my stomach. Tengo hormigueo de los nervios. ... by the skin of your teeth. ... por los pelos. ... by word of mouth. ... por el boca a boca. What's bugging you? ¿Qué mosca te ha picado? Who calls the shots here? ¿Quién tiene la última palabra aquí? Who's in charge here?¿Quién está al mando aquí? Who's the boss here? ¿Quién manda aquí? Peter's at the helm. Pedro está al timón. Who calls the tune here? ¿Quién lleva la voz cantante aquí? I can take over for him. Le puedo sustituir yo. It's tipping it down with rain. Está lloviendo a cántaros. He was caught red-handed. Le pillaron con las manos en la masa. It's dirt cheap. Es baratísimo. To land feet first. Caer de pie. He's a creature of habit. Es un animal de costumbres. He doesn't cut the mustard. No está a la altura. No posee lo necesario. It's daylight robbery. Es un timo manifiesto. It's a rip-off. Es un auténtico robo. The devil's advocate. El abogado del diablo.
  • 42. It's dog eat dog. Competencia feroz sin reglas. Don't hold your breath. No será nada del otro mundo. That's a double-edged sword.Es un arma de doble filo. He's a down-to-earth person. Es una persona sencilla y práctica. He's dragging his feet. Está ralentizando las cosas a posta. I have to draw the line. Hasta aquí hemos llegado. He drinks like a fish. Bebe como un cosaco. He drives me up the wall. I'll drop you a line. Me saca de mis casillas. Te escribiré unas líneas. To go Dutch. Pagar a la americana. To eat humble pie. Admitir el error y pasar vergüenza. Every Tom, Dick and Harry. Cualquier hijo de vecino. What goes up must come down. He won fair and square. Todo lo que sube, baja. Ganó con todas las de la ley. Familiarity breeds contempt. Donde hay confianza da asco. To fight an uphill battle. Luchar en circunstancias adversas. Everything is fine and dandy.Todo está requetebien. Fire away. Adelante. Pregúnteme lo que quiera. First come, first served. It serves him right! Disponibilidad según orden de llegada. ¡Le está bien empleado! There's something fishy here.Aquí hay gato encerrado. Flesh and blood. De carne y hueso. To get your foot in the door. Lograr introducirse en algo. For the time being. De momento. You can't see the forest for the trees. Los árboles no te dejan ver el bosque. The four corners of the ear th. Los cuatro puntos cardinales.
  • 43. To start from scratch. Partir desde cero. From the word go. Desde el mismo inicio. From the bottom of my heart. He's full of hot air. Sólo dice tonterías. The rules of the game. Game plan. Desde el fondo de mi corazón. Las reglas de juego. Estrategia. He gets on my nerves. Me pone de los nervios. Let's get the ball rolling. Empecemos con esto ya. He has a lot of get-up-and-go. Tiene mucha energía y empuje. I got my wires crossed. Se me han cruzado los cables. He has a gift of the gab. Tiene mucha labia. Can you give me a hand? ¿Me puedes echar una mano? He's a glutton for punishment. To go for broke. Es un masoca. Jugarse el todo por el todo. To go broke. Arruinarse . To be broke. Estar sin blanca. To go off on a tangent. In slow motion. Salirse por la tangente. A cámara lenta. To go with the flow. Dejarse llevar por la corriente . Don't go overboard. No te pases. You have the green light. Tienes luz verde (autorización). Grin and bear it. Ajo y agua. To be a guinea pig. Ser conejillo de Indias. He's a bigmouth. Es un bocazas. You're in good hands. Estás en buenas manos. He's hard of hearing. Es duro de oído.
  • 44. I'm having a blast. Me lo estoy pasando bomba. Heads will roll. Van a rodar cabezas. No sweat. Ningún problema. Descuida. I heard it through the grapevine. He has a heart of gold. Lo oí por radio macuto. Tiene un corazón de oro. You hit the nail on the head. Has dado en el clavo. He hit the roof. Se puso furioso. To feel ill-at-ease. Sentirse inquieto e incómodo. I'm in a fix. Estoy en un aprieto. Tell me in a nutshell. Dímelo en dos palabras. In an instant. En un santiamén. In broad daylight. A plena luz del día. In cold blood. A sangre fría. I wouldn't like to be in his shoes. No me gustaría estar en su pellejo. He's in the clink. Está en chirona. In the long run... A la larga... Keep me in the loop. Mántenme en el círculo de losinformados. To be in the red. Estar en números rojos (deficitario). To be in the black. No estar en números rojos. We're in the same boat. It's in the pipeline. Estamos los dos en la misma situación. Está en fase de desarrollo. He vanished into thin air. Desapareció sin dejar rastro. He's a jack-of-all-trades. Es un mañoso que sabe hacer de todo. Just around the corner. Justo a la vuelta de la esquina. Just in the nick of time. Justo a tiempo; por los pelos. To keep abreast with... Mantenerse al día sobre....
  • 45. Keep your fingers crossed. Que tengas suerte. Her knight in shining armor. Su príncipe azul. Touch wood / Knock on wood. You know full well that... Tocar madera. Sabes perfectamente que... The last straw. La gota que colmó el vaso. The laughing stock. El hazmerreír. The lesser of two evils. A necessary evil. El menor de los males. Un mal necesario. A level playing field. Reglas de juego equitativas. The light at the end of the tunnel. Like clockwork. La luz al final del túnel. Como un reloj. I know it like the back of my hand. Lo conozco como la palma de mi mano. Long time no see! Hace mucho que no te veo. He's lost his marbles. Se ha vuelto loco. They've lost their shirt. To make a killing. Han perdido hasta la camisa. Forrarse . To make ends meet. Llegar a fin de mes. To make money hand over fist. Ganar mucho dinero. A manos llenas. The man in the street. El hombre de la calle. Give me your word. Dame tu palabra. To make a mountain out of a mole hill. Hacer una montaña de un grano de arena. It's a matter of life and death. Es un asunto de vida o muerte. It didn't meet my expectations. No cumplió mis expectativas. There's method in his madness. No está tan loco como parece. He has the Midas touch. Mind your step. Todo lo que toca se convierte en oro. Cuidado con el escalón (u otro obstáculo).
  • 46. Money laundering. Lavado de dinero negro. In my neck of the woods. Por mis pagos. He has nerves of steel. Tiene nervios de acero. A nest egg. Unos ahorros para la jubilación. He's a night owl. Es un noctámbulo (" búho nocturno"). Let's get down to the nitty gritty. Vayamos a lo esencial, al meollo del asunto. It's like finding a needle in a haystack. Es como encontrar una aguja en un pajar. I don't know anyone offhand.No conozco a nadie así de pronto. They played a trick on you. Te gastaron una broma. I'll give it to you on a silver platter. Te lo daré en bandeja de plata. I'm on good terms with Manolo. Manolo y yo nos llevamos bien. We're not on speaking terms. No nos hablamos. He's on the ball. Está informado y espabilado. Be there at 3:00 o'clock on the dot. Estáte allí a las 3:00 en punto. Your job is on the line. Never-never land. Tu puesto de trabajo está en peligro. La tierra de nunca jamás. We're on the same wavelength. He did it on the sly. Estamos en la misma longitud de onda. Lo hizo a la chita callando. I feel on top of the world! ¡Me siento de maravilla! You have to be on your toes. Tienes que estar alerta. To think out of the box. Pensar de forma creativa. You're out of your mind! ¡Estás loco! I'm going out of my mind. Me estoy volviendo loco. Over my dead body! Tendrás que pasar por encima de mi cadáver. Don't let it go to your head. Que no se te suba a la cabeza. The place was packed like sardines. El sitio estaba de bote en bote.
  • 47. He's a pain in the neck. Es un pesado. That's par for the course. Eso está dentro de lo habitual. He's a penny pincher. Es un agarrado. Who's going to pick up the tab? To play it by ear. ¿Quién va a pagar (las consumiciones)? Improvisar (tocar de oídas). I'm pressed for time. Voy con el tiempo justo. He's not pulling his weight. No está poniendo de su parte. She's worth her weight in gold. Ella vale su peso en oro. Can you pull some strings for me? ¿Me puedes ayudar a través de tus contactos? I have to powder my nose. Tengo que ir al servicio (empolvar la nariz). To fight fire with fire. Pagar con la misma moneda. Shove it! Métetelo donde te quepa. He's pushing up daisies. Está criando malvas. You'll have to put your foot down. Tendrás que imponer tu voluntad. Put your cards on the table. Poner tus cartas sobre la mesa. He's never set foot in a church. Nunca ha puesto el pie en una iglesia. He went from rags to riches. Pasó de la pobreza a la riqueza. Give them red-carpet treatment. Trátalos a cuerpo de rey. I smell a rat. Hay algo sospechoso aquí. There's a lot of red tape involved. Incluye mucho papeleo burocrático. It's without rhyme or reason. No tiene ni pies ni cabeza. Save it for a rainy day. Guárdalo para cuando te pueda hacer falta. He went from rags to riches. Pasó de la pobreza a la riqueza. It's without rhyme or reason. No tiene ni pies ni cabeza. Save it for a rainy day. Guárdalo para cuando te puedahacer falta. Who runs the show here? ¿Quién manda aquí?
  • 48. They arrived safe and sound. Llegaron sanos y salvos. Save your skin. Say when. Salva el pellejo. Di cuanto (al servir té o café). He runs rings around you on that subject. As a rule of thumb. Te da mil vueltas en ese tema. Como regla general (literalmente "de pulgar"). You scared the daylights out of me! ¡Me has dado un susto de muerte! He has a screw loose. Le falta un tornillo. I'm having second thoughts about it. Me están entrado dudas al respecto. Seeing is believing. Ver para creer. On second thought... Pensándolo bien... We don't see eye to eye on that. No estamos de acuerdo sobre ese punto. To separate the wheat from the chaff. Separar el trigo de la paja. It's a shot in the dark. Hay una muy remota posibilidad. I'm sick and tired of English. Estoy harto del inglés. You're skating on thin ice. Estás pisando terreno resbaladizo. He has skeletons in his closet. Tiene secretos vergonzosos que ocultar. Our chances are slim. Nuestras posibilidades son remotas. It was a slip of the tongue. Mr. Know-it-all. Fue un lapsus linguae. Don sabelotodo. He smokes like a chimney. Fuma como un carretero. Treat them with a velvet glove. And so on and so forth. Some other time. Trátalos con guantes de seda. Etcétera, etcétera, etcétera. En algún otro momento (sin definir). He's the spitting image of my brother. It's state-of-the-art. Es la viva imagen de mi hermano. Es lo último (tecnología vanguardista). Steer clear of those people. Evita entrar en contacto con esa gente.
  • 49. I'm not going to stick my neck out for you! ¡No voy a arriesgar el cuello por ti! A storm in a teacup. Una tormenta en un vaso de agua. He's as stubborn as a mule. Es más terco que una mula. Segundo condicional o Condicional Presente Se emplea cuando creamos un presente alternativo al actual y nos imaginamos qué pasaría si este presente imaginario fuese real. También se usa para expresar cosas improbables en un futuro no específico. Estructura If + Pasado Simple + would + Verbo Básico Would + Verbo Básico + If + Pasado Simple Importante "would" nunca va en la misma cláusula que "if" en un condicional If más would. Nunca Si tuviera más tiempo, lo haría de nuevo. If I had more time, I would do it again. Si viviésemos en Francia, hablaríamos francés. Si yo trabajara menos, haría más deporte. If we lived in France, we would speak French. If I worked less, I would do more sport Si yo leyera más, tendría un vocabulario más amplio. vocabulary If I read more, I would have a wider Si ganara más dinero, me compraría un coche más potente.If I earned more money, I would buy a more powerful car. Yo comería más si tuviera hambre. I would eat more if I were hungry. Él comería más si tuviera hambre. Una excepcion a la regla He would eat more if he were hungry. con el verbo "to be" siempre empleamos "were" y no "was" El verbo "to be" es una excepción. Se dice "if I were", "if you were", "if he were", "if she were", etc., cuando uno emplea el condicional del presente El coche valdría más si fuera más nuevo. The car would be worth more if it were newer Ella se sentiría mejor si comiera de forma más sana. healthily. Si no tuviera tantas deudas, gastaría más dinero. more money She would feel better if she ate more If I didn't have so many debts, I would spend
  • 50. Si no les cayeras bien, no te darían un regalo de cumpleaños. wouldn't give you a birthday present. Si no estuviera gordo, no haría régimen. If they didn't like you, they If I weren't fat, I wouldn't be on a diet Si él no hablara español, no trabajaría en España. Spain. If he didn't speak Spanish, he wouldn't work in No me lo pondría si no me cupiera. I wouldn't wear it if it didn't fit me. Él no sería campeón si no fuera el mejor. He wouldn't be the champion if he weren't the best Yo no lo vendería si no necesitara el dinero. I wouldn't sell it if I didn't need the money Ella no tardaría tanto si cogiese el tren. It wouldn't take her so long if she took the train. Si bebieras tres litros de agua al día, ¿te sentirías mejor? would you feel better? Si ella fuese tu mujer, ¿estarías contento? If you drank three litres of water a day, If she were your wife, would you be happy? Si ganaras la lotería, ¿comprarías un yate? If you won the lottery, would you buy a yacht? Si te casaras de nuevo, ¿con quién te casarías? marry? If you got married again, who would you Si pudieras elegir, ¿dónde vivirías? If you could choose, where would you live? Si hiciera frío, ¿llevarías bufanda? If it were cold, would you wear a scarf? ¿Lo utilizarías si tuvieras ordenador? Would you use it if you had a computer? ¿Cortarías el césped si fuese demasiado largo? Would you cut the grass if it were too long? ¿Gritarías si tuvieses miedo? Would you shout if you were afraid ¿Conducirías si estuvieses borracho?Would you drive if you were drunk? Primer Condional o Condicional de futuro¿If más will en la misma claúsula? ¡Nunca Si ella me llama esta noche, estaré contento.If she calls me tonight, I'll be happy Si mañana hace sol, iré al parque. If it's sunny tomorrow, I'll go to the park Si estudias mucho, aprobarás tus exámenes. If you study a lot, you'll pass your exams Si él hace un gran esfuerzo, su inglés mejorará. improve If he makes a big effort, his English will Si termino de trabajar pronto esta tarde, iré al supermercado. evening, I'll go to the supermarket If I finish work early this
  • 51. Él dejará de hacerlo si hablamos con él He'll stop doing it if we talk to him Ganaremos el contrato si hacemos una buena presentación.We'll win the contract if we give a good presentation Ella se dormirá si le cantamos. She'll go to sleep if we sing to her Te echaré una mano si me lo pides. I'll give you a hand if you ask me to. Si no llegas puntual, no iremos. If you don't arrive on time, we won't go. Si no ganamos el partido, no nos clasificaremos para la final. won't qualify for the final If we don't win the match, we Si no me devuelves el dinero, no podré pagar la hipoteca. If you don't give me the money back, I won't be able to pay the mortgage. El futuro de "poder" El futuro del verbo "to be able to" no es "will can", sino "will be able to". Si no estudio esta página varias veces, no podré acordarme del futuro del verbo "to be able to". If I don't study this page several times, I won't be able to remember the future of the verb "to be able to" Si no deja de llover, no podremos salir. If it doesn't stop raining, we won't be able to go out. Si no hay demasiada gente, no tardaremos mucho. If there aren't too many people, it won't take us long El coche no arrancará si no giras la llave. No nos mojaremos si no salimos. The car won't start if you don't turn the key We won't get wet if we don't go out La planta no crecerá si no la riegas. The plant won't grow if you don't water it La cantante no cantará si no le pagan lo que pide. The singer won't sing if they don't pay her what she's asking for No conseguiremos nada si no hacemos un gran esfuerzo. We won't achieve anything if we don't make a big effort No dolerá si estás bajo los efectos de la anestesia. It won't hurt if you're under an anaesthetic. Si viene Jenny, ¿estarás contento? If Jenny comes, will you be pleased? If Jenny comes, will you be pleased? Si no cuesta mucho, ¿lo comprarás? If it doesn't cost a lot, will you buy it? Si tienes que pagar más, ¿te quejarás? If you have to pay extra, will you complain? Si compras el piso, ¿venderás tu coche? If you buy the flat, will you sell your car? Si publican mi artículo, ¿lo leerás? If they publish my article, will you read it?
  • 52. Si no hay hielo, ¿tomarás una cerveza? If there's no ice, will you have a beer? Si derrumban el edificio, ¿lo celebrarás? If they knock down the building, will you celebrate? Si fumas, ¿morirás? If you smoke, will you die? ¿Morirás si no fumas? Will you die if you don't smoke? ¿Vendrán si les invitamos? Will they come if we invite them? ¿Mejorarás si estudias? Will you improve if you study? ¿Venderéis más si organizáis una campaña en la tele? campaign on TV? o Will you sell more if you organise a Will you sell more if you organise a TV campaign? ¿Apagarás la tele si yo la enciendo? Will you turn off the TV if I turn it on? ¿Me llevarás si no tengo el coche? Will you take me if I don't have the car? o Will you give me a ride if I don't have the car? ¿Me lo traerás si no puedo recogerlo? Hopefully we can go to the gym. Will you bring it to me if I can't pick it up? Ojalá que podamos ir al gimnasio. I advise that you (formal) avoid junk food. Aconsejo que evite comida basura. They recommend that we don't skip meals. Recomiendan que no saltemos comidas. It's necessary that the baby gets a flu shot. Es necesario que el bebé reciba una inyección de la gripe. It's sad that they are sick. Es triste que estén enfermos. It's terrible that he has a cold.Es terrible que él esté resfriado. It's bad that she has a cold. Es malo que ella esté resfriada. Hopefully I don't feel awful tomorrow. Ojalá que no me sienta mal mañana. It's a shame that there isn't a gym near your house. Es una lástima que no haya un gimnasio cerca de tu casa. The doctor recommends that I avoid greasy foods. El doctor recomienda que yo evite comidas grasosas/alimentos grasosos. You (informal) advise that I talk with my parents. Aconsejas que yo hable con mis padres/papás. We advise that they eat a healthy breakfast. Aconsejamos que coman un desayuno saludable.
  • 53. It's good that we have our health. Es bueno que tengamas nuestra salud. It's important that we exercise. Es importante que hagamos ejercicio. It's good that she practices yoga. Es bueno que ella practique yoga. Hopefully the team lifts weights at the gym. Ojalá que el equipo levante pesas al gimnasio. It's incredible that they are never sick. Es increíble que nunca estén enfermos. You (informal) recommend that I stretch before lifting weights. de levantar pesas. Recomiendas que yo estire antes It's important that you (informal) take cough syrup when you have a cough. tomes jarabe cuando tienes una tos. It's a shame that she sneezes a lot during class. durante clase. Es importante que Es una lástima que ella estornude mucho I recommend that we give the kids a healthy snack. Recomiendo que les demos a los niños una merienda saludable. They advise that you (formal) give me an antibiotic. Aconsejan que me dé un antibiótico. It's important that we develop strong bones. Es importante que desarrollemos huesos fuertes. It's good that the food contains a lot of vitamins. vitaminas. Es bueno que la comida contenga muchas I demand that you (formal) don't complain anymore. Exijo que no se queje nada más. We recommend that you (informal) relax after exercising. Recomendamos que te relajes después de hacer ejercicio. It's sad that your (informal) head hurts. Es triste que te duela la cabeza. It's bad that your (formal) stomach hurts. Es malo que le duela el estómago. It's good that they're in a good mood. Es bueno que estén de buen humor. Hopefully he isn't hungry. alimentar Ojalá que él no tenga hambre. feed fed fed apostarbet bet bet aprender learn learnt learnt arrodillarse kneel knelt knelt barrer sweep swept swept
  • 54. beber drink drank drunk bobinar, airear, ventilar brillar, dar brillo caer wind wound wound shine shone shone fall fell fallen cantar sing sang sung cavar dig dug dug cerrar shut shut shut coger catch caught caught coger take took taken colgar hang hung hung columpiar swing swung swung comer eat ate eaten comprar buy bought bought conducir drive drove driven congelar freeze froze frozen conservar, guardar construir keep kept kept build buit convertirse, llegar a ser become became become correr run ran run cortar cut cut cut costar cost cost cost crecer grow grew grown criar, reproducirse dar breed bred bred give gave given decir say said said decir tell told told
  • 55. dejar let let let deletrear spell spelt spelt desgarrar, derramar lágrimas tear tore torn deshacer undo undid undone despertar wake woke woken dibujar draw drew drawn dirigir, liderar lead led led disparar, tirar shoot shot shot dormir sleep slept slept elegir choose chose chosen empezar begin began begun encender light lit lit encolar, pegar stick stuck stuck encontrar find found found encontrarse meet met met enseñar show showed shown enseñar teach taught taught entender, comprender understand understood understood enviar send sent sent esconder hide hid hidden escribir write wrote written establecer, poner estar de pie set set set stand stood stood estrujar, retrocer wring wrung wrung ganar win won won gastar spend spent spent
  • 56. golpear, batir beat beat beaten hablar speak spoke spoken hacer do did done hacer make made made herir hurt hurt hurt ir go went gone jurar swear swore sworn lanzar, echar throw threw thrown leer read read read levantarse, ascender rise rose risen llevar puesto, calzar wear wore worn luchar fight fought fought montar ride rode ridden morderbite bit bitten nadar swim swam swum obtener oir get got got hear heard heard oler, olfatear smell smelt smelt olvidar forget forgot forgotten pagar pay paid paid pegar, golpear hit hit hit pensar think thought thought perder lose lost lost perdonar forgive forgave forgiven poner put put put poner, situar, colocar lay laid laid
  • 57. prohibir forbid forbade forbidden quemar burn burnt burn reventar, explotar burst burst burst robar steal stole stolen romperbreak broke broken saber know knew known salir, dejar leave left left sangrar, desangrarse bleed bled bled sembrar, plantar sentarse sow sowed sown sit sat sat sentir feel felt felt ser, estar be were been significar mean meant meant sonar ring rang rung soñar dream dreamt dreamt soplar blow blew blown sujetar, mantener hold held held suplicar, abogar plead pled pled temblar, sacudir shake shook shaken tener, haber traer have had had bring brought brought tumbarse, yacer lie lay lain vender sell sold sold venir come came come ver see saw seen volar fly flew flown
  • 58. I open yo abro I accept yo acepto I eat lunch yo almuerzo I rent yo alquilo I add yo añado I turn off, I shut off I bet yo apago yo apuesto I learn yo aprendo I arrange, I fix up yo arreglo I attend yo asisto I find out yo averiguo I help yo ayudo I danceyo bailo I go down, I lower, I turn down I drink yo bebo I kiss yo beso I erase yo borro I look for yo busco I fit yo quepo I fall yo caigo I heat yo caliento I change yo cambio I walk yo camino I sing yo canto I have dinner yo ceno I close, I shut yo cierro yo bajo
  • 59. I hang yo cuelgo I put, I place yo coloco I begin - c I eat yo comienzo yo como I compete yo compito I buy yo compro I understand yo comprendo I drive, I conduct I know - c yo conduzco yo conozco I count, I tell, I relate yo cuento I answer yo contesto I convert yo convierto I correct yo corrijo I run yo corro I cut yo corto I grow yo crezco I give yo doy I owe, I must, I am supposed to I say, I tell yo digo I let, I leave yo dejo I describe yo debo yo describo I say good-bye, I dismiss, I fire I awaken yo despierto I return an object I draw yo dibujo I enjoy yo disfruto yo devuelvo yo despido
  • 60. I amuse, I entertain yo divierto I fold, I turn (change direction) yo doblo I sleep yo duermo I throwyo echo I begin - e yo empiezo I push yo empujo I find yo encuentro I understand - e yo entiendo I enter, I go, I come in yo entro I hand in, I hand over yo entrego I write yo escribo I listen yo escucho I wait yo espero I ski yo esquío I am - e yo estoy I study yo estudio I sign yo firmo I fry yo frío I win, I earn yo gano I spend, I waste yo gasto I shout yo grito I talk yo hablo I do, I make I go yo hago yo voy I play a game yo juego I read yo leo
  • 61. I call yo llamo I arriveyo llego I carry, I wear, I take yo llevo I cry yo lloro I send, I order yo mando I drive yo manejo I measure I lie yo mido yo miento I put in, I insert yo meto I look at, I watch yo miro I bite yo muerdo I die yo muero I show yo muestro I move yo muevo I am born yo nazco I swim yo nado I need yo necesito I deny yo niego I obey yo obedezco I offer yo ofrezco I smell yo huelo I pay yo pago I stop yo paro I seem yo parezco I pass, I spend (time) yo paso I ask for, I order yo pido
  • 62. I hit, I stick together yo pego I think yo pienso I lose yo pierdo I paint yo pinto I be able to yo puedo I put, I set yo pongo I practice yo practico I prefer yo prefiero I ask (a question) I turn on yo pregunto yo prendo I prove, I test, I sample, I taste I produce yo produzco I want yo quiero I take away, I take off yo quito I receive yo recibo I remember yo recuerdo I return, I come back yo regreso I laugh yo río I review yo repaso I repeat yo repito I break yo rompo I know - s yo sé I take out yo saco I leave, I go out yo salgo I greet yo saludo I follow, I continue yo sigo yo pruebo
  • 63. I feel yo siento I am - s yo soy I serve yo sirvo I sound, I ring yo sueno I dream yo sueño I smile yo sonrío I go up, I raise, I turn up yo subo I sufferyo sufro I have yo tengo I finish, I end yo termino I throw, I pull yo tiro I touch, I play a musical instrument yo toco I drink, I take yo tomo I cough yo toso I work yo trabajo I translate yo traduzco I bring yo traigo I use, I wear yo uso I sell yo vendo I come yo vengo I see yo veo I travelyo viajo I live yo vivo I fly yo vuelo I return from a place yo vuelvo (inf) you open tú abres
  • 64. (inf) you accept tú aceptas (inf) you eat lunch tú almuerzas (inf) you rent tú alquilas (inf) you add tú añades (inf) you turn off, you shut off tú apagas (inf) you bet tú apuestas (inf) you learn tú aprendes (inf) you arrange, you fix up tú arreglas (inf) you attend tú asistes (inf) you find out tú averiguas (inf) you help tú ayudas (inf) you dance tú bailas (inf) you go down, you lower, you turn down (inf) you drinktú bebes (inf) you kiss tú besas (inf) you erasetú borras (inf) you look for (inf) you fit tú buscas tú cabes (inf) you fall tú caes (inf) you heat tú calientas (inf) you change tú cambias (inf) you walk tú caminas (inf) you sing tú cantas (inf) you have dinner tú cenas (inf) you close, you shut (inf) you hang tú cuelgas tú cierras tú bajas
  • 65. (inf) you put, you place (inf) you begin - c tú colocas tú comienzas (inf) you eat tú comes (inf) you compete tú compites (inf) you buy tú compras (inf) you understand tú comprendes (inf) you drive, you conduct tú conduces (inf) you know - c tú conoces (inf) you count, you tell, you relate tú cuentas (inf) you answer tú contestas (inf) you convert tú conviertes (inf) you correct tú corriges (inf) you run tú corres (inf) you cut tú cortas (inf) you growtú creces (inf) you give tú das (inf) you owe, you must, you be supposed to tú debes (inf) you say, you tell tú dices (inf) you let, you leave (inf) you describe tú dejas tú describes (inf) you say good-bye, you dismiss, you fire (inf) you awaken tú despiertas (inf) you return an object tú devuelves (inf) you draw tú dibujas (inf) you enjoy tú disfrutas (inf) you amuse, you entertain tú diviertes tú despides
  • 66. (inf) you fold, you turn (change direction) tú doblas (inf) you sleeptú duermes (inf) you throw tú echas (inf) you begin - e tú empiezas (inf) you push tú empujas (inf) you find tú encuentras (inf) you understand - e tú entiendes (inf) you enter, you go, you come in tú entras (inf) you hand in, you hand over tú entregas (inf) you writetú escribes (inf) you listen tú escuchas (inf) you wait tú esperas (inf) you ski tú esquías (inf) you are - e tú estás (inf) you study tú estudias (inf) you sign tú firmas (inf) you fry tú fríes (inf) you win, you earn tú ganas (inf) you spend, you waste tú gastas (inf) you shout tú gritas (inf) you talk tú hablas (inf) you do, you make (inf) you go tú haces tú vas (inf) you play a game tú juegas (inf) you read tú lees (inf) you call tú llamas
  • 67. (inf) you arrive tú llegas (inf) you carry, you wear, you take tú llevas (inf) you cry tú lloras (inf) you send, you order tú mandas (inf) you drivetú manejas (inf) you measure (inf) you lie tú mides tú mientes (inf) you put in, you insert tú metes (inf) you look at, you watch tú miras (inf) you bite tú muerdes (inf) you die tú mueres (inf) you showtú muestras (inf) you move tú mueves (inf) you are born tú naces (inf) you swim tú nadas (inf) you need tú necesitas (inf) you deny tú niegas (inf) you obey tú obedeces (inf) you offer tú ofreces (inf) you smell tú hueles (inf) you pay tú pagas (inf) you stop tú paras (inf) you seemtú pareces (inf) you pass, you spend (time) tú pasas (inf) you ask for, you order tú pides (inf) you hit, you stick together tú pegas
  • 68. (inf) you thinktú piensas (inf) you lose tú pierdes (inf) you paint tú pintas (inf) you are able to tú puedes (inf) you put, you set tú pones (inf) you practice tú practicas (inf) you prefer tú prefieres (inf) you ask (a question) (inf) you turn on tú preguntas tú prendes (inf) you prove, you test, you sample, you taste (inf) you produce tú produces (inf) you want tú quieres (inf) you take away, you take off (inf) you receive tú recibes (inf) you remember tú quitas tú recuerdas (inf) you return, you come back (inf) you laugh tú ríes (inf) you review tú repasas (inf) you repeat tú repites (inf) you break tú rompes (inf) you know - s tú sabes (inf) you take out tú regresas tú sacas (inf) you leave, you go out tú sales (inf) you greet tú saludas (inf) you follow, you continue (inf) you feel tú sientes tú sigues tú pruebas
  • 69. (inf) you are - s tú eres (inf) you servetú sirves (inf) you sound, you ring tú suenas (inf) you dream tú sueñas (inf) you smile tú sonríes (inf) you go up, you raise, you turn up (inf) you suffer tú subes tú sufres (inf) you have tú tienes (inf) you finish, you end tú terminas (inf) you throw, you pull tú tiras (inf) you touch, you play a musical instrument (inf) you drink, you take (inf) you cough tú tomas tú toses (inf) you worktú trabajas (inf) you translate tú traduces (inf) you bringtú traes (inf) you use, you wear tú usas (inf) you sell tú vendes (inf) you come tú vienes (inf) you see tú ves (inf) you travel tú viajas (inf) you live tú vives (inf) you fly tú vuelas (inf) you return from a place tú vuelves he opens él abre he accepts él acepta tú tocas
  • 70. he eats lunch él almuerza he rents él alquila he adds él añade he turns off, he shuts off él apaga he bets él apuesta he learns él aprende he arranges, he fixes up he attends él asiste he finds out él averigua he helps él ayuda he dances él arregla él baila he goes down, he lowers, he turns down he drinks él bebe he kisses él besa he erases él borra he looks for él busca he fits él cabe he fallsél cae he heats él calienta he changes él cambia he walks él camina he sings él canta he has dinner él cena he closes, he shuts he hangs él cierra él cuelga he puts, he places él coloca él baja
  • 71. he begins - c él comienza he eats él come he competes él compite he buys él compra he understands él comprende he drives, he conducts él conduce he knows - c él conoce he counts, he tells, he relates él cuenta he answers él contesta he converts él convierte he corrects él corrige he runsél corre he cuts él corta he grows él crece he gives él da he owes, he must, he is supposed to él debe he says, he tells él dice he lets, he leaves él deja he describes él describe he says good-bye, he dismisses, he fires he awakens él despide él despierta he returns an object él devuelve he draws él dibuja he enjoys él disfruta he amuses, he entertains él divierte he folds, he turns (change direction) él dobla
  • 72. he sleeps él duerme he throws él echa he begins - e él empieza he pushs él empuja he finds él encuentra he understands - e él entiende he enters, he goes, he comes in he hands in, he hands over he writes él escucha he waits él entrega él escribe he listens él espera he skis él esquía he is - e él está he studies él estudia he signs él firma he fries él fríe he wins, he earns él gana he spends, he wastes él gasta he shouts él grita he talks él habla he does, he makes he goes él hace él va he plays a game él juega he reads él lee he calls él llama he arrives él llega él entra
  • 73. he carries, he wears, he takes él lleva he cries él llora he sends, he orders he drives él manda él maneja he measures él mide he lies él miente he puts in, he inserts él mete he looks at, he watches he bites él mira él muerde he dies él muere he shows él muestra he moves él mueve he is born él nace he swims él nada he needs él necesita he denies él niega he obeys él obedece he offers él ofrece he smells él huele he pays él paga he stops él para he seems él parece he passes, he spends (time) él pasa he asks for, he orders él pide he hits, he sticks together he thinks él piensa él pega
  • 74. he loses él pierde he paints él pinta he is able to él puede he puts, he sets él pone he practices él practica he prefers él prefiere he asks (a question) él pregunta he turns on él prende he proves, he tests, he samples, he tastes he produces él produce he wants él quiere he takes away, he takes off he receives él quita él recibe he remembers él recuerda he return, he come backs he laughs él ríe he reviews él repasa he repeats él repite he breaks él regresa él rompe he knows - s él sabe he takes out él saca he leaves, he goes he greets él sale él saluda he follows, he continues he feels él siente he is - s él es él sigue él prueba
  • 75. he serves él sirve he sounds, he rings él suena he dreams él sueña he smiles él sonríe he goes up, he raises, he turns up he suffers él sube él sufre he has él tiene he finishes, he ends él termina he throws, he pulls él tira he touchs, he plays a musical instrument he drinks, he takes él toma he coughs él tose he works él trabaja he translates él traduce he brings él trae he uses, he wears él usa he sells él vende he comes él viene he sees él ve he travels él viaja he lives él vive he fliesél vuela he returns from a place she opens ella abre she accepts ella acepta she eats lunch ella almuerza él vuelve él toca
  • 76. she rents ella alquila she adds ella añade she turns off, she shuts off she bets ella apuesta she learns ella apaga ella aprende she arranges, she fixes up she attends ella arregla ella asiste she finds out ella averigua she helps ella ayuda she dances ella baila she goes down, she lowers, she turns down ella baja she drinks ella bebe she kisses ella besa she erases ella borra she looks for ella busca she fits ella cabe she falls ella cae she heats ella calienta she changes ella cambia she walks ella camina she sings ella canta she has dinner ella cena she closes, she shuts ella cierra she hangs ella cuelga she puts, she places ella coloca she begins - c ella comienza
  • 77. she eats ella come she competes ella compite she buys ella compra she understands ella comprende she drives, she conducts ella conduce she knows - c ella conoce she counts, she tells, she relates she answers ella cuenta ella contesta she converts ella convierte she corrects ella corrige she runs ella corre she cuts ella corta she grows ella crece she gives ella da she owes, she must, she is supposed to she says, she tells ella dice she lets, she leaves ella debe ella deja she describes ella describe she says good-bye, she dismisses, she fires ella despide she awakens ella despierta she returns an object ella devuelve she draws ella dibuja she enjoys ella disfruta she amuses, she entertains ella divierte she folds, she turns (change direction) she sleeps ella duerme ella dobla
  • 78. she throws ella echa she begins - e ella empieza she pushs ella empuja she finds ella encuentra she understands - e ella entiende she enters, she goes, she comes in ella entra she hands in, she hands over ella entrega she writes ella escribe she listens ella escucha she waits ella espera she skis ella esquía she is - e ella está she studies ella estudia she signs ella firma she fries ella fríe she wins, she earns ella gana she spends, she wastes she shouts ella grita she talks ella gasta ella habla she does, she makes ella hace she goes ella va she plays a game ella juega she reads ella lee she calls ella llama she arrives ella llega she carries, she wears, she takes ella lleva
  • 79. she cries ella llora she sends, she orders ella manda she drives ella maneja she measures ella mide she lies ella miente she puts in, she inserts ella mete she looks at, she watches ella mira she bites ella muerde she dies ella muere she shows ella muestra she moves ella mueve she is born ella nace she swims ella nada she needs ella necesita she denies ella niega she obeys ella obedece she offers ella ofrece she smells ella huele she pays ella paga she stops ella para she seems ella parece she passes, she spends (time) ella pasa she asks for, she orders ella pide she hits, she sticks together ella pega she thinks ella piensa she loses ella pierde
  • 80. she paints ella pinta she is able to ella puede she puts, she sets ella pone she practices ella practica she prefers ella prefiere she asks (a question) ella pregunta she turns on ella prende she proves, she tests, she samples, she tastesella prueba she produces ella produce she wants ella quiere she takes away, she takes off ella quita she receives ella recibe she remembers ella recuerda she return, she come backs she laughs ella ríe she reviews ella repasa she repeats ella repite she breaks ella regresa ella rompe she knows - s ella sabe she takes out ella saca she leaves, she goes ella sale she greets ella saluda she follows, she continues she feels ella siente she is - s ella es she serves ella sirve ella sigue