Contenu connexe Similaire à 032 assajda (13) 032 assajda1. οy‰yf£¡9$# AsSajada
ÉΟó¡Î0«!$#Ç⎯≈uΗ÷q§9$#ÉΟŠÏm§9$#
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1. Alif. Lam. Mim
$Ο!9#∩⊇∪
2. The revelation of the Book,
there is no doubt in which, is
from the Lord of the worlds.
ã≅ƒÍ”∴s?É=≈tGÅ6ø9$#Ÿω|=÷ƒu‘ÏμŠÏù
⎯ÏΒÉb>§‘t⎦⎫Ïϑn=≈yèø9$#∩⊄∪
3. Or do they say: “He
(Muhammad) has invented
it.” But it is the truth from
your Lord, that you may
warn a people to whom
has not come any warner
before you, perhaps they will
be guided.
ôΘr&šχθä9θà)tƒçμ1utIøù$#4ö≅t/uθèδ
‘,ysø9$#⎯ÏΒy7Îi/¢‘u‘É‹ΖçFÏ9$YΒöθs%!$¨Β
Νßγ9s?r&⎯ÏiΒ9ƒÉ‹¯Ρ⎯ÏiΒy7Î=ö6s%öΝßγ¯=yès9
šχρ߉tGöκu‰∩⊂∪
4. Allah it is He who has
created the heavens and the
earth and whatever is
between them in six days.
Then He established himself
ª!$#“Ï%©!$#t,n=y{ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#
uÚö‘F{$#uρ$tΒuρ$yϑßγuΖ÷t/’ÎûÏπ−GÅ™
5Θ$−ƒr&¢ΟèO3“uθtGó™$#’n?tãĸöyèø9$#(
2. above the Throne. You do not
have, other than Him, any
protecting friend, nor an
intercessor. Will you then not
remember.
$tΒΝä3s9⎯ÏiΒ⎯ÏμÏΡρߊ⎯ÏΒ<c’Í<uρŸωuρ
?ì‹Ïx©4Ÿξsùr&tβρã©.x‹tFs?∩⊆∪
5. He administers the
ordinance from the
heavens to the earth, then
it ascends to Him in a Day,
the measure of which is a
thousand years of that
which you count.
ãÎn/y‰ãƒtøΒF{$#š∅ÏΒÏ™!$yϑ¡¡9$#’n<Î)
ÇÚö‘F{$#¢ΟèOßlã÷ètƒÏμø‹s9Î)’Îû5Θöθtƒ
tβ%x.ÿ…çνâ‘#y‰ø)ÏΒy#ø9r&7πuΖy™$£ϑÏiΒ
tβρ‘‰ãès?∩∈∪
6. Such is the Knower of the
invisible and the visible, the
All Mighty, the Merciful.
y7Ï9≡sŒãΝÎ=≈tãÉ=ø‹tóø9$#Íοy‰≈y㤱9$#uρ
Ⓝ͓yèø9$#ÞΟŠÏm§9$#∩∉∪
7. Who made good all things
that He created, and He
began the creation of man
from clay.
ü“Ï%©!$#z⎯|¡ômr&¨≅ä.>™ó©x«…çμs)n=yz(
r&y‰t/uρt,ù=yzÇ⎯≈|¡ΣM}$#⎯ÏΒ&⎦⎫ÏÛ
∩∠∪
8. Then He made his
progeny from an extract of
despised fluid.
¢ΟèOŸ≅yèy_…ã&s#ó¡nΣ⎯ÏΒ7's#≈n=ß™⎯ÏiΒ
&™!$¨Β&⎦⎫Îγ¨Β∩∇∪
9. Then He fashioned him
and breathed into him of
¢ΟèOçμ1§θy™y‡xtΡuρÏμŠÏù⎯ÏΒ⎯ÏμÏmρ•‘
3. His Spirit, and appointed
for you hearing and sight
and hearts. Little is that
you thank.
(Ÿ≅yèy_uρãΝä3s9yìôϑ¡¡9$#t≈|Áö/F{$#uρ
nοy‰Ï↔øùF{$#uρ4Wξ‹Î=s%$¨Β
šχρãà6ô±n@∩®∪
10. And they say: “When we
are lost in the earth, will
we indeed be in a creation
renewed.” But they are
disbelievers in the meeting
with their Lord.
(#þθä9$s%uρ#sŒÏ™r&$uΖù=n=|Ê’ÎûÇÚö‘F{$#
$¯ΡÏ™r&’Å∀s99,ù=yz¤‰ƒÏ‰y`4ö≅t/Νèδ
Ï™!$s)Î=Î/öΝÍκÍh5u‘tβρãÏ≈x.∩⊇⊃∪
11. Say: “The angel of
death will take your souls, he
has charge over you, then
you shall be brought back
to your Lord.”
*ö≅è%Νä39©ùuθtGtƒà7n=¨ΒÏNöθyϑø9$#
“Ï%©!$#Ÿ≅Ïj.ãρöΝä3Î/¢ΟèO4’n<Î)öΝä3În/u‘
šχθãèy_öè?∩⊇⊇∪
12. And if you could see when
the criminals will lower their
heads before their Lord.
(saying): “Our Lord, we have
seen and we have heard so
send us back, we will do
righteous deeds, we do
indeed believe.”
öθs9uρ#“ts?ÏŒÎ)šχθãΒÌôfßϑø9$#
(#θÝ¡Ï.$tΡöΝÎηÅ™ρâ™â‘y‰ΖÏãóΟÎγÎn/u‘
!$oΨ−/u‘$tΡ÷|Çö/r&$uΖ÷èÏϑy™uρ$oΨ÷èÅ_ö‘$$sù
ö≅yϑ÷ètΡ$·sÎ=≈|¹$¯ΡÎ)šχθãΖÏ%θãΒ
∩⊇⊄∪
4. 13. And if We had so
willed, We could have
given every soul its
guidance, but the word from
Me (about evil doers) will
come true, that I will
surely fill Hell with the jinns
and mankind together.
öθs9uρ$oΨø⁄Ï©$oΨ÷s?Uψ¨≅ä.C§øtΡ
$yγ1y‰èδô⎯Å3≈s9uρ¨,ymãΑöθs)ø9$#©Íh_ÏΒ
¨βV|øΒV{zΟ¨Ψyγy_š∅ÏΒÏπ¨ΨÉfø9$#
Ĩ$¨Ζ9$#uρš⎥⎫ÏèuΗødr&∩⊇⊂∪
14. So taste (the evil of
your deeds) because of
your forgetting the meeting
of this Day of yours. Surely,
We will forget you (too),
and taste the everlasting
punishment for what you
used to do.
(#θè%ρä‹sù$yϑÎ/óΟçFÅ¡nΣu™!$s)Ï9öΝä3ÏΒöθtƒ
!#x‹≈yδ$¯ΡÎ)óΟà6≈uΖÅ¡nΣ((#θè%ρèŒuρ
šU#x‹tãÏ$ù#èƒø:$#$yϑÎ/óΟçFΖä.
tβθè=yϑ÷ès?∩⊇⊆∪
15. Only those believe
in Our revelations who,
when they are reminded
of them fall down
prostrate and glorify the
praises of their Lord, and
they are not arrogant.
AsSajda
$yϑ¯ΡÎ)ß⎯ÏΒ÷σãƒ$uΖÏG≈tƒ$t↔Î/t⎦⎪Ï%©!$##sŒÎ)
(#ρãÅe2èŒ$pκÍ5(#ρ”yz#Y‰£∨ß™
(#θßs¬7y™uρωôϑpt¿2öΝÎγÎn/u‘öΝèδuρŸω
šχρçÉ9õ3tFó¡o„)∩⊇∈∪
16. Their sides slip away
from their beds, they
supplicate their Lord in
fear and hope. And of that
4’nû$yftFs?öΝßγç/θãΖã_Ç⎯tã
ÆìÅ_$ŸÒyϑø9$#tβθããô‰tƒöΝåκ®5u‘$]ùöθyz
5. what We have bestowed on
them, they spend.
$YèyϑsÛuρ$£ϑÏΒuρöΝßγ≈uΖø%y—u‘tβθà)ÏΖãƒ
∩⊇∉∪
17. So no soul knows what
is kept hidden for them as
comfort of the eyes. A
reward for what they used
to do.
ŸξsùãΝn=÷ès?Ó§øtΡ!$¨Βu’Å∀÷zé&Μçλm;
⎯ÏiΒÍο§è%&⎦ã⎫ôãr&L™!#t“y_$yϑÎ/(#θçΡ%x.
tβθè=yϑ÷ètƒ∩⊇∠∪
18. Is then he who is a
believer like him who is a
disobedient. They are not
equal.
⎯yϑsùr&tβ%x.$YΖÏΒ÷σãΒ⎯yϑx.šχ%x.
$Z)Å™$sù4ωtβ…âθtFó¡o„∩⊇∇∪
19. As for those who believe
and do righteous deeds, for
them are the Gardens of
Retreat. A welcome (in
reward) for what they used to
do.
$¨Βr&t⎦⎪Ï%©!$#(#θãΖtΒ#u™(#θè=ÏΗxåuρ
ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$#öΝßγn=sùàM≈¨Ζy_
3“uρù'yϑø9$#Kωâ“çΡ$yϑÎ/(#θçΡ%x.tβθè=yϑ÷ètƒ
∩⊇®∪
20. And as for those who
disobeyed, so their refuge is
the Fire. Whenever they
desire to get out of it, they
are brought back into it,
and it will be said to
them: “Taste the punishment
of the Fire that which
$¨Βr&uρt⎦⎪Ï%©!$#(#θà)|¡sùãΝßγ1uρù'yϑsù
â‘$¨Ψ9$#(!$yϑ¯=ä.(#ÿρߊ#u‘r&βr&(#θã_ãøƒs†
!$pκ÷]ÏΒ(#ρ߉‹Ïãé&$pκÏùŸ≅ŠÏ%uρöΝßγs9
(#θè%ρèŒz>#x‹tãÍ‘$¨Ζ9$#“Ï%©!$#ΟçFΖä.
6. you used to deny.” ⎯ÏμÎ/šχθç/Éj‹s3è?∩⊄⊃∪
21. And surely We will make
them taste of the nearer
punishment before the
greater punishment, perhaps
that they will return.
Νßγ¨Ψs)ƒÉ‹ãΖs9uρš∅ÏiΒÉ>#x‹yèø9$#
4’oΤ÷ŠF{$#tβρߊÉ>#x‹yèø9$#Îy9ø.F{$#
öΝßγ¯=yès9šχθãèÅ_ötƒ∩⊄⊇∪
22. And who does greater
wrong than him who is
reminded of the verses of his
Lord, then he turns away
from them. Indeed, We shall
take vengeance on the
criminals.
ô⎯tΒuρãΝn=øßr&⎯£ϑÏΒtÏj.èŒÏM≈tƒ$t↔Î/
⎯ÏμÎn/u‘¢ΟèOuÚ{ôãr&!$yγ÷Ψtã4$¯ΡÎ)z⎯ÏΒ
š⎥⎫ÏΒÌôfßϑø9$#tβθßϑÉ)tFΖãΒ∩⊄⊄∪
23. And certainly, We gave
Moses the Book, so do not
be in doubt of his
receiving it, and We
appointed it a guidance for
the Children of Israel.
ô‰s)s9uρ$oΨ÷s?#u™©y›θãΒ|=≈tFÅ6ø9$#
Ÿξsù⎯ä3s?’Îû7πtƒóÉΔ⎯ÏiΒ⎯ÏμÍ←!$s)Ïj9(
çμ≈oΨù=yèy_uρ“W‰èδû©Í_t6Ïj9Ÿ≅ƒÏ™ℜuó Î)
∩⊄⊂∪
24. And We made from
among them leaders, guiding
by Our command when they
were patient. And they used
to believe with certainty in
Our signs.
$oΨù=yèy_uρöΝåκ÷]ÏΒZπ£ϑÍ←r&šχρ߉öκu‰
$tΡÍöΔr'Î/$£ϑs9(#ρçy9|¹((#θçΡ%Ÿ2uρ
$uΖÏG≈tƒ$t↔Î/tβθãΖÏ%θãƒ∩⊄⊆∪
7. 25. Indeed, your Lord, He
will judge between them on
the Day of Resurrection
about that wherein they
used to differ.
¨βÎ)y7−/u‘uθèδã≅ÅÁøtƒöΝßγoΨ÷t/tΠöθtƒ
Ïπyϑ≈uŠÉ)ø9$#$yϑŠÏù(#θçΡ$Ÿ2ÏμŠÏù
šχθàÎ=tGøƒs†∩⊄∈∪
26. Is it not a guidance for
them, how many have We
destroyed before them among
the generations, they do walk
amid their dwelling places.
Indeed, in that are signs.
Will they not then listen.
öΝs9uρr&ωôγtƒöΝçλm;öΝx.$uΖò6n=÷δr&⎯ÏΒ
ΝÎγÎ=ö7s%z⎯ÏiΒÈβρãà)ø9$#tβθà±ôϑtƒ’Îû
öΝÎγÏΨÅ3≈|¡tΒ4¨βÎ)’Îûy7Ï9≡sŒBM≈tƒUψ(
Ÿξsùr&šχθãèyϑó¡o„∩⊄∉∪
27. Have they not seen that
We drive the water to the
barren land, then bring
forth therewith crops from
which their cattle eat, and
they themselves. Will they not
then see.
öΝs9uρr&(#÷ρttƒ$¯Ρr&ä−θÝ¡nΣu™!$yϑø9$#’n<Î)
ÇÚö‘F{$#Ηãàfø9$#ßlÌ÷‚ãΨsù⎯ÏμÎ/
%Yæö‘y—ã≅à2ù's?çμ÷ΖÏΒöΝßγßϑ≈yè÷Ρr&
öΝåκߦàΡr&uρ(Ÿξsùr&tβρçÅÇö7ãƒ∩⊄∠∪
28. And they say: “When
will be this judgment, if you
should be truthful.”
šχθä9θà)tƒuρ4©tLtΒ#x‹≈yδßx÷Gxø9$#
βÎ)÷Λä⎢Ζà2t⎦⎫Ï%ω≈|¹∩⊄∇∪
29. Say: “On the day of the
judgment, no benefit will it
ö≅è%tΠöθtƒËx÷Gxø9$#ŸωßìxΖtƒt⎦⎪Ï%©!$#
8. be, to those who disbelieve,
their belief (then), neither
will they be reprieved.”
(#ÿρãxx.öΝßγãΨ≈yϑƒÎ)Ÿωuρö/ãφtβρãsàΖãƒ
∩⊄®∪
30. So withdraw from them
(O Muhammad), and await.
Indeed, they are waiting
(too).
óÚÍôãr'sùöΝßγ÷ΨtãöÏàtGΡ$#uρΝßγ¯ΡÎ)
šχρãÏàtFΨ•Β∩⊂⊃∪