La presentación describe dos metodologías para la gestión de proyectos: la Metodología de PMI (Project Management Institute) y la Metodología CMMI-SOFTWARE. CMMI es un modelo que asegura la calidad mediante el análisis y mejora continua de los procesos de las organizaciones, con el objetivo de entregar software de mejor calidad y cumplir las expectativas del cliente, incrementar la productividad y mejorar la planificación de esfuerzos. PMI proporciona un marco conceptual y normas para la dirección de proyectos a trav
2. Definición de CMMI
Es un modelo que asegura la calidad y que busca
la mejora continua de las organizaciones mediante
el análisis y el rediseño de los procesos que
existen en las organizaciones.
• Entregar el software de mejor calidad y
cumplir con las expectativas y
necesidades del cliente.
• Incrementar la productividad.
• Mejorar el modelo de estimación y
planificación de los esfuerzos (costo y
tiempo) para lograr ser más eficiente
en la entrega de productos y servicios.
4. Niveles de Madurez y Niveles de
capacidad de CMMI
Capacidad es un atributo que se aplica a los
procesos y define la eficacia del mismo para
conseguir los objetivos previstos, mientras
que madures es un atributo que se aplica a la
organización y define su potencial de calidad
en la producción. Ambos niveles ya sea de
capacidad y de madurez proporcionan una
forma de mejorar los procesos de una
organización.
6. COMPONENTES DEL AREA DE PROCESO
• Áreas de proceso base y los modelos CMMI
Componentes requeridos
Son componentes CMMI que son esenciales para lograr la mejora de procesos en un
área de proceso dada.
Componentes esperados
Son componentes CMMI que describen las actividades que son importantes para lograr
un componente CMMI requerido.
Componentes informativos
Son componentes CMMI que ayudan a los usuarios del modelo a comprender los
componentes CMMI requeridos y esperados.
Las sub-prácticas, las notas, las referencias, los títulos de metas, los títulos de prácticas,
las fuentes, los ejemplos de productos de trabajo y las elaboraciones de prácticas
genéricas.
7. Componentes asociados
Resúmenes
de metas y
practicas
especificas
describe describen/conceptos enumera
satisfacer
enumera Es una descripción/proporcionar
orientar
institucionalizar
8. Ejemplos
Declaraciones del propósito
Por ejemplo:“El propósito de la Definición de Procesos de la Organización (OPD) es establecer y mantener un conjunto utilizable
de activos de procesos de la organización, estándares del entorno de trabajo, y reglas y guías para los equipos”.
Notas introductorias
Un ejemplo: “Cuando el estado real se desvía significativamente de los valores esperados, se llevarán a cabo acciones
correctivas según proceda”.
Áreas de proceso relacionadas
Un ejemplo: “Para más información sobre cómo identificar, analizar y mitigar los riesgos, consúltese el área de proceso Gestión
de Riesgos”.
Metas específicas
Por ejemplo: “Se establece y mantiene la integridad de las líneas base”.
Metas genéricas
Un ejemplo: “El proceso está institucionalizado como un proceso definido”.
Prácticas específicas
Por ejemplo: “Monitorizar los compromisos frente a aquellos identificados en el plan de proyecto”.
Prácticas genéricas
“El proceso está institucionalizado como un proceso gestionado” es “Proporcionar recursos adecuados para realizar el proceso,
desarrollar los productos de trabajo y proporcionar los servicios del proceso”.
Producto Tipico de Trabajo
“Monitorizar los parámetros de Planificación del Proyecto” en el área de proceso Monitorización y Control del Proyecto es
“Registros de las desviaciones significativas”.
Sub-prácticas
Por ejemplo, una sub-práctica para la práctica específica “Llevar a cabo acciones correctivas”
9.
10. Generar una
estandarización para
lograr buenos
resultados, buscando
lineamientos en la
dirección de proyectos.
Uniéndolo con los
pasos a seguir o con
buenas prácticas.
11. Se fundó en 1969, Su primer seminario se celebró
en Atlanta (USA), acudieron más de 80 personas.
70 se realizó el primer Capítulo
(conglomerado), permitió realizar fuera de
Estados Unidos el primer seminario.
80 se realizó la primera evaluación para la
certificación como profesional en gestión de
proyectos (PMP®)
90 primera edición de la Guía del PMBOK®
(Project Management Book of Knowledge).
En 2000, el PMI integrado por miembros activos, PMP®
certificados y una gran cantidad de PMBOK® vendidas.
12.
13.
14. EL PMBOK se encuentra
disponible en 11 idiomas:
inglés,
español,
chino,
ruso, coreano,
japonés,
italiano,
alemán,
francés,
portugués y
árabe.
18. PMBOK
Nivel I. Alcanzar los objetivos del
proyecto
Nivel II. Eficiencia del proyecto.
Nivel III. Utilidad para el
usuario/cliente final.
Nivel IV. Mejora organizacional:
Aprender sobre la experiencia
La guía PMBOK es un compendio de las buenas prácticas más
frecuentes en gestión de proyectos
19. PMBOK
Iniciación
Planificación
Ejecución
Control
Cierre
Se establecen las bases del
proyecto
Se trabaja con los resultados de
la etapa de Iniciación y el
desarrollo del plan del proyecto.
Se ejecutar las tareas definidas
en la programación del proyecto
Se asegura que los objetivos del
proyecto están cumpliéndose
Se enfoca en el resultado del
proyecto, así como la gestión del
responsable del proyecto
21. PMBOK:
Areas de conocimiento.
G. del Alcance del Proyecto
G. del Tiempo
G. de las Adquisiciones
G. de los Costos
G. de los Recursos Humanos
G. de las Comunicaciones
G. de la Integración del Proyecto
G. de los Riesgos
G. de la Calidad