1. Проект
«От книжной культуры к творчеству»
Творческая группа учителей
русского языка и литературы
ГБОУ гимназии № 166
1
2. Творческая группа учителей русского
языка и литературы
• Жукова Т. В.
• Лебедева С. В.
• Матвевнина Н. Н.
• Меньшикова В. В.
• Пригожина Н. П.
2
3. Цели
• Повышение грамотности подростковой
аудитории, удовлетворение потребностей в
самореализации через чтение.
• Знакомство детей с зарубежной детской
литературой, обогащение их читательских
впечатлений знаниями о странах мира.
3
4. Задачи
• Популяризация чтения, психологическая
поддержка подростка.
• Поддержка интереса к чтению, чтение
зарубежных детских литературных
произведений в переводе на русский язык.
• Знакомство детей с многообразием культур
и особенностями стран
• Создание условий для вовлечения
учащихся в творческую деятельность
4
5. Ожидаемые результаты
• Привлечение к чтению
• Знакомство с современной подростковой
литературой разных стран
• Развитие у подростков понимания значения
семьи и семейных ценностей для их
нравственного здоровья
• Профилактика защиты от негативной
информации
• Воспитание толерантного отношения к людям
разных рас и культур
• Выражение своих чувств, мнений, эмоций
посредством творческой деятельности
5
6. Составляющие проекта
• Встречи с писателями, переводчиками,
иллюстраторами и представителями
консульств
• Тематические уроки
• Участие в конкурсах и выставках
• Экскурсии
• Выступления в рамках международного
конкурса «Живая классика»
6
7. Партнеры проекта:
• Генеральное консульство Швеции
• Детский институт культуры
• Генеральное консульство Литовской
Республики
• СПб ГУК «Центральная городская детская
библиотека им. А. С. Пушкина» (филиал № 3)
• СПб ГБУК «Литературно-мемориальный
музей Анны Ахматовой в Фонтанном Доме»
7
8. Много книг.
Много языков.
Много стран.
Тематические
уроки
Музеи,
выставки
«Живая
классика»
8
Проект
«От книжной культуры к творчеству»
8
Творчество
(рисунок, лепка, сказки, стихи, эссе, презентации)
9. • Встреча со шведской писательницей Ю Сальсом в
рамках VII Международного фестиваля «Дни Европы в
Санкт-Петербурге. Швеция» (6б, 8в классы)
• Встреча с консулом Литвы Кястутисом Станкявичюсом
(6б класс)
• Встреча с переводчицей Екатериной Рябовой
(Консульство Японии) (6б класс)
• Встреча с представителями Генерального консульства
Великобритании Добрянской и Анной Малковой (6б
класс)
9
Много книг
Много языков
Много стран
9
10. Много книг. Много языков. Много стран.
10
Встреча со шведской писательницей Ю Сальмсон
27. Встреча с главным редактором
всероссийского детского журнала «Костер»
27
Н.Б. Харлампиев в музее А.Ахматовой
6в класс
28. Выставки в филиале детской библиотеки
им. А.С. Пушкина :
28
Музеи, выставки
• Экскурсия в американский
кабинет И. Бродского (музей
А. Ахматовой)
• Выставка «Сакура и роза»
• «Лесные человечки» (японский художник Рюки Фукао)
• «От края до края»
• «Два века петербуржской семьи» (хранитель Екатерина
Георгиевна Удальцова-Стрельцова)
32. Выставка «Сакура и роза»
в рамках XIV фестиваля «Японская весна в Санкт-Петербурге»
32
Калинина Валентина Александровна
преподаватель японского языка,
общество дружбы «Россия - Япония»
33. 33
Музей Анны Ахматовой в Фонтанном доме:
• Игра-путешествие по маршруту
«На своём месте» (об А.А. Ахматовой)
• Игра-путешествие по маршруту
«ИМХО: по моему скромному мнению»
(в американском кабинете И.А. Бродского)
• Посещение выставки «Дом книги»
• Участие в выставке музея «Мой экипаж» (работы по
произведениям И.А. Бродского, открытие и посещение
выставки)
• Интерактивная экскурсия, посвященная произведениям
А.С. Пушкина
• Посещение спектакля «Сказка о царе Салтане»
33
41. • Школьный тур Международного конкурса чтецов
«Живая классика» 12 февраля 2014
• Районный тур Международного конкурса чтецов «Живая
классика» 13 марта 2014
• Региональный тур Международного конкурса чтецов
«Живая классика» 23 апреля 2014
• «Театр в витрине». Читаем Н.В. Гоголя. 1 апреля 2014
• Выступление в Музее городского электрического
транспорта 15 апреля 2014
41
Конкурс чтецов
«Живая классика»
6-е классы
41