19. A
A great deal
A piece of cake
After one's
own heart
Aim at
All over the place
Around
the corner
As a matter
of fact
As far as
I am concerned
Ask after
Ask for someone's
hand in marriag
Ask for trouble
After all
Main
Manu
20. A great deal
จานวนมาก มากมาย
We’ve heard a great deal about you.
พวกเรำได้ยินเรื่องเกี่ยวกับคุณมำกมำย
A
Main
Manu
21. A piece of cake
ง่ายมาก เรื่องหมูๆ
ง่ายเหมือนปอกกล้วยเข้าปาก
It's easier than I thought. It's a piece of cake.
มันง่ายกว่าที่ฉันคิดไว้ ง่ายมากเหมือนปอกกล้วยเข้าปากเลยล่ะ
A
Main
Manu
23. After one's own heart
ได้ดังใจ สมใจคิด ถูกใจจริงๆ
I love you, boy. You are always
a child after my own heart.
พ่อรักลูกนะ ลูกเป็นลูกที่สมใจพ่อเสมอ
A
Main
Manu
24. Aim at
เล็ง(ปืน)ไปที่ มุ่งหมายเพื่อ มุ่งไปยัง
มุ่งมั่นเพื่อ ตั้งเป้ า เล็ง เพ่งมอง
He aims at gaining the prize.
เขามุ่งหมายที่จะคว้ารางวัล
A
Main
Manu
25. All over the place
ทั่วทุกที่ ทุกหนทุกแห่ง กระจัดกระจาย เกลื่อน
Your books are all over the place.
หนังสือของคุณวางอยู่ทั่วไปหมด
A
Main
Manu
26. Around the corner
อยู่ใกล้ๆ อยู่ไม่ไกล ใกล้เข้ามาแล้ว
The examination is right around the corner.
การสอบใกล้เข้ามาเต็มทีแล้ว
A
Main
Manu
27. As a matter of fact
อันที่จริง ตามที่จริง จริงๆ แล้ว
As a matter of fact, l don't like them either.
อันที่จริงแล้วฉันก็ไม่ชอบพวกเขาเหมือนกัน
A
Main
Manu
28. As far as I am concerned
ตามความเห็นของฉัน ตามความคิดฉัน เท่าที่ทราบ
As far as I am concerned, he should get fired.
ตามความเห็นฉันนะ เขาควรจะถูกไล่ออก
A
Main
Manu
30. Ask for someone's
hand in marriag
สู่ขอ ขอแต่งงาน (ค่อนข้างเป็นคาโบราณ)
He would like to ask for
your daughter's hand in marriage.
เขาประสงค์ที่จะสู่ขอลูกสาวของคุณ
A
Main
Manu
31. Ask for trouble
หาเรื่องเดือดร้อนใส่ตัว แส่หาเรื่อง
We are asking for trouble if we miss another class.
พวกเรากาลังหาเรื่องใส่ตัวถ้าขาดเรียนอีกวิชา
A
Main
Manu
32. BBack and forth
Be concerned
about
Be in charge of
Be in
the same boat
Be mad at
Be fond of
Main
Manu
Be my guest
Be on a diet /
go on a diet
Be supposed to
Bear in mind
Better than
nothing
Be out of order
Bottom line
Break
a promise
Break up
By all means
By no means
Break one's
heart
33. Back and forth
ไปๆมาๆ เดินกลับไปกลับมา
He went back and forth for weeks looking for you.
เขาไปๆมาๆ ตามหาคุณมากว่าสัปดาห์แล้ว
B
Main
Manu
34. Be concerned about
เป็นห่วง กังวลเกี่ยวกับ
There is nothing to be concerned about.
ไม่มีอะไรที่จะต้องเป็นห่วง
B
Main
Manu
35. Be fond of
ชอบ ชื่นชอบ โปรดปราน
She seems to be fond of talking about herself.
ดูเหมือนเธอชอบพูดโอ้อวดตัวเอง
B
Main
Manu
36. Be in charge of
ดูแล รับผิดชอบ
I'm now in charge of everything here
ตอนนี้ฉันเป็นผู้ดูแลทุกสิ่งที่นี่
B
Main
Manu
37. Be in the same boat
ลงเรือลาเดียวกัน ประสบปัญหา
หรือความยุ่งยากเหมือนกัน
We suddenly found ourselves in the same boat.
อยู่ๆ ก็พบว่าพวกเราประสบปัญหาเดียวกันซะแล้ว
B
Main
Manu
38. Be mad at
โกรธ
I wished my mother wouldn't be mad at me.
ฉันขอให้แม่อย่าโกรธฉันเลย
B
Main
Manu
39. Be my guest
ตามสบายเลย เชิญตามสบาย ไม่ต้องเกรงใจ
If you wanna judge me, be my guest.
ถ้าคุณอยากจะตัดสินฉัน ก็เชิญตามสบายเลย
B
Main
Manu
40. Be on a diet / go on a diet
กาลังลดน้าหนัก (ด้วยการคุมอาหาร)
Are you on a diet?
คุณกาลังลดน้าหนักอยู่เหรอ
B
Main
Manu
41. Be out of order
เสีย ใช้การไม่ได้ ไม่เข้าท่า ไม่เป็นระเบียบ
Your idea is out of order.
ความคิดของคุณไม่เข้าท่าเลย
B
Main
Manu
42. Be supposed to
น่าจะ ควรจะ
We're not supposed to tell anyone
เราไม่ควรจะบอกใครนะ
B
Main
Manu
43. Bear in mind
จาใส่ใจไว้ จาไว้ว่า จดจา ราลึก สังวรไว้
Please bear in mind that this is your fault, not ours.
โปรดสังวรไว้ว่านี่เป็นความผิดของคุณไม่ใช่ของเรา
B
Main
Manu
46. Break a promise
ผิดสัญญา ไม่รักษาคาพูด ไม่ทาตามสัญญา
I told you, I never break a promise.
ฉันบอกกับคุณแล้วว่าฉันไม่เคยผิดสัญญา
B
Main
Manu
47. Break one's heart
ทาให้หัวใจสลาย ทาร้ายความรู้สึก
ทาให้อกหัก หักอก
I'm afraid you'll break my heart.
ฉันกลัวว่าคุณจะหักอกฉัน
B
Main
Manu
48. Break up
เลิกคบ ตัดขาดจากกัน แตกหัก
แยกทางกัน ทาให้แหลกละเอียด
He wants you to break up with your boyfriend.
เขาอยากให้เธอเลิกกับแฟนแน่ะ
B
Main
Manu
49. By all means
แน่นอน ใช่เลย ได้เลย เชิญเลย
You won't mind if I look around? -No, by all means.
คุณคงไม่ว่าอะไรใช่ไหมครับ ถ้าผมจะเดินดูรอบๆ ไม่เลย เชิญเลยค่ะ
B
Main
Manu
50. By no means
ไม่ด้วยประการใดเลย ไม่ใช่ใดๆ เลย
ไม่อย่างแน่นอน ไม่มีทาง
Hope I don't disturb you. - By no means.
หวังว่าฉันจะไม่รบกวนนายนะ ไม่แต่อย่างใดเลย
B
Main
Manu
51. C
Calm down
Carry out
Cheer up
Come out of
the closet
Come over
Cope with
Count on
Cross the line
Catch up with
Main
Manu
53. Carry out
ทาให้สาเร็จ ทาให้ลุล่วง
ทาให้บรรลุ ปฎิบัติ ดาเนินการ
It would be enough for me if you just carried
out your responsibilities.
ถ้าเพียงแต่คุณรับผิดชอบในส่วนของตน นั้นก็เพียงพอแล้วสาหรับฉัน
Main
Manu
C
54. Catch up with
ตามทัน ไล่ทัน พบ
I'll catch up with you later.
ฉันจะมาเจอนายทีหลัง Main
Manu
C
56. Come out of the closet
เปิดเผยตัวตน
หรือประกาศตัวออกมาว่าเป็นคนรักเพศเดียวกัน
Come out of the closet, admit you're gay.
เปิดเผยตัวตนออกมา ยอมรับเถอะว่าเธอเป็นเกย์ Main
Manu
C
57. Come over
แวะเยี่ยม ไปมาหาสู่
Come over here! I want you to meet a friend of mine.
แวะมาที่นี่สิ ฉันอยากให้คุณได้พบกับเพื่อนคนหนึ่งของฉัน Main
Manu
C
59. Count on
ไว้วางใจ เชื่อใจ เชื่อถือ พึ่งพาอาศัย
You cannot count on anyone except yourself.
เธอจะไว้วางใจใครไม่ได้หรอก นอกจากตัวเธอเอง Main
Manu
C
60. Cross the line
ล้าเส้น ข้ามเส้น ข้ามแดน
You're starting to cross the line.
คุณกาลังจะเริ่มล้าเส้นแล้วนะ Main
Manu
C
61. D
Day in and
day out
Don't get me
wrong
Dress up
Drive someone
crazy
Drive someone
nuts
Deal with
Main
Manu
62. Day in and day out
ตลอดเวลา อย่างต่อเนื่อง ไม่มีหยุด
I have to answer the phone day in and day out.
ฉันต้องรับโทรศัพท์ไม่มีหยุดหย่อน Main
Manu
D
63. Deal with
ติดต่อกับ จัดการกับ เกี่ยวข้องกับ รับมือกับ
I will deal with these later.
ฉันจะจัดการกับเรื่องเหล่านี้ทีหลัง Main
Manu
D
64. Don't get me wrong
อย่าเข้าใจฉันผิด
Don't get me wrong. I'm not against school rules.
อย่าเข้าใจฉันผิด ฉันไม่ได้ต่อต้านกฏระเบียบของโรงเรียน Main
Manu
D
65. Dress up
แต่งกาย แต่งตัวเป็น ปรุงแต่ง
The women and kids dressed up in fancy dress
ผู้หญิงและเด็กแต่งกายกันในชุดแฟนซี Main
Manu
D
66. Drive someone crazy
ทาให้บ้าคลั่ง ทาให้เสียสติ
You know I love you, but you drive me crazy.
คุณก็รู้ว่าผมรักคุณ แต่คุณก็ทาให้ผมแทบบ้า Main
Manu
D
69. End up
สิ้นสุดด้วย ลงท้ายด้วย
ลงเอยด้วย จบลง ในที่สุด
If you cross that door and your life will end up.
ถ้านายข้ามประตูนั่นมา ชีวิตนายสิ้นสุดลงแน่ Main
Manu
E
70. Every now and again
เป็นครั้งคราว
It's good to be lonely every now and again.
ดีที่ได้เป็นโสดบ้างเป็นครั้งคราว Main
Manu
E
71. Every now and then
เป็นครั้งคราว
Every now and then I go to town
and spend lots of money.
ฉันเข้าไปในเมืองและใช้จ่ายเงินจานวนมากเป็นครั้งคราว
Main
Manu
E
72. F
Face to face
Fade away
Focus on
Fool oneself
For the sake of
From now on
From time
to time
Finish up
Main
Manu
73. Face to face
ซึ่งๆ หน้า จะๆ ต่อหน้า ประจันหน้า
He wants to meet you face to face.
เขาอยากพบกับคุณซึ่งๆ หน้า Main
Manu
F
74. Fade away
ค่อยๆ จางหายไป ค่อยๆ เลือนหายไป
ทาให้หายไปอย่างลับๆ เลือนหายไป เสื่อม
It'll fade away eventually.
มันจะค่อยๆ เลือนหายไปในที่สุด Main
Manu
F
75. Figure out
คิดออก คิดให้ออก คิดได้
I'm going to figure it out sooner or later.
ฉันจะคิดมันออกไม่ช้าก็เร็วนี่แหล่ะ Main
Manu
F
76. Finish up
ทาให้เสร็จสิ้น จบลง ยุติ
Let's finish this up this afternoon.
พวกเรามาทาสิ่งนี้ให้เสร็จบ่ายนี้กันเถอะ Main
Manu
F
78. Fool oneself
หลอกตัวเอง
You can always fool yourself,
but you can't fool me.
นายหลอกตัวเองได้เสมอ แต่หลอกฉันไม่ได้หรอก
Main
Manu
F
79. For the sake of
เพื่อ เพื่อเห็นแก่ เพื่อเป็นเกียรติกับ
I did what I did for the sake of the child.
ฉันทาในสิ่งที่ต้องทาเพื่อเห็นแก่ลูก Main
Manu
F
80. From now on
จากนี้ไป จากนี้เป็นต้นไป
ต่อแต่นี้ไป นับจากนี้ไป
From now on I'm not gonna do
anything I don't like.
จากนี้เป็นต้นไปฉันจะไม่ทาสิ่งใดก็ตามที่ฉันไม่ชอบอีก
Main
Manu
F
81. From time to time
บางครั้ง
You'll hear that from time to time.
คุณจะได้ยินเรื่องนั้นเป็นบางครั้ง Main
Manu
F
82. GGet along
Get lost
Get out of hand
Get rid of
Get the most
out of
Get used to
Give someone
a hard time
Give up on
someone/something
Give way to
Go for a walk
Good-for-nothing
Get out of
Main
ManuGet together
83. Get along
เข้ากันได้ เป็นมิตร เป็นเพื่อนกัน
มุ่งไปข้างหน้าพร้อมกัน
I don't get along with that guy.
ฉันเข้ากับนายคนนั้นไม่ได้ Main
Manu
G
85. Get out of
ออกไปจาก ได้มาจาก เอาออกจาก ยกเลิก ยุติ
ทาให้ออกไปจาก นาออก คัดลอกจาก ลงจากรถ
Get out of my face, right now!
ไปให้พ้นจากหน้าฉันเดี๋ยวนี้เลย Main
Manu
G
86. Get out of hand
ควบคุมไม่ได้ เกินกว่าจะควบคุมได้
Let's not let this get out of hand.
อย่าปล่อยให้สิ่งนี้เกินที่จะควบคุม Main
Manu
G
87. Get rid of
ขจัด กาจัดออกไป จาหน่ายออกไป
ขจัดปัญหา กวาดล้าง โค่น ฆ่า
I tried to get rid of the problem.
ฉันได้พยายามที่่จะขจัดปัญหานี้ Main
Manu
G
88. Get the most out of
ใช้ประโยชน์สูงสุดจากบางสิ่งบางอย่าง
We can get the most out of him.
พวกเราสามารถใช้ประโยชน์จากเขาได้มากที่สุด Main
Manu
G
89. Get together
พบปะ รวมตัวกัน รวมกลุ่มกัน
พบปะสังสรรค์กัน
I thought we should get together and talk.
ฉันคิดว่าพวกเราควรออกไปพบปะและพูดคุยกัน Main
Manu
G
90. Get used to
เคยชิน รู้สึกเคยชิน
You will soon get used to living alone.
ในไม่ช้าคุณก็จะเคยชินกับการอยู่ตามลาพัง Main
Manu
G
91. Give someone a hard time
นาความยุ่งยากมาให้ ทาให้ยุ่งยาก สร้างความลาบากให้
I don't mean to give you a hard time.
ฉันไม่ได้ตั้งใจนาความยุ่งยากมาให้คุณ Main
Manu
G
92. Give up on
someone/something
ตัดหางปล่อยวัด เลิกคาดหวังในคนๆ นั้นอีกต่อไป
หมดหวังต่อบุคคลนั้นแล้ว
He'll never give up on you. Ever!
ไม่มีทางที่เขาจะหมดหวังในตัวเธอ ตลอดไป
Main
Manu
G
93. Give way to
ยอมตาม เออออห่อหมก ตามใจ
Don't give way to their request.
อย่ายอมตามคาขอร้องของพวกเขา Main
Manu
G
94. Go for a walk
เดินเล่น ไปเดินเล่น ไปกินลมชมวิว
Let's go for a walk in the wood.
พวกเราไปเดินเล่นในป่ากันนะ Main
Manu
G
96. H
Hand in
(something)
Hang out
Have a date
(with)
Have a good time
Have a word with
Hit the books
Hold one's
ground
Have a crush
on someone
Main
Manu
97. Hand in (something)
ส่ง (รายงาน การบ้าน) ยื่นเสนอ
มอบให้(ด้วยมือ) ส่งให้เมื่อถึงกาหนด
I handed in my progress report yesterday.
ฉันยื่นรายงานความก้าวหน้าไปเมื่อวานนี้ Main
Manu
H
99. Have a crush on someone
หลงรักหรือคลั่งไคล้ใครคนใดคนหนึ่ง แอบรักหรือปิ้ ง
You must really have a crush on me.
คุณต้องแอบปิ้งผมจริงๆ เข้าแล้ว Main
Manu
H
100. Have a date (with)
มีนัด ติดนัด ไปเที่ยว (กับ)
l have a date to play ball with my son.
ฉันมีนัดเล่นบอลกับลูกชาย Main
Manu
H
101. Have a good time
สนุกสนาน เพลิดเพลิน ขอให้สนุกนะ
I hope you have a good time at the beach.
ฉันหวังว่าคุณคงจะไปเที่ยวหาดนั่นอย่างสนุกนะ Main
Manu
H
102. Have a word with
ต้องการคุยด้วยเป็นส่วนตัว
If you excuse me,
I need to have a little word with him.
ขอตัวนะคะ ฉันต้องการคุยกับเขาเป็นส่วนตัวสักเล็กน้อย
Main
Manu
H
103. Hit the books
อ่านหนังสืออย่างหนัก ติววิชา
ติวเข้ม ตั้งใจเรียน
Dad forced me to hit the books.
พ่อบังคับให้ฉันอ่านหนังสืออย่างหนัก Main
Manu
H
104. Hold one's ground
ยึดมั่นอยู่ที่เดิม ไม่ถอย ตั้งรับ
ตั้งมั่น รักษาสถานะไว้
If you hold your ground,
then you might have a chance.
ถ้าคุณไม่ถอยคุณก็อาจจะมีโอกาส
Main
Manu
H
105. I
In advance
In any case
In no time
In vain
It/that goes
without saying
In case of
Main
Manu
106. In advance
ล่วงหน้า ก่อนหน้า ก่อนเวลา
Could you pay me in advance?
คุณช่วยจ่ายฉันก่อนล่วงหน้าได้ไหม? Main
Manu
I
107. In any case
ไม่ว่ากรณีใดๆ อย่างไรก็ตาม
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม อย่างไรก็ดี
We'd be late in any case.
ยังไงพวกเราก็สายอยู่ดี Main
Manu
I
111. It/that goes without saying
ชัดเจน่โดยไม่ต้องอธิบาย ไม่ต้องบอกก็รู้ว่า
It goes without saying that my family is
the most precious thing.
Main
Manu
I
117. K
Keep a promise
Keep an eye on
Keep calm
Keep in touch
Keep on
Keep one step
ahead of
Keep one's eye on
Keep one's word
Keep away from
Main
Manu
Keep your shirt
on!
124. Keep one step ahead of
ก้าวล้าหน้า (คนอื่น หรือสิ่งอื่น) อยู่เล็กน้อย
I'll keep one step ahead of them. That's enough.
ฉันจะต้องก้าวล้าหน้าไปกว่าพวกมันสักหน่อย นั่นก็เพียงพอแล้ว Main
Manu
K
125. Keep one's eye on
เฝ้ าดู เฝ้ ามอง จัดตาดู
I'm keeping my eye on you.
ฉันกาลังเฝ้ามองคุณอยู่ Main
Manu
K
126. Keep one's word
รักษาคาพูด รักษาสัจจะ ทาตามที่พูดไว้
I always keep my word.
ฉันรักษาคาพูดเสมอ Main
Manu
K
127. Keep your shirt on!
คอยเดี๋ยว คอยก่อน อารมณ์เสีย
Just a minute! Keep your shirt on!
Main
Manu
K
128. LLay a finger on
Leave someone
in peace
Let someone
down
Linger about /
around
Look alike
Lose face
Lose heart
Lose one's temper
Lose one's way
Lose sight of
Look back
Let go of
Main
Manu
129. Lay a finger on
แตะต้อง หรือ ทาร้าย
You lay a finger on her and I'll kill you.
ถ้านายแตะต้องเธอล่ะก็ฉันจะฆ่านายซะ Main
Manu
L
130. Leave someone in peace
หยุดรบกวน
Can't you leave me in peace?
คุณจะไม่ปล่อยให้ฉันอยู่อย่างสงบเลยหรือ Main
Manu
L
131. Let go of
ปล่อย ปล่อยตัว ปล่อยไป
Let go of me. I didn't do anything.
ปล่อยฉันไปเถอะ ฉันไม่ได้ทาอะไรเลย Main
Manu
L
133. Linger about / around
เตร็ดเตร่อยู่ ยังวนเวียนอยู่
ยังอ้อยอิ่งอยู่ ยังโอ้เอ้อยู่
If you linger around, I'll leave you behind.
ถ้านายยังมัวโอ้เอ้อยู่ ฉันก็จะทิ้งนายไว้ข้างหลัง Main
Manu
L
139. Lose one's way
หลงทาง จาทางไม่ได้
I've lost my way somewhere
ฉันหลงไปที่ใดที่หนึ่ง Main
Manu
L
140. Lose sight of
ลืม ลืม(วัตถุประสงค์) ไม่เห็น มองไม่เห็น
I must not lose sight of my mission.
ฉันต้องไม่ลืมเลือนภาระหน้าที่ของฉัน Main
Manu
L
141. M
Make a deal with
Make a promise
Make sense
Make sure
Mind one's own
business
Move away from
Move on
Make fun of
Main
Manu
142. Make a deal with
ทาข้อตกลงกับ
If you want a job, you'll have to make
a deal with him.
ถ้าเธออยากจะได้งานแล้วล่ะก็ เธอจะต้องไปทาข้อตกลงกับเขา
Main
Manu
M
143. Make a promise
ให้สัญญา ทาสัญญา
I want you to make me a promise.
ฉันอยากให้คุณสัญญากับฉันข้อหนึ่ง Main
Manu
M
144. Make fun of
หยอกล้อ หัวเราะเยาะ แซว
Don't make fun of other people!
อย่าไปแซวคนอื่นเขา Main
Manu
M
145. Make sense
เข้าท่า เข้าที ได้เรื่อง ได้ความ เหมาะสม
That doesn't make sense to me.
มันไม่เห็นเข้าท่าสาหรับผมเลย
Main
Manu
M
146. Make sure
มั่นใจ ทาให้มั่นใจ ดูให้แน่ใจ ตรวจให้แน่
We want to make sure that she get home safely.
พวกเราต้องการมั่นใจว่าเธอจะถึงบ้านอย่างปลอดภัย Main
Manu
M
147. Mind one's own business
สนใจเรื่องของตนเอง
Mind your own business,
what I do is none of you business.
สนใจเรื่องของตนเองเถอะ สิ่งที่ฉันทาไม่ใช่ธุระกงการอะไรของนาย
Main
Manu
M
148. Move away from
ผละจากไป ออกจาก ถอยออกจาก
Everyone, move away from the windows!
ทุกคน ถอยออกจากหน้าต่างนั่น Main
Manu
M
151. No wonder
ไม่แปลก ไม่เห็นแปลก ไม่น่าแปลก มิน่าล่ะ
No wonder your girlfriend left you!
มิน่าล่ะ นายถึงถูกแฟนทิ้ง Main
Manu
N
152. O
On top of
the world
Once in
a blue moon
One way or
another
Out of date
Out of order
Out of the blue
Out of the
question
Once in a while
Main
Manu
On behalf of Only have
eyes for
153. On behalf of
ในนามของ (ทาบางสิ่ง)ในนามของ
I'm happy to deliver a statement
on behalf of the company.
ฉันยินดีที่ได้กล่าวสุนทรพจน์ในนามของบริษัท
Main
Manu
O
154. On top of the world
มีความสุขมาก สุขล้น
Sure I'm happy. On top of the world.
แน่นอน ฉันมีความสุข สุขมากล้นเลยล่ะ Main
Manu
O
155. Once in a blue moon
ไม่บ่อย นานๆ ครั้ง แทบจะไม่เคยเกิดขึ้นเลย
This happens once in a blue moon.
นี่แทบจะไม่เคยเกิดขึ้นเลย Main
Manu
O
156. Once in a while
นานๆ ครั้ง เป็นครั้งคราว ชั่วครั้งชั่วคราว
l still think about her once in a while.
Main
Manu
O
157. One way or another
อย่างไรก็ตาม ด้วยเหตุใดก็ตาม ด้วยวิธีใดก็ตาม
It's gonna happen one way or another.
อย่างไรก็ตามมันกาลังจะเกิดขึ้น Main
Manu
O
158. Only have eyes for
จงรักภักดีต่อคนคนเดียว ยึดมั่นต่อ มั่นคงต่อ
I only have eyes for you.
ฉันมั่นคงต่อคุณคนเดียวเท่านั้น Main
Manu
O
159. Out of date
ล้าสมัย เชย โบราณ ไม่ทันยุค
He said I was out of date.
เขาบอกว่าฉันเชย Main
Manu
O
160. Out of order
เสีย ไม่สามารถใช้งานได้อีก
ใช้การไม่ได้(ไม่เข้าท่า) ไม่เป็นระเบียบ
It looks like it's out of order?
มันดูเหมือนใช้การไม่ได้ใช่ไหม? Main
Manu
O
161. Out of the blue
ทันทีทันใด ไม่ได้บอกล่วงหน้า จู่ๆ ก็เกิดขึ้น
She confessed to me yesterday, out of the blue.
เธอมาสารภาพกับฉันเมื่อวานนี้ อย่างไม่มีปี่มีขลุ่ย Main
Manu
O
162. Out of the question
เป็นไปไม่ได้
Out of the question. It's against the rules.
เป็นไปไม่ได้ มันขัดต่อกฏระเบียบ Main
Manu
O
163. P
Pave the way
Pay someone
back
Point out
Put off
Put pressure on
Put up with
Put the blame onPiss off
Main
Manu
Pass away Pry into
164. Pass away
หายไป เลิก ยุติ มรณะ ตาย เสีย ถึง
แก่อสัญกรรม สวรรคต
I'm going to pass away, I'm going to die!
ฉันกาลังจะจากไป ฉันกาลังจะตาย Main
Manu
P
165. Pave the way
ปูทาง กรุยทาง แผ้วทาง
This will pave the way for future success.
Main
Manu
P
166. Pay someone back
จ่ายเงินคืน คืนเงิน ชดใช้
ตอบแทนคุณ ชาระหนี้
I'll pay you back double.
ฉันจะใช้คืนให้นายเป็นสองเท่า Main
Manu
P
167. Piss off
ไปให้พ้น ไปให้ไกลๆ เลยไป
(พูดเนื่องจากมีน้าโห) (เป็นคาไม่สุภาพ)
Piss off! Don’t come near me again.
ไปไกลๆ เลยไป อย่าเข้ามาใกล้ฉันอีก Main
Manu
P
168. Point out
ชี้ให้เห็น ชี้แจง ระบุ
I pointed out to him
that there wasn't much time left.
ฉันชี้ให้เขาเห็นว่าเหลือเวลาอีกไม่มากแล้ว
Main
Manu
P
169. Pry into
สอบถาม สอดส่อง ยุ่งเรื่องคนอื่น
They have no right to pry into your life.
พวกเขาไม่มีสิทธิที่จะเข้ามาสอดส่องชีวิตของคุณ Main
Manu
P
170. Put off
เลื่อนออกไป ยืดเวลาออกไป
แก้ตัว ถอด(เสื้อผ้า)ออก
I'll call him to put off my appointments till noon.
ฉันจะโทรหาเขาให้เลื่อนนัดของฉันไปจนถึงเที่ยง Main
Manu
P
179. Run out of
หมด ขาด ร่อยหรอ
We're going to run out of fuel in 90 minutes.
พวกเรากาลังจะไม่มีน้ามันเหลือใน 90 นาทีนี้ Main
Manu
R
180. SSave (one's)
face
Serve someone
right
Settle down
Shed (some)
light on
Set up
Set one's mind to
something / put one's
mind to something
Main
Manu
Single out
Sneak out
Sort out
Sooner or later
Spill the beans
So far
Spread over
Stare at
Stay still
Step back
Step outside
Stay in touch
Stop by
181. Save (one's) face
รักษาหน้า ไว้หน้า กู้หน้า
This isn't a time to try to save face.
นี่ไม่ใช่เวลาที่จะพยายามรักษาหน้าไว้นะ Main
Manu
S
182. Serve someone right
สมน้าหน้า สมควรแล้ว
It'd serve you right. You deserve it.
สมน้าหน้า นายสมควรได้รับมัน Main
Manu
S
183. Set one's mind to something /
put one's mind to something
ตั้งใจทาบางสิ่งบางอย่างอย่างเต็มที่
Put your mind to work and do something!
Main
Manu
S
184. Settle down
นั่งหรือนอนอย่างสบาย ปักหลัก
ตั้งถิ่นฐาน สร้างถิ่นฐาน ตั้งรกราก
We moved into this house last month.
We will settle down soon.
พวกเราย้ายมาอยู่ที่บ้านหลังนี้เมื่อเดือนที่แล้ว เราจะปักหลักกันที่นี่
Main
Manu
S
185. Shed (some) light on
เปิดเผย ให้ความกระจ่าง ทาให้เข้าใจง่าย
Can anyone help me shed
some light on this question?
ใครพอจะช่วยให้ฉันเข้าใจคาถามนี้บ้างไหม?
Main
Manu
S
186. Set up
สร้างขึ้น ตั้งขึ้น ติดตั้ง ยกขึ้น
ก่อตั้ง จัดเตรียม ริเริ่มตั้งขึ้น
I just got high-speed Internet set up at home.
ผมเพิ่งจะติดตั้งอินเตอร์เน็ตความเร็วสูงที่บ้าน Main
Manu
S
190. Sort out
จัดลาดับ เรียงลาดับ แยกออกมา เลือก เลือกสรร
กลั่นกรอง แก้ไข ทาให้กระจ่าง ทาให้ชัดเจน
She sorted out her books in the bookshelves.
Main
Manu
S
192. Spill the beans
เปิดโปง เปิดเผยความลับ
I told them nothing.
They tortured me to spill the beans.
ฉันบอกพวกเขาว่าไม่มีอะไร พวกเขาทรมาณให้ฉันเปิดเผยความลับออกมา
Main
Manu
S
193. Spread over
แพร่กระจายไปทั่ว คลุม ครอบคลุม
กินพื้นที่ ขยายขอบเขต ยืดเวลา
The flood spread over the whole district.
น้าท่วมแพร่กระจายไปทั่วทั้งตาบล Main
Manu
S
194. Stare at
จ้องมอง จ้อง
You can't stare at her like that.
คุณจะไปจ้องมองเธออย่างนั้นไม่ได้ Main
Manu
S
195. Stay in touch
ติดต่อกันไปเรื่อยๆ ติดต่อกันเสมอ
ส่งข่าวถึงกัน ยังติดต่อกันอยู่
Please don't stay in touch.
โปรดอย่าได้ติดต่อกันอีกเลย Main
Manu
S
199. Stop by
แวะ มาหา มาเยือน
Are you doing anything? Can I stop by?
Main
Manu
S
200. TTake a break
Take a nap
Take action
Take
advantage of
Take care of
Take a walk
Main
Manu
Take it easy
Take over
Take place
Talk behind
one's back
Talk (something)
over
Take part
Time is up
There is
no point
To some extent
Turn down
Turn one's
back on
Throw (some)
light on
Take into
account
Tie the knot Turn out to be
201. Take a break
หยุดพัก
I let him take a break for 15 minutes.
ฉันจะปล่อยให้เขาพักสัก 15 นาที
Main
Manu
T
202. Take a nap
งีบ งีบหลับ ม่อยหลับ
Why do I have to take a nap? I'm not tired.
Main
Manu
T
203. Take a walk
เดินเล่น
Why don't you take a walk outside?
ทาไมเธอไม่ไปเดินเล่นข้างนอกล่ะ Main
Manu
T
205. Take advantage of
หาประโยชน์ เอารัดเอาเปรียบ ฉกฉวยโอกาส
They will take advantage of you
every way they can.
พวกเขาจะเอารัดเอาเปรียบคุณในทุกๆ ทางที่ทาได้
Main
Manu
T
206. Take care of
รักษาสุขภาพ ดูแล
I'll take care of you if you're sick.
ถ้านายป่วย ฉันจะดูแลนายเอง Main
Manu
T
207. Take into account
คิดคานึง ใคร่ครวญ ไตร่ตรอง พิจารณา
There's one thing you haven't taken into account.
มีสิ่งหนึ่งที่คุณไม่ได้นามาพิจารณา Main
Manu
T
208. Take it easy
ใจเย็นๆ ทาตัวสบายๆ ช่างเถอะ
Take it easy. Don't be so upset.
ใจเย็นๆ อย่าหัวเสียไปหน่อยเลยน่า Main
Manu
T
209. Take over
เข้าควบคุม เข้าครอบครองตาแหน่ง รับช่วง
เข้ารับงานต่อ ควบคุม ยอมรับภาระ/หน้าที่
l had to take over the family business.
ฉันต้องรับช่วงธุรกิจของครอบครัว Main
Manu
T
215. Time is up
เวลาหมดแล้ว หมดเวลาแล้ว
Time is up. Hand in your papers.
หมดเวลา ส่งกระดาษคาตอบได้แล้ว Main
Manu
T
216. There is no point
ไม่มีประโยชน์อันใด ไม่มีเหุผลใดที่จะ
What are you doing? There is no point.
เธอกาลังทาอะไรอยู่ มันไม่มีประโยชน์หรอก Main
Manu
T
217. Throw (some) light on
เปิดเผย ให้ความกระจ่าง ทาให้เข้าใจง่ายขึ้น
He tried to throw some light on the situation.
เขาได้พยายามที่จะทาให้สถานการณ์นั้นกระจ่างชัดเจนขึ้น Main
Manu
T
218. To some extent
มีอยู่บ้าง พอประมาณ
ในระดับหนึ่ง ค่อนข้างจะ
I agree with your opinion to some extent.
ฉันเห็นด้วยกับความคิดคุณเป็นบางข้อ Main
Manu
T
219. Turn down
ปฏิเสธ เบาเสียงลง หลุบลงมา
He can never turn down other people's requests.
เขาไม่เคยปฏิเสธคาขอร้องของคนอื่นได้เลย Main
Manu
T
220. Turn one's back on
ไม่สนใจ เพิกเฉย ละทิ้ง
You have to turn your back on that nonsense.
คุณต้องไม่สนใจเรื่องไร้สาระนั่น Main
Manu
T
221. Turn out to be
กลับกลายเป็น
It will probably turn out to be a very simple thing.
มันอาจจะกลับกลายเป็นสิ่งที่ง่ายมากๆ ก็ได้ Main
Manu
T
225. Wash one's hands of
ล้างมือจากวงการ ถอนตัวออก
ไม่เกี่ยวข้องอีกต่อไป
I wash my hands of this whole situation!
ฉันจะล้างมือจากสถานการณ์นี่ทั้งหมด Main
Manu
W
227. Watch your mouth
ระวังปาก ระวังคาพูด
มีความหมายเดียวกับ Watch your tongue
Hey, watch you mouth! Don't talk that way.
เฮ้ ระวังคาพูดของเธอหน่อย อย่าพูดอย่างนั้น Main
Manu
Main
Manu
W