SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  111
NYANYIAN KIDUNG BARU (NKB)

NKB 1 HAI KRISTEN, NYANYILAH

Judul asli: Come, Christians, Join to Sing
Syair: Christian Henry Bateman
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI 1990
Lagu: Tradisional Spanyol

Hai Kristen, nyanyilah – Haleluya! A_min!
Rajamu pujilah – Haleluya! A_min!
Padukan suaramu di dapan Tuhanmu,
nyanyikanlah merdu – Haleluya! A_min!

Hatimu angkatlah – Haleluya! A_min!
Mari bersoraklah – Haleluya! A_min!
Tuhan Sahabatmu tinggal bersamamu,
kasihNya pun teguh – Haleluya! A_min!

Sanjung Mukhalismu – Haleluya! A_min!
Walau bah menyerbu – Haleluya! A_min!
Di sorga yang baka kita menyembahNya,
bernyanyi s’lamanya – Haleluya! A_min!

NKB 2 HAI MARI SEMBAH

Syair: O Worship the King; William Kethe
Disesuaikan: Robert Grant
Terjemahan: YAMUGER 1979/84
Berdasarkan: Mazmur 104
Lagu: Daud Kosasih

Hai mari sembah Yang Maha besar,
nyanyikan syukur dengan bergemar.
Perisai umatNya Yang Maha Esa,
mulia namaNya, takh_taNya megah!

Hai masyhurkanlah keagunganNya;
cahaya terang itu jubahNya
Gemuruh suaraNya di awan kelam;
berjalanlah Dia di badai kencang.

Buana penuh mujizat ajaib,
ya Khalik, Engkau membuatnya baik.
Engkau memisahkan daratan dan laut
dengan kuasa firman: be_sarlah Engkau!
PengasuhanMu betapa megah;
udara dan t’rang menyatakannya,
embun bertetesan dan hujan sejuk,
lembah maupun bukit cer_min kasihMu!

UmatMu lemah dan dari debu,
tetap memegang janjiMu teguh.
Kasih setiaMu berlimpah terus,
ya Khalik, Pembela dan Kawan kudus!

Ya Mahabesar, kekal kasihMu;
malaikat memb’ri pujian merdu,
pun kami makhlukMu kecil dan lemah,
mengangkat pujian ser_ta menyembah.

NKB 3 TERPUJILAH ALLAH

Syair: To God Be the Glory; Fanny J. Crosby
Terjemahan: E.L. Pohan
Lagu: William H. Doane

Terpujilah Allah, hikmatNya besar,
begitu kasihNya ‘tuk dunia cemar,
sehingga dib’rilah PutraNya Kudus
mengangkat manusia serta menebus.

Refrein :
Pujilah, pujilah! Buatlah dunia bergemar,
bergemar mendengar suaraNya.
Dapatkanlah Allah demi PutraNya,
b’ri puji padaNya sebab hikmatNya.

Dan darah AnakNyalah yang menebus
mereka yang yakin ‘kan janji kudus;
dosanya betapapun juga keji,
dihapus olehNya, dibasuh bersih.

Tiada terukur besar hikmatNya;
penuhlah hatiku sebab AnakNya.
Dan amatlah k’lak hati kita senang,
melihat Sang Kristus di sorga cerlang.

NKB 4 NYANYIKANLAH DENGAN SYUKUR

Syair: Tim Nyanyian GKI 1990
Berdasarkan: Mazmur 95:1-7
Lagu: Naga Boriputt

Nyanyikan_lah dengan syukur,
angkat lagu yang merdu
serta bersoraksorailah bagi Tuhan, Allahmu,
Sang Raja semesta.

Masyhurkan_lah t’rus,
agungkanlah Tuhan Allah yang besar.
Seluruh alam raya pun
adalah ciptaanNya dan milikNya tetap.

Mari se_g’ra bersujudlah
di hadapan tahtaNya.
Dialah Sang Gembala baik
yang menuntun umatNya sampai selamanya.

NKB 5 SELURUH DUNIA, HAI, NYANYIKANLAH

Syair: Let All the World; Geroge Herbert
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI 1990
Lagu: John Porter
Hak Cipta: Abingdon Press.

Seluruh dunia, hai nyayikanlah: ‘Kau Allahku!
Setinggi langitlah pujian bergema;
pun bumi tak lelah menaikkan sembah.
Seluruh dunia, hai nyayikanlah: ‘Kau Allahku!

Seluruh dunia, hai nyayikanlah: ‘Kau Rajaku!
Gereja bermazmur penuh dengan syukur,
khususnya hatimu memuji tak jemu.
Seluruh dunia, hai nyayikanlah: ‘Kau Rajaku!

NKB 6 PATUT SEGENAP YANG ADA

Syair: Let All Mortal Flesh Keep Silence; Gerard Moultrie
Terjemahan: H.A. Pandopo
Lagu: Tradisional Perancis

Patut segenap yang ada diam dan sujud sem_bah,
mengosongkan pikir_annya dari barang duni_a,
kar’na Tuhan sungguh ha___dir, patut dipermuli_a.

Maharaja alam raya lahir dari Mari_a,
Tuhan yang telah men_jadi serendah manusi_a,
bagai roti yang sorga___wi memberikan diriNya.

Malak mengiringi Dia, Putra Allah Yang E_sa,
Cahya dari Cahya murni hadir dalam duni_a.
Kuasa Iblis harus mun___dur kegelapan pun enyah.

Serafim menutup wajah, Kerubim sujud sem_bah
sungkem di hadapan Dia dan menyanyi tak le_lah:
Haleluya, Halelu___ya, Tuhan Mahamulia!

NKB 7 NYANYIKANLAH NYANYIAN BARU

Syair: T. Lubis
Berdasarkan: Mazmur 148
Lagu: Tradisional Batak Toba

Nyanyikanlah nyanyian baru bagi Allah,
Pencipta cakrawala.
Se_gala Serafim, Kerubim, pujilah Dia
besarkanlah namaNya.

Refrein :
Bersoraksorai bagi Rajamu!
Bersoraksorai bagi Rajamu!

Puji Dia, wahai mentari, wahai bulan,
sembahlah Dia terus.
Dan wahai bintang-bintang terang yang gemerlapan,
muliakan Penciptamu.

Wahai langit yang mengatasi s’gala langit,
mazmurkanlah Tuhanmu.
Hai air di atas langit, turut memuji Tuhan,
muliakanlah Penciptamu.

Biar bergemuruh samud’ra dan isinya
serta isi dunia.
Dan biar sungai, gunung, bukit, lembah
bertepuk tangan bersama-sama.

Wahai raja-raja dan pembesar di bumi
yang mem’rintah dunia.
Te_runa, anak dara, yang tua dan yang muda,
ucap syukur padaNya.
Nyanyikanlah nyanyian baru bagi Allah,
semua ciptaanNya.
Se_mesta alam, pujilah Tuhan yang di sorga,
nyanyikan: Haleluya!

NKB 8 ABADI, TAK NAMPAK

Syair: Immortal, Invisible; Walter Chalmers Smith
Terjemahan: H.A. Pandopo
Lagu: Tradisional Wales

Abadi, tak nampak, Yang Maha Esa,
yang tak terhampiri terang tahtaNya
yang dalam PutraNya telah dikenal,
bagiNyalah hormat dan kuasa kekal.

Ibarat cahaya berkarya terang,
wibawa rajawi kekal ‘Kau pegang.
Teguh bagai gunung keadilanMu
dan awanMu sarat dengan kasihMu.

Engkaulah Yang Hidup kekal s’lamanya;
segala yang hidup, Engkau Dasarnya.
Terbataslah hidup bagaikan kembang;
Engkau Surya Hidup yang tak terbenam.
Ya Bapa, Pencipta segala terang,
dipuji malaikat di sorga cerlang;
pun kami memuji, pun kami sembah
Engkau yang bertahta di cah’ya baka.

NKB No. 9 ENGKAU SABAR MENANTI

Syair: O Jesus, Thou Art Standing; W.W. How
Terjemahan: E.L. Pohan
Lagu: Edward Husband & Justin H. Knecht

Engkau sa_bar menanti, sedikit tak jemu
menunggu ‘ku bukakan bagiMu pintuku.
Tuhanku ‘ku akui: ‘Ku pakai nama_Mu,
tetapi ‘ku bi_arkan di luar Raja_ku.

Engkau ke_tuk pintuku, ‘ku lihat_lah jelas.
bekas lu_ka di tangan dan muka yang welas.
Sebab dosaku jua terkancing pintu_ku;
dan ‘Kau sa_bar me_nunggu ‘ku buka hati_ku.
Engkau me_nyapa daku dengan le_mah-lembut:
“Untukmu t’lah ‘Ku tahan derita kemelut.
Beginikah caramu menyambut Tuhan_mu?”
O Yesus, b’rilah ampun! Masuki hati_ku.

NKB No. 10 DARI KUKUNGAN MALAM GELAP

Syair: Out of My Bondage, Sorrow and Night / Jesus, I Come; William T. Sleeper
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI 1990
Lagu: George C. Stebbins

Dari kungkungan malam gelap, Yesus, Tuhan, ‘ku datanglah;
masuk ke dalam t’rangMu tetap; Yesus, ‘ku datanglah.
Dari sengsara, sakit dan aib, masuk dalam kasih ajaib.
Dan kurindukan dosaku raib, Yesus, ‘ku datanglah.

Dari hidupku yang bercela, Yesus, Tuhan, ‘ku datanglah;
masuk ke dalam t’rang mulia, Yesus, ‘ku datanglah.
Dari gelombang bah menderu, masuk ke dalam kasih teduh
dan ‘ku tinggalkan susah, keluh, Yesus, ‘ku datanglah.

Dari gelisah, angkuh, sesat, Yesus, Tuhan, ‘ku datanglah;
masuk ke dalam naungan berkat, Yesus, ‘ku datanglah.
Dari kecewa, hati sendu, masuk ke dalam t’rang kasihMu
dan sukacita pun milikku, Yesus, ‘ku datanglah.

Dari derita ‘kan maut seram, Yesus, Tuhan, ‘ku datanglah;
masuk ke dalam rumah senang, Yesus, ‘ku datanglah.
Dari gelora yang menerjang, masuk ke dalam damai tenang
dan wajahMu terus kujelang, Yesus, ‘ku datanglah.

NKB No. 11 YA YESUS, TEBUSLAH SEG’NAP DOSAKU

Syair: Whiter Than Snow; James Nicholson
Terjemahan: F. Suleeman
Lagu: William G. Fischer

Ya Yesus, tebuslah seg’nap dosaku.
‘Ku rindu ‘Kau tinggal t’rus di hatiku.
Enyahkan berha_la dan musuh keji
dan basuhlah daku menjadi bersih.

Refrein
Hatiku ‘kan bak salju persih,
kar’na darahMu membasuhku bersih.
Ya Yesus, sekarang tolong diriku,
supaya berpaut tetap padaMu.
Dosaku membu_at hatiku pedih,
oh, basuhlah daku menjadi bersih.

Ya Yesus, dengarlah permohonanku,
‘ku nantikan Dikau pada salibMu
Demi kes’lama_tan, darahMu ‘Kau b’ri,
oh, basuhlah daku menjadi bersih.

Ya Yesus, ‘Kau lihat ‘ku menantiMu,
seg’ra datanglah dan tebus hidupku.
KasihMu besar, indah dan abadi,
oh, basuhlah daku menjadi bersih.

NKB No. 12 O TUHANKU, ‘KAU DATANG KE DUNIA

Syair: O Lam van God; Johan de Heer
Terjemahan: F. Suleeman
Lagu: ?

O Tuhanku, ‘Kau datang ke dunia,
untuk menghapus dosa umatMu.
Bagai seekor rusa yang dahaga,
padaMu Tuhanku, merindu hatiku

Refrein
Aku berserah, ya Tuhan, padaMu,
‘ku b’rikan bagiMu seluruh hidupku.

‘Ku bersedih kar’na tekanan dosa
dan jiwaku terkungkung dalam g’lap.
Kini berikan damai dan sentosa,
tahirkan diriku dan dosa pun lenyap.

O Roh Kudus, berikanlah karunia,
hancurkan kuasa setan dalamku.
Jadilah pandu dan terang s’lamanya
dan bagi Tuhanku siapkan hatiku.

Bila kelak berakhirlah dunia,
di sisiMu ‘ku akan berteduh.
Dan kini bak peronda yang berjaga,
begitu jiwaku menanti datangMu.

NKB No. 13 O ALLAHKU, JENGUKLAH DIRIKU
Syair: Search Me, O God; Edwin Orr
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI 1990
Lagu: Tradisional Inggris

O Allahku, jenguklah diriku,
ujilah hati dan pikiranku.
Aku telah berdosa dan cemar,
sucikan dan jadikan ‘ku benar.

Pujianku tetaplah bagiMu,
kar’na ‘Kau hapus dosa-dosaku.
Nyatakanlah firmanMu yang kudus,
agar ‘ku junjung namaMu terus.

Ya Tuhanku, hidupku t’rimalah;
kasih yang murni, o curahkanlah.
Taklukkanlah dendam dan nafsuku,
tinggallah ‘Kau tetap di hatiku.

O Roh Kudus, bangkitkan jiwaku;
mari berkarya dalam hidupku.
FirmanMulah tumpuan yang teguh,
dan ‘ku dambakan rahmatMu penuh.

NKB No. 14 JADILAH TUHAN, KEHENDAKMU

Syair: Have Thine Own Way, Lord!; Adelaide A. Pollard
Terjemahan: tim suplemen (bait 1 & 3); Tim Nyanyian GKI 1990 (bait 2 & 4)
Lagu: George C. Stebbins

Jadilah, Tuhan kehendakMu!
‘Kaulah Penjunan, ‘ku tanahnya.
Bentuklah aku sesukaMu,
‘kan ‘ku nantikan dan berserah.

Jadilah, Tuhan kehendakMu!
Tiliklah aku dan ujilah.
Sucikan hati, pikiranku
dan di depanMu, ‘ku menyembah.

Jadilah, Tuhan kehendakMu!
Tolong, ya Tuhan, ‘ku yang lemah!
Segala kuasa di tanganMu;
jamahlah aku, sembuhkanlah!
Jadilah, Tuhan kehendakMu!
S’luruh hidupku kuasailah.
Berilah RohMu kepadaku,
agar t’rang Kristus pun nyatalah.

NKB No. 15 HIDUP YANG PENUH BERBEBAN

Syair dan lagu: Burdens Are Lifted at Calvary / Days Are Filled with Sorrow and Care;
John M. Moore
Terjemahan: YAMUGER 1988
Hak Cipta: Singspiration, Inc.

Hidup yang penuh berbeban dan terasa berat,
ringan semua di Kalvari, karn’a Yesus dekat.

Refrein
Ringan semua di Kalvari, Kalvari, Kalvari;
Ringan semua di Kalvari, karn’a Yesus dekat.

Segenap kekuatiranmu s’rahkan kepadaNya,
ringan semua di Kalvari, karn’a Yesus dekat.

Air mata pahit pedih, Yesus tahu benar,
ringan semua di Kalvari, karn’a Yesus dekat.

NKB No. 16 ‘KU AMAT HAUS DI GURUN DOSA

Syair dan lagu: Springs of Living Water; John W. Peterson
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI 1990
Hak Cipta: Singspiration, Inc.

‘Ku amat haus di gurun dosa dan cela,
tak ‘ku dapatkan air yang segar.
Tetapi ‘ku hampiri salib Golgota,
‘ku dapat air hidup yang benar.

Refrein
Minum pada sumber air hidup,
puas jiwaku, bersuka hatiku;
Minum pada sumber air yang hidup,
o ajaib dan berlimpah bagiku!

Segarlah air hidup dari Allahku,
membuat hatiku t’rus bergemar;
Anug’rah dan kemuliaan pun milikku,
tetap ‘ku puji Allah yang besar.
Pendosa, tak inginkah ‘kau ke Kalvari?
Di sana air t’lah berbual t’rus.
Bagimu air itu bebas diberi;
jiwamu puas oleh Penebus.

NKB No. 16 ‘KU AMAT HAUS DI GURUN DOSA

Syair dan lagu: Springs of Living Water; John W. Peterson
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI 1990
Hak Cipta: Singspiration, Inc.

‘Ku amat haus di gurun dosa dan cela,
tak ‘ku dapatkan air yang segar.
Tetapi ‘ku hampiri salib Golgota,
‘ku dapat air hidup yang benar.

Refrein
Minum pada sumber air hidup,
puas jiwaku, bersuka hatiku;
Minum pada sumber air yang hidup,
o ajaib dan berlimpah bagiku!

Segarlah air hidup dari Allahku,
membuat hatiku t’rus bergemar;
Anug’rah dan kemuliaan pun milikku,
tetap ‘ku puji Allah yang besar.

Pendosa, tak inginkah ‘kau ke Kalvari?
Di sana air t’lah berbual t’rus.
Bagimu air itu bebas diberi;
jiwamu puas oleh Penebus.

NKB No. 17 AGUNGLAH KASIH ALLAHKU

Syair dan lagu: The Love of God; F. M. Lehman
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI 1990

Agunglah kasih Allahku, tiada yang setaranya;
Neraka dapat direngkuh, kartikapun tergapailah.
Kar’na kasihNya agunglah, Sang Putra men_jelma,
Dia mencari yang sesat dan diampun_iNya.

Refrein
O kasih Allah agunglah! Tiada ban_dingnya!
Kekal teguh dan mulia! Dijunjung u_matNya.
‘Pabila zaman berhenti dan tahta dunia pun lebur,
meskipun orang yang keji telah menjauh dan takabur,
namun kasihNya tetaplah, teguh dan mu_lia.
Anug’rah bagi manusia, dijunjung u_matNya.

Andaikan laut tintanya dan langit jadi kertasnya,
andaikan ranting kalamnya dan insan pun pujangganya,
takkan genap mengungkapkan hal kasih mu_lia
dan langit pun takkan lengkap memuat ki_sahnya.

NKB No. 18 PINTU GERBANG TERBUKALAH

Syair: The Gate Ajar for Me; L. Baxter
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI 1990
Lagu: Silas J. Vail

Pintu gerbang terbukalah sehingga tampak cahya,
yang dari salib asalnya, besarlah kasih Allah.

Refrein
Betapa dalam kasihNya, pintu gerbang terbukalah!
Ya bagiku, terbuka bagiku!

Pintu gerbang terbukalah mengundang yang berdosa,
baik kaya, miskin masuklah, pun s’gala suku bangsa.

Berjalanlah tetap teguh meski set’ru menghadang,
terus pikullah salibmu dan raihlah jejamang.

K’lak salib kita campakkan di dalam k’rajaanNya.
Mahkota kita dapatkan berkat pengorbananNya.

NKB No. 19 DALAM LAUTAN YANG KELAM

Syair: I Was Sinking Deep in Sin / Love Lifted Me; James Rowe
Terjemahan: B. Maruta (bait 1); YAMUGER 1983 (bait 2 & 3)
Lagu: Howard E. Smith
Hak Cipta: Singspiration, Inc.

Dalam lautan yang kelam, terancam jiwaku,
dalam dosa tenggelam, hilang harapanku.
Tapi Tuhan berkenan dengar seruanku,
lalu ‘ku dis’lamatkan Mukhalisku.

Refrein
Kasih kudus! Kasih kudus!
Yang t’lah mengangkatku: Kasih kudus!
Kasih kudus! Kasih kudus!
Yang t’lah mengangkatku: Kasih kudus!

KasihNya kudus, besar, patut ‘ku balaslah;
kar’na itu ‘ku gemar agungkan namaNya.
‘Ku serahkan hidupku bulat kepadaNya,
melayani Tuhanku selamanya!

‘Kau yang hampir tenggelam pandanglah padaNya!
Tuhan Yesus t’lah menang: ‘kau ‘kan diangkatNya!
Laut yang mengamuk pun dibuatNya reda.
Yesus mau menolongmu: percayalah!

NKB No. 20 BATU KARANG YANG TEGUH

Syair: Rock of Ages; A. M. Toplady
Terjemahan: YAMUGER 1985
Lagu: Richard Redhead

Batu Karang yang teguh, ‘Kau tempatku berteduh,
Kar’na dosaku berat dan kuasanya menyesak.
Oh, bersihkan diriku, oleh darah lambungMu.

Walau aku berjerih dan menangis tak henti,
apapun usahaku tak menghapus dosaku.
Hanya oleh korbanMu, ‘Kau s’lamatkan diriku.

Tiada lain ‘ku pegang, hanya salib dan iman;
dalam kehampaanku, ‘ku dambakan rahmatMu
Tanpa Dikau, Tuhanku, tak ‘kan hidup jiwaku.

Bila tiba saatnya ‘ku tinggalkan dunia
dan ‘Kau panggil diriku ke hadapan tahtaMu.
Batu Karang yang teguh, ‘Kau tempatku berteduh.

NKB No. 21 ‘KU DIBERIKAN KIDUNG BARU

Syair dan lagu: I Have a Song That Jesus Gave Me; Elton M. Roth
Terjemahan: YAMUGER; P.H. Pouw (refrein)
Hak Cipta: Hope Publishing Co.

‘Ku diberikan kidung baru oleh Yesus Tuhanku:
irama lagu paling mulia, kidung kasih yang merdu
Refrein
Hatiku bersukacitalah, bersukacitalah, bersukacitalah.
Hatiku bersukacitalah di dalam Yesus, Tuhanku.

‘Ku mengasihi Tuhan Yesus yang tersalib bagiku;
segala dosaku dihapusNya, hingga baru kidungku.

Kumuliakan kasih Yesus dalam lagu yang merdu;
kelak malaikat dalam sorga mengiringi kidungku.

NKB No. 22 WALAU DOSAMU MERAH

Syair: Though Your Sins Be as Scarlet; Fanny J. Crosby
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
Lagu: William H. Doane

Walau dosa_mu merah akan putih dan bersih;
Walau dosa_mu merah akan putih dan bersih.
Walaupun merah bak kirmizi, ‘kan putih bersih.
Walau dosa_mu merah, walau dosa_mu merah;
akan putih dan bersih, akan putih dan bersih.

Dengar suara menghimbau: “Hai, kembali padaKu”;
Dengar suara menghimbau: “Hai, kembali padaKu”;
Sangat besar kasih-sayangNya, agung dan ajaib
Dengar suara menghimbau, dengar suara menghimbau:
“Hai, kembali padaKu; Hai, kembali padaKu”.

Tuhan mau meng_ampuni, melupakan dosamu;
Tuhan mau meng_ampuni, melupakan dosamu;
“Pandanglah Aku, wa_hai umat!”, sabda Tuhanmu.
Tuhan mau mengampuni, Tuhan mau mengampuni,
melupakan dosamu, melupakan dosamu.

NKB No. 23 DI DALAM KASIH YANG TEGUH

Syair dan lagu: He Lifted Me; Charles H. Gabriel
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI

Di dalam kasih yang teguh t’lah datang Yesus, Tuhanku,
menghapus aib dan dosaku, Dia mengangkatku.

Refrein
Dari lembah ‘ku direngkuh dengan tanganNya yang lembut,
gelap lenyap terbitlah t’rang, o syukur, ‘ku diangkatNya
SuaraNya t’lah ‘ku dengar memanggil aku yang cemar;
meskipun dosaku besar, Dia mengangkatku.

Duri menusuk dahiNya, nyeri terpaku tanganNya,
semua kar’na kasihNya; Dia mengangkatku.

Semakin tinggi ‘ku tempuh, semakin damai hatiku,
sebab kasihNya yang penuh; Dia mengangkatku.

NKB No. 24 TUHAN, KASIHANILAH KAMI

Syair: Nkosi, Nkosi; GM Kolisi
Lagu: Tradisional Afrika Selatan

Tuhan, kasihanilah ka_mi.
Tuhan, kasihanilah ka_mi.
Kristus, ka___sihanilah ka_mi.
Kristus, ka___sihanilah ka_mi.

NKB No. 25 TUHAN, KASIHANI KAMI

Syair: Kyrie eleison
Lagu: Tradisional Korea

Tuhan, ka_sihani ka_mi,
Tuhan, ka_sihani ka_mi,

Tuhan, ka_sihani ka_mi,
Tuhan, ka_sihani ka_mi,

NKB No. 26 TUHAN, AMPUNI KAMI

Syair: Kyrie eleison
Lagu: Tradisional Minahasa

Tuhan, ampuni kami, Kristus ampuni kami!
Tuhan, ampuni kami, Kristus ampuni kami!

NKB No. 27 TUHAN, AMPUNILAH

Lagu: Melodi Saisiat; I-to Loh
Hak Cipta: Asian Institute for Liturgy and Music

Tuhan, ampunilah,
Kristus ampunilah,
Tuhan, ampunilah!
NKB No. 28 YA TUHANKU, KASIHANILAH DAKU

Syair: Sutarno
Lagu: Tradisional Jawa

Ya Tuhanku, kasihanilah daku;
Ya Tuhanku, kasihanilah daku.

NKB No. 29 YA TUHANKU, YA TUHANKU

Syair dan lagu: Calvin Chelliah
Hak Cipta: Asian Institute for Liturgy and Music

Ya Tuhanku, ya Tuhanku, kasihani da_ku;
Ya Tuhanku, ya Tuhanku, kasihani da_ku;
Ya Tuhanku, ya Tuhanku, ka_sih_an_i da___ku.

NKB No. 30 HORMAT BAGI SANG BAPA

Syair: Gloria Patri
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
Lagu: Henry W. Greatorex (versi a.); Charles Meineke (versi b.)

Hormat bagi Sang Bapa, dan bagi AnakNya dan Roh Kudus,
Yang sejak mulanya ada,
sekarang dan s’lamanya, akan tetap.
A_min, a_min.

NKB No. 31 KAMI NAIKKAN PUJI DAN SYUKUR

Syair dan lagu: Rendons Gloire; Alain Burnand
Terjemahan: F. Suleeman
Hak Cipta: A. Burnand

Kami naikkan puji dan syukur
bagi Allah Maha Esa:
Bapa, Anak dan Roh Penghibur,
kini, tetap selamanya.

Sukacita, damai ilahi
jangan ‘Kau biarkan pergi,
namun b’rikanlah dalam hati
membuat hidup berseri.

NKB No. 32 ATAS BUMI NAN PERMAI
Syair: For the Beauty of the Earth; Folliett S. Pierpoint
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
Lagu: Conrad Kocher (versi a.); Tradisional Tiongkok (Mo Li Hua)
Hak Cipta: Asian Institute for Liturgy and Music & CCA

Atas bumi nan permai, atas langit nan cerah,
atas kasih tersemai dalam hidup semesta:
Kristus, kami naikkanlah syukur, puji dan sembah.

Atas tiap kurnia pada pagi dan petang,
atas bukit dan lembah, surya, bintang yang terang:
Kristus, kami naikkanlah syukur, puji dan sembah.

Atas kasih yang mesra di antara manusia,
atas sanak saudara dalam sorga dan dunia:
Kristus, kami naikkanlah syukur, puji dan sembah.

Atas g’reja yang betah dalam doa dan kerja,
atas korban baktinya bagi Raja semesta:
Kristus, kami naikkanlah syukur, puji dan sembah.

NKB No. 33 AGUNG KASIHMU, ALLAH BAPA
Syair: Great Are Thy Mercies; T.C. Chao / Frank W. Price
Terjemahan: F. Suleeman
Lagu: Tradisional Hu
Hak Cipta: Asian Institute for Liturgy and Music & CCA

Agung kasihMu, Allah Bapa,
sandang pangan cukup ‘Kau beri.
Aku mau memujiMu s’lama-lamanya.
‘Kau bak angin yang se_gar; berhem_buslah!

Jangan cemas, hai umat Allah!
Tuhan tetap mencukupimu.
Kasih_Nya amat besar dinyatakanNya.
Bunga dihiasi_Nya; beta_pa ‘kau?

Salomo tiada mengimbangi
keindahan bakung di lembah
yang ti_dak menghasilkan jubah sehelai.
Janganlah engkau gen_tar. Allah setia!

NKB No. 34 SETIAMU, TUHANKU, TIADA BERTARA
Syair: Great Is Thy Faithfulness; T.O. Chisholm
Terjemahan: E.L. Pohan
Lagu: William M. Runyan
Hak Cipta: Hope Publishing Co.

SetiaMu, Tuhanku, tiada bertara
di kala suka, di saat gelap.
KasihMu, Allahku, tidak berubah,
‘Kaulah Pelindung abadi tetap.

Refrein
SetiaMu Tuhanku, mengharu hatiku,
setiap pagi bertambah jelas.
Yang ‘ku perlukan tetap ‘Kau berikan,
sehingga akupun puas lelas.

Musim yang panas, penghujan, tuaian,
surya, rembulan di langit cerah,
bersama alam memuji, bersaksi
akan setiaMu yang tak bersela.

DamaiMu ‘Kau beri, dan pengampunan
dan rasa kuatir pun hilang lenyap,
kar’na ‘ku tahu pada masa mendatang:
Tuhan temanku di t’rang dan gelap.

NKB No. 35 SELURUH ALAM TAK HENTI
Syair: All Nature’s Works His Praise Declare; Henry Ware Jr.
Terjemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKI
Lagu: Gottfried W. Fink

Seluruh alam tak henti memuliakanMu;
Mentari, bintang berseri bernyanyilah merdu.
Samud’ra raya, hujan pun mengiringnya serta
memuji riang bertekun Sang Khalik semesta.

Penghuni laut semesta dan unggas yang terbang,
memuji Tuhan, Khaliknya, bersyukur bersenang
Dan kita pun sepatutnya meniru contohnya:
memuji Allah yang esa dengan lagu megah.

‘Ku b’rikan s’luruh hidupku padaMu, Tuhanku;
baik jiwa maupun ragaku menjadi milikMu.
B’ri kasihMu di hatiku tetap berkuasalah
sehingga seg’nap hidupku menjunjung Dikaulah.

NKB No. 36 TERANG MENTARI MEREKAH
Syair: Morning Hymn; Louis F. Benson
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
Lagu: Lawrence Curry

Terang menta_ri merekah, g’lap pun enyah.
BagiMu, Al_lah Yang Esa dan mulia,
pujian syukur kami t’rus naikkanlah

KasihMu ba_gai bintang t’rang di malam g’lap.
Setiap pa_gi rahmatMu ‘Kau b’ri tetap.
BerkatMu pada kami pun takkan lenyap.

Tak kami me_ma_hami hal yang di depan,
berkat kasih_Mu hati pun teguh, tenang.
Dan kami melayaniMu dengan senang.

NKB No. 37 TERBITLAH KINI SANG MENTARI
Syair dan lagu: Mangapul P. Simanjuntak

Terbitlah kini sang matahari
sebagai tanda hari yang baru.
Seluruh alam di terangi
dan kegelapan sudah berlalu.

Refrein
Lebih dahulu kita lakukan:
Mengucap syukur kepada Tuhan,
karena Dia yang menjadikan
malam gelap dan siang terang

Seluruh satwa riang bernyanyi
menyambut pagi dengan ceria
Kita pun patut bert’rima kasih
kepada Allah Maha Pencipta.

Apapun juga kita lakukan
di dalam tugas dan tutur kata,
kita lakukan di dalam Tuhan
sambil bersyukur kepada Allah.

NKB No. 38 T’LAH LEWAT MALAM YANG GELAP
Syair dan lagu: De nacht vlood heen; Celestine Oliphan Schoch
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI

T’lah lewat malam yan gelap, datang hari yang cerah!
Dan rasa takut pun lenyap, jiwaku bersukalah!

Refrein
Sungguh nyata damai sorga membuatku bergemar.
Kasih Mukhalis bagiku jadi harta yang besar.

DihapusNya air-mataku dan hatiku pun senang;
Mulailah kembaraku yang menuju sorga t’rang.

Pernah ‘ku dilingkupi g’lap, namun Allah b’ri terang.
Dan damai milikku tetap kar’na sorga ‘ku jelang.

Kuasa Yesus, Tuhanku, membuatku jayalah;
Bernyanyi riang hatiku: ‘ku dibasuh darahNya.

Meski berliku jalanku dan bahaya kutempuh,
tetaplah sukacita karn’a Yesus panduku.

NKB No. 39 DIKAU, ALLAH, ‘KU SEMBAH
Syair dan lagu: Qing Chen Zao Qi Zan Mei Shen; Wang Da Wei
Terjemahan Inggris: God Be Praised
Terjemahan: F. Suleeman
Hak Cipta: China Christian Council

Dikau, Allah, ‘ku sem_bah pada pagi yang cerah,
syukur_ku kepada_Mu atas tiap kurni_a.

‘Kau te_lah menja_ga_ku pada malam yang gelap,
pada hari ini pun bimbing langkahku te_tap.

Sinar_Mu bercah_ya_lah di se_luruh du_nia,
juga dalam hati_ku kasih_Mu pun nyata_lah.

Oleh kuasa Roh Ku_dus basuh dosaku cemar,
baha_rui hidup_ku agar jiwaku ge_mar.

NKB No. 40 MATAHARI BERSINAR
Syair dan lagu: Gembala Setia; Pusat Musik Liturgi

Matahari bersinar di pagi ha_ri.
Hari terang, semua hidup kemba_li.
Bunga mekar, alam segar
memujiMu Allah nan besar.

NKB No. 41 FAJAR MEREKAH
Syair: Golden Break the Dawn; T. C. Chao
Terjemahan Inggris: Frank W. Price (bait 1); D.T. Niles (bait 2-4)
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
Lagu: Hu-Te-ngai
Fajar merekah, surya benderang,
danau dan lembah tampak cemerlang.
Unggas pun terbang, kusuma me_kar,
kasih terbentang di a_lam segar.

Bapa mulia, agung namaMu,
kuasa yang megah ada padaMu.
Hanya Dikaulah patut disem_bah,
Pemb’ri kurnia bagi manusia.

Oh, am_punilah kami yang sesat,
dan ja_uhkanlah dari penjerat.
KasihMu besar bagi duni_a,
kami bergemar sujud menyembah.

Nyata kasihNya pada manusia,
Allah Yang Esa layak disembah.
Kristus datanglah agung dan me_gah,
malam pun enyah, fajar merekah.

NKB No. 42 FAJAR MENYINGSING
Syair: Morning Has Broken; Eleanor Farjeon
Terjemahan: Lembaga Literatur Babtis
Lagu: Tradisional Gaelik
Hak Cipta: David Higham Associates

Fajar menyingsing indah bagaikan
t’rang yang mengiring sabda Tuhan.
Puji Khalikmu atas ciptaan;
tiap pagi baru kurnia Tuhan!

Indahnya hujan dan matahari;
ciptaan Tuhan s’lalu segar.
Puji Khalikmu kar’na di bumi
pohon bertumbuh, bunga mekar!

Siang dan malam, t’rang serta hujan,
indahnya alam karya Tuhan.
Puji Khalikmu yang menciptakan
hari yang lalu, hari depan!

NKB No. 43 SINAR MATAHARI PAGI
Syair: With the Morn in Radiance Breaking; Karpinski
Terjemahan Inggris; W.J. Rose
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
Lagu: Piesn Poranna

Sinar matahari pagi menerangi muka bumi
menjemput seg’nap ciptaan memuliakan nama Tuhan.

Manusia ‘Kau ciptakan dengan s’gala kemuliaan,
acapkali tak bersyukur bahkan sikapnya takabur.

Saat ‘ku terjaga lagi, lalu ‘ku ucapkan janji,
kepadaMu, Sang Pencipta atas s’luruh alam raya.

Syukur kami pun panjatkan atas hidup yang ‘Kau b’rikan,
hari baru kini datang, pimpin kami t’rus berjuang.

NKB No. 44 YA TUHAN, HARI T’LAH BERAKHIR
Syair: The Day Thou Gavest; John Ellerton
Terjemahan: YAMUGER
Lagu: Louis Bourgeois

Ya Tuhan, hari t’lah berakhir,
‘Kau ganti malam yang teduh;
pujian pagi kami ganti
pujian malam bagiMu.

Syukur! GerejaMu berjaga
menurut jam gilirannya,
tetap umatMu beribadah
seputar bola dunia.

Berurut pulau dan benua
menyambut fajar yang cerah,
tak putus umatMu semua
bersilih ganti menyembah.

Di sini hari sudah lalu,
di sana pagi merekah;
selalu oleh suara baru
karyaMu dimuliakanlah!

Sedangkan kuasa dunia goncang,
kekal, ya Tuhan, tahtaMu;
akhirnya bangsa-bangsa datang
menyambut kerajaanMu.

NKB No. 45 PUJIAN MALAM YANG TENANG
Syair: Glory to Thee, My God, This Night; Thomas Ken
Terjemahan: H.A. Pandopo
Lagu: Thomas Tallis

Pujian malam yang tenang padaMu, Allah, Sumber t’rang.
Berilah aku berteduh di bawah sayap rahmatMu.

Ampuni dosa-dosaku yang ‘ku perbuat padaMu,
agar berdamai hatiku denganMu dan sesamaku.

Buatlah jiwaku tent’ram lelap tidur dengan tenang,
hingga di pagi yang cerah, bagiMu aku bekerja.

Jika gelisah tidurku, berikanlah sentosaMu.
Jauhkan mimpi yang seram, agar tidurku pun tent’ram.

Nanti pun malam ‘kan lenyap diganti siang yang tetap,
puji-pujian dariku, tak putus-putus bagiMu!

Pujilah Khalik semesta, Sumber segala kurnia,
sorga dan bumi puji t’rus, Sang Bapa, Putra, Roh Kudus.

NKB No. 46 NYANYIAN MALAM YANG TEDUH
Syair dan lagu: G. Soumokil

Nyanyian malam yang teduh
mengalun syahdu dan merdu
memuji namaMu.

Lembah yang hijau dan tenang
gugusan bukit terbentang,
betapa indahnya.

Bulan dan bintang berseri,
menghias alam yang sepi,
Engkau Penciptanya.

Meskipun malam yang gelap,
cahaya Tuhanku tetap
bersinar bagiku.

Syukur, ya Tuhan, t’rimalah
atas berkat karunia
‘Kau b’rikan padaku.

Sekarang tubuhku lelah,
padaMu aku berserah,
ya Tuhan, jagalah.

NKB No. 47 T’LAH DATANGLAH TAHUN BARU!
Syair: Another Year Is Dawning!; Frances Ridley Havergal
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
Lagu: Tradisional Wales (versi a.); Samuel S. Wesley (versi b.)

T’lah datang tahun baru! Inilah doaku:
Ya Bapa, selamanya anakMu bimbinglah.
Semoga ‘ku alami sejahtera penuh.
Dan ajarku selalu padaMu berserah.

Suatu tahun rahmat kembali datanglah,
terpancar sukacita di dalam wajahMu.
Berhasil dalam karya berkat anugerah,
menyatakan hadirMu di dalam hidupku.

Di dalam tahun baru hatiku rindulah,
melayani ‘Kau, Tuhan, dan jadi saksiMu.
T’lah datang tahun baru! Pintaku inilah:
di bumi dan di sorga ‘Kau, Tuhan, sertaku.

NKB No. 48 HANYA DIALAH YANG TAHU
Syair: Known Only to Him; Stuart Hamblem
Terjemahan: K.P. Nugroho

Bila nampak olehku berjuta bintang di angkasa,
‘ku tak faham yang dilukiskannya.
Namun Tuhan Allahku yang menabur bintang itu,
berencana di tiap karyaNya.

Refrein
Hanya Dialah yang tahu ‘kan segala rahasia,
tiada ‘ku takut ‘kan kuasa gelap.
Masa yang datang tak jelas, tapi ini t’rang bagiku:
Tangan Tuhan yang atur seg’nap

Dalam dunia yang kejam ‘ku bertelut serta bertanya:
“O, mengapakah salibku berat?”
Sabda Tuhan padaku: “Oleh kar’na ‘kau setiawan”,
dikuatkanNya, ‘ku tak penat.

NKB No. 49 TUHAN YANG PEGANG
Syair: I Know Who Holds Tomorrow; Ira F. Stanphill
Terjemahan: K.P. Nugroho
Hak Cipta: Singspiration, Inc.
Tak ‘ku tahu ‘kan hari esok, namun langkahku tegap.
Bukan surya ‘ku harapkan, kar’na surya ‘kan lenyap.
O tiada ‘ku gelisah akan masa menjelang;
‘ku berjalan serta Yesus, maka hatiku tenang.

Refrein
Banyak hal taku ‘ku fahami dalam masa menjelang.
Tapi t’rang bagiku ini: Tangan Tuhan yang pegang.

Makin t’ranglah perjalanan, makin tinggi aku naik.
Dan bebanku makin ringan, makin nampaklah yang baik.
Di sanalah t’rang abadi, tiada tangis dan keluh;
Di neg’ri seb’rang pelangi, kita k’lak ‘kan bertemu.

Tak ‘ku tahu ‘kan hari esok, mungkin langit ‘kan gelap.
tapi Dia yang berkasihan melindungi ‘ku tetap.
meski susah perjalanan, g’lombang dunia menderu.
DipimpinNya ‘ku bertahan sampai akhir langkahku.

NKB No. 50 FAJAR YANG BARU SUDAH REKAH
Syair: Aube nouvelle; M. Scouarnec
Terjemahan: F. Suleeman
Lagu: J. Akepsimas
Hak Cipta: Ed. Musicales Studio SM

Fajar yang baru sudah rekah:
Yesus Kristus datang dalam dunia.
Hari bahagia tinggal tetap:
Siapkan seg’ra jalan bagiNya!
Siapkan seg’ra jalan bagiNya!

Kabar yang baik nyanyikanlah,
Yesus Kristus datang dalam dunia.
Suara yang nyaring pun bergema:
Siapkan seg’ra jalan bagiNya!
Siapkan seg’ra jalan bagiNya!

Bumi yang baru t’lah menjelang,
Yesus Kristus datang dalam dunia.
Damai sejaht’ra tak bersela:
Siapkan seg’ra jalan bagiNya!
Siapkan seg’ra jalan bagiNya!

NKB No. 51 HIBURKANLAH, HIBURKAN UMATKU
Syair: Untung Ongkowijaya
Berdasarkan: Yesaya 40: 1-11
Lagu: Tradisional Batak-Simalungun, “Tading ma ham botou na tading”

Hiburkanlah, hi_burkan umat_Ku,
tenangkan_lah ha_ti Yerusa_lem,
serukanlah, se_rukan pada_nya:
“Perhamba_an te_lah berakhir_lah,
kesalah_annya diampuni
dan hukum_annya diakhiri”.

Terdengarlah su_ara berse_ru:
“Persiap_kanlah jalan TUHAN_mu
di belantara dan di padang pun
luruskan jalan bagi Allah_mu”.
Kemulia_anNya dinyatakan
kepada umat manusia.

Seluruh makhluk hidup di du_nia
bagai kem_bang dan rumput di lem_bah.
mereka akan layu dan ke_ring
bila di_tiup oleh nafas_Nya;
Tetapi firman TUHAN, Allah
tetaplah untuk selamanya.

Nyaringkanlah sua _ramu, hai Si_on!
Di atas gunung-gunung yang ting_gi.
Katakanlah ke_pada Yehu_da:
“Lihat, Di_alah TUHAN, Allah_mu,
bagai Gem_bala yang di padang
membawa pulang yang terbuang”.

NKB No. 52 HAI ORANG YANG BERIMAN
Syair: Rejoice, Rejoice Believers; Laurentius Laurenti
Terjemahan: B. Maruta
Lagu: Henry Thomas Smart

Hai orang yang beriman, tetap waspadalah!
Sebab t’lah larut malam kelam bertambahlah.
Hai jagalah peli_ta dan janganlah cemas,
berjaga dan berdoa, k’lak datang Pelepas.

B’ri lampu t’rus bernyala dan tambah minyaknya.
Janganlah putus asa, tetap bersiaplah.
Pengawal di dewala memandang ke masyrik,
menanti datang fajar yang hilangkan pedih.
‘Kau yang dinanti-nanti, ya Yesus, datanglah.
O Surya Kebenaran, terbit dan naiklah.
Sambil tundukkan diri, jemaat berdoalah:
Penghibur, Jurus’lamat, ya datanglah seg’ra!

NKB No. 53 GAPURAMU TINGGIKANLAH!
Syair: Lift Up Your Heads, Ye Mighty Gates; Georg Weisel / Catherine Winkworth
Tejemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKI
Lagu: Musikaliches Handbuch Hamburg

Gapuramu tinggikanlah! Hai lihat raja datanglah:
Sang Raja Mahamulia dan Jurus’lamat dunia.

Bukakan pintu hatimu, tempat bertahta Tuhanmu.
serta hiasilah dengan harapan, kasih dan iman.

Ya masuklah, Penebusku! Tebuka lebar hatiku:
Curahkanlah dalam hidupku anugerah dan kasihMu.

NKB No. 54 MULIAKANLAH, HAI JIWAKU
Syair: Magnificant (Kanon)
Berdasarkan: Lukas 1: 46-47
Terjemahan: Rasid Rachman
Lagu: Jacques Berthier, Komunitas Taize

Muliakanlah hai jiwaku,
muliakanlah Tuhan Allah, Jurus’lamatku.
Muliakanlah, muliakanlah,
muliakanlah Tuhan, hai jiwaku!

NKB No. 55 T’LAH TURUN KE DUNIA
Syair: Nggo nusur ku doni; Nyanyian Natal Batak Karo
Terjemahan: E.L. Pohan
Lagu: Tradisional Batak-Karo

T’lah tu_run ke du_nia, tinggalkan tah_ta_Nya,
kemuliaan sor_ga ditanggal se_mes_ta,
tiada bagi_Nya tempat di Bet_le_hem.
O, b’rilah, hai manusia, tem_pat di ha_timu!
Mari sembah, ucap syukur, kar’na be_sar
anug’rah Tuhan_mu yang b’ri Ima_nu_el.

NKB No. 56 SIAPAKAH YANG T’RUS BERJALAN
Syair: Langs de donk’re huizenrijen; Rein Klazes
Terjemahan: B. Maruta
Lagu: J.W. van Setten
Siapakah yang t’rus berjalan
lewat padang dan lembah?
Yakni Yusuf dan Maria
yang pergi ke kotanya.

Perjalanan ke Betlehem
sungguh jauh jaraknya.
Yusuf pun bersusah hati
kar’na Maria lelah.

Tiap rumah didatangi
oleh Yusuf tak jemu.
Sana-sini jawabannya:
“Rumahku sesak penuh”.

Akhirnya mereka dapat
suatu kandang yan gkecil,
lalu di palungan hina
lahirlah Imanuel.

NKB No. 57 BINTANG-BINTANG CEMERLANG
Syair: Dian Qing Fu; Anon
Terjemahan Inggris: Moon and Stars on Christmas Eve; Frank W. Price
Terjemahan: E.L. Pohan
Lagu: Bliss Wiant
Hak Cipta: Christian Conference of Asia

Bintang-bintang cemer_lang pada langit yang ce_rah,
menyinar_i, menghibur_i domba dan gembalanya.
Malam nyaman dan se_nyap, kini berse_ri.
Kidung manis mengge_ma: “Da_mai_lah di duni_a!”

Mari kita berge_gas, menyembah Sang Pene_bus,
Yang t’lah lama dinantikan, janji Tuhan t’lah genap.
Raja Damai nan A_jaib, Bapa Aba_di,
Taruk dari batang Daud, Pe_ne_busmu dari maut.

NKB No. 58 DI LANGIT BERKILAUAN BINTANG
Syair: De sterretjes schenen zo helder; Rein Klazes
Terjemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKI
Lagu: J.W. van Setten

Di langit berkilauan bintang
dengan cahyanya yang gerlap.
Gembala menjaga di padang,
kawanan ternak yang lelap.

Hai lihatlah langit terbuka,
angkasa menjadi terang.
Seorang malaikat t’lah tiba,
membawa berita senang.

Dan katanya pada gembala,
dengan suaranya yang jelas:
“Di kota Daud Tuhanmu lahir,
ke sanalah ‘kau bergegas!”

Mereka meninggalkan domba,
serta pergi ke Betlehem.
Dicarinya Yesus di sana,
yang sungguhlah Raja Salam.

NKB No. 59 DI MALAM G’LAP, SUNYI SENYAP
Syair: The First Noel; Nyanyian Natal Inggris
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
Lagu: Christmas Carol; Sandy

Di malam g’lap, sunyi senyap nyanyian malak menggegap,
mewartakan hal lahirnya Sang Jurus’lamat dunia.

Refrein
Noel, noel, noel, noel,
lahirlah Raja Israel!

Beritanya t’lah diberi oleh malaikat sorgawi
kepada kaum yang tak lelah menjaga domba-dombanya.

Dan bintang t’rang bersinarlah di langit tinggi yang cerah.
Terang besar di dunia sekarang dan selamanya.

Cahayanya yang gemerlap oleh kaum majus tampaklah;
mereka pun dipandunya mencari Raja Mulia.

Mereka pun bersujudlah, menghormat Bayi yang lemah,
emas dan mur serta menyan t’lah diserahkan padaNya.

Mari teman, nyanyikan t’rus pujian bagi Penebus;
kar’na besar anug’rahNya kepada kita, umatNya.

NKB No. 60 GERANGAN BAYI APAKAH
Syair: What Child Is This?; William C. Dix
Terjemahan: E.L. Pohan
Lagu: Greensleves; Tradisional Inggris

Gerangan ba_yi apakah yang di pangku_an Mar_yam?
kelahiran_Nya didengar gemba_la yang bermalam.

Refrein
Ini_lah Rajamu yang oleh ma_lak dielu.
Mari seg’ra pergi meli_hat Mu_khalismu!

Mengapa Di_a terletak di palung a_mat hi_na?
Sang Kalam su_dah menjelma hendak meno_long kita.

Bawakan mas, mur, dan menyan sebagai per_sembah_an;
akuilah D_ia Rajamu yang b’ri ‘kau ke_lepasan.

NKB No. 61 ADA LAGU SEDAP!
Syair: There’s a Song in the Air; Josiah G. Holland
Terjemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKI
Lagu: Karl P. Harrington

Ada lagu sedap! Ada bintang terang!
Doa bunda tetap, Bayi tidur tenang.
Bintang gilang-gemilang di malam senyap,
sudah lahir Sang Raja di dunia gelap.

Sukacita besar ada dalam dunia,
ada sorak gemar, lahir Raja mulia.
Bintang gilang-gemilang di malam senyap,
sudah lahir Sang Raja di dunia gelap.

Bintang pun cemerlang atas manusia.
bergemalah tembangn di seluruh dunia.
Tiap hati gembira bernyanyi serta,
kar’na Yesuslah Raja alam semesta.

Kita pun menyembah dengan hati tenang,
beserta malakNya bernyanyilah senang.
Mari kita bersorak di malam kudus,
puji Yesus, Sang Raja dan Sang Penebus.

NKB No. 62 GEMBALA YANG ADA DI PADANG
Syair: De herdertjes lagen bij nachte; Nyanyian Natal Belanda
Terjemahan: YAMUGER
Lagu: Nyanyian Natal Belanda
Gembala yang ada di pa__dang menjaga kawanan ternak;
dombanya terlena dan a__man, jumlahnya terhitung lengkap.
Trus datang malaikat bernyanyi membawa berita besar.
Gembala pergi menjumpa_i di Betlehem T’rang Benar!

Setiba mereka di sa__na melihat Sang Bayi lembut,
terharu mereka bersa__ma berdoa dengan bertelut.
T’rang kudus bersinar di kandang dan hati menjadi cerah,
tatkala mereka meman_dang Penolong manusia.

Ya Anak yang rela terba_ring di kandang yang amat rendah,
supaya padaMu berpa_ling, tobatkanlah kami se’gra.
‘Kau datang menanamkan kasih, pengganti dengki dan perang;
kuasa gelap ‘Kau ata_si, kasihMu kekal menang!

NKB No. 63. MARI, GEMBALA, KE KANDANG
Syair: Kommet, ihr Hirten; Nyanyian Natal Cekoslowakia (Bohemia)
Terjemahan: H.A. Pandopo
Lagu: Tradisional Cekoslowakia (Bohemia)

Mari gem_bala, ke kandang ren_dah.
Mari_lah, lihat_lah Bayi le_mah.
Sungguh bagimu lahir di sini
Juruselamat dunia ini! Perca_ya_lah!

Mari_lah kita ber_sama per_gi
atas pe_tunjuk yang sudah di_b’ri:
masuk memandang Kristus di kandang
dan menyanyikan puji-pujian. Hale_lu_ya!

Sungguh pe_tunjuk ma_laikat be_nar:
Ini_lah Dia, Peng_hibur be_sar!
yang menyampaikan t’rang perdamaian
bagi penghuni seluruh bumi sela_ma_nya!

NKB No. 64 ANGKAT HATIMU, PANDANGLAH
Syair: Jesu! Redemptor omnium; Martin Luther
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
Lagu: Tradisional gerejawi, dari Katholisches Kirchengesangbuch

Angkat hatimu, pandang_lah dalam palungan yang ren_dah
Bayi yang mungil dan ku_dus, NamaNya Kristus Penebus!

Hati bersyukur, berge_mar, madah dan mazmur terde_ngar.
Aku memuji berse_nang, Sang Ba_yi yang tetap tenang.
Hormat dan puji bagi_Nya yang t’lah mengutus Putra_Nya,
para malaikat menem_bang, membuat hati pun senang.

NKB No. 65 BESAR KASIH ALLAH
Syair: The Love of God in Jesus; D. T. Niles
Terjemahan: F. Suleeman
Lagu: Charoen Vijaya
Hak Cipta: Christian Conference of Asia

Besar kasih Allah dalam PutraNya,
yang datang ke dunia demi manusia.

KasihNya mengalir bak sungai deras;
mendamaikan hati, enyahkan cemas.

Dunia dirangkul dengan kasihNya,
dan dosa manusia dihapuskanNya.

Padamu, padaku dilimpahkanNya,
warisan sorgawi besar dan baka.

NKB No. 66 DI DALAM PALUNGAN
Syair: Away in a Manger; William James Kirkpatrick
Terjemahan: YAMUGER
Lagu: James R. Murray

Di dalam palungan tiada yang lain,
terbaringlah Yesus berbalutkan kain.
BintangNya di langit mengkilap terang
dan Yesus tertidur lelap dan tenang.

Ternak bersuara membangunkanNya,
tetapi Sang Bayi tiada resah.
Ya Yesus, sekarang hatiku tent’ram,
Engkaulah Temanku di malam kelam.

Ya Yesus, Tuhanku, dengar doaku:
tetaplah sertaku dengan kasihMu.
Semua anakMu berilah berkat
dan hidup sertaMu di sorga kelak.

NKB No. 67 PADA HARI NATAL
Syair: Noel Nouvelet; Nyanyian Natal Perancis
Terjemahan: H.A. Pandopo
Lagu: Tradisional Perancis
Pada hari Natal, mari, nyanyilah!
Allah Mahatinggi muli_akanlah!
Lahir Mesias, Pembaru dunia!
Pada Hari Natal, mari, nyanyilah!

Kata sang malaikat, “Jangan terkejut!
Cari dalam kandang, bayi yang lembut.
Dia Tuhanmu yang patut ‘Kau sembah.”
Pada Hari Natal, mari, nyanyilah!

Orang Majus ikut bintang cemerlang,
datang dari jauh ke kota Betlehem.
Mur, kemenyan dan emas hadiahnya.
Pada Hari Natal, mari, nyanyilah!

Lihat Jurus’lamat, Yesus Penebus!
Ia mengungkapkan rah’sia kudus,
rela berkurban demi manusia.
Pada Hari Natal, mari, nyanyilah!

NKB No. 68 YESUS BERFIRMAN
Syair: Jesus the Lord Said: I Am the Bread; Dermott Monahan
Terjemahan: F. Suleeman
Lagu: Yisu Ne Kaha; Tradisional Urdu
Hak Cipta: Christian Conference of Asia

Yesus berfirman: “Akulah Roti Hidup bagi manusia,
Roti Hidup bagi manusia, Roti Hidup bagi manusia.”
Yesus berfirman: “Akulah Roti Hidup bagi manusia.”

Yesus berfirman: “Akulah Terang dalam dunia yang gelap,
Terang dalam dunia yang gelap, Terang dalam dunia yang gelap.”
Yesus berfirman: “Akulah Terang dalam dunia yang gelap.”

Yesus berfirman: “Akulah Kebangkitan, Hidup yang kekal,
Kebangkitan, Hidup yang kekal, Kebangkitan, Hidup yang kekal.”
Yesus berfirman: “Akulah Kebangkitan, Hidup yang kekal.”

NKB No. 69 YESUS T’LAH DATANG KE DUNIA CEMAR
Syair: Seeking for Me!; Anon
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
Lagu: c.a E.E. Hasty

Yesus t’lah datang ke dunia cemar,
lahir di kandang yang hina rendah.
NamaNya indah dan ajaib benar! Dia mencariku!
Dia mencariku! Dia mencariku!
NamaNya indah dan ajaib benar! Dia mencariku!

Yesus telah mati di Golgota,
hutang dosaku dilunasiNya.
Sungguh mulia perbuatanNya! Dia membasuhku!
Dia membasuhku! Dia membasuhku!
Sungguh mulia perbuatanNya! Dia membasuhku!

Yesus, Mukhalis, tetap s’lamanya,
di saat ‘ku sesat, jauh dariNya.
Sungguh lembut terdengar suaraNya! Dia memanggilku!
Dia memanggilku! Dia memanggilku!
Sungguh lembut terdengar suaraNya! Dia memanggilku!

Yesus, Mukhalis, kembali kelak,
janjiNya yang indah akan genap.
Nanti ‘ku lihat di langit gerlap: Dia menyambutku!
Dia menyambutku! Dia menyambutku!
Nanti ‘ku lihat di langit gerlap: Dia menyambutku!

NKB No. 70 WAKTU DI SORGA PUJIAN BERTALUN
Syair: One Day When Heaven Was Filled; Charles H. Marsh
Terjemahan: YAMUGER
Lagu: J. Wilbur Chapman
Hak Cipta: C.H. Marsh

Waktu di sorga pujian bertalun,
dosa di dunia pun hitam kelam,
Yesus dilahirkan oleh perawan,
hidup di dunia menjadi terang.

Refrein
Maha pengasih hidup dan mati
untuk menghapus dosaku bersih;
kebangkitanNya dasar imanku,
kedatanganNya berkat abadi.

Ia dibawa ke bukit Kalvari:
Ia dipaku di kayu salib,
Ia menanggung sengsara dan nista;
‘ku ditebus dari dosa keji.

Ia dikubur di taman yang sunyi,
habis disiksa, terbaring tenang.
Yesus yang mati dijaga malaikat:
Ia harapan dunia kelam.

Kubur tak mampu menahan Tuhanku,
maka tergulinglah batu tebal.
Yesus t’lah bangkit menundukkan maut
naik ke sorga, Tuhanku kekal!

Bila kelak terdengar sangkakala,
Tuhanku datang dengan mulia,
kita pun bangkit dan hidup kembali
bersama Dia, Sang Raja Baka.

NKB No. 71 SEBUAH NAMA YANG PERMAI
Syair: O How I Love Jesus; F. Whitfield
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
Lagu: Tradisional Amerika

Sebuah nama yang permai, sedaplah ‘ku dengar;
‘ku rindu menyanyikannya, membuat bergemar.

Refrein
‘Ku mengasihiNya, Yesus Penebusku,
‘ku mengasihiNya, membalas kasihNya!

Terungkap dalam namaNya hal kasih Penebus,
dihapus dosa manusia dengan darah kudus.

Terungkap kasih dan berkat yang dib’ri Bapaku,
meskipun jalanku berat, tetaplah langkahku.

Terungkaplah hal kasihiNya di dalam namaNya,
melipur hati yang resah, tiada bandingannya.

NKB No. 72 NAMA YESUS YANG BERKUMANDANG
Syair: Jesus name nie verklinget; David Welander
Terjemahan: H.A. Pandopo
Lagu: Tradisional Zulu
Hak Cipta: Hanssler-Verlag

Nama Yesus berkumandang di sejarah dunia!
Nama Yesus menyampaikan damai dan bahagia!
Hai, dengarkan panggilanNya dan tinggalkan dosamu:
tiap orang yang percaya pada Dia berteduh.

Refrein
Yesus, ‘Kaulah Surya rahmat, ‘Kau kobarkan hatiku.
Bersyukur di jalan s’lamat, aku puji namaMu!

Nama Yesus bercahaya di segala negeri;
dalam t’rang penghiburanNya, pengharapan berseri!
nama itu mengenyahkan kegelapan dunia;
kuasa dosa dikalahkan oleh nyala kasihNya!

Nama Yesus maha agung dan semaraknya tetap;
diterangiNya jiwaku, biar malam pun gelap.
Langit bumi ‘kan binasa, matahari terbenam,
Nama Yesus berkuasa dan abadi cemerlang!

NKB No. 73 KASIH TUHANKU LEMBUT!
Syair dan lagu: Teed’re Liefde van den Heer!; J. Hovy
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI

Kasih Tuhanku lembut! PadaNya ‘ku bertelut
dan ‘ku dambakan penuh: Kasih besar!
Yesus datang di dunia, tanggung dosa manusia;
bagiku pun nyatalah: Kasih besar!

Refrein
Kasih besar! Kasih besar!
Tidak terhingga dan ajaib benar: Kasih besar!

DitolongNya yang penat dan berbeban berat
juga orang yang sesat, Kasih besar!
Walau hatimu cemar, kasihNya lebih besar
dan membuat ‘kau benar, Kasih besar!

Wahai insan, datanglah! Mari sambut kasihNya
ingat akan janjiNya: Kasih besar!
Yesus t’lah memanggilmu, simak suaraNya merdu
dan serahkan hatimu, Kasih besar!

NKB No. 74 HOSANA
Syair dan lagu: Hosanna; Zangbundel – Johan de Heer
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI

Hosana, Hosana, Hosana!
Hosana pujilah terus, nyanyikanlah syukur,
kepada Yesus, Penebus, dendangkanlah mazmur!

Refrein
Hosana berkumandanglah, dengarkan suaranya!
Hai putra-putri, nyanyilah bersama malakNya!
Hai putra-putri, nyanyilah, suaramu angkatlah!
Hai putra-putri, nyanyilah bersama malakNya!

Hosana, Hosana, Hosana!
Hosana! Lihat Rajamu berjalan dengan gah
Khalayak ramai berseru: “Ikutlah menyembah!”

Hosana, Hosana, Hosana!
Hosana! Angkatlah terus pujian tak henti,
Naikkan lagu yang kudus, menyambut Al-Masih.

NKB No. 75 KE YERUSALEM, YESUS, DATANGMU
Syair: Draw Nigh to Thy Jerusalem, O Lord; J. Taylor
Terjemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKI
Lagu: Walter Greatorex

Ke Yerusalem, Yesus, datangMu
disambut sorak-sorai umatMu:
“Mubaraklah! Hosana Anak Daud!”
Kepada Dikau kami pun berpaut.

T’lah siaplah baik lorong dan lebuh
menyongsong dengan rindu datangMu,
serta tekun tanpa berkeluh,
menanti penggenapan janjiMu.

Hosana! Kami sambut datangMu,
terbuka hati kami bagiMu.
Masuklah, Tuhan, tinggallah tetap
sekarang dan selama-lamanya.

NKB No. 76 DENGAN MEGAH ‘KAU MAJU T’RUS!
Syair: Ride On, Ride On in Majesty!; Henry H. Milman
Terjemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKI
Lagu: John Bacchus Dykes (versi a.); Graham George (versi b.)

Dengan megah ‘Kau maju t’rus!
Dengar khalayak berseru:
“Hosana bagi Anak Daud!”
menyambut kedatanganMu.

Dengan megah ‘Kau maju t’rus!
Terhampar pada jalanMu
daun palma dan pakaian pun,
meski di ambang ajalMu.
NKB No. 77 LIHATLAH ANAK INSAN
Syair dan lagu: M. Karatem

Lihatlah Anak Insan berjubahkan kain ungu.
Di kepalaNya dikenakan mahkota berduri.
Menetes peluh dan darah, mengucur membasah bumi
serasa lutut tak mampu menopang tubuh lagi.

Bertubi cambuk, tombak melayang menghujam tubuh.
Bertaburan ludah hinaan dan tawa ejekan.
Betapa bunda Maria tersungkur menahan duka;
semua kekasih Yesus menangis tersedu.

Dengan megah ‘Kau maju t’rus!
Sekarang Yesus, Anak Daud,
mulailah kemenanganMu
melawan dosa serta maut.

Dengan megah ‘Kau maju t’rus!
Perang terakhir menjelang.
Sang Bapa pada tahtaNya,
menanti ‘Kau akan menang.

Dengan megah ‘Kau maju t’rus!
Tertunduklah kepalaMu.
Di salib, melalui maut,
‘Kau jadi Raja, Tuhanku.

NKB No. 78 HAI JANGAN ‘KAU RATAPI DIA
Syair: Weep Not for Him Who Onward Bears; Thomas B. Pollock
Terjemahan: B. Maruta /Tim Nyanyian GKI
Lagu: Green Book of Psalmody

Hai jangan ‘kau ratapi Dia yang pikul salibNya,
menuju puncak Golgota demi manusia.

Dan bukan kar’na dosaNya Tuhanku didera,
sengsara pun dipikulNya di bukit Golgota.

Pedihlah rasa hatiNya, gelisah dan penat,
sebab semua haruslah ditanggungNya berat.

DilihatNya manusia tertawan dosanya,
dan yang menolak kasihNya, tentu binasalah.

SengsaraMu, ya Tuhanku, ‘kan ‘ku kenang tetap,
sebab cela dan dosaku, hatiku pun gelap.

NKB No. 79 SAMBIL KEPALAMU ENGKAU TUNDUKKAN
Syair: And Now Beloved Lord Thy Soul Resigning; Johann Gottfried Schinkt
Terjemahan: B. Maruta
Lagu: Johann Gottfried Schinkt

Sambil kepalaMu Engkau tundukkan
dan berseru dengan suara besar,
jiwaMu, ya Penebus, ‘Kau serahkan
kepada BapaMu dengan sedar.

Rela ‘Kau, Tuhan, memikul sengsara
pun rela Dikau menghadapi maut.
Di dalam matiMu tampak sejaht’ra
sampai ke akhirnya, ya Anak Daud.

Ya Jurus’lamatku, ‘pabila nanti
‘ku meninggalkan alam yang fana.
B’rilah ‘ku damaiMu di dalam hati
dan pada jalanku t’rangMu baka.

B’ri mataku t’rus memandang salibMu
di kala t’lah menjelang ajalku.
Sambil terus ‘ku dipimpin tanganMu,
b’rilah ‘ku masuk perhentianMu.

NKB No. 80 DI BUKIT GOLGOTA
Syair: Tim Nyanyian GKI
Lagu: Esti W. Kristofera

Di bukit Golgota tersalib Tuhanku,
dan dosa dunia ditanggung olehNya.
Tercurah darahNya bagimu, bagiku,
kasihNya yang besar terus terpancarlah.

Pengawal yang kejam mencambuk tubuhNya,
mencaci, mencela, menghujat, mencerca.
Tetapi dosanya dilupakan seg’ra,
ucapan terdengar: “Bapa, ampunilah!”

Ketika didera, sengsaraNya pedih,
Tuhanku berseru kepada BapaNya:
“Eloi, Eloi, lama sabakhtani?”
Derita pun genap ditanggung olehNya.
NKB No. 81 PANCARAN AIR MILIKNYA
Syair: His Are the Thousand Splarkling Rills; C. F. Alexander
Terjemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKI
Lagu: Samuel Howard

Pancaran air milikNya, pun sungai, danau, serta laut,
tetapi Yesus berkesah: “Betapa Aku haus.”

Tikaman tombak yang kejam dan aib dosa manusia,
terpadu dalam ratapanNya di salib Golgota.

Meski dahaga dan lelah, namun tak dihiraukanNya,
kar’na manusia bercela t’rus dirindukanNya.

Ya Yesus, Jurus’lamatku, ‘Kau tanggung aib dosaku;
Dahaga dan sengsaraMu patutlah milikku.

NKB No. 82 T’LAH TERDENGAR DI GOLGOTA
Syair: From Calvary a Cry Was Heard; Cunningham
Terjemahan: F. Suleeman
Lagu: Henry K. Oliver

T’lah terdengar di Golgota rintihan lirih dan pedih.
Yesus disalib, didera, menanggung siksa yang keji.

Awan gelap pun turunlah di atas Yesus, Penebus.
Dan musuh-musuh mencerca, mengejek Putra yang kudus.

Cambuk dan tajuk yang kejam harus ditanggung olehNya.
Namun derita terseram saat ditinggal BapaNya.

Wahai dunia, soraklah! Angkat lagumu yang megah!
Yesus t’lah mati disesah, menghapus dosa manusia.

NKB No. 83 NUN DI BUKIT YANG JAUH
Syair dan lagu: On a Hill Far Away / The Old Rugged Cross; George Bennard
Terjemahan: YAMUGER
Hak Cipta: Rodeheaver Co.
Hak Cipta: George Bennard

Nun di bukit yang jauh, tampak kayu salib;
lambang kutuk nestapa, cela.
Salib itu tempat Tuhan Mahakudus
menebus umat manusia.

Refrein
Salib itu ‘ku junjung penuh,
hingga tiba saat ajalku.
Salib itu ‘ku rangkul teguh
dan mahkota kelak milikku.

Meski salib itu dicela, dicerca,
bagiku tiada taranya.
Anak Domba kudus masuk dunia gelap,
disalib kar’na dosa dunia.

Indahlah bagiku salib hinia keji,
berlumuran darahNya kudus;
hilanglah dosaku, sucilah hatiku
berkat korban Yesus Penebus.

‘Ku setia tetap ikut jalan salib,
meski diriku pun dicela.
Satu saat kelak ‘ku dibawa pergi
ke tempat kemuliaanNya.

NKB No. 84 ‘KU B’RIKAN BAGIMU TUBUHKU, DARAHKU
Syair: I Gave My Live for Thee; Frances Ridley Havergal
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
Lagu: Philip P. Bliss

‘Ku b’rikan bagimu tubuhKu, darahKu,
engkau pun ‘Ku tebus, selamat jiwamu.
Bagimu ‘Ku b’ri hidupKu; apakah ba_lasmu?
Bagimu ‘Ku b’ri hidupKu; apakah ba_lasmu?

TahtaKu mulia; dan rumah yang gelap,
telah ‘Ku tinggalkan, demi dunia gelap.
‘Ku tinggalkan semuanya; apakah ba_lasmu?
‘Ku tinggalkan semuanya; apakah ba_lasmu?

‘Ku sudah disesah, tersiksa dan pedih,
supaya hilanglah dosamu yang keji.
‘Ku pikul sa_lib bagimu; apakah ba_lasmu?
‘Ku pikul sa_lib bagimu; apakah ba_lasmu?

Dan dari rumahKu, ‘Ku bawa bagimu
kes’lamatan penuh, ampunan, kasihKu.
Bagimu ‘Ku b’ri kurnia; apakah ba_lasmu?
Bagimu ‘Ku b’ri kurnia; apakah ba_lasmu?

NKB No. 85 KAR’NA KASIHNYA
Syair dan lagu: It Was Love; E.G. Heidelberg
Terjemahan: K.P. Nugroho

Mengapa Yesus turun dari sorga, masuk dunia g’lap penuh cela;
berdoa dan bergumul dalam taman, cawan pahit pun dit’rimaNya?
Mengapa Yesus menderita, didera, dan mahkota duri pun dipakaiNya?
Mengapa Yesus mati bagi saya?

KasihNya, ya kar’na kasihNya.

Mengapa Yesus mau pegang tanganku, bila ‘ku di jalan tersesat?
Mengapa Yesus b’ri ‘ku kekuatan, bila jiwaku mulai penat?
Mengapa Yesus mau menanggung dosaku, b’ri ‘ku damai serta sukacitaNya?
Mengapa Dia mau melindungiku?

KasihNya, ya kar’na kasihNya.

NKB No. 86 WAKTU HARI MASIH G’LAP
Syair: ‘s Morgens in de stille hof; Jo Kalmijn-Spierenburg
Terjemahan: B. Maruta
Lagu: Nelly Poortier

Waktu hari masih g’lap, alam masih sunyi,
ada burung bangunlah dan seg’ra bernyanyi.

Lihat, ada t’rang cerlang bagai matahari.
Laskar yang melihatnya takut, lalu lari.

Seorang malak turunlah lalu menggulingkan
batu bundar dan besar, batu kubur Tuhan.

Dan keluar Penebus dari kubur itu,
Ia masuk t’rang fajar dan hari baru.

Burung-burung di kebun nyanyi bergembira:
“Sungguh Yesus hiduplah, Amin, Haleluya!”

NKB No. 88 HAI, MARI NYANYI BERSENANG
Syair: Daar het nu feest van Pasen is; Nyanyian Paskah Belanda
Terjemahan: B. Maruta
Lagu: Ootmarsum; Tradisional Belanda

Hai, mari nyanyi bersenang, Haleluya!
Memuji Yesus yang menang,
Haleluya, haleluya, haleluya!
Mukhalis sudah bangkitlah, Haleluya!
Dan sungguh kosong kuburNya,
Haleluya, haleluya, haleluya!

Betapa juga jalanku, Haleluya!
Jiwaku nyanyi tak jemu,
Haleluya, haleluya, haleluya!

NKB No. 89 ‘KU TAHU MUKHALISKU HIDUP
Syair: I Know That My Redeemer Liveth; Jessie Brown Pound
Terjemahan: E.L. Pohan
Lagu: James H. Fillmore

‘Ku tahu: Mukhalisku hidup dan k’lak berdiri di dunia.
Dan Tuhan b’ri hidup abadi, rahmat dan kasih milikNya.

Refrein:
‘Ku tahu: Yesus itu hidup kelak berdiri di dunia.
Hidup abadi diberiNya, rahmat dan kasih milikNya.

‘Ku tahu bahwa janji Tuhan tetap tepat, bukan semu.
Kendati tubuh ini hancur, k’lak kami akan bertemu.

‘Ku tahu disediakanNya tempat tinggalku abadi.
Dan aku k’lak ‘kan dijemputNya: kasihNya tidak terperi.

NKB No. 90 YESUS, ENGKAULAH RAJAKU
Syair: King of My Life / Lead Me to Calvary; Jennie Evelyn Hussye
Terjemahan: F. Suleeman
Lagu: William J. Kirkpatrick

Yesus, Engkaulah Rajaku – Junjungan mulia;
‘Kan ‘ku kenang sengsaraMu di bukit Golgota.

Refrein
‘Kan ‘ku kenang Getsemani, ‘kan ‘ku kenang sesah keji.
Oh, sungguh ajaib kasihMu, pimpinlah hidupku.

Tuhan, tunjukkan kuburMu yang sunyi dan gelap.
malak sorgawi yang teguh berjaga tak lelap.

‘Ku ingin bagai Maria yang mengasihiMu,
hatiku rindu s’lamanya mengikut langkahMu.

Biar ‘ku pikul salibku, ikut perintahMu
dan menghayati susahMu; ‘Kau mati gantiku.
NKB No. 91 MULIA, MANIS, DAN LEMBUT
Syair: Majestic Sweetness Sits Enthroned; Samuel Stennett
Terjemahan B. Maruta / Tim Nyanyian GKI
Lagu: Thomas Hastings

Mulia, manis, dan lembut raut muka Penebus,
pun tutur kataNya penuh anugerah kudus,
anugerah kudus.

Besar kuasa Tuhanku, tiada bandingnya,
di sorga dan di bumi pun teguh wibawaNya;
teguh wibawaNya

Tatkala aku terbenam seg’ra ditolongNya.
Dan ringan segenap beban sebab ditanggungNya;
sebab ditanggungNya.

Semua harta hidupku dib’rikan olehNya;
kuasa maut telah lebur, ‘ku dis’lamatkanNya;
‘ku dis’lamatkanNya.

Ke sorga, rumah yang terang, ‘ku dihantarNya,
‘ku lihat cahya yang cerlang, jiwaku bahagia;
jiwaku bahagia.

Anug’rah kasih yang penuh dib’rikan padaku.
Ya Yesus, jiwa-ragaku kub’rikan padaMu;
kub’rikan padaMu.

NKB No. 92 TEGAK TERUS MEGAH
Syair: The Cross It Standeth Fast / Hallelujah for the Cross!; Horatius Bonar
Terjemahan: E.L. Pohan (bait 1-2); Tim Nyanyian GKI (bait 3)
Lagu: James McGranahan

Tegak terus megah, Haleluya, haleluya,
dan tidak ‘kan rebah! Haleluya, haleluya!
Neraka menggeram dan jagad pun kelam,
salib tak ‘kan redam, ‘kan berdiri dengan gah!

Refrein
Haleluya, haleluya, angkat tinggi panjimu.
Haleluya, haleluya, maju untuk Rajamu!

Kibarkan panjimu! Haleluya, haleluya,
melawan seteru! Haleluya, haleluya!
Tetakkan pedangmu, kenakan zirahmu!
Imanmu perteguh, ‘tuk membela Rajamu!

Pendosa ditebus! Haleluya, haleluya,
dengan darah kudus! Haleluya, haleluya!
Marilah menyembah di bawah salibNya,
dengan lagu megah – Rajamu agunglah!

NKB No. 93 SEGALA PUJI NAMANYA
Syair: Blessed Be the Name / All Praise to Him Who Reigns Above; W. H. Clark (tanpa
refrein); Ralph E. Hudson (refrein)
Terjemahan:Tim Nyanyian GKI
Lagu: Ralph E. Hudson

Segala puji bagiNya di tahta mulia,
yang sudah memb’ri PutraNya kepada dunia.

Refrein
Puji namaNya, puji namaNya, mari pujilah namaNya!
Puji namaNya, puji namaNya, mari pujilah namaNya!

O Nama Yesus mulia di alam semesta;
Malaikat t’rus memujiNya di sorga yang baka.

Mukhalis, Sobat yang benar, disiksa, didera;
Rencana Allah t’lah genap demi manusia.

Dialah Raja yang besar, tiada bandingnya;
SabdaNya adil dan benar selama-lamanya.

NKB No. 94 YESUS, TERPUJI ENGKAU
Syair: Jesus, to Thee Glory Be; D. T. Niles
Terjemahan: H.A. Pandopo
Lagu: Tradisional India-Tamil
Hak Cipta: Christian Conference of Asia

Refrein
Yesus, terpuji Engkau, Yesus, terpuji, Yesus, terpuji Engkau! Amin.
Yesus, terpuji Engkau, Yesus, terpuji, Yesus, terpuji Engkau!

Firman Illahi, Pencipta semua,
bagai manusia ‘Kau sudah datang,
agar manusia Engkau selamatkan.

Firman kekal dalam rupa insani,
yang bagai hamba telah melayani,
kini dalam sorga ‘Kau Raja abadi.

Imam besar yang mendoakan kami,
‘Kau akan datang kelak bagai Hakim
untuk memberikan sentosa sorgawi.

NKB No. 95 DI SORGA YANG TERANG
Syair: Above the Clear Blue Sky; John Chandler
Terjemahan: B. Maruta
Lagu: Edward J. Hopkins

Di sorga yang terang, di rumah yang baka,
Malaikat bersenang memuji Allahnya: Haleluya!
Tak habisnya pujiannya: Halleluya!

Di dalam dunia jemaat Tuhan Hu
menaikkan bagiNya pujian yang merdu: Haleluya!
Tak habisnya pujiannya: Haleluya!

B’ri, Tuhan, kasihMu kudus dan mulia
mengalas hidupku selama-lamanya: Haleluya!
Pekik gemar k’lak terdengar: Haleluya!

B’ri FirmanMu tetap di bumi terdengar
dan orang yang sesat dijadikan benar: Haleluya!
Semuanya bernyanyilah: Haleluya!

NKB No. 96 DATANG, YA ROH KUDUS
Syair dan lagu: G. Soumokil

Datang, ya Roh Kudus, masuki hidupku,
b’ri apiMu, b’ri sinarMu.
Datang, o datang dan bertahta di hatiku.
Datang, ya Roh Kudus, dalam hidupku.

‘Kaulah Penolongku, ‘Kaulah Penghiburku,
Perisaiku, Pembimbingku,
Roh Yesus Kristus dari tahta yang mulia.
Datang, ya Roh Kudus, dalam hidupku.

Ya Surya hidupku, Harapan umatMu,
penuhilah ciptaanMu
dengan anugerah dan kasih setiaMu.
Datang, ya Roh Kudus, dalam hidupku.

NKB No. 97 ROH KUDUS, YA, TURUNLAH
Syair: Veni, Sancte Spiritus / Daal oop ons, o Heil’ge Geest; menurut Stephen Langton
Terjemahan: B. Maruta
Lagu: Tradisional Gereja Katolik kuno

Roh Kudus, ya, turunlah dalam hati yang lemah;
Tolonglah yang miskin papa, yang celaka dan nestapa;
Juga kami yang lelah. Roh Kudus, ya, turunlah.

Ya Penghibur yang benar dalam susah yang besar.
Dalam hidup, dalam mati, ‘Kau Penolong yang sejati.
‘Kau menghilangkan gentar, ya Penghibur yang benar.

Kar’na nyala apiMu dan kuasa tanganMu,
kami tak gentar dan tahan penyerangan si pelawan.
Iman kami t’rus teguh kar’na nyala apiMu.

Roh Kudus, ya turunlah dalam hati yang lemah;
curahkanlah atas kami pemberianMu yang suci,
dan sembuhkan dunia. Roh Kudus, ya, turunlah.

NKB No. 98 ROH KUDUS, ILHAMI KAMI
(Kanon 2 suara)
Syair: Holy Spirit, Hear Us; William Henry Parker
Terjemahan: H.A. Pandopo
Lagu: Kenneth George Finlay

Roh Kudus, ilhami kami umatMu;
datang dan kuduskan kidung yang merdu.

Roh Kudus, arahkan doa umatMu;
ajar kami ucap apa yang perlu.

Roh Kudus, terangi hati umatMu,
agar memahami Kitab yang kudus.

Roh Kudus, jadikan kami, umatMu,
meneladan Yesus yang lemah lembut.

Roh Kudus, tolonglah kami s’lamanya,
menentang yang jahat oleh yang benar.

NKB No. 99 O ALLAH, BAPA KAMI
Syair: O Dieu, pour te connaitre; Klimen Bosak / Francis House
Terjemahan: F. Suleeman / Untung Ongkowidjaja
Lagu: Tradisional Husit-Cekoslowakia
O Allah, Bapa kami, ‘Kau patut dimuliakan;
PadaMu kami mohon: Roh KudusMu curahkan.
Serta ajarlah kami setia dalam iman,
Lepaskan kami pula dari seg’nap cobaan.

O Kristus, Tuhan kami, Engkaulah citra Allah,
RohMu t’lah ‘Kau janjikan kepada yang percaya.
Dan kinilah saatnya janjiMu ‘Kau genapi;
KepadaMu, ya Tuhan, inilah doa kami.

O Roh Kudus, Engkaulah Pembimbing yang setia,
Penghibur yang sejati, Penolong manusia.
Sekarang b’rilah kami kurniaMu abadi,
serta damai sejaht’ra tinggallah dalam hati.

NKB No. 100 RINDUKAH ENGKAU MENDAPAT BERKAT TUHAN
Syair dan lagu: Bring Your Vessels, Not a few; C. H. Morris
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI

Rindukah engkau mendapat berkat Tuhan yang penuh
di seluruh hidupmu?
Mintalah kepada Bapamu yang janjiNya teguh:
menyertai langkahmu.

Refrein
Roh Kudus terus meluap di hatimu,
kar’na Tuhan berpesan: “Bawalah bejanamu”.
Roh Kudus terus meluap di hatimu,
pun dengan kuasaNya.

Bawalah bejanamu yang kosong pada Penebus,
wahai kawan yang lesu.
Dengan hati yang rendah tetap nantikan Roh Kudus,
masuk dalam hatimu.

O anugerah ilahi pun mengalirlah terus,
tak berubah kasihNya.
Bejanamu ‘kan terisi oleh kuasa Roh Kudus;
ya dan amin janjiNya.

NKB No. 101 PADA HARI PENTAKOSTA
Syair: Holy Spirit, Giv’n to Us; John, Ji-giok Tim / Kathleen Moody
Terjemahan: F. Suleeman
Lagu: Raymond Adams

Pa_da hari Pentakos_ta Roh Ku_dus tercu_rah_lah
a_tas murid-murid Ye_sus; g’re_ja pun berdi_ri_lah.

Refrein
O Roh Al_lah, tolong ka_mi menge_nal wiba_wa_Mu;
dan bebaskan dari si ja_hat o_leh kuasaMu te_guh

Ra_sa takut t’lah digan_ti de_ngan hati tak gen_tar;
Pa_ra murid pun bersak_si: ‘Ye_sus Kristus, Tu_han_lah.”

Roh Ku_dus telah memim_pin u_mat Allah di du_nia;
pa_ra rasul pun diu_tus men_ye_barkan In_jil_Nya.

Roh Ku_dus pimpinlah ka_mi, jauh_kan dari yang ce_mar.
Kris_tus_lah harapan ka_mi, sum_ber kasih yang be_sar.

NKB No. 102 SEBARKAN WARTANYA
Syair: The Comforter Has Come; Frank Bottome
Terjemahan: F. Suleeman
Lagu: William J. Kirkpatrick

Sebarkan wartaNya kepada manusia
yang hidup berkesah di dunia resah.
Maklumkan segera berita mulia:
Penghibur tibalah!

Refrein
Penghibur tibalah! Penghibur tibalah!
Roh Allah yang kudus berlimpahlah terus.
Sebarkan wartanya kepada manusia:
Penghibur tibalah!

T’lah lewat malam g’lap, diganti t’rang tetap,
derita yang berat telah hilang lenyap.
Dan tiba harinya, janjiNya pun genap:
Penghibur tibalah!

Hai, sambut segera Sang raja yang besar,
mencari manusia, berdosa dan cemar.
Mereka ditebus, soraknya terdengar:
Penghibur tibalah!

Besarlah kasihNya! ‘Ku masyhurkan lekas,
kepada dunia yang bimbang dan cemas.
Dan citra Tuhanku ‘ku pancarkan jelas:
Penghibur tibalah!
NKB No. 103 MURID-MURID T’LAH BERHIMPUN
Syair: Tim Nyanyian GKI
Lagu: Untung Ongkowidjaja

Murid-murid t’lah berhimpun,
dalam ruang yang senyap.
Sampai Roh Kudus pun turun,
janji Allah t’lah genap.

Refrein
Ya Roh Kudus, turunlah,
Ya Roh Kudus, turunlah,
Ya Roh Kudus, turunlah
di antara umatMu.

Dan suara membahana
bagai angin yang kencang.
Roh Kudus telah tercurah
bagai api yang terang

Sejak hari Pentakosta
kuasa Roh pun nyatalah;
Juga dalam hidup kita,
roh dan jiwa kuatlah.

NKB No. 104 APINYA BERKOBAR DALAM HATIKU
Syair dan lagu: I Can Feel the Fire Aburning; W. Elmo Mercer
Terjemahan: K.P. Nugroho

ApiNya berkobar dalam hatiku,
‘Ku girang kar’na Yesus yang memb’ri.
Dihangatkan jiwaku, tak perlu ‘ku mengeluh,
darahNya membasuh diriku bersih.

Refrein
ApiNya terang, jiwaku senang,
muliakanlah Tuhanku;
Haleluya bergemar, Yesus Raja yang benar,
apiNya berkobar dalam hatiku.

ApiNya berkobar dalam hatiku,
gembira hatiku selamanya.
‘Ku bersaksi berseru: ”Yesus Jurus’lamatku”
kar’na ‘ku berpegang pada janjiNya.

ApiNya berkobar dalam hatiku,
jiwaku s’lamat kar’na kuasaNya.
Nyala kasih dalamku, mengalahkan seteru;
Roh memimpin hidupku seluruhnya.

ApiNya berkobar dalam hatiku,
dinyalakan iman, harapanku.
‘Ku bersaksi bagiNya, muliakan namaNya,
agar nyata kasih Kristus, Tuhanku.

NKB No. 105 ‘KAU T’RIMA KUASA
Syair dan lagu: Mangapul P. Simanjuntak
Berdasarkan: Kisah Para Rasul 1:8

‘Kau t’rima kuasa Roh Kudus yang tu_run ke atasmu
dan kamu jadi saksiKu, pelaku FirmanKu,
saksiKu di Yerusalem, Yudea dan Samaria
dan hingga ujung dunia, ujung dunia.

NKB No. 106 HIDUP DALAM SUKACITA
Syair: Blessed Quietness; Manie Payne Ferguson
Terjemahan: F. Suleeman
Lagu: W.S. Marshal; James M. Kirk (disesuaikan)

Hidup da_lam sukaci_ta limpah ruah dan penuh;
Roh Penghi_bur sudah da_tang, tinggal dalam hatiku.

Refrein
Sungguh indahlah, sungguh ajaiblah, dan hatiku pun lega.
Dalam badai laut damai diberi, nanti ombak ‘kan reda.

Hidup ba_ru , kesenang_an, sudah diberikanNya;
Keragu_an, kesedih_an, pun dihapus olehNya.

Bagai si_nar sang menta_ri, bagai angin yang kencang;
T’lah tercu_rah Roh Ilah_i dari sorga yang cerlang.

Lihat, bu_ah kebena_ran tampak indah berseri;
Sudah ha_dir kehidu_pan dalam gurun yang sepi.

Sungguh a_jaib kes’lama_tan, bertemu Mukhalisku;
dan sempur_na kedia_man dalam rumah Bapaku.

NKB No. 107 BAPA, ANAK DAN ROH
Syair: Father, Son and Spirit; D.T. Niles
Terjemahan: F. Suleeman
Lagu: Tradisional Maori
Hak Cipta: Christian Conference of Asia

Bapa, Anak dan Roh, kami menyembah,
pujian bagiMu, Allah yang esa.

Bapa, Sang Pencipta alam semesta,
‘Kau pun menjaganya untuk s’lamanya.

Yesus, ‘Kau mukhalis, Kawan terdekat,
namaMu terpuji, kini dan tetap.

Roh Kudus diami hati umatMu,
biar hidup kami layak dan teguh.

NKB No. 108 TERPUJI ALLAH BAPA
Syair: Tim Nyanyian GKI
Lagu: Tersius W. Darmohatmodjo

Terpuji Allah Ba_pa, Sang Khalik semesta.
Betapa agung hikmatNya, karyaNya pun megah.

Terpuji Yesus Kristus, Dialah Penebus.
KurbanNya sungguh mulia, sempurna dan besar.

Terpuji Roh’ul Kudus, Penolong yang teguh,
penuntun umat manusia ke rumah yang kekal.

Terpujilah, Tritunggal di atas takhtaNya.
BagiNya madah dan mazmur tetap selamanya.

NKB No. 109 BAPA DI SORGA
Syair: Father in Heaven; D.T. Niles
Terjemahan: H.A. Pandopo
Lagu: Elena G. Maquiso
Hak Cipta: Christian Conference of Asia

Bapa di sorga, sumber anug’rah,
biarlah kami tetap bernyanyi.
Bersatu padu bagai anakMu,
Bapa di sorga, Bapa kekal.

Yesus Mesias, kami mengingat
kematianMu, kebangkitanMu.
Dikau, ya Tuhan, kami agungkan,
Yesus Mesias dan Penebus.
Ya Roh Ilahi, kuasa sorgawi,
‘Kau kekuatan, ‘Kau pertolongan,
bagi yang payah, bagi yang papa.
Ya Roh Ilahi, ya Roh Kudus.

NKB No. 110 AMIN, PUJI BAPA
Syair dan lagu: Amen, Praise the Father; Leng Loh
Terjemahan: Rasid Rachman

Amin, puji Bapa,
Amin, Sang Pencipta,
Amin, amin.
Amin, puji Bapa,
Amin, Sang Pencipta,
Amin, amin.
Amin.

Amin puji Putra,
Amin Jurus’lamat,
Amin, amin
Amin, puji Putra,
Amin, Jurus’lamat,
Amin, amin.
Amin.

Amin, pujilah Roh,
Amin, Sang Pengajar,
Amin, amin.
Amin, pujilah Roh,
Amin, Sang Pengajar,
Amin, amin.
Amin.

NKB No. 111 GEREJA BAGAI BAHTERA
Syair dan lagu: Ein Schiff das man Gemeinde nennt; Martin G. Schneider
Terjemahan: YAMUGER
Hak Cipta: Gustav Bosse Verlag

Gereja bagai bahtera di laut yang seram
mengarahkan haluannya ke pantai seberang.
Mengamuklah samudera dan badai menderu;
gelombang zaman menghempas, yang sulit ditempuh.
Penumpang pun bertanyalah selagi berjerih:
Betapa jauh, dimanakah labuhan abadi?

Refrein
Tuhan, tolonglah! Tu_han, tolonglah!
Tanpa Dikau semua binasa kelak.
Ya Tuhan tolonglah!

Gereja bagai bahtera pun suka berhenti,
tak menempuh samudera, tak ingin berjerih
dan hanya masa jayanya selalu dikenang,
tak ingat akan dunia yang hampir tenggelam!
Gereja yang tak bertekun di dalam tugasnya,
tentunya oleh Tuhan pun tak diberi berkah.

Gereja bagai bahtera diatur awaknya,
setiap orang bekerja menurut tugasnya.
Semua satu padulah, setia bertekun,
demi tujuan tunggalnya yang harus ditempuh.
Roh Allah yang menyatukan, membina, membentuk
di dalam kasih dan iman dan harap yang teguh.

Gereja bagai bahtera muatannya penuh,
beraneka manusia yang suka mengeluh,
yang hanya ikut maunya, mengritik dan sok tahu
sehingga bandar tujuan menjadi makin jauh.
Tetapi bila umatNya sedia mendengar,
tentulah Tuhan memberi petunjuk yang benar.

Gereja bagai bahtera di laut yang seram,
mengarahkan haluannya ke pantai seberang.
Hai ‘kau yang takut dan resah, ‘kau tak sendirian;
teman sejalan banyaklah dan Tuhan di depan!
Bersama-sama majulah, bertahan berteguh;
tujuan akhir adalah labuhan Tuhanmu!

NKB No. 112 KRISTUS YANG MENJADI DASAR
Syair: Angularis Fundamentum; Tradisional Latin
Terjemahan Inggris; John M. Neale
Terjemahan: F. Suleeman
Lagu: Dale Wood
Hak Cipta: Dale Wood

Kristus yang menjadi dasar dan kepala G’rejaNya,
yang terpilih dan mu_lia, menyatukan umatNya,
gunung batu kaum beriman dan tempat naungannya.

Kami datang hari ini dalam bakti dan sembah,
dan hampiri kami pula dalam kasihMu baka.
Doa kami, o dengarlah, berkatMu curahkanlah.
Mari puji Allah Bapa, mari puji PutraNya,
mari puji Roh Peng_hibur, ketiganya yang esa.
Satu dalam kemuliaan, ini dan selamanya.

NKB No. 113 DATANGLAH, YA TUHAN
Syair dan lagu: O So So / Come, Come, the Princes of Peace; Kun-young Lee
Terjemahan: F. Suleeman
Hak Cipta: Majelis Gerejawi Nasional Korea

Datanglah, ya Tuhan, di dalam dunia;
jadikan kami satu tubuh Kristus.

Datanglah, ya Tuhan, di dalam dunia
dan perda_maikan umat pili_hanMu.

Datanglah ya Tuhan, bebaskan kami
dan perda_maikan umat manu_sia.

NKB No. 114 APA KITA ‘KAN BERHIMPUN
Syair dan lagu: Shall We Gather at the River; Robert Lowry
Terjemahan: YAMUGER

Apa kita ‘kan berhimpun ikut umat yang kudus
di tepi aliran sungai dari takhta Penebus?

Refrein
Amin! Kita pun berhimpun bersama orang suci yang di situ,
di tepi aliran sungai hidup dari takhta Penebus

Nanti pada sungai indah hilang duka dan resah
oleh Kristus, Raja kita, yang di takhta mulia.

Sebelum saatnya tiba, buang segenap beban;
Kes’lamatan diberikan dan mahkota pemenang.

‘Kan berakhir jalan kita pada sungai mulia;
Kita nyanyi bergembira lagu damai yang baka.

NKB No. 115 FIRMANMU, TUHAN, ADALAH KEBUN
Syair: Thy Word Is Like a Garden, Lord; Edwin Hodder
Terjemahan: E.L. Pohan
Lagu: William J. Reynolds

FirmanMu, Tu_han, adalah kebun penuh kem_bang,
yang datang, i_ngin memetik, bersuka dan se_nang.
FirmanMu tambang yang penuh permata mulia;
‘tak ‘kan kece_wa siapapun yang mau mengga_li_nya.

FirmanMu, Tu_han, adalah bintangan yang cer_lang,
musafir tia_da ‘kan sesat, jalannya pun te_rang.
Ya Tuhan, buat FirmanMu menjadi tambangku,
menjadi ta_man yang permai dan bintang pan_du_ku.

NKB No. 116 SIAPA YANG BERPEGANG
Syair: Trust and Obey/When We Walk with the Lord; John H. Sammis
Terjemahan: YAMUGER
Lagu: Daniel B. Towner

Siapa yang berpegang pada sabda Tuhan dan setia mematuhinya,
hidupnya mulia dalam cah’ya baka bersekutu dengan Tuhannya.

Refrein
Percayalah dan pegang sabdaNya:
hidupmu dalam Yesus sungguh bahagia!

Bayang-bayang gelap ‘kan dihapus lenyap oleh sinar senyum wajahNya;
rasa takut dan syak ‘kan menghilang cepat dari yang berpegang padaNya

Bila kita sedih, hidup kita pedih, Tuhan mau berperan dalamnya;
Ia s’lalu dekat dan menjamin berkat bagi yang berpegang padaNya

KasihNya yang kekal takkan kita kenal sebelum padaNya berserah.
Hidup bahagia disediakanNya bagi yang berpegang padaNya.

O betapa senang hidup dalam terang beserta Tuhan di jalanNya,
jika mau mendengar serta patuh benar dan tetap berpegang padaNya.

NKB No. 117 BERSABDALAH, TUHANKU
Syair: Tim Nyanyian GKI
Lagu: Esti W. Kristofera

Bersabdalah, Tuhan_ku, tetap di relung hatiku
nyatakanlah maksud_Mu, memandu seg’nap langkahku.

FirmanMu ya Tuhan_ku, setiap saat ‘ku perlu
dan jadilah suluh_ku, sehingga hatiku teguh.

NKB No. 118 SABDA KUDUS MENGGETAR
Syair: Tim Nyanyian GKI
Lagu: H. Abdi Widhyadi
Sabda kudus menggetar, sayup lirih terdengar
dalam hati mengendap, dalam jiwa meresap.

Refrein
Di seluruh dunia hati insan disentuh.
Dan terus berpadulah jadi satu dan teguh.

Sabda kudus menggetar, kasih tulus tersebar,
kurban Kristus kisahnya, bagi umat manusia.

Sabda kudus menggetar bagi insan yang cemar,
yang sedih dihiburkan, yang letih dipulihkan.

NKB No. 119 NYANYIKAN LAGI BAGIKU
Syair dan lagu: Wonderful Words of Life; Philip P. Bliss
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI

Nyanyikan lagi bagiku, Firman Kehidupan.
Sungguh mulia dan merdu, Firman Kehidupan.
Firman yang terindah, ajarku setia.

Refrein
Indah benar, ajaib benar, Firman Kehidupan.
Indah benar, ajaib benar, Firman Kehidupan.

Kristus memberi dunia, Firman Kehidupan.
Hai pendosa dengarkanlah, Firman Kehidupan.
Bagimu anug’rah, diberi berlimpah.

Manislah gema InjilNya, Firman Kehidupan.
Damai, ampunan dib’riNya, Firman Kehidupan.
Yesus Jurus’lamat, sumber s’gala rahmat.

NKB No. 120 TIADA LAIN LANDASANKU
Syair: My Hope Is Build on Nothing Less; Edward Mote
Terjemahan: Lembaga Literatur Babtis
Lagu: William B. Bradbury

Tiada lain landasanku, hanyalah pada darahMu;
tiada lain harapanku, ‘ku bersandarkan namaMu.

Refrein
Kristuslah Batu Karangku,
di atas Dia ‘ku teguh;
landasan lain hancur luluh.
Kasih karuniaMu tetap, meskupun jalanku gelap;
kendati taufan menderu, tak akan karam jiwaku.

Perjanjian dan darahMu menjadi dasar hidupku;
walau segalanya rebah, Perlindunganku: Tuhanlah.

Bila nafiri menderu, aku menghadap padaMu;
dahulu kotor dan keji, olehMu ‘ku jadi bersih.

NKB No. 121 YESUS TUHANKU, DIALAH SEGALANYA
Syair: Christ Is All to Me; D. T. Niles (berdasarkan syair Tamil oleh Y. Gnanamani)
Terjemahan: H.A. Pandopo
Lagu: Sangaraparanam; Tradisional India-Tamil
Hak Cipta: Christian Conference of Asia

Refrein
Yesus Tuhanku, Dialah segalanya;
dalam pergumulan dunia, Yesus Tuhanku!

Dialah Sahabatku paling akrab dan teguh;
Dia ‘ku pegang selalu: Yesus Jurus’lamatku.

Dialah Gembalaku yang memimpin langkahku
Kawan seperjalananku di sepanjang hidupku.

Bila badai menderu, Dia perlindunganku;
bila sakit, bila susah, Dia Surya hidupku.

Dia mengajariku maksud Allah bagiku:
ikut mengabdikan diri dalam karya Tuhanku.

Dialah tujuanku dalam perjuanganku;
yang Ia mulai dalamku, digenapkanNya penuh.

NKB No. 122 ‘KU INGIN BERPERANGAI
Syair dan lagu: IIk wens to sijn als Jesus; Joh. de Heer
Terjemahan: YAMUGER

‘Ku ingin berperangai laksana Tuhanku,
lemah lembut dan ramah, dan manis budiku.
Tetapi sungguh sayang, ternyata ‘ku cemar
Ya Tuhan, b’ri ‘ku hati yang suci dan benar.

‘Ku ingin ikut Yesus, mencontoh kasihNya,
menghibur orang susah, menolong yang lemah.
Tetapi sungguh sayang ternyata ‘ku cemar
Ya Tuhan, b’ri ‘ku hati yang suci dan benar.

Ya sungguh, Jurus’lamat, cemarlah hatiku,
dan hanya ‘Kau yang dapat menghapus dosaku,
supaya k’lak di sorga ‘ku pandang wajahMu
dan aku jadi sama laksana diriMu.

NKB No. 123 DALAM BADAI HIDUPKU
Syair: Trusting Jesus / Simply Trusting Every Day; Edgar P. Stites
Terjemahan: F. Suleeman
Lagu: Ira D. Sankey

Dalam badai hidupku Yesus ‘ku pegang teguh.
Walau imanku lemah, ‘ku bersandar padaNya.

Refrein
Yesuslah harapanku tiap saat hidupku;
Apa jua menerpa, ‘ku bersandar padaNya.

Roh Kudus bersinar t’rang, maka hatiku senang.
Aman ‘ku dipimpinNya, ‘ku bersandar padaNya.

‘Ku mengangkat laguku dan berdoa tak jemu.
Walau mara menyesah, ‘ku bersandar padaNya.

Sampai umurku genap, sampai dunia pun lenyap;
Kini dan selamanya, ‘ku bersandar padaNya.

NKB No. 124 YESUS MEMANGGILMU PULANG SEG’RA
Syair: Jesus Is Calling; Fanny J. Crosby
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
Lagu: Geroge C. Stebbins

Yesus memangggilmu pulang seg’ra.
Hari ini mari cepat.
Mau ‘kau sambut kasihNya cerah?
Baiklah engkau mendekat!

Refrein
Hari ini, pulang seg’ra!
Yesus memanggilmu: “Marilah datang seg’ra”.

Yesus memanggilmu, hai yang penat
hari ini baik datanglah.
B’rilah hidupmu, terima berkat;
‘kau takkan ditolakNya.
Yesus menanti ‘kau yang berbeban
hari ini datang seg’ra.
Bawa dosamu, janganlah enggan;
padaNya baik berserah.

Yesus menghimbau, suaraNya merdu;
hari ini baik dengarlah.
Bahagialah yang percaya teguh,
bangkit serta datanglah!

NKB No. 125 ‘KU DENGAR PANGGILAN TUHAN
Syair: Where He Leads Me; E.W. Blandy
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
Lagu: John S. Norris

‘Ku dengar panggilan Tuhan,
‘ku dengar panggilan Tuhan,
‘ku dengar panggilan Tuhan:
“Pikul salib, ikutlah Aku!”

Refrein
Aku mau mengikut Dia,
aku mau mengikut Dia,
aku mau mengikut Dia,
ikut Dia, Yesus, Tuhanku

‘Ku mau ikut walau sukar,
‘ku mau ikut walau sukar,
‘ku mau ikut walau sukar:
‘kan ‘ku ikut Dia s’lamanya.

Meski jalanku mendaki,
meski jalanku mendaki,
meski jalanku mendaki:
‘kan ‘ku ikut Dia s’lamanya.

DilimpahkanNya anug’rah,
dilimpahkanNya anug’rah,
dilimpahkanNya anug’rah:
dan ‘ku ikut Dia s’lamanya.

NKB No. 126 TUHAN MEMANGGILMU
Syair: Our Best; S.C. Kirk
Terjemahan: F. Suleeman
Lagu: Grant Colfax Tullar
Tuhan memanggilmu, hai dengarlah:
“Apa pun yang terbaik, ya b’rikanlah!”
Dan jangan ‘kau kejar hormat semu,
muliakan saja Yesus, Tuhanmu.

Refrein
Tiap karya diberkatiNya,
namun yang terbaik dimintaNya.
Walaupun tak besar talentamu,
b’ri yang terbaik kepada Tuhanmu.

Sanjungan dunia jauhkanlah
dan jangan ‘kau dengar godaannya.
Layani Tuhanmu dalam jerih
dalam hidupmu yang t’lah ‘kau beri.

Hari terakhir pun makin dekat,
mantapkan langkahmu, jangan sesat.
Sungguhlah janjiNya, takkan lenyap,
bahwa mahkota milikmu tetap.

NKB No. 127 YA TUHAN, ‘KAULAH PENEBUS
Syair dan lagu: O God, die mij hebt vrijgekocht; Leger des Heils
Terejmahan: Tim Nyanyian GKI

Ya Tuhan, ‘Kau_lah Penebus yang b’rikan darahMu
menjadi kurban yang kudus, mulia bagiku.
Ken_dati ja_lan hidupku berliku dan berat,
Engkau benarlah panduku dan aku tak sesat.

Refrein
Tanamkan citraMu di dalam diriku,
supaya hati_ku rendah dan mengasihiMu

Meskipun di_ri_ku lemah hatiku tak gentar,
sebab ‘Kau, Tuhan adalah penolong yang benar.
Ku_atkan ji_wa_ku tetap, inilah doaku,
genggamlah tanganku erat sepanjang jalanku.

Dan baharu_i hidupku menurut citraMu,
inilah kerin_duanku di dalam hatiku.
Lim_pahkanlah a_nugerah kepada anakMu,
serta hapuskan dosanya, ya Tuhan, Allahku.

NKB No. 128 ‘KU BERSERAH KEPADA ALLAHKU
Syair: My Heav’nly Father Watches Over Me; W.C. Martin
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
Lagu: Charles H. Gabriel

‘Ku berserah kepada Allahku
di darat pun di laut menderu.
Tiap detik tak berhenti,
Bapa sorgawi t’rus menjagaku.

Refrein
‘Ku tahu benar ‘ku dipegang erat,
di gunung tinggi dan samudera;
di taufan g’lap ‘ku didekap.
Bapa sorgawi t’rus menjagaku

Mawar di taman dihiasiNya,
elang di langit pun dipimpinNya.
Dia tentu besertaku,
Bapa sorgawi t’rus menjagaku.

Kepada Tuhan aku berserah,
di gua singa , saat disesah.
Dalam erang atau senang,
Bapa sorgawi t’rus menjagaku.

Meski berjalan di lembah gelap,
Gembala baik membimbingku tetap.
‘Ku dihentar dan tak gentar,
Bapa sorgawi t’rus menjagaku.

NKB No. 129 INDAH MULIA, BAHAGIA PENUH
Syair: Leaning on the Everlasting Arms; Elisha A. Hofman
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
Lagu: Anthony J. Showalter

Indah mulia, bahagia penuh,
bersandarkan Lengan yang Kekal.
Damai dan berkat sungguh milikku,
bersandarkan Lengan yang Kekal.

Refrein
Aman, aman dari bencana dan sesal,
aman, aman, bersandarkan Lengan yang Kekal.

O indah benar, ikut jalanNya,
bersandarkan Lengan yang Kekal.
Langkahku teguh, jalanku cerah,
bersandarkan Lengan yang Kekal.

Tiada ‘ku cemas, takut pun enyah,
bersandarkan Lengan yang Kekal.
Hatiku tenang, ‘ku dihantarNya,
bersandarkan Lengan yang Kekal.

NKB No. 130 HIDUP YANG JUJUR
Syair: Living for Jesus; T.O. Chisholm
Terjemahan: E.L. Pohan (bait 1); YAMUGER (bait 2-4)
Lagu: C. Harold Lowden
Hak Cipta: Rodeheaver Co.

Hidup yang jujur hendak ‘ku serah
pada Yesusku yang aku sembah.
Persekutuan mesra dan kudus,
ingin ‘ku ikat dengan Penebus.

Refrein
Ya Yesus, ‘Kau kurbankan darahMu bagiku;
‘ku b’ri masa depanku dan hidup bagiMu.
Hatiku ‘ku serahkan menjadi takhtaMu.
Kuminta, kuasailah… seluruh hidupku.

Bagiku Yesus memb’ri nyawaNya
menanggung dosaku di Golgota.
Terdorong kasih begitu mulia,
seluruh hidup ‘ku b’ri padaNya.

Di mana-mana, setiap kerja
‘kan ‘ku lakukan demi namaNya.
Rela menanggung sengsara pedih,
‘ku ikut Yesus, ‘ku pikul salib.

Memuji Yesus dengan hidupku
mau berkenan pada Dia penuh,
ikut mencari yang hilang sesat,
bawa padaNya yang susah penat.

NKB No. 132 BERSUKACITALAH, YANG KHALIS HATINYA
Syair: Rejoice, Ye Pure in Heart; Edward H. Plumptre
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
Lagu: Arthur H. Messiter

Bersuka_citalah, yang kha_lis hatinya;
dan salib Kristus, ra_ja_mu, terus anjungkanlah!

Refrein
Bersukalah, nyanyikan syukurmu!

Kaum muda dan werda, yang ga_gah dan lemah,
sorakkan bagi Al_lah_mu pujian yang megah.

Seumur hidupmu, ke ma_na ‘kau pergi,
sepanjang pagi dan pe_tang, baik suka pun pedih:

Tetap ber_tahanlah, mantap_kan langkahmu
bak laskar berperang te_rus, setia dan teguh.

NKB No. 133 SYUKUR PADAMU, YA ALLAH
Syair: Thanks to God!; August Ludvig Storm
Terjemahan Inggris: Norman Johnson
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
Lagu: John Alfred Hultman

Syukur padaMu, ya Allah, atas s’gala rahmatMu;
Syukur atas kecukupan dari kasihMu penuh.
Syukur atas pekerjaan, walau tubuhpun lemban;
Syukur atas kasih sayang dari sanak dan teman.

Syukur atas bunga mawar, harum, indah tak terp’ri.
Syukur atas awan hitam dan mentari berseri.
Syukur atas suka-duka yang ‘Kau b’ri tiap saat;
Dan FimanMulah pelita agar kami tak sesat

Syukur atas keluarga penuh kasih yang mesra;
Syukur atas perhimpunan yang memb’ri sejahtera.
Syukur atas kekuatan kala duka dan kesah;
Syukur atas pengharapan kini dan selamaNya!

NKB No. 134 T’RIMA KASIH, YA TUHANKU
Syair dan lagu: J.T. Silangit

T’rima kasih ya Tuhanku, atas hari pem_berianMu.
hari baru lim_pah rahmat dan dipenuhi oleh kasihMu
‘Kau curahkan pada umatMu, ‘Kau curahkan pada umatMu

T’rima kasih atas waktu yang Dikau tawar_kan padaku,
agar dalam m_asa muda aku belajar tentang kasihMu,
yang besar dan mulia itu, yang besar dan mulia itu.
‘Kan ‘ku pakai waktu itu melakukan tang_gung jawabku
dan menolong se_sa_maku menurut Firman serta karyaMu,
kar’na itu makna kasihMu, kar’na itu makna kasihMu.

Puji syukur ‘ku ucapkan atas waktu yang ‘Kau ciptakan.
‘Ku taati, ‘ku har_gai di dalam kata dan perbuatanku,
agar nyata hidup beriman, agar nyata hidup beriman.

NKB No. 135 BERNYANYILAH, BIDUAN MUDA-MUDI
Syair: Lobt froh den Herren; Geroger Gessner
Terjemahan: YAMUGER
Lagu: Hans Georg Nageli

Bernya_nyi_lah, biduan muda-mudi,
Pencip_tamu hendaklah kamu puji.
Bernya_nyilah, bernya_nyilah!

Berga_ung_lah paduan suara kami
kepa_daMu, ya Bapa yang sorgawi;
Engkau besar, termu_lia!

Penuh syu_kur ungkapan hati kami;
tembang mazmur selalu harus naik
dengan merdu ke takh_taMu.

Meski le_mah syukur yang kami bawa,
beta_pa pun, Engkau sebagai Bapa
mau men_dengar semu_anya.

Dan a_khir_nya di Hari Kemudian
kepa_daMu syukur serta pujian
sempur_nalah sela_manya!

NKB No. 136 BISIKKANLAH T’RUS DOAMU
Syair: Whisper a Prayer; Charles V. Fairbairn
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
Lagu: John W. Peterson

Bisikkanlah t’rus doamu di pagi dan petang,
di malam pun jangan ragu; hatimu ‘kan tenang.

Allah menjawab doamu di pagi dan petang,
siang dan malam selalu; hatimu ‘kan tenang.

Yesus kelak ‘kan kembali, baik nantikanlah,
di pagi dan malam hari; tekun berdoalah!
NKB No. 137 ADAKAH BERAT BEBAN HIDUPMU
Syair: Tell It to Jesus; J.E. Rankin
Terjemahan: F. Suleeman
Lagu: E.S. Lorenz

Adakah berat beban hidupmu?
Sampaikanlah kepada Tuhanmu;
gundah dan gelisahkah hatimu?
Sampaikan tanpa jemu.

Refrein
Sampaikanlah kepada Tuhanmu,
Dia teman yang benar,
tiada yang sebanding dengan Yesus,
sampaikan, jangan gentar.

Adakah airmata tak tertahan?
Sampaikanlah kepada Tuhanmu;
adakah dosamu t’rus ‘kau simpan?
Sampaikan tanpa jemu.

Adakah cemas melanda kalbu?
Sampaikanlah kepada Tuhanmu;
bimbangkah ‘kau ‘kan hari depanmu?
Sampaikan tanpa jemu.

Risaukah ‘kau akan kematian?
Sampaikanlah kepada Tuhanmu;
kar’na Kristus, banyakkah keluhan?
Sampaikan tanpa jemu.

NKB No. 138 MAKIN SERUPA YESUS, TUHANKU
Syair dan lagu: More Like the Master; Charles H. Gabriel
Terjemahan: B. Maruta / F. Suleeman

Makin serupa Yesus, Tuhanku,
inilah sungguh kerinduanku;
Makin bersabar, lembut dan merendah,
makin setia dan rajin bekerja.

Refrein
Ya Tuhanku, ‘ku b’rikan padaMu
hidup penuh dan hatiku seg’nap.
Hapuskanlah semua dosaku,
jadikanlah ‘ku milikMu tetap.
Makin serupa Yesus, Tuhanku,
setiap hari ini doaku:
Makin bergiat menjadi muridnya,
makin berani menjadi saksinya.

Makin serupa Yesus, Tuhanku,
ini selalu cita-citaku:
Makin bertambah di dalam kasihku,
makin bersungguh menyangkal diriku.

NKB No. 139 O TUHAN, TERANGI HATIKU
Syair dan lagu: M. Karatem

O Tuhan, terangi hatiku,
supaya ‘ku dapat mengerti.
Biarlah semangat kasihMu
kobarkan sukacita memberi.
Kobarkan sukacita memberi.

NKB No. 140 BILA ‘KU BERDOA
Syair: When I Kneel to Pray; H. Buffum
Terjemahan: K.P. Nugroho
Lagu: G.T. Speer

Tuhan sambut jiwaku, bila ‘ku berdoa;
Dia dan ‘ku bertemu, bila ‘ku berdoa.

Refrein
Bila ‘ku berdoa, bila ‘ku berdoa,
Tuhan sambut jiwaku, bila ‘ku berdoa.

Tiada bimbang dan gentar, bila ‘ku berdoa;
hatiku pun bergemar, bila ‘ku berdoa.

Yesus tahu dan mengerti, bila ‘ku berdoa;
pengampunan diberi, bila ‘ku berdoa.

NKB No. 141 KASIHKU PADAMU TAMBAHKANLAH
Syair: More Love to Thee; Elizabeth P. Prentiss
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
Lagu: William H. Doane

Kasihku padaMu tambahkanlah!
Ya Kristus Tuhanku, o, dengarlah!
‘Ku mohon tak henti: Tambahkan kasihku,
makin besar kepadaMu!

Dahulu dunia andalanku,
kini Engkau, Tuhan, harapanku.
Inilah doaku: Tambahkan kasihku,
makin besar kepadaMu!

Walaupun badai k’ras memukulku,
namun penghiburku malak kudus.
Inilah laguku: Tambahkan kasihku,
makin besar kepadaMu!

Sungguh pun ajalku t’lah menjelang
pujian bagiMu tak berselang.
Tak lain doaku: Tambahkan kasihku,
makin besar kepadaMu!

NKB No. 142 AKU RINDU KE RUMAHKU
Syair: Nach der Heimat susser Stille; Rudolf F.H. Magenau
Terjemahan: E.L. Pohan
Lagu: Hans Georg Nageli

Aku rindu ke rumahku, tempat damai yang genap;
dan di sana sukacita dan baha__gia menetap.
Di rumahku ‘kan terobat hati risau dan cemas;
ke sanalah, ke sanalah, aku rindu tak kepalang.

Di rumahku tinggal damai, asing bagi dunia,
yang disanjung para malak dengan pun__cak lagunya.
Ke rumahku yang abadi dan cerlang serta megah;
ke sanalah, ke sanalah, aku rindu tak kepalang.

Aku rindu mendapatkan rumah Bapa yang terang,
agar aku k’lak berjumpa dengan ka__wan yang menang,
yang memujii tak hentinya akan Yesus, Penebus;
ke sanalah, ke sanalah, ‘ku tetap akan merindu.

NKB No. 143 JANJI YANG MANIS
Syair dan lagu: I Will Not Forget Thee; Charles H. Gabriel
Terjemahan: E.L. Pohan

Janji yang manis: ” ‘Kau tak ‘Ku lupakan”,
tak terombang-ambing lagi jiwaku;
walau lembah hidupku penuh awan,
nanti ‘kan cerahlah langit diatasku.
Refrein
” ‘Kau tidak ‘kan Aku lupakan,
Aku memimpinmu, Aku membimbingmu;
‘kau tidak ‘kan Aku lupakan,
Aku penolongmu, yakinlah teguh”.

Yakin ‘kan janji: ” ‘Kau tak ‘Ku lupakan”,
dengan sukacita aku jalan t’rus;
Dunia dan kawan tiada ‘ku harapkan,
satu yang setia: Yesus, Penebus.

Dan bila pintu sorga dibukakan,
selesailah sudah susah dan lelah;
‘Kan ‘ku dengarlah suara mengatakan:
“Hamba yang setiawan, mari masuklah”.

NKB No. 144 AKU RINDU PULANG KE RUMAH KEKAL
Syair: The Way of the Cross Leads Home; Jessie Brown Pounds
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
Lagu: Charles H. Gabriel

Aku rindu pulang ke Rumah Kekal
tempuh jalan salibNya.
Tak ‘kan ‘ku lihat gerbang mulia
kalau tak ikut jalanNya.

Refrein
SalibNya memanduku, sa_libNya memanduku.
Hatiku senang bila ‘ku kenang;
salibNya memanduku.

Yesus, Tuhanku, meninggalkan jejak
bertandakan darahNya.
Bila ‘ku tetap pada jalanNya,
‘ku ‘kan masuk tempat mulia.

Jalan dunia kini ‘ku tinggal seg’ra,
tak lagi ‘kan ‘ku tempuh.
Kar’na Tuhanku telah berseru:
” ‘Kau ‘ku nanti di rumahKu!”

NKB No. 145 HAI DENGAR NYANYIAN SUCI
Syair: Hark! The Sound of Holy Voices; Christopher Wordsworth
Terjemahan: H.A. Pandopo
Lagu: Tradisional Belanda
Hai de_ngar nyanyian suci di pe_sisir laut kris_tal;
Hale_luya, hale_luya, puji_lah Al_lah yang kekal!
Tak ter_bilang yang bernyanyi bagai bintang banyak_nya,
berpa_kaian jubah putih, palma dalam ta_ngan_nya.

Kaum le_luhur, nabi, raja, yang me_nanti Al_ma_sih,
rasul, martir dan peng_injil yang ber_saksi, ber_je_rih,
para pendahulu kita yang ber_doa tak le_lah,
kini mengagungkan Tuhan, bersyu_kur ke_pa_da_Nya.

Waktu usai kesu_sahan diber_sihkan ju_bah_nya
dalam darah Anak Domba, Pene_bus yang mu_li_a;
dari siksa dan penjara, penghi_naan dan pe_dang,
atas iblis pun me_reka dalam Kristus t’lah me_nang.

Berpe_gangkan panji salib laskar jaya dan me_gah
ikut Dikau, Juru_s’lamat, Raja dan Pang_li_ma_nya,
ikut Dikau menderita, riang dan tetap te_guh,
ikut Dikau dalam maut, ikut dalam hi_dup_Mu.

Kini mulia me_reka, kini jalan_nya ce_rah,
kini diberi pa_danya air hidup yang ba_ka;
kasih kurnia abadi, kebe_naran yang te_guh,
dalam sinar Sang Tri_tunggal dinik_mati_nya pe_nuh.

Putra Tunggal Tuhan Allah, Cahya dari T’rang ke_kal,
Pemer_satu kawan_anMu, tubuh_Mu, I_ma_nu_el,
O, cu_rahkan pada kami kepe_nuhanMu te_rus,
hingga kami muli_akan Bapa, Putra, Roh Ku_dus.

NKB No. 146 HAKIM DALAM T’RANG ABADI
Syair: Judge Eternal, Throned in Splendour; Henry Scott Holland
Terjemahan: H.A. Pandopo
Lagu: Tradisional Perancis

Hakim dalam t’rang a_badi, Raja mahamuli_a,
Surya kebenaran kami, bumiMu tahir_lah.
B’ri sejahtera sorga_wi dan sembuhkan duni_a!

Rindulah seluruh makhluk menantikan saat_Mu;
bumi jangan lagi takluk pada kodrat yang se_mu.
B’rilah damai dan berkat_Mu, ganti duka dan ke_luh.

Nyatakan kekua_saanMu; kegelapan halau_lah
dan dengan pedang fir_manMu bawalah sejahte_ra.
Dikuduskanlah nama_Mu di seluruh duni_a!
NKB No. 147 BAGAI RUSA BERTERIAK
Berdasarkan: Mazmur 42:1-5
Terjemahan: E.L. Pohan
Lagu: Tradisional Jerman

Bagai rusa berteriak cari sumber air sejuk,
demikian pun jiwaku menjerit kepadaMu.
Akan Allah abadi hausku tiada terperi.
Bilakah tiba waktuku melihatMu, ya Allahku?

Siang malam air mataku adalah makananku,
kar’na orang menghujatku: Hai, di manakah Allahmu?
Dan teringatlah terang, dengan girang dan senang
aku pimpin ‘kan mereka masuk ke rumah Allahnya.

Apakah sebab ‘kau tunduk dan gelisah, jiwaku?
Janganlah ‘kau putus asa, Tuhanlah harapanmu.
‘Kan ‘ku pujilah terus kuasa Allah yang kudus.
Kar’na itulah hentikan keluhanmu dan rintihan.

NKB No. 148 ‘KU TAHU NEGERI TERANG
Syair: There is a Land of Pure Delight; Isaac Watts
Terjemahan: YAMUGER
Lagu: Tradisional Inggris

‘Ku tahu negeri terang , kudus penduduknya;
ti_ada malam yang kelam, de_rita pun enyah.

Kembang tak layu s’lamanya, harinya pun cerah;
yang bagi kita di dunia sang maut pemisahnya.

Tetapi di tepi Yordan manusia resah
dan takut akan tenggelam, tak mau mengarungnya.

Haruslah ragu dan segan dijauhkan segera:
‘kan nampaklah dengan terang ne_g’ri bahagia

NKB No. 149 ‘KU INI ADALAH MUSAFIR
Syair: The Wayfaring Stranger; Anon
Terjemahan: E.L. Pohan
Lagu: Spiritual Amerika

‘Ku ini adalah musafir yang dibuana berlelah.
Di negeri yang aku tuju tiada duka dan kesah.
Di sana akan ‘ku jumpai taulanku yang dulu pergi.
Refrein
‘Ku seberangilah sungai Yordan, ke neg’riku yang berseri.

Awan gelap menyelubungku, jalan berduri dan terjal.
Namun ‘ku lihat di depanku neg’riku indah dan kekal.
Di sana tiada air mata, tiada orang bersedih.

Akan ‘ku puji nama Yesus yang memanduku di gelap.
Bersama handai menyanyikan puji-pujian menggegap.
‘Kan ‘ku kenakanlah mahkota yang oleh Tuhan diberi.

NKB No. 150 DI SEB’RANG SANA
Syair: Beyond the Sunset; Virgil P. Brock
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
Lagu: Blanche K. Brock

Di seb’rang sana pagi yang ceria,
bersama Tuhan selamanya.
Berakhir sudah kerja di dunia,
di seb’rang sana, neg’ri baka.

Di seb’rang sana azab tiada,
badai dan kabut telah lenyap.
Hari bahagia tidak bertara;
di seb’rang sana damai tetap.

Di seb’rang sana ‘ku dibimbingNya,
kepada Bapa yang ‘ku sembah.
Hadirat Allah yang mahamulia
bahagianku selamanya.

Di seb’rang sana kita berjumpa
dengan kekasihh yang t’lah menang.
Kita bersatu senantiasa;
di seb’rang sana, fajar cerlang.

NKB No. 151 GEMBALA BAIK DAN TUHANKU
Syair: Heinrich von Laufenberg
Terjemahan Inggris: Lord Jesus Christ, Our Lord Most Dear; Catherine Winkworth
Terjemahan: B. Maruta
Lagu: Tradisional Jerman

Gembala baik dan Tuhanku, tak ‘kan berubah kasihMu,
b’ri anak ini yang lemah berkatMu dan anugerah,
Gembala baik dan Tuhanku, tetaplah bimbing anakMu.
Ya Tuhan, Raja mulia, b’ri anak ini yang lemah,
perlindunganMu yang tetap di siang t’rang, di malam g’lap.
Gembala baik dan Tuhanku, tetaplah bimbing anakMu.

Di bawah naunganMu terus b’ri anak ini, Penebus,
menjadi kuat imannya serta bertambah kasihNya.
Gembala baik dan Tuhanku, lindungi, bimbing anakMu.

NKB No. 152 JURUS’LAMAT, ‘KAU MEMBIMBING
Syair: Saviour, Who Thy Flock Art Feeding; William A. Muhlenberg
Terjemahan: B. Maruta
Lagu: Charlotte A. Barnard

Jurus’lamat ‘Kau membimbing umat milikMu seg’nap.
Yang kecil pun ‘kau mendukung dengan kasihMu tetap.

T’rima anak-anak ini yang dibawa padaMu.
B’rilah meterai atasnya yakni tanda milikMu.

Bimbinglah mereka, Tuhan, dengan kasihMu kudus.
B’ri mereka t’rus percaya padaMu, ya Penebus.

B’ri mereka k’lak di sorga perhentian yang baka.
Dan memuji Allah Bapa karena anug’rahNya.

NKB No. 153 HAI LIHATLAH GEMBALA BAIK
Syair: See Israel’ Gentle Shepherd Stand; Philip Doddridge
Terjemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKI
Lagu: William V. Wallace

Hai lihatlah Gembala baik memimpin dombaNya,
memanggil domba yang kecil serta menggendongnnya.

“Marilah datang, anakKu”, begitu kataNya,
‘dan t’rima dari tanganKu selamat yang baka”.

Ya Tuhan, anak inilah yang kami serahkan,
b’ri tanda suci atasnya yaitu baptisan.

NKB No. 154 SETIALAH, SETIALAH
Syair dan lagu: Untung Ongkowidjaja

Setialah, se_tialah se_lama hidupmu.
Ikuti jalan TuhanMu de_ngan tetap teguh.
Meski penuh de_ri_ta di dalam dunia,
tetapi jangan ‘kau gentar tetap se_tialah.

Setialah, se_tialah me_ngikut Tuhanmu.
Bersaksilah di dunia ten_tang Penebusmu
yang mati disa_lib_kan di bukit Golgota,
tetapi Dia bangkitlah, besar ku_asaNya.

Setialah, se_tialah men_jadi hambaNya.
Meski besar rin_tanganmu, te_tap percayalah.
Selalu ‘kau di_bim_bing ke air yang tenang,
kelak mahkota milikmu di sorga yang terang.

NKB No. 155 JURUS’LAMATKU BERTAKHTA DI SORGA
Syair: I am Praying for You; Samuel O. Clough
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
Lagu: Ira D. Sankey

Jurus’lamatku bertakh_ta di sorga,
penuh kasih sayang dan anugerah.
Dan Dia menjagaku un_tuk s’lamanya,
kiranya engkau pun milikNya baka.

Refrein
Engkau ‘ku doakan, engkau ‘ku doakan
kiranya engkau pun milik_Nya baka.

Bapa di sorga telah memberiku
harapan sejati dan hidup kekal.
Dengan segera Dia ‘kan menjemputku,
hai mari serta, takkan ‘kau menyesal.

Jubah yang putih kemi_lau bercahya,
‘ku lihat jelas di penantianku.
‘Pabila kelak aku me_nerimanya,
hai kawan, maukah itu pun milikmu?

Jikalau Yesus berjum_pa denganmu,
kisahkan kasihNya kepada dunia.
Dan bawa mereka di da_lam doamu,
tentu Dia akan mengabulkannya.

NKB No. 156 ANGKAT HATIMU
Syair: Sursum Corda; Leonard Khan Gyi
Terjemahan Inggris: Lift Your Hearts; D.T. Niles
Terjemahan: YAMUGER
Lagu: Leonard Khan Gyi
Hak Cipta: Christian Conference of Asia

Angkat hatimu, angkat pada Tuhan.
Ucaplah syukur, syukur kepadaNya.
Sungguh pantaslah, Bapa Mahakuasa.
sungguh pantaslah kini dan abadi.
dan di mana pun bersyukur padaNya!

Kami bersyukur atas ciptaanMu,
atas kasihMu dan perjanjianMu,
atas PutraMu, Yesus Jurus’lamat,
atas Roh Kudus dan segala rahmat;
kami bersyukur, bersyukur padaMu.

Kami bersyukur beserta malaikat,
beserta nabi dan umat abdiMu,
beserta rasul dan semua martir,
orang yang kudus di terang sorgawi
dan di dunia: seluruh G’rejaMu.

Kami berseru: Suci, suci, suci
Tuhan yang esa, Pencipta semesta.
Dunia penuh kemuliaanMu.
Diberkatilah Kristus, UtusanMu.
Kami berseru: “Hosana” padaNya.

NKB No. 157 DI SINI, TUHAN ‘KU MEMANDANGMU
Syair: Here, O My Lord, I See Thee Face to Face; Horatius Bonar
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI / B. Maruta
Lagu: James Langran

Di sini, Tuhan, ‘ku memandangMu,
ingin ‘ku t’rima sakramen kudus.
Kini peganglah tanganku teguh,
dan jiwaku segarkanlah terus.

Ingin ‘ku makan roti sorgawi,
juga meminum anggur yang kudus,
ingin ‘ku buang nafsu duniawi,
karna dosaku sudah ditebus.

Inilah jam perjamuan kudus,
mejaMu, Tuhan, sudah sedia,
biarlah ‘ku merayakannya t’rus,
di dalam sukacita s’lamanya.
Ibadah ini hampir usailah,
namun ‘Kau, Tuhan, tinggal sertaku.
Roti dan anggur barang yang fana,
‘Kau Surya Hidup dan Perisaiku.

Bantuan lain tiada ‘ku temu,
Dikaulah, Tuhan, Gunung Batuku.
Kuat-kuasa hanya padaMu,
itu cukuplah dalam hidupku

Dosa dan aib itu milikku,
namun Engkau berlimpah anug’rah.
Basuhlah daku oleh darahMu,
o Tuhan, doaku kabukanlah!

Sakramen ini datang dan pergi,
namun menunjuk pesta sorgawi,
memb’ri kecapan nikmat abadi
dan kasih sukacita samawi.

NKB No. 158 HALELUYA BAGI ANAK DOMBA
Syair dan lagu: Dorothy I.Marx

Haleluya, haleluya bagi Anak domba Allah.
Haleluya, haleluya kar’na aku ditebusNya.
Haleluya, haleluya bagi Anak domba Allah.
Haleluya, haleluya muliakan namaNya!

NKB No. 159 B’RILAH, YA TUHAN
Syair: O Perfect Love; Dorothy F. Gurney
Terjemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKI
Lagu: Joseph Barnby

B’rilah, ya Tuhan, pada keduanya
yang kini tunduk di hadapanMu,
kasih berlimpah tiada taranya,
agar tetap bersatu dalamMu.

B’rikanlah pula iman dan harapan
pada pasangan berbahagia,
agaer mereka dapat t’rus berjalan
di dalam hidup kasih mulia

B’rilah mereka bahagia sejati
yang bercahaya dalam hidupnya.
Curahkanlah pula damai dalam hati
yang akan menghapuskan susahnya.

NKB No. 160 SEGALA PUJI SYUKUR
Syair dan lagu: Our thanks, O God for Fathers; Lois S. Johnson
Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
Hak Cipta: Singspiration, Inc.

Segala puji syukur bagiMu Tuhanku,
‘Kau b’rikan ayah-bundaku mengikut jalanMu.

‘Kau b’rikan ayah-bunda menjadi suriku,
di dalam tutur-sikapnya sesuai citraMu.

‘Kau b’rikan ayah-bunda setia padaMu,
pun dalam doa dan kerja mendapat hikmatMu.

Bersuka putra-putri melihat kasihMu
di dalam ayah-bundaku yang beriman teguh.

NKB No. 161 KENDATI LAWAN MENYERBU

Syair: With You Always; Ni Chipi / Frank W. Price
Terjemahan: F. Suleeman
Lagu: Maryette H. Lum
Hak Cipta: Christian Conference of Asia

Kendati lawan menyerbu dan kawanku menjauh,
‘ku ingat janji Tuhanku: ” ‘Ku beserta engkau”.

Meskipun jalanku gelap, membuatku gentar,
tetaplah kemurahanNya dan kasihNya besar.

Meski gelombang menderu tak mau ‘ku menyesal;
Tuhanku menaungiku, setiaNya kekal.

Di tiap waktu dan tempat kuasaNya menang;
dan kasih Tuhanku tetap, membuatku senang.

NKB No. 162 MESKIPUN DI DALAM LEMBAH

Syair: Sobat dari Galilea
Terjemahan: P.H. Pouw / Tim Nyanyian GKI
Lagu: Tradisional Irlandia

Meskipun di dalam lembah dan terasing jiwaku,
umurku makin bertambah, singkatlah jalanku.
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)
Nyanyian kidung baru (nkb)

Contenu connexe

Tendances

Nguyên lý thống kê chương 4
Nguyên lý thống kê   chương 4Nguyên lý thống kê   chương 4
Nguyên lý thống kê chương 4
Học Huỳnh Bá
 
Phân tích các báo cáo tài chính(sua)
Phân tích các báo cáo tài chính(sua)Phân tích các báo cáo tài chính(sua)
Phân tích các báo cáo tài chính(sua)
Alynk Chan
 

Tendances (20)

Phân tích Dupont 5 nhân tố liên hoàn
Phân tích Dupont 5 nhân tố liên hoànPhân tích Dupont 5 nhân tố liên hoàn
Phân tích Dupont 5 nhân tố liên hoàn
 
Phân tích báo cáo tài chính
Phân tích báo cáo tài chínhPhân tích báo cáo tài chính
Phân tích báo cáo tài chính
 
Nguyên lý thống kê chương 4
Nguyên lý thống kê   chương 4Nguyên lý thống kê   chương 4
Nguyên lý thống kê chương 4
 
Giới thiệu VietinBank
Giới thiệu VietinBankGiới thiệu VietinBank
Giới thiệu VietinBank
 
Phân tích các báo cáo tài chính(sua)
Phân tích các báo cáo tài chính(sua)Phân tích các báo cáo tài chính(sua)
Phân tích các báo cáo tài chính(sua)
 
Phân Tích Tình Hình Tài Chính Thông Qua Bảng Cân Đối Kế Toán Và Báo Cáo Kết Q...
Phân Tích Tình Hình Tài Chính Thông Qua Bảng Cân Đối Kế Toán Và Báo Cáo Kết Q...Phân Tích Tình Hình Tài Chính Thông Qua Bảng Cân Đối Kế Toán Và Báo Cáo Kết Q...
Phân Tích Tình Hình Tài Chính Thông Qua Bảng Cân Đối Kế Toán Và Báo Cáo Kết Q...
 
thực tập report eng final
thực tập report eng finalthực tập report eng final
thực tập report eng final
 
Applied Business Statistics ch1
Applied Business Statistics ch1Applied Business Statistics ch1
Applied Business Statistics ch1
 
Kế toán phải thu khách hàng, phải trả người bán
Kế toán phải thu khách hàng, phải trả  người bánKế toán phải thu khách hàng, phải trả  người bán
Kế toán phải thu khách hàng, phải trả người bán
 
Auditing 1
Auditing 1Auditing 1
Auditing 1
 
Đề tài: Lập và phân tích Bảng cân đối kế toán tại công ty Thanh Biên
Đề tài: Lập và phân tích Bảng cân đối kế toán tại công ty Thanh BiênĐề tài: Lập và phân tích Bảng cân đối kế toán tại công ty Thanh Biên
Đề tài: Lập và phân tích Bảng cân đối kế toán tại công ty Thanh Biên
 
Đề tài: Kế toán tiêu thụ và xác định kết quả kinh doanh tại Công ty Cổ phần x...
Đề tài: Kế toán tiêu thụ và xác định kết quả kinh doanh tại Công ty Cổ phần x...Đề tài: Kế toán tiêu thụ và xác định kết quả kinh doanh tại Công ty Cổ phần x...
Đề tài: Kế toán tiêu thụ và xác định kết quả kinh doanh tại Công ty Cổ phần x...
 
Luận văn: Kế toán doanh thu chi phí tại công ty chương trình, HAY
Luận văn: Kế toán doanh thu chi phí tại công ty chương trình, HAYLuận văn: Kế toán doanh thu chi phí tại công ty chương trình, HAY
Luận văn: Kế toán doanh thu chi phí tại công ty chương trình, HAY
 
Phân tích tác động của đòn bẩy hoạt động, đòn bẩy tài chính & đòn bẩy...
Phân tích tác động của đòn bẩy hoạt động, đòn bẩy tài chính & đòn bẩy...Phân tích tác động của đòn bẩy hoạt động, đòn bẩy tài chính & đòn bẩy...
Phân tích tác động của đòn bẩy hoạt động, đòn bẩy tài chính & đòn bẩy...
 
Portofolio investasi-bab-9-penilaian-obligasi
Portofolio investasi-bab-9-penilaian-obligasiPortofolio investasi-bab-9-penilaian-obligasi
Portofolio investasi-bab-9-penilaian-obligasi
 
Vietnam Accounting Standards - VAS 21 Presentation of financial statements
Vietnam Accounting Standards - VAS 21 Presentation of financial statementsVietnam Accounting Standards - VAS 21 Presentation of financial statements
Vietnam Accounting Standards - VAS 21 Presentation of financial statements
 
Báo cáo thực tập tốt nghiệp công nghiệp kế toán tại công ty may nhà Bè
Báo cáo thực tập tốt nghiệp công nghiệp kế toán tại công ty may nhà BèBáo cáo thực tập tốt nghiệp công nghiệp kế toán tại công ty may nhà Bè
Báo cáo thực tập tốt nghiệp công nghiệp kế toán tại công ty may nhà Bè
 
Phân tích tình hình tài chính tổng ctcp bia rượu- nước giải khát hà nội giai ...
Phân tích tình hình tài chính tổng ctcp bia rượu- nước giải khát hà nội giai ...Phân tích tình hình tài chính tổng ctcp bia rượu- nước giải khát hà nội giai ...
Phân tích tình hình tài chính tổng ctcp bia rượu- nước giải khát hà nội giai ...
 
Hoàn thiện kế toán bán hàng và xác định kết quả bán hàng tại công ty cổ phần ...
Hoàn thiện kế toán bán hàng và xác định kết quả bán hàng tại công ty cổ phần ...Hoàn thiện kế toán bán hàng và xác định kết quả bán hàng tại công ty cổ phần ...
Hoàn thiện kế toán bán hàng và xác định kết quả bán hàng tại công ty cổ phần ...
 
MANAJEMEN+PORTOFOLIO+OBLIGASI
MANAJEMEN+PORTOFOLIO+OBLIGASIMANAJEMEN+PORTOFOLIO+OBLIGASI
MANAJEMEN+PORTOFOLIO+OBLIGASI
 

En vedette

Sholawat khirul bariyyah
Sholawat khirul bariyyahSholawat khirul bariyyah
Sholawat khirul bariyyah
Mutamakin Akif
 
Slide Kebaktian GKI Sangkrah - 18 Mei 2014
Slide Kebaktian GKI Sangkrah - 18 Mei 2014Slide Kebaktian GKI Sangkrah - 18 Mei 2014
Slide Kebaktian GKI Sangkrah - 18 Mei 2014
Stefanus Wibowo
 
Kidung jemaat
Kidung jemaatKidung jemaat
Kidung jemaat
niartan
 
Kord & Lirik lagu
Kord & Lirik laguKord & Lirik lagu
Kord & Lirik lagu
kurniapw
 
Lirik lagu jawam campur sari
Lirik lagu jawam campur sariLirik lagu jawam campur sari
Lirik lagu jawam campur sari
Uji Wardoyo
 

En vedette (6)

Ujicobai 11-12
Ujicobai 11-12Ujicobai 11-12
Ujicobai 11-12
 
Sholawat khirul bariyyah
Sholawat khirul bariyyahSholawat khirul bariyyah
Sholawat khirul bariyyah
 
Slide Kebaktian GKI Sangkrah - 18 Mei 2014
Slide Kebaktian GKI Sangkrah - 18 Mei 2014Slide Kebaktian GKI Sangkrah - 18 Mei 2014
Slide Kebaktian GKI Sangkrah - 18 Mei 2014
 
Kidung jemaat
Kidung jemaatKidung jemaat
Kidung jemaat
 
Kord & Lirik lagu
Kord & Lirik laguKord & Lirik lagu
Kord & Lirik lagu
 
Lirik lagu jawam campur sari
Lirik lagu jawam campur sariLirik lagu jawam campur sari
Lirik lagu jawam campur sari
 

Similaire à Nyanyian kidung baru (nkb)

Katolik_Ibadat Kreatif
Katolik_Ibadat KreatifKatolik_Ibadat Kreatif
Katolik_Ibadat Kreatif
Lusius Sinurat
 
Presentation liturgi (example)
Presentation liturgi (example)Presentation liturgi (example)
Presentation liturgi (example)
komunitas_anugerah
 
LITURGI NATAL RSBK.pptx
LITURGI NATAL RSBK.pptxLITURGI NATAL RSBK.pptx
LITURGI NATAL RSBK.pptx
AKRED2
 
pptx_202312176879_120152345671_0000.pptx
pptx_202312176879_120152345671_0000.pptxpptx_202312176879_120152345671_0000.pptx
pptx_202312176879_120152345671_0000.pptx
Neldybanik
 

Similaire à Nyanyian kidung baru (nkb) (20)

Katolik_Ibadat Kreatif
Katolik_Ibadat KreatifKatolik_Ibadat Kreatif
Katolik_Ibadat Kreatif
 
Bentuk I Minggu 05 Jan' 2020.pptx
Bentuk I Minggu 05 Jan' 2020.pptxBentuk I Minggu 05 Jan' 2020.pptx
Bentuk I Minggu 05 Jan' 2020.pptx
 
tertib acara muda mudi se desa perbangunan pasar 1 sampai pasar 20_1.docx
tertib acara muda mudi se desa perbangunan pasar 1 sampai pasar 20_1.docxtertib acara muda mudi se desa perbangunan pasar 1 sampai pasar 20_1.docx
tertib acara muda mudi se desa perbangunan pasar 1 sampai pasar 20_1.docx
 
percobaan bersama suhu ocan
percobaan bersama suhu ocanpercobaan bersama suhu ocan
percobaan bersama suhu ocan
 
Presentation liturgi (example)
Presentation liturgi (example)Presentation liturgi (example)
Presentation liturgi (example)
 
Natal i, 25 desember 2020 (indonesia)
Natal i, 25 desember 2020 (indonesia)Natal i, 25 desember 2020 (indonesia)
Natal i, 25 desember 2020 (indonesia)
 
Lagu natal kidung jemaat
Lagu natal kidung jemaatLagu natal kidung jemaat
Lagu natal kidung jemaat
 
PPT ACARA NATAL.pptx
PPT ACARA NATAL.pptxPPT ACARA NATAL.pptx
PPT ACARA NATAL.pptx
 
LITURGI NATAL RSBK.pptx
LITURGI NATAL RSBK.pptxLITURGI NATAL RSBK.pptx
LITURGI NATAL RSBK.pptx
 
Tata ibadah hari minggu bentuk iii
Tata ibadah hari minggu bentuk iiiTata ibadah hari minggu bentuk iii
Tata ibadah hari minggu bentuk iii
 
Pujian pada hari kanak kanak/worship songs
Pujian pada hari kanak kanak/worship songsPujian pada hari kanak kanak/worship songs
Pujian pada hari kanak kanak/worship songs
 
Tata ibadah natal kel. matasina 2022
Tata ibadah natal kel. matasina 2022Tata ibadah natal kel. matasina 2022
Tata ibadah natal kel. matasina 2022
 
NATAL backup.ppt
NATAL backup.pptNATAL backup.ppt
NATAL backup.ppt
 
O Yesusku Engkaulah Raja Damai.doc
O Yesusku Engkaulah Raja Damai.docO Yesusku Engkaulah Raja Damai.doc
O Yesusku Engkaulah Raja Damai.doc
 
pptx_202312176879_120152345671_0000.pptx
pptx_202312176879_120152345671_0000.pptxpptx_202312176879_120152345671_0000.pptx
pptx_202312176879_120152345671_0000.pptx
 
Tata Ibadah Baru.docx
Tata Ibadah Baru.docxTata Ibadah Baru.docx
Tata Ibadah Baru.docx
 
tata ibadah acara natal sekolah.docx
tata ibadah acara natal sekolah.docxtata ibadah acara natal sekolah.docx
tata ibadah acara natal sekolah.docx
 
acara IBADAH SEKOLAH MINGGU JUNI hkbp.ppt
acara IBADAH SEKOLAH MINGGU JUNI hkbp.pptacara IBADAH SEKOLAH MINGGU JUNI hkbp.ppt
acara IBADAH SEKOLAH MINGGU JUNI hkbp.ppt
 
acara IBADAH SEKOLAH MINGGU JUNI hkbp.ppt
acara IBADAH SEKOLAH MINGGU JUNI hkbp.pptacara IBADAH SEKOLAH MINGGU JUNI hkbp.ppt
acara IBADAH SEKOLAH MINGGU JUNI hkbp.ppt
 
Presentation1
Presentation1Presentation1
Presentation1
 

Dernier

KUASA DARAH YESUS.PPT menyelamatkan manusia dari kuasa dosa.
KUASA DARAH YESUS.PPT menyelamatkan manusia dari kuasa dosa.KUASA DARAH YESUS.PPT menyelamatkan manusia dari kuasa dosa.
KUASA DARAH YESUS.PPT menyelamatkan manusia dari kuasa dosa.
MeidarLamskingBoangm
 
Asmak Sunge Rajeh WA +62 819 3171 8989 .
Asmak Sunge Rajeh WA +62 819 3171 8989 .Asmak Sunge Rajeh WA +62 819 3171 8989 .
Asmak Sunge Rajeh WA +62 819 3171 8989 .
Ustadz Habib
 
Sekolah Sabat - Triwulan 2 2024 - Pelajaran 6
Sekolah Sabat - Triwulan 2 2024 - Pelajaran 6Sekolah Sabat - Triwulan 2 2024 - Pelajaran 6
Sekolah Sabat - Triwulan 2 2024 - Pelajaran 6
Adam Hiola
 
Ihsanul amal, beramal dalam Islam ada 2 syarat
Ihsanul amal, beramal dalam Islam ada 2 syaratIhsanul amal, beramal dalam Islam ada 2 syarat
Ihsanul amal, beramal dalam Islam ada 2 syarat
puji239858
 

Dernier (8)

Panduan Liturgi untuk sekolah minggu 2024
Panduan Liturgi untuk sekolah minggu 2024Panduan Liturgi untuk sekolah minggu 2024
Panduan Liturgi untuk sekolah minggu 2024
 
KUASA DARAH YESUS.PPT menyelamatkan manusia dari kuasa dosa.
KUASA DARAH YESUS.PPT menyelamatkan manusia dari kuasa dosa.KUASA DARAH YESUS.PPT menyelamatkan manusia dari kuasa dosa.
KUASA DARAH YESUS.PPT menyelamatkan manusia dari kuasa dosa.
 
Asmak Sunge Rajeh WA +62 819 3171 8989 .
Asmak Sunge Rajeh WA +62 819 3171 8989 .Asmak Sunge Rajeh WA +62 819 3171 8989 .
Asmak Sunge Rajeh WA +62 819 3171 8989 .
 
Teks Doa Untuk Rosario Peristiwa Terang.
Teks Doa Untuk Rosario Peristiwa Terang.Teks Doa Untuk Rosario Peristiwa Terang.
Teks Doa Untuk Rosario Peristiwa Terang.
 
Sekolah Sabat - Triwulan 2 2024 - Pelajaran 6
Sekolah Sabat - Triwulan 2 2024 - Pelajaran 6Sekolah Sabat - Triwulan 2 2024 - Pelajaran 6
Sekolah Sabat - Triwulan 2 2024 - Pelajaran 6
 
SEMINAR - Marriage and Family - Tips Rumah Tangga Bahagia
SEMINAR - Marriage and Family - Tips Rumah Tangga BahagiaSEMINAR - Marriage and Family - Tips Rumah Tangga Bahagia
SEMINAR - Marriage and Family - Tips Rumah Tangga Bahagia
 
Pelajaran Masa Lalu (Sekolah Sabat Dewasa, 10 Mac 2024)
Pelajaran Masa Lalu (Sekolah Sabat Dewasa, 10 Mac 2024)Pelajaran Masa Lalu (Sekolah Sabat Dewasa, 10 Mac 2024)
Pelajaran Masa Lalu (Sekolah Sabat Dewasa, 10 Mac 2024)
 
Ihsanul amal, beramal dalam Islam ada 2 syarat
Ihsanul amal, beramal dalam Islam ada 2 syaratIhsanul amal, beramal dalam Islam ada 2 syarat
Ihsanul amal, beramal dalam Islam ada 2 syarat
 

Nyanyian kidung baru (nkb)

  • 1. NYANYIAN KIDUNG BARU (NKB) NKB 1 HAI KRISTEN, NYANYILAH Judul asli: Come, Christians, Join to Sing Syair: Christian Henry Bateman Terjemahan: Tim Nyanyian GKI 1990 Lagu: Tradisional Spanyol Hai Kristen, nyanyilah – Haleluya! A_min! Rajamu pujilah – Haleluya! A_min! Padukan suaramu di dapan Tuhanmu, nyanyikanlah merdu – Haleluya! A_min! Hatimu angkatlah – Haleluya! A_min! Mari bersoraklah – Haleluya! A_min! Tuhan Sahabatmu tinggal bersamamu, kasihNya pun teguh – Haleluya! A_min! Sanjung Mukhalismu – Haleluya! A_min! Walau bah menyerbu – Haleluya! A_min! Di sorga yang baka kita menyembahNya, bernyanyi s’lamanya – Haleluya! A_min! NKB 2 HAI MARI SEMBAH Syair: O Worship the King; William Kethe Disesuaikan: Robert Grant Terjemahan: YAMUGER 1979/84 Berdasarkan: Mazmur 104 Lagu: Daud Kosasih Hai mari sembah Yang Maha besar, nyanyikan syukur dengan bergemar. Perisai umatNya Yang Maha Esa, mulia namaNya, takh_taNya megah! Hai masyhurkanlah keagunganNya; cahaya terang itu jubahNya Gemuruh suaraNya di awan kelam; berjalanlah Dia di badai kencang. Buana penuh mujizat ajaib, ya Khalik, Engkau membuatnya baik. Engkau memisahkan daratan dan laut dengan kuasa firman: be_sarlah Engkau!
  • 2. PengasuhanMu betapa megah; udara dan t’rang menyatakannya, embun bertetesan dan hujan sejuk, lembah maupun bukit cer_min kasihMu! UmatMu lemah dan dari debu, tetap memegang janjiMu teguh. Kasih setiaMu berlimpah terus, ya Khalik, Pembela dan Kawan kudus! Ya Mahabesar, kekal kasihMu; malaikat memb’ri pujian merdu, pun kami makhlukMu kecil dan lemah, mengangkat pujian ser_ta menyembah. NKB 3 TERPUJILAH ALLAH Syair: To God Be the Glory; Fanny J. Crosby Terjemahan: E.L. Pohan Lagu: William H. Doane Terpujilah Allah, hikmatNya besar, begitu kasihNya ‘tuk dunia cemar, sehingga dib’rilah PutraNya Kudus mengangkat manusia serta menebus. Refrein : Pujilah, pujilah! Buatlah dunia bergemar, bergemar mendengar suaraNya. Dapatkanlah Allah demi PutraNya, b’ri puji padaNya sebab hikmatNya. Dan darah AnakNyalah yang menebus mereka yang yakin ‘kan janji kudus; dosanya betapapun juga keji, dihapus olehNya, dibasuh bersih. Tiada terukur besar hikmatNya; penuhlah hatiku sebab AnakNya. Dan amatlah k’lak hati kita senang, melihat Sang Kristus di sorga cerlang. NKB 4 NYANYIKANLAH DENGAN SYUKUR Syair: Tim Nyanyian GKI 1990
  • 3. Berdasarkan: Mazmur 95:1-7 Lagu: Naga Boriputt Nyanyikan_lah dengan syukur, angkat lagu yang merdu serta bersoraksorailah bagi Tuhan, Allahmu, Sang Raja semesta. Masyhurkan_lah t’rus, agungkanlah Tuhan Allah yang besar. Seluruh alam raya pun adalah ciptaanNya dan milikNya tetap. Mari se_g’ra bersujudlah di hadapan tahtaNya. Dialah Sang Gembala baik yang menuntun umatNya sampai selamanya. NKB 5 SELURUH DUNIA, HAI, NYANYIKANLAH Syair: Let All the World; Geroge Herbert Terjemahan: Tim Nyanyian GKI 1990 Lagu: John Porter Hak Cipta: Abingdon Press. Seluruh dunia, hai nyayikanlah: ‘Kau Allahku! Setinggi langitlah pujian bergema; pun bumi tak lelah menaikkan sembah. Seluruh dunia, hai nyayikanlah: ‘Kau Allahku! Seluruh dunia, hai nyayikanlah: ‘Kau Rajaku! Gereja bermazmur penuh dengan syukur, khususnya hatimu memuji tak jemu. Seluruh dunia, hai nyayikanlah: ‘Kau Rajaku! NKB 6 PATUT SEGENAP YANG ADA Syair: Let All Mortal Flesh Keep Silence; Gerard Moultrie Terjemahan: H.A. Pandopo Lagu: Tradisional Perancis Patut segenap yang ada diam dan sujud sem_bah, mengosongkan pikir_annya dari barang duni_a, kar’na Tuhan sungguh ha___dir, patut dipermuli_a. Maharaja alam raya lahir dari Mari_a,
  • 4. Tuhan yang telah men_jadi serendah manusi_a, bagai roti yang sorga___wi memberikan diriNya. Malak mengiringi Dia, Putra Allah Yang E_sa, Cahya dari Cahya murni hadir dalam duni_a. Kuasa Iblis harus mun___dur kegelapan pun enyah. Serafim menutup wajah, Kerubim sujud sem_bah sungkem di hadapan Dia dan menyanyi tak le_lah: Haleluya, Halelu___ya, Tuhan Mahamulia! NKB 7 NYANYIKANLAH NYANYIAN BARU Syair: T. Lubis Berdasarkan: Mazmur 148 Lagu: Tradisional Batak Toba Nyanyikanlah nyanyian baru bagi Allah, Pencipta cakrawala. Se_gala Serafim, Kerubim, pujilah Dia besarkanlah namaNya. Refrein : Bersoraksorai bagi Rajamu! Bersoraksorai bagi Rajamu! Puji Dia, wahai mentari, wahai bulan, sembahlah Dia terus. Dan wahai bintang-bintang terang yang gemerlapan, muliakan Penciptamu. Wahai langit yang mengatasi s’gala langit, mazmurkanlah Tuhanmu. Hai air di atas langit, turut memuji Tuhan, muliakanlah Penciptamu. Biar bergemuruh samud’ra dan isinya serta isi dunia. Dan biar sungai, gunung, bukit, lembah bertepuk tangan bersama-sama. Wahai raja-raja dan pembesar di bumi yang mem’rintah dunia. Te_runa, anak dara, yang tua dan yang muda, ucap syukur padaNya.
  • 5. Nyanyikanlah nyanyian baru bagi Allah, semua ciptaanNya. Se_mesta alam, pujilah Tuhan yang di sorga, nyanyikan: Haleluya! NKB 8 ABADI, TAK NAMPAK Syair: Immortal, Invisible; Walter Chalmers Smith Terjemahan: H.A. Pandopo Lagu: Tradisional Wales Abadi, tak nampak, Yang Maha Esa, yang tak terhampiri terang tahtaNya yang dalam PutraNya telah dikenal, bagiNyalah hormat dan kuasa kekal. Ibarat cahaya berkarya terang, wibawa rajawi kekal ‘Kau pegang. Teguh bagai gunung keadilanMu dan awanMu sarat dengan kasihMu. Engkaulah Yang Hidup kekal s’lamanya; segala yang hidup, Engkau Dasarnya. Terbataslah hidup bagaikan kembang; Engkau Surya Hidup yang tak terbenam. Ya Bapa, Pencipta segala terang, dipuji malaikat di sorga cerlang; pun kami memuji, pun kami sembah Engkau yang bertahta di cah’ya baka. NKB No. 9 ENGKAU SABAR MENANTI Syair: O Jesus, Thou Art Standing; W.W. How Terjemahan: E.L. Pohan Lagu: Edward Husband & Justin H. Knecht Engkau sa_bar menanti, sedikit tak jemu menunggu ‘ku bukakan bagiMu pintuku. Tuhanku ‘ku akui: ‘Ku pakai nama_Mu, tetapi ‘ku bi_arkan di luar Raja_ku. Engkau ke_tuk pintuku, ‘ku lihat_lah jelas. bekas lu_ka di tangan dan muka yang welas. Sebab dosaku jua terkancing pintu_ku; dan ‘Kau sa_bar me_nunggu ‘ku buka hati_ku.
  • 6. Engkau me_nyapa daku dengan le_mah-lembut: “Untukmu t’lah ‘Ku tahan derita kemelut. Beginikah caramu menyambut Tuhan_mu?” O Yesus, b’rilah ampun! Masuki hati_ku. NKB No. 10 DARI KUKUNGAN MALAM GELAP Syair: Out of My Bondage, Sorrow and Night / Jesus, I Come; William T. Sleeper Terjemahan: Tim Nyanyian GKI 1990 Lagu: George C. Stebbins Dari kungkungan malam gelap, Yesus, Tuhan, ‘ku datanglah; masuk ke dalam t’rangMu tetap; Yesus, ‘ku datanglah. Dari sengsara, sakit dan aib, masuk dalam kasih ajaib. Dan kurindukan dosaku raib, Yesus, ‘ku datanglah. Dari hidupku yang bercela, Yesus, Tuhan, ‘ku datanglah; masuk ke dalam t’rang mulia, Yesus, ‘ku datanglah. Dari gelombang bah menderu, masuk ke dalam kasih teduh dan ‘ku tinggalkan susah, keluh, Yesus, ‘ku datanglah. Dari gelisah, angkuh, sesat, Yesus, Tuhan, ‘ku datanglah; masuk ke dalam naungan berkat, Yesus, ‘ku datanglah. Dari kecewa, hati sendu, masuk ke dalam t’rang kasihMu dan sukacita pun milikku, Yesus, ‘ku datanglah. Dari derita ‘kan maut seram, Yesus, Tuhan, ‘ku datanglah; masuk ke dalam rumah senang, Yesus, ‘ku datanglah. Dari gelora yang menerjang, masuk ke dalam damai tenang dan wajahMu terus kujelang, Yesus, ‘ku datanglah. NKB No. 11 YA YESUS, TEBUSLAH SEG’NAP DOSAKU Syair: Whiter Than Snow; James Nicholson Terjemahan: F. Suleeman Lagu: William G. Fischer Ya Yesus, tebuslah seg’nap dosaku. ‘Ku rindu ‘Kau tinggal t’rus di hatiku. Enyahkan berha_la dan musuh keji dan basuhlah daku menjadi bersih. Refrein Hatiku ‘kan bak salju persih, kar’na darahMu membasuhku bersih.
  • 7. Ya Yesus, sekarang tolong diriku, supaya berpaut tetap padaMu. Dosaku membu_at hatiku pedih, oh, basuhlah daku menjadi bersih. Ya Yesus, dengarlah permohonanku, ‘ku nantikan Dikau pada salibMu Demi kes’lama_tan, darahMu ‘Kau b’ri, oh, basuhlah daku menjadi bersih. Ya Yesus, ‘Kau lihat ‘ku menantiMu, seg’ra datanglah dan tebus hidupku. KasihMu besar, indah dan abadi, oh, basuhlah daku menjadi bersih. NKB No. 12 O TUHANKU, ‘KAU DATANG KE DUNIA Syair: O Lam van God; Johan de Heer Terjemahan: F. Suleeman Lagu: ? O Tuhanku, ‘Kau datang ke dunia, untuk menghapus dosa umatMu. Bagai seekor rusa yang dahaga, padaMu Tuhanku, merindu hatiku Refrein Aku berserah, ya Tuhan, padaMu, ‘ku b’rikan bagiMu seluruh hidupku. ‘Ku bersedih kar’na tekanan dosa dan jiwaku terkungkung dalam g’lap. Kini berikan damai dan sentosa, tahirkan diriku dan dosa pun lenyap. O Roh Kudus, berikanlah karunia, hancurkan kuasa setan dalamku. Jadilah pandu dan terang s’lamanya dan bagi Tuhanku siapkan hatiku. Bila kelak berakhirlah dunia, di sisiMu ‘ku akan berteduh. Dan kini bak peronda yang berjaga, begitu jiwaku menanti datangMu. NKB No. 13 O ALLAHKU, JENGUKLAH DIRIKU
  • 8. Syair: Search Me, O God; Edwin Orr Terjemahan: Tim Nyanyian GKI 1990 Lagu: Tradisional Inggris O Allahku, jenguklah diriku, ujilah hati dan pikiranku. Aku telah berdosa dan cemar, sucikan dan jadikan ‘ku benar. Pujianku tetaplah bagiMu, kar’na ‘Kau hapus dosa-dosaku. Nyatakanlah firmanMu yang kudus, agar ‘ku junjung namaMu terus. Ya Tuhanku, hidupku t’rimalah; kasih yang murni, o curahkanlah. Taklukkanlah dendam dan nafsuku, tinggallah ‘Kau tetap di hatiku. O Roh Kudus, bangkitkan jiwaku; mari berkarya dalam hidupku. FirmanMulah tumpuan yang teguh, dan ‘ku dambakan rahmatMu penuh. NKB No. 14 JADILAH TUHAN, KEHENDAKMU Syair: Have Thine Own Way, Lord!; Adelaide A. Pollard Terjemahan: tim suplemen (bait 1 & 3); Tim Nyanyian GKI 1990 (bait 2 & 4) Lagu: George C. Stebbins Jadilah, Tuhan kehendakMu! ‘Kaulah Penjunan, ‘ku tanahnya. Bentuklah aku sesukaMu, ‘kan ‘ku nantikan dan berserah. Jadilah, Tuhan kehendakMu! Tiliklah aku dan ujilah. Sucikan hati, pikiranku dan di depanMu, ‘ku menyembah. Jadilah, Tuhan kehendakMu! Tolong, ya Tuhan, ‘ku yang lemah! Segala kuasa di tanganMu; jamahlah aku, sembuhkanlah!
  • 9. Jadilah, Tuhan kehendakMu! S’luruh hidupku kuasailah. Berilah RohMu kepadaku, agar t’rang Kristus pun nyatalah. NKB No. 15 HIDUP YANG PENUH BERBEBAN Syair dan lagu: Burdens Are Lifted at Calvary / Days Are Filled with Sorrow and Care; John M. Moore Terjemahan: YAMUGER 1988 Hak Cipta: Singspiration, Inc. Hidup yang penuh berbeban dan terasa berat, ringan semua di Kalvari, karn’a Yesus dekat. Refrein Ringan semua di Kalvari, Kalvari, Kalvari; Ringan semua di Kalvari, karn’a Yesus dekat. Segenap kekuatiranmu s’rahkan kepadaNya, ringan semua di Kalvari, karn’a Yesus dekat. Air mata pahit pedih, Yesus tahu benar, ringan semua di Kalvari, karn’a Yesus dekat. NKB No. 16 ‘KU AMAT HAUS DI GURUN DOSA Syair dan lagu: Springs of Living Water; John W. Peterson Terjemahan: Tim Nyanyian GKI 1990 Hak Cipta: Singspiration, Inc. ‘Ku amat haus di gurun dosa dan cela, tak ‘ku dapatkan air yang segar. Tetapi ‘ku hampiri salib Golgota, ‘ku dapat air hidup yang benar. Refrein Minum pada sumber air hidup, puas jiwaku, bersuka hatiku; Minum pada sumber air yang hidup, o ajaib dan berlimpah bagiku! Segarlah air hidup dari Allahku, membuat hatiku t’rus bergemar; Anug’rah dan kemuliaan pun milikku, tetap ‘ku puji Allah yang besar.
  • 10. Pendosa, tak inginkah ‘kau ke Kalvari? Di sana air t’lah berbual t’rus. Bagimu air itu bebas diberi; jiwamu puas oleh Penebus. NKB No. 16 ‘KU AMAT HAUS DI GURUN DOSA Syair dan lagu: Springs of Living Water; John W. Peterson Terjemahan: Tim Nyanyian GKI 1990 Hak Cipta: Singspiration, Inc. ‘Ku amat haus di gurun dosa dan cela, tak ‘ku dapatkan air yang segar. Tetapi ‘ku hampiri salib Golgota, ‘ku dapat air hidup yang benar. Refrein Minum pada sumber air hidup, puas jiwaku, bersuka hatiku; Minum pada sumber air yang hidup, o ajaib dan berlimpah bagiku! Segarlah air hidup dari Allahku, membuat hatiku t’rus bergemar; Anug’rah dan kemuliaan pun milikku, tetap ‘ku puji Allah yang besar. Pendosa, tak inginkah ‘kau ke Kalvari? Di sana air t’lah berbual t’rus. Bagimu air itu bebas diberi; jiwamu puas oleh Penebus. NKB No. 17 AGUNGLAH KASIH ALLAHKU Syair dan lagu: The Love of God; F. M. Lehman Terjemahan: Tim Nyanyian GKI 1990 Agunglah kasih Allahku, tiada yang setaranya; Neraka dapat direngkuh, kartikapun tergapailah. Kar’na kasihNya agunglah, Sang Putra men_jelma, Dia mencari yang sesat dan diampun_iNya. Refrein O kasih Allah agunglah! Tiada ban_dingnya! Kekal teguh dan mulia! Dijunjung u_matNya.
  • 11. ‘Pabila zaman berhenti dan tahta dunia pun lebur, meskipun orang yang keji telah menjauh dan takabur, namun kasihNya tetaplah, teguh dan mu_lia. Anug’rah bagi manusia, dijunjung u_matNya. Andaikan laut tintanya dan langit jadi kertasnya, andaikan ranting kalamnya dan insan pun pujangganya, takkan genap mengungkapkan hal kasih mu_lia dan langit pun takkan lengkap memuat ki_sahnya. NKB No. 18 PINTU GERBANG TERBUKALAH Syair: The Gate Ajar for Me; L. Baxter Terjemahan: Tim Nyanyian GKI 1990 Lagu: Silas J. Vail Pintu gerbang terbukalah sehingga tampak cahya, yang dari salib asalnya, besarlah kasih Allah. Refrein Betapa dalam kasihNya, pintu gerbang terbukalah! Ya bagiku, terbuka bagiku! Pintu gerbang terbukalah mengundang yang berdosa, baik kaya, miskin masuklah, pun s’gala suku bangsa. Berjalanlah tetap teguh meski set’ru menghadang, terus pikullah salibmu dan raihlah jejamang. K’lak salib kita campakkan di dalam k’rajaanNya. Mahkota kita dapatkan berkat pengorbananNya. NKB No. 19 DALAM LAUTAN YANG KELAM Syair: I Was Sinking Deep in Sin / Love Lifted Me; James Rowe Terjemahan: B. Maruta (bait 1); YAMUGER 1983 (bait 2 & 3) Lagu: Howard E. Smith Hak Cipta: Singspiration, Inc. Dalam lautan yang kelam, terancam jiwaku, dalam dosa tenggelam, hilang harapanku. Tapi Tuhan berkenan dengar seruanku, lalu ‘ku dis’lamatkan Mukhalisku. Refrein
  • 12. Kasih kudus! Kasih kudus! Yang t’lah mengangkatku: Kasih kudus! Kasih kudus! Kasih kudus! Yang t’lah mengangkatku: Kasih kudus! KasihNya kudus, besar, patut ‘ku balaslah; kar’na itu ‘ku gemar agungkan namaNya. ‘Ku serahkan hidupku bulat kepadaNya, melayani Tuhanku selamanya! ‘Kau yang hampir tenggelam pandanglah padaNya! Tuhan Yesus t’lah menang: ‘kau ‘kan diangkatNya! Laut yang mengamuk pun dibuatNya reda. Yesus mau menolongmu: percayalah! NKB No. 20 BATU KARANG YANG TEGUH Syair: Rock of Ages; A. M. Toplady Terjemahan: YAMUGER 1985 Lagu: Richard Redhead Batu Karang yang teguh, ‘Kau tempatku berteduh, Kar’na dosaku berat dan kuasanya menyesak. Oh, bersihkan diriku, oleh darah lambungMu. Walau aku berjerih dan menangis tak henti, apapun usahaku tak menghapus dosaku. Hanya oleh korbanMu, ‘Kau s’lamatkan diriku. Tiada lain ‘ku pegang, hanya salib dan iman; dalam kehampaanku, ‘ku dambakan rahmatMu Tanpa Dikau, Tuhanku, tak ‘kan hidup jiwaku. Bila tiba saatnya ‘ku tinggalkan dunia dan ‘Kau panggil diriku ke hadapan tahtaMu. Batu Karang yang teguh, ‘Kau tempatku berteduh. NKB No. 21 ‘KU DIBERIKAN KIDUNG BARU Syair dan lagu: I Have a Song That Jesus Gave Me; Elton M. Roth Terjemahan: YAMUGER; P.H. Pouw (refrein) Hak Cipta: Hope Publishing Co. ‘Ku diberikan kidung baru oleh Yesus Tuhanku: irama lagu paling mulia, kidung kasih yang merdu
  • 13. Refrein Hatiku bersukacitalah, bersukacitalah, bersukacitalah. Hatiku bersukacitalah di dalam Yesus, Tuhanku. ‘Ku mengasihi Tuhan Yesus yang tersalib bagiku; segala dosaku dihapusNya, hingga baru kidungku. Kumuliakan kasih Yesus dalam lagu yang merdu; kelak malaikat dalam sorga mengiringi kidungku. NKB No. 22 WALAU DOSAMU MERAH Syair: Though Your Sins Be as Scarlet; Fanny J. Crosby Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Lagu: William H. Doane Walau dosa_mu merah akan putih dan bersih; Walau dosa_mu merah akan putih dan bersih. Walaupun merah bak kirmizi, ‘kan putih bersih. Walau dosa_mu merah, walau dosa_mu merah; akan putih dan bersih, akan putih dan bersih. Dengar suara menghimbau: “Hai, kembali padaKu”; Dengar suara menghimbau: “Hai, kembali padaKu”; Sangat besar kasih-sayangNya, agung dan ajaib Dengar suara menghimbau, dengar suara menghimbau: “Hai, kembali padaKu; Hai, kembali padaKu”. Tuhan mau meng_ampuni, melupakan dosamu; Tuhan mau meng_ampuni, melupakan dosamu; “Pandanglah Aku, wa_hai umat!”, sabda Tuhanmu. Tuhan mau mengampuni, Tuhan mau mengampuni, melupakan dosamu, melupakan dosamu. NKB No. 23 DI DALAM KASIH YANG TEGUH Syair dan lagu: He Lifted Me; Charles H. Gabriel Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Di dalam kasih yang teguh t’lah datang Yesus, Tuhanku, menghapus aib dan dosaku, Dia mengangkatku. Refrein Dari lembah ‘ku direngkuh dengan tanganNya yang lembut, gelap lenyap terbitlah t’rang, o syukur, ‘ku diangkatNya
  • 14. SuaraNya t’lah ‘ku dengar memanggil aku yang cemar; meskipun dosaku besar, Dia mengangkatku. Duri menusuk dahiNya, nyeri terpaku tanganNya, semua kar’na kasihNya; Dia mengangkatku. Semakin tinggi ‘ku tempuh, semakin damai hatiku, sebab kasihNya yang penuh; Dia mengangkatku. NKB No. 24 TUHAN, KASIHANILAH KAMI Syair: Nkosi, Nkosi; GM Kolisi Lagu: Tradisional Afrika Selatan Tuhan, kasihanilah ka_mi. Tuhan, kasihanilah ka_mi. Kristus, ka___sihanilah ka_mi. Kristus, ka___sihanilah ka_mi. NKB No. 25 TUHAN, KASIHANI KAMI Syair: Kyrie eleison Lagu: Tradisional Korea Tuhan, ka_sihani ka_mi, Tuhan, ka_sihani ka_mi, Tuhan, ka_sihani ka_mi, Tuhan, ka_sihani ka_mi, NKB No. 26 TUHAN, AMPUNI KAMI Syair: Kyrie eleison Lagu: Tradisional Minahasa Tuhan, ampuni kami, Kristus ampuni kami! Tuhan, ampuni kami, Kristus ampuni kami! NKB No. 27 TUHAN, AMPUNILAH Lagu: Melodi Saisiat; I-to Loh Hak Cipta: Asian Institute for Liturgy and Music Tuhan, ampunilah, Kristus ampunilah, Tuhan, ampunilah!
  • 15. NKB No. 28 YA TUHANKU, KASIHANILAH DAKU Syair: Sutarno Lagu: Tradisional Jawa Ya Tuhanku, kasihanilah daku; Ya Tuhanku, kasihanilah daku. NKB No. 29 YA TUHANKU, YA TUHANKU Syair dan lagu: Calvin Chelliah Hak Cipta: Asian Institute for Liturgy and Music Ya Tuhanku, ya Tuhanku, kasihani da_ku; Ya Tuhanku, ya Tuhanku, kasihani da_ku; Ya Tuhanku, ya Tuhanku, ka_sih_an_i da___ku. NKB No. 30 HORMAT BAGI SANG BAPA Syair: Gloria Patri Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Lagu: Henry W. Greatorex (versi a.); Charles Meineke (versi b.) Hormat bagi Sang Bapa, dan bagi AnakNya dan Roh Kudus, Yang sejak mulanya ada, sekarang dan s’lamanya, akan tetap. A_min, a_min. NKB No. 31 KAMI NAIKKAN PUJI DAN SYUKUR Syair dan lagu: Rendons Gloire; Alain Burnand Terjemahan: F. Suleeman Hak Cipta: A. Burnand Kami naikkan puji dan syukur bagi Allah Maha Esa: Bapa, Anak dan Roh Penghibur, kini, tetap selamanya. Sukacita, damai ilahi jangan ‘Kau biarkan pergi, namun b’rikanlah dalam hati membuat hidup berseri. NKB No. 32 ATAS BUMI NAN PERMAI
  • 16. Syair: For the Beauty of the Earth; Folliett S. Pierpoint Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Lagu: Conrad Kocher (versi a.); Tradisional Tiongkok (Mo Li Hua) Hak Cipta: Asian Institute for Liturgy and Music & CCA Atas bumi nan permai, atas langit nan cerah, atas kasih tersemai dalam hidup semesta: Kristus, kami naikkanlah syukur, puji dan sembah. Atas tiap kurnia pada pagi dan petang, atas bukit dan lembah, surya, bintang yang terang: Kristus, kami naikkanlah syukur, puji dan sembah. Atas kasih yang mesra di antara manusia, atas sanak saudara dalam sorga dan dunia: Kristus, kami naikkanlah syukur, puji dan sembah. Atas g’reja yang betah dalam doa dan kerja, atas korban baktinya bagi Raja semesta: Kristus, kami naikkanlah syukur, puji dan sembah. NKB No. 33 AGUNG KASIHMU, ALLAH BAPA Syair: Great Are Thy Mercies; T.C. Chao / Frank W. Price Terjemahan: F. Suleeman Lagu: Tradisional Hu Hak Cipta: Asian Institute for Liturgy and Music & CCA Agung kasihMu, Allah Bapa, sandang pangan cukup ‘Kau beri. Aku mau memujiMu s’lama-lamanya. ‘Kau bak angin yang se_gar; berhem_buslah! Jangan cemas, hai umat Allah! Tuhan tetap mencukupimu. Kasih_Nya amat besar dinyatakanNya. Bunga dihiasi_Nya; beta_pa ‘kau? Salomo tiada mengimbangi keindahan bakung di lembah yang ti_dak menghasilkan jubah sehelai. Janganlah engkau gen_tar. Allah setia! NKB No. 34 SETIAMU, TUHANKU, TIADA BERTARA Syair: Great Is Thy Faithfulness; T.O. Chisholm Terjemahan: E.L. Pohan Lagu: William M. Runyan
  • 17. Hak Cipta: Hope Publishing Co. SetiaMu, Tuhanku, tiada bertara di kala suka, di saat gelap. KasihMu, Allahku, tidak berubah, ‘Kaulah Pelindung abadi tetap. Refrein SetiaMu Tuhanku, mengharu hatiku, setiap pagi bertambah jelas. Yang ‘ku perlukan tetap ‘Kau berikan, sehingga akupun puas lelas. Musim yang panas, penghujan, tuaian, surya, rembulan di langit cerah, bersama alam memuji, bersaksi akan setiaMu yang tak bersela. DamaiMu ‘Kau beri, dan pengampunan dan rasa kuatir pun hilang lenyap, kar’na ‘ku tahu pada masa mendatang: Tuhan temanku di t’rang dan gelap. NKB No. 35 SELURUH ALAM TAK HENTI Syair: All Nature’s Works His Praise Declare; Henry Ware Jr. Terjemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKI Lagu: Gottfried W. Fink Seluruh alam tak henti memuliakanMu; Mentari, bintang berseri bernyanyilah merdu. Samud’ra raya, hujan pun mengiringnya serta memuji riang bertekun Sang Khalik semesta. Penghuni laut semesta dan unggas yang terbang, memuji Tuhan, Khaliknya, bersyukur bersenang Dan kita pun sepatutnya meniru contohnya: memuji Allah yang esa dengan lagu megah. ‘Ku b’rikan s’luruh hidupku padaMu, Tuhanku; baik jiwa maupun ragaku menjadi milikMu. B’ri kasihMu di hatiku tetap berkuasalah sehingga seg’nap hidupku menjunjung Dikaulah. NKB No. 36 TERANG MENTARI MEREKAH Syair: Morning Hymn; Louis F. Benson Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
  • 18. Lagu: Lawrence Curry Terang menta_ri merekah, g’lap pun enyah. BagiMu, Al_lah Yang Esa dan mulia, pujian syukur kami t’rus naikkanlah KasihMu ba_gai bintang t’rang di malam g’lap. Setiap pa_gi rahmatMu ‘Kau b’ri tetap. BerkatMu pada kami pun takkan lenyap. Tak kami me_ma_hami hal yang di depan, berkat kasih_Mu hati pun teguh, tenang. Dan kami melayaniMu dengan senang. NKB No. 37 TERBITLAH KINI SANG MENTARI Syair dan lagu: Mangapul P. Simanjuntak Terbitlah kini sang matahari sebagai tanda hari yang baru. Seluruh alam di terangi dan kegelapan sudah berlalu. Refrein Lebih dahulu kita lakukan: Mengucap syukur kepada Tuhan, karena Dia yang menjadikan malam gelap dan siang terang Seluruh satwa riang bernyanyi menyambut pagi dengan ceria Kita pun patut bert’rima kasih kepada Allah Maha Pencipta. Apapun juga kita lakukan di dalam tugas dan tutur kata, kita lakukan di dalam Tuhan sambil bersyukur kepada Allah. NKB No. 38 T’LAH LEWAT MALAM YANG GELAP Syair dan lagu: De nacht vlood heen; Celestine Oliphan Schoch Terjemahan: Tim Nyanyian GKI T’lah lewat malam yan gelap, datang hari yang cerah! Dan rasa takut pun lenyap, jiwaku bersukalah! Refrein
  • 19. Sungguh nyata damai sorga membuatku bergemar. Kasih Mukhalis bagiku jadi harta yang besar. DihapusNya air-mataku dan hatiku pun senang; Mulailah kembaraku yang menuju sorga t’rang. Pernah ‘ku dilingkupi g’lap, namun Allah b’ri terang. Dan damai milikku tetap kar’na sorga ‘ku jelang. Kuasa Yesus, Tuhanku, membuatku jayalah; Bernyanyi riang hatiku: ‘ku dibasuh darahNya. Meski berliku jalanku dan bahaya kutempuh, tetaplah sukacita karn’a Yesus panduku. NKB No. 39 DIKAU, ALLAH, ‘KU SEMBAH Syair dan lagu: Qing Chen Zao Qi Zan Mei Shen; Wang Da Wei Terjemahan Inggris: God Be Praised Terjemahan: F. Suleeman Hak Cipta: China Christian Council Dikau, Allah, ‘ku sem_bah pada pagi yang cerah, syukur_ku kepada_Mu atas tiap kurni_a. ‘Kau te_lah menja_ga_ku pada malam yang gelap, pada hari ini pun bimbing langkahku te_tap. Sinar_Mu bercah_ya_lah di se_luruh du_nia, juga dalam hati_ku kasih_Mu pun nyata_lah. Oleh kuasa Roh Ku_dus basuh dosaku cemar, baha_rui hidup_ku agar jiwaku ge_mar. NKB No. 40 MATAHARI BERSINAR Syair dan lagu: Gembala Setia; Pusat Musik Liturgi Matahari bersinar di pagi ha_ri. Hari terang, semua hidup kemba_li. Bunga mekar, alam segar memujiMu Allah nan besar. NKB No. 41 FAJAR MEREKAH Syair: Golden Break the Dawn; T. C. Chao Terjemahan Inggris: Frank W. Price (bait 1); D.T. Niles (bait 2-4) Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Lagu: Hu-Te-ngai
  • 20. Fajar merekah, surya benderang, danau dan lembah tampak cemerlang. Unggas pun terbang, kusuma me_kar, kasih terbentang di a_lam segar. Bapa mulia, agung namaMu, kuasa yang megah ada padaMu. Hanya Dikaulah patut disem_bah, Pemb’ri kurnia bagi manusia. Oh, am_punilah kami yang sesat, dan ja_uhkanlah dari penjerat. KasihMu besar bagi duni_a, kami bergemar sujud menyembah. Nyata kasihNya pada manusia, Allah Yang Esa layak disembah. Kristus datanglah agung dan me_gah, malam pun enyah, fajar merekah. NKB No. 42 FAJAR MENYINGSING Syair: Morning Has Broken; Eleanor Farjeon Terjemahan: Lembaga Literatur Babtis Lagu: Tradisional Gaelik Hak Cipta: David Higham Associates Fajar menyingsing indah bagaikan t’rang yang mengiring sabda Tuhan. Puji Khalikmu atas ciptaan; tiap pagi baru kurnia Tuhan! Indahnya hujan dan matahari; ciptaan Tuhan s’lalu segar. Puji Khalikmu kar’na di bumi pohon bertumbuh, bunga mekar! Siang dan malam, t’rang serta hujan, indahnya alam karya Tuhan. Puji Khalikmu yang menciptakan hari yang lalu, hari depan! NKB No. 43 SINAR MATAHARI PAGI Syair: With the Morn in Radiance Breaking; Karpinski Terjemahan Inggris; W.J. Rose Terjemahan: Tim Nyanyian GKI
  • 21. Lagu: Piesn Poranna Sinar matahari pagi menerangi muka bumi menjemput seg’nap ciptaan memuliakan nama Tuhan. Manusia ‘Kau ciptakan dengan s’gala kemuliaan, acapkali tak bersyukur bahkan sikapnya takabur. Saat ‘ku terjaga lagi, lalu ‘ku ucapkan janji, kepadaMu, Sang Pencipta atas s’luruh alam raya. Syukur kami pun panjatkan atas hidup yang ‘Kau b’rikan, hari baru kini datang, pimpin kami t’rus berjuang. NKB No. 44 YA TUHAN, HARI T’LAH BERAKHIR Syair: The Day Thou Gavest; John Ellerton Terjemahan: YAMUGER Lagu: Louis Bourgeois Ya Tuhan, hari t’lah berakhir, ‘Kau ganti malam yang teduh; pujian pagi kami ganti pujian malam bagiMu. Syukur! GerejaMu berjaga menurut jam gilirannya, tetap umatMu beribadah seputar bola dunia. Berurut pulau dan benua menyambut fajar yang cerah, tak putus umatMu semua bersilih ganti menyembah. Di sini hari sudah lalu, di sana pagi merekah; selalu oleh suara baru karyaMu dimuliakanlah! Sedangkan kuasa dunia goncang, kekal, ya Tuhan, tahtaMu; akhirnya bangsa-bangsa datang menyambut kerajaanMu. NKB No. 45 PUJIAN MALAM YANG TENANG Syair: Glory to Thee, My God, This Night; Thomas Ken
  • 22. Terjemahan: H.A. Pandopo Lagu: Thomas Tallis Pujian malam yang tenang padaMu, Allah, Sumber t’rang. Berilah aku berteduh di bawah sayap rahmatMu. Ampuni dosa-dosaku yang ‘ku perbuat padaMu, agar berdamai hatiku denganMu dan sesamaku. Buatlah jiwaku tent’ram lelap tidur dengan tenang, hingga di pagi yang cerah, bagiMu aku bekerja. Jika gelisah tidurku, berikanlah sentosaMu. Jauhkan mimpi yang seram, agar tidurku pun tent’ram. Nanti pun malam ‘kan lenyap diganti siang yang tetap, puji-pujian dariku, tak putus-putus bagiMu! Pujilah Khalik semesta, Sumber segala kurnia, sorga dan bumi puji t’rus, Sang Bapa, Putra, Roh Kudus. NKB No. 46 NYANYIAN MALAM YANG TEDUH Syair dan lagu: G. Soumokil Nyanyian malam yang teduh mengalun syahdu dan merdu memuji namaMu. Lembah yang hijau dan tenang gugusan bukit terbentang, betapa indahnya. Bulan dan bintang berseri, menghias alam yang sepi, Engkau Penciptanya. Meskipun malam yang gelap, cahaya Tuhanku tetap bersinar bagiku. Syukur, ya Tuhan, t’rimalah atas berkat karunia ‘Kau b’rikan padaku. Sekarang tubuhku lelah, padaMu aku berserah,
  • 23. ya Tuhan, jagalah. NKB No. 47 T’LAH DATANGLAH TAHUN BARU! Syair: Another Year Is Dawning!; Frances Ridley Havergal Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Lagu: Tradisional Wales (versi a.); Samuel S. Wesley (versi b.) T’lah datang tahun baru! Inilah doaku: Ya Bapa, selamanya anakMu bimbinglah. Semoga ‘ku alami sejahtera penuh. Dan ajarku selalu padaMu berserah. Suatu tahun rahmat kembali datanglah, terpancar sukacita di dalam wajahMu. Berhasil dalam karya berkat anugerah, menyatakan hadirMu di dalam hidupku. Di dalam tahun baru hatiku rindulah, melayani ‘Kau, Tuhan, dan jadi saksiMu. T’lah datang tahun baru! Pintaku inilah: di bumi dan di sorga ‘Kau, Tuhan, sertaku. NKB No. 48 HANYA DIALAH YANG TAHU Syair: Known Only to Him; Stuart Hamblem Terjemahan: K.P. Nugroho Bila nampak olehku berjuta bintang di angkasa, ‘ku tak faham yang dilukiskannya. Namun Tuhan Allahku yang menabur bintang itu, berencana di tiap karyaNya. Refrein Hanya Dialah yang tahu ‘kan segala rahasia, tiada ‘ku takut ‘kan kuasa gelap. Masa yang datang tak jelas, tapi ini t’rang bagiku: Tangan Tuhan yang atur seg’nap Dalam dunia yang kejam ‘ku bertelut serta bertanya: “O, mengapakah salibku berat?” Sabda Tuhan padaku: “Oleh kar’na ‘kau setiawan”, dikuatkanNya, ‘ku tak penat. NKB No. 49 TUHAN YANG PEGANG Syair: I Know Who Holds Tomorrow; Ira F. Stanphill Terjemahan: K.P. Nugroho Hak Cipta: Singspiration, Inc.
  • 24. Tak ‘ku tahu ‘kan hari esok, namun langkahku tegap. Bukan surya ‘ku harapkan, kar’na surya ‘kan lenyap. O tiada ‘ku gelisah akan masa menjelang; ‘ku berjalan serta Yesus, maka hatiku tenang. Refrein Banyak hal taku ‘ku fahami dalam masa menjelang. Tapi t’rang bagiku ini: Tangan Tuhan yang pegang. Makin t’ranglah perjalanan, makin tinggi aku naik. Dan bebanku makin ringan, makin nampaklah yang baik. Di sanalah t’rang abadi, tiada tangis dan keluh; Di neg’ri seb’rang pelangi, kita k’lak ‘kan bertemu. Tak ‘ku tahu ‘kan hari esok, mungkin langit ‘kan gelap. tapi Dia yang berkasihan melindungi ‘ku tetap. meski susah perjalanan, g’lombang dunia menderu. DipimpinNya ‘ku bertahan sampai akhir langkahku. NKB No. 50 FAJAR YANG BARU SUDAH REKAH Syair: Aube nouvelle; M. Scouarnec Terjemahan: F. Suleeman Lagu: J. Akepsimas Hak Cipta: Ed. Musicales Studio SM Fajar yang baru sudah rekah: Yesus Kristus datang dalam dunia. Hari bahagia tinggal tetap: Siapkan seg’ra jalan bagiNya! Siapkan seg’ra jalan bagiNya! Kabar yang baik nyanyikanlah, Yesus Kristus datang dalam dunia. Suara yang nyaring pun bergema: Siapkan seg’ra jalan bagiNya! Siapkan seg’ra jalan bagiNya! Bumi yang baru t’lah menjelang, Yesus Kristus datang dalam dunia. Damai sejaht’ra tak bersela: Siapkan seg’ra jalan bagiNya! Siapkan seg’ra jalan bagiNya! NKB No. 51 HIBURKANLAH, HIBURKAN UMATKU Syair: Untung Ongkowijaya
  • 25. Berdasarkan: Yesaya 40: 1-11 Lagu: Tradisional Batak-Simalungun, “Tading ma ham botou na tading” Hiburkanlah, hi_burkan umat_Ku, tenangkan_lah ha_ti Yerusa_lem, serukanlah, se_rukan pada_nya: “Perhamba_an te_lah berakhir_lah, kesalah_annya diampuni dan hukum_annya diakhiri”. Terdengarlah su_ara berse_ru: “Persiap_kanlah jalan TUHAN_mu di belantara dan di padang pun luruskan jalan bagi Allah_mu”. Kemulia_anNya dinyatakan kepada umat manusia. Seluruh makhluk hidup di du_nia bagai kem_bang dan rumput di lem_bah. mereka akan layu dan ke_ring bila di_tiup oleh nafas_Nya; Tetapi firman TUHAN, Allah tetaplah untuk selamanya. Nyaringkanlah sua _ramu, hai Si_on! Di atas gunung-gunung yang ting_gi. Katakanlah ke_pada Yehu_da: “Lihat, Di_alah TUHAN, Allah_mu, bagai Gem_bala yang di padang membawa pulang yang terbuang”. NKB No. 52 HAI ORANG YANG BERIMAN Syair: Rejoice, Rejoice Believers; Laurentius Laurenti Terjemahan: B. Maruta Lagu: Henry Thomas Smart Hai orang yang beriman, tetap waspadalah! Sebab t’lah larut malam kelam bertambahlah. Hai jagalah peli_ta dan janganlah cemas, berjaga dan berdoa, k’lak datang Pelepas. B’ri lampu t’rus bernyala dan tambah minyaknya. Janganlah putus asa, tetap bersiaplah. Pengawal di dewala memandang ke masyrik, menanti datang fajar yang hilangkan pedih.
  • 26. ‘Kau yang dinanti-nanti, ya Yesus, datanglah. O Surya Kebenaran, terbit dan naiklah. Sambil tundukkan diri, jemaat berdoalah: Penghibur, Jurus’lamat, ya datanglah seg’ra! NKB No. 53 GAPURAMU TINGGIKANLAH! Syair: Lift Up Your Heads, Ye Mighty Gates; Georg Weisel / Catherine Winkworth Tejemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKI Lagu: Musikaliches Handbuch Hamburg Gapuramu tinggikanlah! Hai lihat raja datanglah: Sang Raja Mahamulia dan Jurus’lamat dunia. Bukakan pintu hatimu, tempat bertahta Tuhanmu. serta hiasilah dengan harapan, kasih dan iman. Ya masuklah, Penebusku! Tebuka lebar hatiku: Curahkanlah dalam hidupku anugerah dan kasihMu. NKB No. 54 MULIAKANLAH, HAI JIWAKU Syair: Magnificant (Kanon) Berdasarkan: Lukas 1: 46-47 Terjemahan: Rasid Rachman Lagu: Jacques Berthier, Komunitas Taize Muliakanlah hai jiwaku, muliakanlah Tuhan Allah, Jurus’lamatku. Muliakanlah, muliakanlah, muliakanlah Tuhan, hai jiwaku! NKB No. 55 T’LAH TURUN KE DUNIA Syair: Nggo nusur ku doni; Nyanyian Natal Batak Karo Terjemahan: E.L. Pohan Lagu: Tradisional Batak-Karo T’lah tu_run ke du_nia, tinggalkan tah_ta_Nya, kemuliaan sor_ga ditanggal se_mes_ta, tiada bagi_Nya tempat di Bet_le_hem. O, b’rilah, hai manusia, tem_pat di ha_timu! Mari sembah, ucap syukur, kar’na be_sar anug’rah Tuhan_mu yang b’ri Ima_nu_el. NKB No. 56 SIAPAKAH YANG T’RUS BERJALAN Syair: Langs de donk’re huizenrijen; Rein Klazes Terjemahan: B. Maruta Lagu: J.W. van Setten
  • 27. Siapakah yang t’rus berjalan lewat padang dan lembah? Yakni Yusuf dan Maria yang pergi ke kotanya. Perjalanan ke Betlehem sungguh jauh jaraknya. Yusuf pun bersusah hati kar’na Maria lelah. Tiap rumah didatangi oleh Yusuf tak jemu. Sana-sini jawabannya: “Rumahku sesak penuh”. Akhirnya mereka dapat suatu kandang yan gkecil, lalu di palungan hina lahirlah Imanuel. NKB No. 57 BINTANG-BINTANG CEMERLANG Syair: Dian Qing Fu; Anon Terjemahan Inggris: Moon and Stars on Christmas Eve; Frank W. Price Terjemahan: E.L. Pohan Lagu: Bliss Wiant Hak Cipta: Christian Conference of Asia Bintang-bintang cemer_lang pada langit yang ce_rah, menyinar_i, menghibur_i domba dan gembalanya. Malam nyaman dan se_nyap, kini berse_ri. Kidung manis mengge_ma: “Da_mai_lah di duni_a!” Mari kita berge_gas, menyembah Sang Pene_bus, Yang t’lah lama dinantikan, janji Tuhan t’lah genap. Raja Damai nan A_jaib, Bapa Aba_di, Taruk dari batang Daud, Pe_ne_busmu dari maut. NKB No. 58 DI LANGIT BERKILAUAN BINTANG Syair: De sterretjes schenen zo helder; Rein Klazes Terjemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKI Lagu: J.W. van Setten Di langit berkilauan bintang dengan cahyanya yang gerlap. Gembala menjaga di padang,
  • 28. kawanan ternak yang lelap. Hai lihatlah langit terbuka, angkasa menjadi terang. Seorang malaikat t’lah tiba, membawa berita senang. Dan katanya pada gembala, dengan suaranya yang jelas: “Di kota Daud Tuhanmu lahir, ke sanalah ‘kau bergegas!” Mereka meninggalkan domba, serta pergi ke Betlehem. Dicarinya Yesus di sana, yang sungguhlah Raja Salam. NKB No. 59 DI MALAM G’LAP, SUNYI SENYAP Syair: The First Noel; Nyanyian Natal Inggris Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Lagu: Christmas Carol; Sandy Di malam g’lap, sunyi senyap nyanyian malak menggegap, mewartakan hal lahirnya Sang Jurus’lamat dunia. Refrein Noel, noel, noel, noel, lahirlah Raja Israel! Beritanya t’lah diberi oleh malaikat sorgawi kepada kaum yang tak lelah menjaga domba-dombanya. Dan bintang t’rang bersinarlah di langit tinggi yang cerah. Terang besar di dunia sekarang dan selamanya. Cahayanya yang gemerlap oleh kaum majus tampaklah; mereka pun dipandunya mencari Raja Mulia. Mereka pun bersujudlah, menghormat Bayi yang lemah, emas dan mur serta menyan t’lah diserahkan padaNya. Mari teman, nyanyikan t’rus pujian bagi Penebus; kar’na besar anug’rahNya kepada kita, umatNya. NKB No. 60 GERANGAN BAYI APAKAH Syair: What Child Is This?; William C. Dix
  • 29. Terjemahan: E.L. Pohan Lagu: Greensleves; Tradisional Inggris Gerangan ba_yi apakah yang di pangku_an Mar_yam? kelahiran_Nya didengar gemba_la yang bermalam. Refrein Ini_lah Rajamu yang oleh ma_lak dielu. Mari seg’ra pergi meli_hat Mu_khalismu! Mengapa Di_a terletak di palung a_mat hi_na? Sang Kalam su_dah menjelma hendak meno_long kita. Bawakan mas, mur, dan menyan sebagai per_sembah_an; akuilah D_ia Rajamu yang b’ri ‘kau ke_lepasan. NKB No. 61 ADA LAGU SEDAP! Syair: There’s a Song in the Air; Josiah G. Holland Terjemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKI Lagu: Karl P. Harrington Ada lagu sedap! Ada bintang terang! Doa bunda tetap, Bayi tidur tenang. Bintang gilang-gemilang di malam senyap, sudah lahir Sang Raja di dunia gelap. Sukacita besar ada dalam dunia, ada sorak gemar, lahir Raja mulia. Bintang gilang-gemilang di malam senyap, sudah lahir Sang Raja di dunia gelap. Bintang pun cemerlang atas manusia. bergemalah tembangn di seluruh dunia. Tiap hati gembira bernyanyi serta, kar’na Yesuslah Raja alam semesta. Kita pun menyembah dengan hati tenang, beserta malakNya bernyanyilah senang. Mari kita bersorak di malam kudus, puji Yesus, Sang Raja dan Sang Penebus. NKB No. 62 GEMBALA YANG ADA DI PADANG Syair: De herdertjes lagen bij nachte; Nyanyian Natal Belanda Terjemahan: YAMUGER Lagu: Nyanyian Natal Belanda
  • 30. Gembala yang ada di pa__dang menjaga kawanan ternak; dombanya terlena dan a__man, jumlahnya terhitung lengkap. Trus datang malaikat bernyanyi membawa berita besar. Gembala pergi menjumpa_i di Betlehem T’rang Benar! Setiba mereka di sa__na melihat Sang Bayi lembut, terharu mereka bersa__ma berdoa dengan bertelut. T’rang kudus bersinar di kandang dan hati menjadi cerah, tatkala mereka meman_dang Penolong manusia. Ya Anak yang rela terba_ring di kandang yang amat rendah, supaya padaMu berpa_ling, tobatkanlah kami se’gra. ‘Kau datang menanamkan kasih, pengganti dengki dan perang; kuasa gelap ‘Kau ata_si, kasihMu kekal menang! NKB No. 63. MARI, GEMBALA, KE KANDANG Syair: Kommet, ihr Hirten; Nyanyian Natal Cekoslowakia (Bohemia) Terjemahan: H.A. Pandopo Lagu: Tradisional Cekoslowakia (Bohemia) Mari gem_bala, ke kandang ren_dah. Mari_lah, lihat_lah Bayi le_mah. Sungguh bagimu lahir di sini Juruselamat dunia ini! Perca_ya_lah! Mari_lah kita ber_sama per_gi atas pe_tunjuk yang sudah di_b’ri: masuk memandang Kristus di kandang dan menyanyikan puji-pujian. Hale_lu_ya! Sungguh pe_tunjuk ma_laikat be_nar: Ini_lah Dia, Peng_hibur be_sar! yang menyampaikan t’rang perdamaian bagi penghuni seluruh bumi sela_ma_nya! NKB No. 64 ANGKAT HATIMU, PANDANGLAH Syair: Jesu! Redemptor omnium; Martin Luther Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Lagu: Tradisional gerejawi, dari Katholisches Kirchengesangbuch Angkat hatimu, pandang_lah dalam palungan yang ren_dah Bayi yang mungil dan ku_dus, NamaNya Kristus Penebus! Hati bersyukur, berge_mar, madah dan mazmur terde_ngar. Aku memuji berse_nang, Sang Ba_yi yang tetap tenang.
  • 31. Hormat dan puji bagi_Nya yang t’lah mengutus Putra_Nya, para malaikat menem_bang, membuat hati pun senang. NKB No. 65 BESAR KASIH ALLAH Syair: The Love of God in Jesus; D. T. Niles Terjemahan: F. Suleeman Lagu: Charoen Vijaya Hak Cipta: Christian Conference of Asia Besar kasih Allah dalam PutraNya, yang datang ke dunia demi manusia. KasihNya mengalir bak sungai deras; mendamaikan hati, enyahkan cemas. Dunia dirangkul dengan kasihNya, dan dosa manusia dihapuskanNya. Padamu, padaku dilimpahkanNya, warisan sorgawi besar dan baka. NKB No. 66 DI DALAM PALUNGAN Syair: Away in a Manger; William James Kirkpatrick Terjemahan: YAMUGER Lagu: James R. Murray Di dalam palungan tiada yang lain, terbaringlah Yesus berbalutkan kain. BintangNya di langit mengkilap terang dan Yesus tertidur lelap dan tenang. Ternak bersuara membangunkanNya, tetapi Sang Bayi tiada resah. Ya Yesus, sekarang hatiku tent’ram, Engkaulah Temanku di malam kelam. Ya Yesus, Tuhanku, dengar doaku: tetaplah sertaku dengan kasihMu. Semua anakMu berilah berkat dan hidup sertaMu di sorga kelak. NKB No. 67 PADA HARI NATAL Syair: Noel Nouvelet; Nyanyian Natal Perancis Terjemahan: H.A. Pandopo Lagu: Tradisional Perancis
  • 32. Pada hari Natal, mari, nyanyilah! Allah Mahatinggi muli_akanlah! Lahir Mesias, Pembaru dunia! Pada Hari Natal, mari, nyanyilah! Kata sang malaikat, “Jangan terkejut! Cari dalam kandang, bayi yang lembut. Dia Tuhanmu yang patut ‘Kau sembah.” Pada Hari Natal, mari, nyanyilah! Orang Majus ikut bintang cemerlang, datang dari jauh ke kota Betlehem. Mur, kemenyan dan emas hadiahnya. Pada Hari Natal, mari, nyanyilah! Lihat Jurus’lamat, Yesus Penebus! Ia mengungkapkan rah’sia kudus, rela berkurban demi manusia. Pada Hari Natal, mari, nyanyilah! NKB No. 68 YESUS BERFIRMAN Syair: Jesus the Lord Said: I Am the Bread; Dermott Monahan Terjemahan: F. Suleeman Lagu: Yisu Ne Kaha; Tradisional Urdu Hak Cipta: Christian Conference of Asia Yesus berfirman: “Akulah Roti Hidup bagi manusia, Roti Hidup bagi manusia, Roti Hidup bagi manusia.” Yesus berfirman: “Akulah Roti Hidup bagi manusia.” Yesus berfirman: “Akulah Terang dalam dunia yang gelap, Terang dalam dunia yang gelap, Terang dalam dunia yang gelap.” Yesus berfirman: “Akulah Terang dalam dunia yang gelap.” Yesus berfirman: “Akulah Kebangkitan, Hidup yang kekal, Kebangkitan, Hidup yang kekal, Kebangkitan, Hidup yang kekal.” Yesus berfirman: “Akulah Kebangkitan, Hidup yang kekal.” NKB No. 69 YESUS T’LAH DATANG KE DUNIA CEMAR Syair: Seeking for Me!; Anon Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Lagu: c.a E.E. Hasty Yesus t’lah datang ke dunia cemar, lahir di kandang yang hina rendah. NamaNya indah dan ajaib benar! Dia mencariku!
  • 33. Dia mencariku! Dia mencariku! NamaNya indah dan ajaib benar! Dia mencariku! Yesus telah mati di Golgota, hutang dosaku dilunasiNya. Sungguh mulia perbuatanNya! Dia membasuhku! Dia membasuhku! Dia membasuhku! Sungguh mulia perbuatanNya! Dia membasuhku! Yesus, Mukhalis, tetap s’lamanya, di saat ‘ku sesat, jauh dariNya. Sungguh lembut terdengar suaraNya! Dia memanggilku! Dia memanggilku! Dia memanggilku! Sungguh lembut terdengar suaraNya! Dia memanggilku! Yesus, Mukhalis, kembali kelak, janjiNya yang indah akan genap. Nanti ‘ku lihat di langit gerlap: Dia menyambutku! Dia menyambutku! Dia menyambutku! Nanti ‘ku lihat di langit gerlap: Dia menyambutku! NKB No. 70 WAKTU DI SORGA PUJIAN BERTALUN Syair: One Day When Heaven Was Filled; Charles H. Marsh Terjemahan: YAMUGER Lagu: J. Wilbur Chapman Hak Cipta: C.H. Marsh Waktu di sorga pujian bertalun, dosa di dunia pun hitam kelam, Yesus dilahirkan oleh perawan, hidup di dunia menjadi terang. Refrein Maha pengasih hidup dan mati untuk menghapus dosaku bersih; kebangkitanNya dasar imanku, kedatanganNya berkat abadi. Ia dibawa ke bukit Kalvari: Ia dipaku di kayu salib, Ia menanggung sengsara dan nista; ‘ku ditebus dari dosa keji. Ia dikubur di taman yang sunyi, habis disiksa, terbaring tenang. Yesus yang mati dijaga malaikat:
  • 34. Ia harapan dunia kelam. Kubur tak mampu menahan Tuhanku, maka tergulinglah batu tebal. Yesus t’lah bangkit menundukkan maut naik ke sorga, Tuhanku kekal! Bila kelak terdengar sangkakala, Tuhanku datang dengan mulia, kita pun bangkit dan hidup kembali bersama Dia, Sang Raja Baka. NKB No. 71 SEBUAH NAMA YANG PERMAI Syair: O How I Love Jesus; F. Whitfield Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Lagu: Tradisional Amerika Sebuah nama yang permai, sedaplah ‘ku dengar; ‘ku rindu menyanyikannya, membuat bergemar. Refrein ‘Ku mengasihiNya, Yesus Penebusku, ‘ku mengasihiNya, membalas kasihNya! Terungkap dalam namaNya hal kasih Penebus, dihapus dosa manusia dengan darah kudus. Terungkap kasih dan berkat yang dib’ri Bapaku, meskipun jalanku berat, tetaplah langkahku. Terungkaplah hal kasihiNya di dalam namaNya, melipur hati yang resah, tiada bandingannya. NKB No. 72 NAMA YESUS YANG BERKUMANDANG Syair: Jesus name nie verklinget; David Welander Terjemahan: H.A. Pandopo Lagu: Tradisional Zulu Hak Cipta: Hanssler-Verlag Nama Yesus berkumandang di sejarah dunia! Nama Yesus menyampaikan damai dan bahagia! Hai, dengarkan panggilanNya dan tinggalkan dosamu: tiap orang yang percaya pada Dia berteduh. Refrein Yesus, ‘Kaulah Surya rahmat, ‘Kau kobarkan hatiku.
  • 35. Bersyukur di jalan s’lamat, aku puji namaMu! Nama Yesus bercahaya di segala negeri; dalam t’rang penghiburanNya, pengharapan berseri! nama itu mengenyahkan kegelapan dunia; kuasa dosa dikalahkan oleh nyala kasihNya! Nama Yesus maha agung dan semaraknya tetap; diterangiNya jiwaku, biar malam pun gelap. Langit bumi ‘kan binasa, matahari terbenam, Nama Yesus berkuasa dan abadi cemerlang! NKB No. 73 KASIH TUHANKU LEMBUT! Syair dan lagu: Teed’re Liefde van den Heer!; J. Hovy Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Kasih Tuhanku lembut! PadaNya ‘ku bertelut dan ‘ku dambakan penuh: Kasih besar! Yesus datang di dunia, tanggung dosa manusia; bagiku pun nyatalah: Kasih besar! Refrein Kasih besar! Kasih besar! Tidak terhingga dan ajaib benar: Kasih besar! DitolongNya yang penat dan berbeban berat juga orang yang sesat, Kasih besar! Walau hatimu cemar, kasihNya lebih besar dan membuat ‘kau benar, Kasih besar! Wahai insan, datanglah! Mari sambut kasihNya ingat akan janjiNya: Kasih besar! Yesus t’lah memanggilmu, simak suaraNya merdu dan serahkan hatimu, Kasih besar! NKB No. 74 HOSANA Syair dan lagu: Hosanna; Zangbundel – Johan de Heer Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Hosana, Hosana, Hosana! Hosana pujilah terus, nyanyikanlah syukur, kepada Yesus, Penebus, dendangkanlah mazmur! Refrein Hosana berkumandanglah, dengarkan suaranya! Hai putra-putri, nyanyilah bersama malakNya!
  • 36. Hai putra-putri, nyanyilah, suaramu angkatlah! Hai putra-putri, nyanyilah bersama malakNya! Hosana, Hosana, Hosana! Hosana! Lihat Rajamu berjalan dengan gah Khalayak ramai berseru: “Ikutlah menyembah!” Hosana, Hosana, Hosana! Hosana! Angkatlah terus pujian tak henti, Naikkan lagu yang kudus, menyambut Al-Masih. NKB No. 75 KE YERUSALEM, YESUS, DATANGMU Syair: Draw Nigh to Thy Jerusalem, O Lord; J. Taylor Terjemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKI Lagu: Walter Greatorex Ke Yerusalem, Yesus, datangMu disambut sorak-sorai umatMu: “Mubaraklah! Hosana Anak Daud!” Kepada Dikau kami pun berpaut. T’lah siaplah baik lorong dan lebuh menyongsong dengan rindu datangMu, serta tekun tanpa berkeluh, menanti penggenapan janjiMu. Hosana! Kami sambut datangMu, terbuka hati kami bagiMu. Masuklah, Tuhan, tinggallah tetap sekarang dan selama-lamanya. NKB No. 76 DENGAN MEGAH ‘KAU MAJU T’RUS! Syair: Ride On, Ride On in Majesty!; Henry H. Milman Terjemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKI Lagu: John Bacchus Dykes (versi a.); Graham George (versi b.) Dengan megah ‘Kau maju t’rus! Dengar khalayak berseru: “Hosana bagi Anak Daud!” menyambut kedatanganMu. Dengan megah ‘Kau maju t’rus! Terhampar pada jalanMu daun palma dan pakaian pun, meski di ambang ajalMu.
  • 37. NKB No. 77 LIHATLAH ANAK INSAN Syair dan lagu: M. Karatem Lihatlah Anak Insan berjubahkan kain ungu. Di kepalaNya dikenakan mahkota berduri. Menetes peluh dan darah, mengucur membasah bumi serasa lutut tak mampu menopang tubuh lagi. Bertubi cambuk, tombak melayang menghujam tubuh. Bertaburan ludah hinaan dan tawa ejekan. Betapa bunda Maria tersungkur menahan duka; semua kekasih Yesus menangis tersedu. Dengan megah ‘Kau maju t’rus! Sekarang Yesus, Anak Daud, mulailah kemenanganMu melawan dosa serta maut. Dengan megah ‘Kau maju t’rus! Perang terakhir menjelang. Sang Bapa pada tahtaNya, menanti ‘Kau akan menang. Dengan megah ‘Kau maju t’rus! Tertunduklah kepalaMu. Di salib, melalui maut, ‘Kau jadi Raja, Tuhanku. NKB No. 78 HAI JANGAN ‘KAU RATAPI DIA Syair: Weep Not for Him Who Onward Bears; Thomas B. Pollock Terjemahan: B. Maruta /Tim Nyanyian GKI Lagu: Green Book of Psalmody Hai jangan ‘kau ratapi Dia yang pikul salibNya, menuju puncak Golgota demi manusia. Dan bukan kar’na dosaNya Tuhanku didera, sengsara pun dipikulNya di bukit Golgota. Pedihlah rasa hatiNya, gelisah dan penat, sebab semua haruslah ditanggungNya berat. DilihatNya manusia tertawan dosanya, dan yang menolak kasihNya, tentu binasalah. SengsaraMu, ya Tuhanku, ‘kan ‘ku kenang tetap,
  • 38. sebab cela dan dosaku, hatiku pun gelap. NKB No. 79 SAMBIL KEPALAMU ENGKAU TUNDUKKAN Syair: And Now Beloved Lord Thy Soul Resigning; Johann Gottfried Schinkt Terjemahan: B. Maruta Lagu: Johann Gottfried Schinkt Sambil kepalaMu Engkau tundukkan dan berseru dengan suara besar, jiwaMu, ya Penebus, ‘Kau serahkan kepada BapaMu dengan sedar. Rela ‘Kau, Tuhan, memikul sengsara pun rela Dikau menghadapi maut. Di dalam matiMu tampak sejaht’ra sampai ke akhirnya, ya Anak Daud. Ya Jurus’lamatku, ‘pabila nanti ‘ku meninggalkan alam yang fana. B’rilah ‘ku damaiMu di dalam hati dan pada jalanku t’rangMu baka. B’ri mataku t’rus memandang salibMu di kala t’lah menjelang ajalku. Sambil terus ‘ku dipimpin tanganMu, b’rilah ‘ku masuk perhentianMu. NKB No. 80 DI BUKIT GOLGOTA Syair: Tim Nyanyian GKI Lagu: Esti W. Kristofera Di bukit Golgota tersalib Tuhanku, dan dosa dunia ditanggung olehNya. Tercurah darahNya bagimu, bagiku, kasihNya yang besar terus terpancarlah. Pengawal yang kejam mencambuk tubuhNya, mencaci, mencela, menghujat, mencerca. Tetapi dosanya dilupakan seg’ra, ucapan terdengar: “Bapa, ampunilah!” Ketika didera, sengsaraNya pedih, Tuhanku berseru kepada BapaNya: “Eloi, Eloi, lama sabakhtani?” Derita pun genap ditanggung olehNya.
  • 39. NKB No. 81 PANCARAN AIR MILIKNYA Syair: His Are the Thousand Splarkling Rills; C. F. Alexander Terjemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKI Lagu: Samuel Howard Pancaran air milikNya, pun sungai, danau, serta laut, tetapi Yesus berkesah: “Betapa Aku haus.” Tikaman tombak yang kejam dan aib dosa manusia, terpadu dalam ratapanNya di salib Golgota. Meski dahaga dan lelah, namun tak dihiraukanNya, kar’na manusia bercela t’rus dirindukanNya. Ya Yesus, Jurus’lamatku, ‘Kau tanggung aib dosaku; Dahaga dan sengsaraMu patutlah milikku. NKB No. 82 T’LAH TERDENGAR DI GOLGOTA Syair: From Calvary a Cry Was Heard; Cunningham Terjemahan: F. Suleeman Lagu: Henry K. Oliver T’lah terdengar di Golgota rintihan lirih dan pedih. Yesus disalib, didera, menanggung siksa yang keji. Awan gelap pun turunlah di atas Yesus, Penebus. Dan musuh-musuh mencerca, mengejek Putra yang kudus. Cambuk dan tajuk yang kejam harus ditanggung olehNya. Namun derita terseram saat ditinggal BapaNya. Wahai dunia, soraklah! Angkat lagumu yang megah! Yesus t’lah mati disesah, menghapus dosa manusia. NKB No. 83 NUN DI BUKIT YANG JAUH Syair dan lagu: On a Hill Far Away / The Old Rugged Cross; George Bennard Terjemahan: YAMUGER Hak Cipta: Rodeheaver Co. Hak Cipta: George Bennard Nun di bukit yang jauh, tampak kayu salib; lambang kutuk nestapa, cela. Salib itu tempat Tuhan Mahakudus menebus umat manusia. Refrein
  • 40. Salib itu ‘ku junjung penuh, hingga tiba saat ajalku. Salib itu ‘ku rangkul teguh dan mahkota kelak milikku. Meski salib itu dicela, dicerca, bagiku tiada taranya. Anak Domba kudus masuk dunia gelap, disalib kar’na dosa dunia. Indahlah bagiku salib hinia keji, berlumuran darahNya kudus; hilanglah dosaku, sucilah hatiku berkat korban Yesus Penebus. ‘Ku setia tetap ikut jalan salib, meski diriku pun dicela. Satu saat kelak ‘ku dibawa pergi ke tempat kemuliaanNya. NKB No. 84 ‘KU B’RIKAN BAGIMU TUBUHKU, DARAHKU Syair: I Gave My Live for Thee; Frances Ridley Havergal Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Lagu: Philip P. Bliss ‘Ku b’rikan bagimu tubuhKu, darahKu, engkau pun ‘Ku tebus, selamat jiwamu. Bagimu ‘Ku b’ri hidupKu; apakah ba_lasmu? Bagimu ‘Ku b’ri hidupKu; apakah ba_lasmu? TahtaKu mulia; dan rumah yang gelap, telah ‘Ku tinggalkan, demi dunia gelap. ‘Ku tinggalkan semuanya; apakah ba_lasmu? ‘Ku tinggalkan semuanya; apakah ba_lasmu? ‘Ku sudah disesah, tersiksa dan pedih, supaya hilanglah dosamu yang keji. ‘Ku pikul sa_lib bagimu; apakah ba_lasmu? ‘Ku pikul sa_lib bagimu; apakah ba_lasmu? Dan dari rumahKu, ‘Ku bawa bagimu kes’lamatan penuh, ampunan, kasihKu. Bagimu ‘Ku b’ri kurnia; apakah ba_lasmu? Bagimu ‘Ku b’ri kurnia; apakah ba_lasmu? NKB No. 85 KAR’NA KASIHNYA
  • 41. Syair dan lagu: It Was Love; E.G. Heidelberg Terjemahan: K.P. Nugroho Mengapa Yesus turun dari sorga, masuk dunia g’lap penuh cela; berdoa dan bergumul dalam taman, cawan pahit pun dit’rimaNya? Mengapa Yesus menderita, didera, dan mahkota duri pun dipakaiNya? Mengapa Yesus mati bagi saya? KasihNya, ya kar’na kasihNya. Mengapa Yesus mau pegang tanganku, bila ‘ku di jalan tersesat? Mengapa Yesus b’ri ‘ku kekuatan, bila jiwaku mulai penat? Mengapa Yesus mau menanggung dosaku, b’ri ‘ku damai serta sukacitaNya? Mengapa Dia mau melindungiku? KasihNya, ya kar’na kasihNya. NKB No. 86 WAKTU HARI MASIH G’LAP Syair: ‘s Morgens in de stille hof; Jo Kalmijn-Spierenburg Terjemahan: B. Maruta Lagu: Nelly Poortier Waktu hari masih g’lap, alam masih sunyi, ada burung bangunlah dan seg’ra bernyanyi. Lihat, ada t’rang cerlang bagai matahari. Laskar yang melihatnya takut, lalu lari. Seorang malak turunlah lalu menggulingkan batu bundar dan besar, batu kubur Tuhan. Dan keluar Penebus dari kubur itu, Ia masuk t’rang fajar dan hari baru. Burung-burung di kebun nyanyi bergembira: “Sungguh Yesus hiduplah, Amin, Haleluya!” NKB No. 88 HAI, MARI NYANYI BERSENANG Syair: Daar het nu feest van Pasen is; Nyanyian Paskah Belanda Terjemahan: B. Maruta Lagu: Ootmarsum; Tradisional Belanda Hai, mari nyanyi bersenang, Haleluya! Memuji Yesus yang menang, Haleluya, haleluya, haleluya!
  • 42. Mukhalis sudah bangkitlah, Haleluya! Dan sungguh kosong kuburNya, Haleluya, haleluya, haleluya! Betapa juga jalanku, Haleluya! Jiwaku nyanyi tak jemu, Haleluya, haleluya, haleluya! NKB No. 89 ‘KU TAHU MUKHALISKU HIDUP Syair: I Know That My Redeemer Liveth; Jessie Brown Pound Terjemahan: E.L. Pohan Lagu: James H. Fillmore ‘Ku tahu: Mukhalisku hidup dan k’lak berdiri di dunia. Dan Tuhan b’ri hidup abadi, rahmat dan kasih milikNya. Refrein: ‘Ku tahu: Yesus itu hidup kelak berdiri di dunia. Hidup abadi diberiNya, rahmat dan kasih milikNya. ‘Ku tahu bahwa janji Tuhan tetap tepat, bukan semu. Kendati tubuh ini hancur, k’lak kami akan bertemu. ‘Ku tahu disediakanNya tempat tinggalku abadi. Dan aku k’lak ‘kan dijemputNya: kasihNya tidak terperi. NKB No. 90 YESUS, ENGKAULAH RAJAKU Syair: King of My Life / Lead Me to Calvary; Jennie Evelyn Hussye Terjemahan: F. Suleeman Lagu: William J. Kirkpatrick Yesus, Engkaulah Rajaku – Junjungan mulia; ‘Kan ‘ku kenang sengsaraMu di bukit Golgota. Refrein ‘Kan ‘ku kenang Getsemani, ‘kan ‘ku kenang sesah keji. Oh, sungguh ajaib kasihMu, pimpinlah hidupku. Tuhan, tunjukkan kuburMu yang sunyi dan gelap. malak sorgawi yang teguh berjaga tak lelap. ‘Ku ingin bagai Maria yang mengasihiMu, hatiku rindu s’lamanya mengikut langkahMu. Biar ‘ku pikul salibku, ikut perintahMu dan menghayati susahMu; ‘Kau mati gantiku.
  • 43. NKB No. 91 MULIA, MANIS, DAN LEMBUT Syair: Majestic Sweetness Sits Enthroned; Samuel Stennett Terjemahan B. Maruta / Tim Nyanyian GKI Lagu: Thomas Hastings Mulia, manis, dan lembut raut muka Penebus, pun tutur kataNya penuh anugerah kudus, anugerah kudus. Besar kuasa Tuhanku, tiada bandingnya, di sorga dan di bumi pun teguh wibawaNya; teguh wibawaNya Tatkala aku terbenam seg’ra ditolongNya. Dan ringan segenap beban sebab ditanggungNya; sebab ditanggungNya. Semua harta hidupku dib’rikan olehNya; kuasa maut telah lebur, ‘ku dis’lamatkanNya; ‘ku dis’lamatkanNya. Ke sorga, rumah yang terang, ‘ku dihantarNya, ‘ku lihat cahya yang cerlang, jiwaku bahagia; jiwaku bahagia. Anug’rah kasih yang penuh dib’rikan padaku. Ya Yesus, jiwa-ragaku kub’rikan padaMu; kub’rikan padaMu. NKB No. 92 TEGAK TERUS MEGAH Syair: The Cross It Standeth Fast / Hallelujah for the Cross!; Horatius Bonar Terjemahan: E.L. Pohan (bait 1-2); Tim Nyanyian GKI (bait 3) Lagu: James McGranahan Tegak terus megah, Haleluya, haleluya, dan tidak ‘kan rebah! Haleluya, haleluya! Neraka menggeram dan jagad pun kelam, salib tak ‘kan redam, ‘kan berdiri dengan gah! Refrein Haleluya, haleluya, angkat tinggi panjimu. Haleluya, haleluya, maju untuk Rajamu! Kibarkan panjimu! Haleluya, haleluya, melawan seteru! Haleluya, haleluya!
  • 44. Tetakkan pedangmu, kenakan zirahmu! Imanmu perteguh, ‘tuk membela Rajamu! Pendosa ditebus! Haleluya, haleluya, dengan darah kudus! Haleluya, haleluya! Marilah menyembah di bawah salibNya, dengan lagu megah – Rajamu agunglah! NKB No. 93 SEGALA PUJI NAMANYA Syair: Blessed Be the Name / All Praise to Him Who Reigns Above; W. H. Clark (tanpa refrein); Ralph E. Hudson (refrein) Terjemahan:Tim Nyanyian GKI Lagu: Ralph E. Hudson Segala puji bagiNya di tahta mulia, yang sudah memb’ri PutraNya kepada dunia. Refrein Puji namaNya, puji namaNya, mari pujilah namaNya! Puji namaNya, puji namaNya, mari pujilah namaNya! O Nama Yesus mulia di alam semesta; Malaikat t’rus memujiNya di sorga yang baka. Mukhalis, Sobat yang benar, disiksa, didera; Rencana Allah t’lah genap demi manusia. Dialah Raja yang besar, tiada bandingnya; SabdaNya adil dan benar selama-lamanya. NKB No. 94 YESUS, TERPUJI ENGKAU Syair: Jesus, to Thee Glory Be; D. T. Niles Terjemahan: H.A. Pandopo Lagu: Tradisional India-Tamil Hak Cipta: Christian Conference of Asia Refrein Yesus, terpuji Engkau, Yesus, terpuji, Yesus, terpuji Engkau! Amin. Yesus, terpuji Engkau, Yesus, terpuji, Yesus, terpuji Engkau! Firman Illahi, Pencipta semua, bagai manusia ‘Kau sudah datang, agar manusia Engkau selamatkan. Firman kekal dalam rupa insani, yang bagai hamba telah melayani,
  • 45. kini dalam sorga ‘Kau Raja abadi. Imam besar yang mendoakan kami, ‘Kau akan datang kelak bagai Hakim untuk memberikan sentosa sorgawi. NKB No. 95 DI SORGA YANG TERANG Syair: Above the Clear Blue Sky; John Chandler Terjemahan: B. Maruta Lagu: Edward J. Hopkins Di sorga yang terang, di rumah yang baka, Malaikat bersenang memuji Allahnya: Haleluya! Tak habisnya pujiannya: Halleluya! Di dalam dunia jemaat Tuhan Hu menaikkan bagiNya pujian yang merdu: Haleluya! Tak habisnya pujiannya: Haleluya! B’ri, Tuhan, kasihMu kudus dan mulia mengalas hidupku selama-lamanya: Haleluya! Pekik gemar k’lak terdengar: Haleluya! B’ri FirmanMu tetap di bumi terdengar dan orang yang sesat dijadikan benar: Haleluya! Semuanya bernyanyilah: Haleluya! NKB No. 96 DATANG, YA ROH KUDUS Syair dan lagu: G. Soumokil Datang, ya Roh Kudus, masuki hidupku, b’ri apiMu, b’ri sinarMu. Datang, o datang dan bertahta di hatiku. Datang, ya Roh Kudus, dalam hidupku. ‘Kaulah Penolongku, ‘Kaulah Penghiburku, Perisaiku, Pembimbingku, Roh Yesus Kristus dari tahta yang mulia. Datang, ya Roh Kudus, dalam hidupku. Ya Surya hidupku, Harapan umatMu, penuhilah ciptaanMu dengan anugerah dan kasih setiaMu. Datang, ya Roh Kudus, dalam hidupku. NKB No. 97 ROH KUDUS, YA, TURUNLAH
  • 46. Syair: Veni, Sancte Spiritus / Daal oop ons, o Heil’ge Geest; menurut Stephen Langton Terjemahan: B. Maruta Lagu: Tradisional Gereja Katolik kuno Roh Kudus, ya, turunlah dalam hati yang lemah; Tolonglah yang miskin papa, yang celaka dan nestapa; Juga kami yang lelah. Roh Kudus, ya, turunlah. Ya Penghibur yang benar dalam susah yang besar. Dalam hidup, dalam mati, ‘Kau Penolong yang sejati. ‘Kau menghilangkan gentar, ya Penghibur yang benar. Kar’na nyala apiMu dan kuasa tanganMu, kami tak gentar dan tahan penyerangan si pelawan. Iman kami t’rus teguh kar’na nyala apiMu. Roh Kudus, ya turunlah dalam hati yang lemah; curahkanlah atas kami pemberianMu yang suci, dan sembuhkan dunia. Roh Kudus, ya, turunlah. NKB No. 98 ROH KUDUS, ILHAMI KAMI (Kanon 2 suara) Syair: Holy Spirit, Hear Us; William Henry Parker Terjemahan: H.A. Pandopo Lagu: Kenneth George Finlay Roh Kudus, ilhami kami umatMu; datang dan kuduskan kidung yang merdu. Roh Kudus, arahkan doa umatMu; ajar kami ucap apa yang perlu. Roh Kudus, terangi hati umatMu, agar memahami Kitab yang kudus. Roh Kudus, jadikan kami, umatMu, meneladan Yesus yang lemah lembut. Roh Kudus, tolonglah kami s’lamanya, menentang yang jahat oleh yang benar. NKB No. 99 O ALLAH, BAPA KAMI Syair: O Dieu, pour te connaitre; Klimen Bosak / Francis House Terjemahan: F. Suleeman / Untung Ongkowidjaja Lagu: Tradisional Husit-Cekoslowakia
  • 47. O Allah, Bapa kami, ‘Kau patut dimuliakan; PadaMu kami mohon: Roh KudusMu curahkan. Serta ajarlah kami setia dalam iman, Lepaskan kami pula dari seg’nap cobaan. O Kristus, Tuhan kami, Engkaulah citra Allah, RohMu t’lah ‘Kau janjikan kepada yang percaya. Dan kinilah saatnya janjiMu ‘Kau genapi; KepadaMu, ya Tuhan, inilah doa kami. O Roh Kudus, Engkaulah Pembimbing yang setia, Penghibur yang sejati, Penolong manusia. Sekarang b’rilah kami kurniaMu abadi, serta damai sejaht’ra tinggallah dalam hati. NKB No. 100 RINDUKAH ENGKAU MENDAPAT BERKAT TUHAN Syair dan lagu: Bring Your Vessels, Not a few; C. H. Morris Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Rindukah engkau mendapat berkat Tuhan yang penuh di seluruh hidupmu? Mintalah kepada Bapamu yang janjiNya teguh: menyertai langkahmu. Refrein Roh Kudus terus meluap di hatimu, kar’na Tuhan berpesan: “Bawalah bejanamu”. Roh Kudus terus meluap di hatimu, pun dengan kuasaNya. Bawalah bejanamu yang kosong pada Penebus, wahai kawan yang lesu. Dengan hati yang rendah tetap nantikan Roh Kudus, masuk dalam hatimu. O anugerah ilahi pun mengalirlah terus, tak berubah kasihNya. Bejanamu ‘kan terisi oleh kuasa Roh Kudus; ya dan amin janjiNya. NKB No. 101 PADA HARI PENTAKOSTA Syair: Holy Spirit, Giv’n to Us; John, Ji-giok Tim / Kathleen Moody Terjemahan: F. Suleeman Lagu: Raymond Adams Pa_da hari Pentakos_ta Roh Ku_dus tercu_rah_lah
  • 48. a_tas murid-murid Ye_sus; g’re_ja pun berdi_ri_lah. Refrein O Roh Al_lah, tolong ka_mi menge_nal wiba_wa_Mu; dan bebaskan dari si ja_hat o_leh kuasaMu te_guh Ra_sa takut t’lah digan_ti de_ngan hati tak gen_tar; Pa_ra murid pun bersak_si: ‘Ye_sus Kristus, Tu_han_lah.” Roh Ku_dus telah memim_pin u_mat Allah di du_nia; pa_ra rasul pun diu_tus men_ye_barkan In_jil_Nya. Roh Ku_dus pimpinlah ka_mi, jauh_kan dari yang ce_mar. Kris_tus_lah harapan ka_mi, sum_ber kasih yang be_sar. NKB No. 102 SEBARKAN WARTANYA Syair: The Comforter Has Come; Frank Bottome Terjemahan: F. Suleeman Lagu: William J. Kirkpatrick Sebarkan wartaNya kepada manusia yang hidup berkesah di dunia resah. Maklumkan segera berita mulia: Penghibur tibalah! Refrein Penghibur tibalah! Penghibur tibalah! Roh Allah yang kudus berlimpahlah terus. Sebarkan wartanya kepada manusia: Penghibur tibalah! T’lah lewat malam g’lap, diganti t’rang tetap, derita yang berat telah hilang lenyap. Dan tiba harinya, janjiNya pun genap: Penghibur tibalah! Hai, sambut segera Sang raja yang besar, mencari manusia, berdosa dan cemar. Mereka ditebus, soraknya terdengar: Penghibur tibalah! Besarlah kasihNya! ‘Ku masyhurkan lekas, kepada dunia yang bimbang dan cemas. Dan citra Tuhanku ‘ku pancarkan jelas: Penghibur tibalah!
  • 49. NKB No. 103 MURID-MURID T’LAH BERHIMPUN Syair: Tim Nyanyian GKI Lagu: Untung Ongkowidjaja Murid-murid t’lah berhimpun, dalam ruang yang senyap. Sampai Roh Kudus pun turun, janji Allah t’lah genap. Refrein Ya Roh Kudus, turunlah, Ya Roh Kudus, turunlah, Ya Roh Kudus, turunlah di antara umatMu. Dan suara membahana bagai angin yang kencang. Roh Kudus telah tercurah bagai api yang terang Sejak hari Pentakosta kuasa Roh pun nyatalah; Juga dalam hidup kita, roh dan jiwa kuatlah. NKB No. 104 APINYA BERKOBAR DALAM HATIKU Syair dan lagu: I Can Feel the Fire Aburning; W. Elmo Mercer Terjemahan: K.P. Nugroho ApiNya berkobar dalam hatiku, ‘Ku girang kar’na Yesus yang memb’ri. Dihangatkan jiwaku, tak perlu ‘ku mengeluh, darahNya membasuh diriku bersih. Refrein ApiNya terang, jiwaku senang, muliakanlah Tuhanku; Haleluya bergemar, Yesus Raja yang benar, apiNya berkobar dalam hatiku. ApiNya berkobar dalam hatiku, gembira hatiku selamanya. ‘Ku bersaksi berseru: ”Yesus Jurus’lamatku” kar’na ‘ku berpegang pada janjiNya. ApiNya berkobar dalam hatiku,
  • 50. jiwaku s’lamat kar’na kuasaNya. Nyala kasih dalamku, mengalahkan seteru; Roh memimpin hidupku seluruhnya. ApiNya berkobar dalam hatiku, dinyalakan iman, harapanku. ‘Ku bersaksi bagiNya, muliakan namaNya, agar nyata kasih Kristus, Tuhanku. NKB No. 105 ‘KAU T’RIMA KUASA Syair dan lagu: Mangapul P. Simanjuntak Berdasarkan: Kisah Para Rasul 1:8 ‘Kau t’rima kuasa Roh Kudus yang tu_run ke atasmu dan kamu jadi saksiKu, pelaku FirmanKu, saksiKu di Yerusalem, Yudea dan Samaria dan hingga ujung dunia, ujung dunia. NKB No. 106 HIDUP DALAM SUKACITA Syair: Blessed Quietness; Manie Payne Ferguson Terjemahan: F. Suleeman Lagu: W.S. Marshal; James M. Kirk (disesuaikan) Hidup da_lam sukaci_ta limpah ruah dan penuh; Roh Penghi_bur sudah da_tang, tinggal dalam hatiku. Refrein Sungguh indahlah, sungguh ajaiblah, dan hatiku pun lega. Dalam badai laut damai diberi, nanti ombak ‘kan reda. Hidup ba_ru , kesenang_an, sudah diberikanNya; Keragu_an, kesedih_an, pun dihapus olehNya. Bagai si_nar sang menta_ri, bagai angin yang kencang; T’lah tercu_rah Roh Ilah_i dari sorga yang cerlang. Lihat, bu_ah kebena_ran tampak indah berseri; Sudah ha_dir kehidu_pan dalam gurun yang sepi. Sungguh a_jaib kes’lama_tan, bertemu Mukhalisku; dan sempur_na kedia_man dalam rumah Bapaku. NKB No. 107 BAPA, ANAK DAN ROH Syair: Father, Son and Spirit; D.T. Niles Terjemahan: F. Suleeman Lagu: Tradisional Maori
  • 51. Hak Cipta: Christian Conference of Asia Bapa, Anak dan Roh, kami menyembah, pujian bagiMu, Allah yang esa. Bapa, Sang Pencipta alam semesta, ‘Kau pun menjaganya untuk s’lamanya. Yesus, ‘Kau mukhalis, Kawan terdekat, namaMu terpuji, kini dan tetap. Roh Kudus diami hati umatMu, biar hidup kami layak dan teguh. NKB No. 108 TERPUJI ALLAH BAPA Syair: Tim Nyanyian GKI Lagu: Tersius W. Darmohatmodjo Terpuji Allah Ba_pa, Sang Khalik semesta. Betapa agung hikmatNya, karyaNya pun megah. Terpuji Yesus Kristus, Dialah Penebus. KurbanNya sungguh mulia, sempurna dan besar. Terpuji Roh’ul Kudus, Penolong yang teguh, penuntun umat manusia ke rumah yang kekal. Terpujilah, Tritunggal di atas takhtaNya. BagiNya madah dan mazmur tetap selamanya. NKB No. 109 BAPA DI SORGA Syair: Father in Heaven; D.T. Niles Terjemahan: H.A. Pandopo Lagu: Elena G. Maquiso Hak Cipta: Christian Conference of Asia Bapa di sorga, sumber anug’rah, biarlah kami tetap bernyanyi. Bersatu padu bagai anakMu, Bapa di sorga, Bapa kekal. Yesus Mesias, kami mengingat kematianMu, kebangkitanMu. Dikau, ya Tuhan, kami agungkan, Yesus Mesias dan Penebus.
  • 52. Ya Roh Ilahi, kuasa sorgawi, ‘Kau kekuatan, ‘Kau pertolongan, bagi yang payah, bagi yang papa. Ya Roh Ilahi, ya Roh Kudus. NKB No. 110 AMIN, PUJI BAPA Syair dan lagu: Amen, Praise the Father; Leng Loh Terjemahan: Rasid Rachman Amin, puji Bapa, Amin, Sang Pencipta, Amin, amin. Amin, puji Bapa, Amin, Sang Pencipta, Amin, amin. Amin. Amin puji Putra, Amin Jurus’lamat, Amin, amin Amin, puji Putra, Amin, Jurus’lamat, Amin, amin. Amin. Amin, pujilah Roh, Amin, Sang Pengajar, Amin, amin. Amin, pujilah Roh, Amin, Sang Pengajar, Amin, amin. Amin. NKB No. 111 GEREJA BAGAI BAHTERA Syair dan lagu: Ein Schiff das man Gemeinde nennt; Martin G. Schneider Terjemahan: YAMUGER Hak Cipta: Gustav Bosse Verlag Gereja bagai bahtera di laut yang seram mengarahkan haluannya ke pantai seberang. Mengamuklah samudera dan badai menderu; gelombang zaman menghempas, yang sulit ditempuh. Penumpang pun bertanyalah selagi berjerih: Betapa jauh, dimanakah labuhan abadi? Refrein
  • 53. Tuhan, tolonglah! Tu_han, tolonglah! Tanpa Dikau semua binasa kelak. Ya Tuhan tolonglah! Gereja bagai bahtera pun suka berhenti, tak menempuh samudera, tak ingin berjerih dan hanya masa jayanya selalu dikenang, tak ingat akan dunia yang hampir tenggelam! Gereja yang tak bertekun di dalam tugasnya, tentunya oleh Tuhan pun tak diberi berkah. Gereja bagai bahtera diatur awaknya, setiap orang bekerja menurut tugasnya. Semua satu padulah, setia bertekun, demi tujuan tunggalnya yang harus ditempuh. Roh Allah yang menyatukan, membina, membentuk di dalam kasih dan iman dan harap yang teguh. Gereja bagai bahtera muatannya penuh, beraneka manusia yang suka mengeluh, yang hanya ikut maunya, mengritik dan sok tahu sehingga bandar tujuan menjadi makin jauh. Tetapi bila umatNya sedia mendengar, tentulah Tuhan memberi petunjuk yang benar. Gereja bagai bahtera di laut yang seram, mengarahkan haluannya ke pantai seberang. Hai ‘kau yang takut dan resah, ‘kau tak sendirian; teman sejalan banyaklah dan Tuhan di depan! Bersama-sama majulah, bertahan berteguh; tujuan akhir adalah labuhan Tuhanmu! NKB No. 112 KRISTUS YANG MENJADI DASAR Syair: Angularis Fundamentum; Tradisional Latin Terjemahan Inggris; John M. Neale Terjemahan: F. Suleeman Lagu: Dale Wood Hak Cipta: Dale Wood Kristus yang menjadi dasar dan kepala G’rejaNya, yang terpilih dan mu_lia, menyatukan umatNya, gunung batu kaum beriman dan tempat naungannya. Kami datang hari ini dalam bakti dan sembah, dan hampiri kami pula dalam kasihMu baka. Doa kami, o dengarlah, berkatMu curahkanlah.
  • 54. Mari puji Allah Bapa, mari puji PutraNya, mari puji Roh Peng_hibur, ketiganya yang esa. Satu dalam kemuliaan, ini dan selamanya. NKB No. 113 DATANGLAH, YA TUHAN Syair dan lagu: O So So / Come, Come, the Princes of Peace; Kun-young Lee Terjemahan: F. Suleeman Hak Cipta: Majelis Gerejawi Nasional Korea Datanglah, ya Tuhan, di dalam dunia; jadikan kami satu tubuh Kristus. Datanglah, ya Tuhan, di dalam dunia dan perda_maikan umat pili_hanMu. Datanglah ya Tuhan, bebaskan kami dan perda_maikan umat manu_sia. NKB No. 114 APA KITA ‘KAN BERHIMPUN Syair dan lagu: Shall We Gather at the River; Robert Lowry Terjemahan: YAMUGER Apa kita ‘kan berhimpun ikut umat yang kudus di tepi aliran sungai dari takhta Penebus? Refrein Amin! Kita pun berhimpun bersama orang suci yang di situ, di tepi aliran sungai hidup dari takhta Penebus Nanti pada sungai indah hilang duka dan resah oleh Kristus, Raja kita, yang di takhta mulia. Sebelum saatnya tiba, buang segenap beban; Kes’lamatan diberikan dan mahkota pemenang. ‘Kan berakhir jalan kita pada sungai mulia; Kita nyanyi bergembira lagu damai yang baka. NKB No. 115 FIRMANMU, TUHAN, ADALAH KEBUN Syair: Thy Word Is Like a Garden, Lord; Edwin Hodder Terjemahan: E.L. Pohan Lagu: William J. Reynolds FirmanMu, Tu_han, adalah kebun penuh kem_bang, yang datang, i_ngin memetik, bersuka dan se_nang.
  • 55. FirmanMu tambang yang penuh permata mulia; ‘tak ‘kan kece_wa siapapun yang mau mengga_li_nya. FirmanMu, Tu_han, adalah bintangan yang cer_lang, musafir tia_da ‘kan sesat, jalannya pun te_rang. Ya Tuhan, buat FirmanMu menjadi tambangku, menjadi ta_man yang permai dan bintang pan_du_ku. NKB No. 116 SIAPA YANG BERPEGANG Syair: Trust and Obey/When We Walk with the Lord; John H. Sammis Terjemahan: YAMUGER Lagu: Daniel B. Towner Siapa yang berpegang pada sabda Tuhan dan setia mematuhinya, hidupnya mulia dalam cah’ya baka bersekutu dengan Tuhannya. Refrein Percayalah dan pegang sabdaNya: hidupmu dalam Yesus sungguh bahagia! Bayang-bayang gelap ‘kan dihapus lenyap oleh sinar senyum wajahNya; rasa takut dan syak ‘kan menghilang cepat dari yang berpegang padaNya Bila kita sedih, hidup kita pedih, Tuhan mau berperan dalamnya; Ia s’lalu dekat dan menjamin berkat bagi yang berpegang padaNya KasihNya yang kekal takkan kita kenal sebelum padaNya berserah. Hidup bahagia disediakanNya bagi yang berpegang padaNya. O betapa senang hidup dalam terang beserta Tuhan di jalanNya, jika mau mendengar serta patuh benar dan tetap berpegang padaNya. NKB No. 117 BERSABDALAH, TUHANKU Syair: Tim Nyanyian GKI Lagu: Esti W. Kristofera Bersabdalah, Tuhan_ku, tetap di relung hatiku nyatakanlah maksud_Mu, memandu seg’nap langkahku. FirmanMu ya Tuhan_ku, setiap saat ‘ku perlu dan jadilah suluh_ku, sehingga hatiku teguh. NKB No. 118 SABDA KUDUS MENGGETAR Syair: Tim Nyanyian GKI Lagu: H. Abdi Widhyadi
  • 56. Sabda kudus menggetar, sayup lirih terdengar dalam hati mengendap, dalam jiwa meresap. Refrein Di seluruh dunia hati insan disentuh. Dan terus berpadulah jadi satu dan teguh. Sabda kudus menggetar, kasih tulus tersebar, kurban Kristus kisahnya, bagi umat manusia. Sabda kudus menggetar bagi insan yang cemar, yang sedih dihiburkan, yang letih dipulihkan. NKB No. 119 NYANYIKAN LAGI BAGIKU Syair dan lagu: Wonderful Words of Life; Philip P. Bliss Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Nyanyikan lagi bagiku, Firman Kehidupan. Sungguh mulia dan merdu, Firman Kehidupan. Firman yang terindah, ajarku setia. Refrein Indah benar, ajaib benar, Firman Kehidupan. Indah benar, ajaib benar, Firman Kehidupan. Kristus memberi dunia, Firman Kehidupan. Hai pendosa dengarkanlah, Firman Kehidupan. Bagimu anug’rah, diberi berlimpah. Manislah gema InjilNya, Firman Kehidupan. Damai, ampunan dib’riNya, Firman Kehidupan. Yesus Jurus’lamat, sumber s’gala rahmat. NKB No. 120 TIADA LAIN LANDASANKU Syair: My Hope Is Build on Nothing Less; Edward Mote Terjemahan: Lembaga Literatur Babtis Lagu: William B. Bradbury Tiada lain landasanku, hanyalah pada darahMu; tiada lain harapanku, ‘ku bersandarkan namaMu. Refrein Kristuslah Batu Karangku, di atas Dia ‘ku teguh; landasan lain hancur luluh.
  • 57. Kasih karuniaMu tetap, meskupun jalanku gelap; kendati taufan menderu, tak akan karam jiwaku. Perjanjian dan darahMu menjadi dasar hidupku; walau segalanya rebah, Perlindunganku: Tuhanlah. Bila nafiri menderu, aku menghadap padaMu; dahulu kotor dan keji, olehMu ‘ku jadi bersih. NKB No. 121 YESUS TUHANKU, DIALAH SEGALANYA Syair: Christ Is All to Me; D. T. Niles (berdasarkan syair Tamil oleh Y. Gnanamani) Terjemahan: H.A. Pandopo Lagu: Sangaraparanam; Tradisional India-Tamil Hak Cipta: Christian Conference of Asia Refrein Yesus Tuhanku, Dialah segalanya; dalam pergumulan dunia, Yesus Tuhanku! Dialah Sahabatku paling akrab dan teguh; Dia ‘ku pegang selalu: Yesus Jurus’lamatku. Dialah Gembalaku yang memimpin langkahku Kawan seperjalananku di sepanjang hidupku. Bila badai menderu, Dia perlindunganku; bila sakit, bila susah, Dia Surya hidupku. Dia mengajariku maksud Allah bagiku: ikut mengabdikan diri dalam karya Tuhanku. Dialah tujuanku dalam perjuanganku; yang Ia mulai dalamku, digenapkanNya penuh. NKB No. 122 ‘KU INGIN BERPERANGAI Syair dan lagu: IIk wens to sijn als Jesus; Joh. de Heer Terjemahan: YAMUGER ‘Ku ingin berperangai laksana Tuhanku, lemah lembut dan ramah, dan manis budiku. Tetapi sungguh sayang, ternyata ‘ku cemar Ya Tuhan, b’ri ‘ku hati yang suci dan benar. ‘Ku ingin ikut Yesus, mencontoh kasihNya, menghibur orang susah, menolong yang lemah. Tetapi sungguh sayang ternyata ‘ku cemar
  • 58. Ya Tuhan, b’ri ‘ku hati yang suci dan benar. Ya sungguh, Jurus’lamat, cemarlah hatiku, dan hanya ‘Kau yang dapat menghapus dosaku, supaya k’lak di sorga ‘ku pandang wajahMu dan aku jadi sama laksana diriMu. NKB No. 123 DALAM BADAI HIDUPKU Syair: Trusting Jesus / Simply Trusting Every Day; Edgar P. Stites Terjemahan: F. Suleeman Lagu: Ira D. Sankey Dalam badai hidupku Yesus ‘ku pegang teguh. Walau imanku lemah, ‘ku bersandar padaNya. Refrein Yesuslah harapanku tiap saat hidupku; Apa jua menerpa, ‘ku bersandar padaNya. Roh Kudus bersinar t’rang, maka hatiku senang. Aman ‘ku dipimpinNya, ‘ku bersandar padaNya. ‘Ku mengangkat laguku dan berdoa tak jemu. Walau mara menyesah, ‘ku bersandar padaNya. Sampai umurku genap, sampai dunia pun lenyap; Kini dan selamanya, ‘ku bersandar padaNya. NKB No. 124 YESUS MEMANGGILMU PULANG SEG’RA Syair: Jesus Is Calling; Fanny J. Crosby Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Lagu: Geroge C. Stebbins Yesus memangggilmu pulang seg’ra. Hari ini mari cepat. Mau ‘kau sambut kasihNya cerah? Baiklah engkau mendekat! Refrein Hari ini, pulang seg’ra! Yesus memanggilmu: “Marilah datang seg’ra”. Yesus memanggilmu, hai yang penat hari ini baik datanglah. B’rilah hidupmu, terima berkat; ‘kau takkan ditolakNya.
  • 59. Yesus menanti ‘kau yang berbeban hari ini datang seg’ra. Bawa dosamu, janganlah enggan; padaNya baik berserah. Yesus menghimbau, suaraNya merdu; hari ini baik dengarlah. Bahagialah yang percaya teguh, bangkit serta datanglah! NKB No. 125 ‘KU DENGAR PANGGILAN TUHAN Syair: Where He Leads Me; E.W. Blandy Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Lagu: John S. Norris ‘Ku dengar panggilan Tuhan, ‘ku dengar panggilan Tuhan, ‘ku dengar panggilan Tuhan: “Pikul salib, ikutlah Aku!” Refrein Aku mau mengikut Dia, aku mau mengikut Dia, aku mau mengikut Dia, ikut Dia, Yesus, Tuhanku ‘Ku mau ikut walau sukar, ‘ku mau ikut walau sukar, ‘ku mau ikut walau sukar: ‘kan ‘ku ikut Dia s’lamanya. Meski jalanku mendaki, meski jalanku mendaki, meski jalanku mendaki: ‘kan ‘ku ikut Dia s’lamanya. DilimpahkanNya anug’rah, dilimpahkanNya anug’rah, dilimpahkanNya anug’rah: dan ‘ku ikut Dia s’lamanya. NKB No. 126 TUHAN MEMANGGILMU Syair: Our Best; S.C. Kirk Terjemahan: F. Suleeman Lagu: Grant Colfax Tullar
  • 60. Tuhan memanggilmu, hai dengarlah: “Apa pun yang terbaik, ya b’rikanlah!” Dan jangan ‘kau kejar hormat semu, muliakan saja Yesus, Tuhanmu. Refrein Tiap karya diberkatiNya, namun yang terbaik dimintaNya. Walaupun tak besar talentamu, b’ri yang terbaik kepada Tuhanmu. Sanjungan dunia jauhkanlah dan jangan ‘kau dengar godaannya. Layani Tuhanmu dalam jerih dalam hidupmu yang t’lah ‘kau beri. Hari terakhir pun makin dekat, mantapkan langkahmu, jangan sesat. Sungguhlah janjiNya, takkan lenyap, bahwa mahkota milikmu tetap. NKB No. 127 YA TUHAN, ‘KAULAH PENEBUS Syair dan lagu: O God, die mij hebt vrijgekocht; Leger des Heils Terejmahan: Tim Nyanyian GKI Ya Tuhan, ‘Kau_lah Penebus yang b’rikan darahMu menjadi kurban yang kudus, mulia bagiku. Ken_dati ja_lan hidupku berliku dan berat, Engkau benarlah panduku dan aku tak sesat. Refrein Tanamkan citraMu di dalam diriku, supaya hati_ku rendah dan mengasihiMu Meskipun di_ri_ku lemah hatiku tak gentar, sebab ‘Kau, Tuhan adalah penolong yang benar. Ku_atkan ji_wa_ku tetap, inilah doaku, genggamlah tanganku erat sepanjang jalanku. Dan baharu_i hidupku menurut citraMu, inilah kerin_duanku di dalam hatiku. Lim_pahkanlah a_nugerah kepada anakMu, serta hapuskan dosanya, ya Tuhan, Allahku. NKB No. 128 ‘KU BERSERAH KEPADA ALLAHKU
  • 61. Syair: My Heav’nly Father Watches Over Me; W.C. Martin Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Lagu: Charles H. Gabriel ‘Ku berserah kepada Allahku di darat pun di laut menderu. Tiap detik tak berhenti, Bapa sorgawi t’rus menjagaku. Refrein ‘Ku tahu benar ‘ku dipegang erat, di gunung tinggi dan samudera; di taufan g’lap ‘ku didekap. Bapa sorgawi t’rus menjagaku Mawar di taman dihiasiNya, elang di langit pun dipimpinNya. Dia tentu besertaku, Bapa sorgawi t’rus menjagaku. Kepada Tuhan aku berserah, di gua singa , saat disesah. Dalam erang atau senang, Bapa sorgawi t’rus menjagaku. Meski berjalan di lembah gelap, Gembala baik membimbingku tetap. ‘Ku dihentar dan tak gentar, Bapa sorgawi t’rus menjagaku. NKB No. 129 INDAH MULIA, BAHAGIA PENUH Syair: Leaning on the Everlasting Arms; Elisha A. Hofman Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Lagu: Anthony J. Showalter Indah mulia, bahagia penuh, bersandarkan Lengan yang Kekal. Damai dan berkat sungguh milikku, bersandarkan Lengan yang Kekal. Refrein Aman, aman dari bencana dan sesal, aman, aman, bersandarkan Lengan yang Kekal. O indah benar, ikut jalanNya, bersandarkan Lengan yang Kekal.
  • 62. Langkahku teguh, jalanku cerah, bersandarkan Lengan yang Kekal. Tiada ‘ku cemas, takut pun enyah, bersandarkan Lengan yang Kekal. Hatiku tenang, ‘ku dihantarNya, bersandarkan Lengan yang Kekal. NKB No. 130 HIDUP YANG JUJUR Syair: Living for Jesus; T.O. Chisholm Terjemahan: E.L. Pohan (bait 1); YAMUGER (bait 2-4) Lagu: C. Harold Lowden Hak Cipta: Rodeheaver Co. Hidup yang jujur hendak ‘ku serah pada Yesusku yang aku sembah. Persekutuan mesra dan kudus, ingin ‘ku ikat dengan Penebus. Refrein Ya Yesus, ‘Kau kurbankan darahMu bagiku; ‘ku b’ri masa depanku dan hidup bagiMu. Hatiku ‘ku serahkan menjadi takhtaMu. Kuminta, kuasailah… seluruh hidupku. Bagiku Yesus memb’ri nyawaNya menanggung dosaku di Golgota. Terdorong kasih begitu mulia, seluruh hidup ‘ku b’ri padaNya. Di mana-mana, setiap kerja ‘kan ‘ku lakukan demi namaNya. Rela menanggung sengsara pedih, ‘ku ikut Yesus, ‘ku pikul salib. Memuji Yesus dengan hidupku mau berkenan pada Dia penuh, ikut mencari yang hilang sesat, bawa padaNya yang susah penat. NKB No. 132 BERSUKACITALAH, YANG KHALIS HATINYA Syair: Rejoice, Ye Pure in Heart; Edward H. Plumptre Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Lagu: Arthur H. Messiter Bersuka_citalah, yang kha_lis hatinya;
  • 63. dan salib Kristus, ra_ja_mu, terus anjungkanlah! Refrein Bersukalah, nyanyikan syukurmu! Kaum muda dan werda, yang ga_gah dan lemah, sorakkan bagi Al_lah_mu pujian yang megah. Seumur hidupmu, ke ma_na ‘kau pergi, sepanjang pagi dan pe_tang, baik suka pun pedih: Tetap ber_tahanlah, mantap_kan langkahmu bak laskar berperang te_rus, setia dan teguh. NKB No. 133 SYUKUR PADAMU, YA ALLAH Syair: Thanks to God!; August Ludvig Storm Terjemahan Inggris: Norman Johnson Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Lagu: John Alfred Hultman Syukur padaMu, ya Allah, atas s’gala rahmatMu; Syukur atas kecukupan dari kasihMu penuh. Syukur atas pekerjaan, walau tubuhpun lemban; Syukur atas kasih sayang dari sanak dan teman. Syukur atas bunga mawar, harum, indah tak terp’ri. Syukur atas awan hitam dan mentari berseri. Syukur atas suka-duka yang ‘Kau b’ri tiap saat; Dan FimanMulah pelita agar kami tak sesat Syukur atas keluarga penuh kasih yang mesra; Syukur atas perhimpunan yang memb’ri sejahtera. Syukur atas kekuatan kala duka dan kesah; Syukur atas pengharapan kini dan selamaNya! NKB No. 134 T’RIMA KASIH, YA TUHANKU Syair dan lagu: J.T. Silangit T’rima kasih ya Tuhanku, atas hari pem_berianMu. hari baru lim_pah rahmat dan dipenuhi oleh kasihMu ‘Kau curahkan pada umatMu, ‘Kau curahkan pada umatMu T’rima kasih atas waktu yang Dikau tawar_kan padaku, agar dalam m_asa muda aku belajar tentang kasihMu, yang besar dan mulia itu, yang besar dan mulia itu.
  • 64. ‘Kan ‘ku pakai waktu itu melakukan tang_gung jawabku dan menolong se_sa_maku menurut Firman serta karyaMu, kar’na itu makna kasihMu, kar’na itu makna kasihMu. Puji syukur ‘ku ucapkan atas waktu yang ‘Kau ciptakan. ‘Ku taati, ‘ku har_gai di dalam kata dan perbuatanku, agar nyata hidup beriman, agar nyata hidup beriman. NKB No. 135 BERNYANYILAH, BIDUAN MUDA-MUDI Syair: Lobt froh den Herren; Geroger Gessner Terjemahan: YAMUGER Lagu: Hans Georg Nageli Bernya_nyi_lah, biduan muda-mudi, Pencip_tamu hendaklah kamu puji. Bernya_nyilah, bernya_nyilah! Berga_ung_lah paduan suara kami kepa_daMu, ya Bapa yang sorgawi; Engkau besar, termu_lia! Penuh syu_kur ungkapan hati kami; tembang mazmur selalu harus naik dengan merdu ke takh_taMu. Meski le_mah syukur yang kami bawa, beta_pa pun, Engkau sebagai Bapa mau men_dengar semu_anya. Dan a_khir_nya di Hari Kemudian kepa_daMu syukur serta pujian sempur_nalah sela_manya! NKB No. 136 BISIKKANLAH T’RUS DOAMU Syair: Whisper a Prayer; Charles V. Fairbairn Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Lagu: John W. Peterson Bisikkanlah t’rus doamu di pagi dan petang, di malam pun jangan ragu; hatimu ‘kan tenang. Allah menjawab doamu di pagi dan petang, siang dan malam selalu; hatimu ‘kan tenang. Yesus kelak ‘kan kembali, baik nantikanlah, di pagi dan malam hari; tekun berdoalah!
  • 65. NKB No. 137 ADAKAH BERAT BEBAN HIDUPMU Syair: Tell It to Jesus; J.E. Rankin Terjemahan: F. Suleeman Lagu: E.S. Lorenz Adakah berat beban hidupmu? Sampaikanlah kepada Tuhanmu; gundah dan gelisahkah hatimu? Sampaikan tanpa jemu. Refrein Sampaikanlah kepada Tuhanmu, Dia teman yang benar, tiada yang sebanding dengan Yesus, sampaikan, jangan gentar. Adakah airmata tak tertahan? Sampaikanlah kepada Tuhanmu; adakah dosamu t’rus ‘kau simpan? Sampaikan tanpa jemu. Adakah cemas melanda kalbu? Sampaikanlah kepada Tuhanmu; bimbangkah ‘kau ‘kan hari depanmu? Sampaikan tanpa jemu. Risaukah ‘kau akan kematian? Sampaikanlah kepada Tuhanmu; kar’na Kristus, banyakkah keluhan? Sampaikan tanpa jemu. NKB No. 138 MAKIN SERUPA YESUS, TUHANKU Syair dan lagu: More Like the Master; Charles H. Gabriel Terjemahan: B. Maruta / F. Suleeman Makin serupa Yesus, Tuhanku, inilah sungguh kerinduanku; Makin bersabar, lembut dan merendah, makin setia dan rajin bekerja. Refrein Ya Tuhanku, ‘ku b’rikan padaMu hidup penuh dan hatiku seg’nap. Hapuskanlah semua dosaku, jadikanlah ‘ku milikMu tetap.
  • 66. Makin serupa Yesus, Tuhanku, setiap hari ini doaku: Makin bergiat menjadi muridnya, makin berani menjadi saksinya. Makin serupa Yesus, Tuhanku, ini selalu cita-citaku: Makin bertambah di dalam kasihku, makin bersungguh menyangkal diriku. NKB No. 139 O TUHAN, TERANGI HATIKU Syair dan lagu: M. Karatem O Tuhan, terangi hatiku, supaya ‘ku dapat mengerti. Biarlah semangat kasihMu kobarkan sukacita memberi. Kobarkan sukacita memberi. NKB No. 140 BILA ‘KU BERDOA Syair: When I Kneel to Pray; H. Buffum Terjemahan: K.P. Nugroho Lagu: G.T. Speer Tuhan sambut jiwaku, bila ‘ku berdoa; Dia dan ‘ku bertemu, bila ‘ku berdoa. Refrein Bila ‘ku berdoa, bila ‘ku berdoa, Tuhan sambut jiwaku, bila ‘ku berdoa. Tiada bimbang dan gentar, bila ‘ku berdoa; hatiku pun bergemar, bila ‘ku berdoa. Yesus tahu dan mengerti, bila ‘ku berdoa; pengampunan diberi, bila ‘ku berdoa. NKB No. 141 KASIHKU PADAMU TAMBAHKANLAH Syair: More Love to Thee; Elizabeth P. Prentiss Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Lagu: William H. Doane Kasihku padaMu tambahkanlah! Ya Kristus Tuhanku, o, dengarlah! ‘Ku mohon tak henti: Tambahkan kasihku,
  • 67. makin besar kepadaMu! Dahulu dunia andalanku, kini Engkau, Tuhan, harapanku. Inilah doaku: Tambahkan kasihku, makin besar kepadaMu! Walaupun badai k’ras memukulku, namun penghiburku malak kudus. Inilah laguku: Tambahkan kasihku, makin besar kepadaMu! Sungguh pun ajalku t’lah menjelang pujian bagiMu tak berselang. Tak lain doaku: Tambahkan kasihku, makin besar kepadaMu! NKB No. 142 AKU RINDU KE RUMAHKU Syair: Nach der Heimat susser Stille; Rudolf F.H. Magenau Terjemahan: E.L. Pohan Lagu: Hans Georg Nageli Aku rindu ke rumahku, tempat damai yang genap; dan di sana sukacita dan baha__gia menetap. Di rumahku ‘kan terobat hati risau dan cemas; ke sanalah, ke sanalah, aku rindu tak kepalang. Di rumahku tinggal damai, asing bagi dunia, yang disanjung para malak dengan pun__cak lagunya. Ke rumahku yang abadi dan cerlang serta megah; ke sanalah, ke sanalah, aku rindu tak kepalang. Aku rindu mendapatkan rumah Bapa yang terang, agar aku k’lak berjumpa dengan ka__wan yang menang, yang memujii tak hentinya akan Yesus, Penebus; ke sanalah, ke sanalah, ‘ku tetap akan merindu. NKB No. 143 JANJI YANG MANIS Syair dan lagu: I Will Not Forget Thee; Charles H. Gabriel Terjemahan: E.L. Pohan Janji yang manis: ” ‘Kau tak ‘Ku lupakan”, tak terombang-ambing lagi jiwaku; walau lembah hidupku penuh awan, nanti ‘kan cerahlah langit diatasku.
  • 68. Refrein ” ‘Kau tidak ‘kan Aku lupakan, Aku memimpinmu, Aku membimbingmu; ‘kau tidak ‘kan Aku lupakan, Aku penolongmu, yakinlah teguh”. Yakin ‘kan janji: ” ‘Kau tak ‘Ku lupakan”, dengan sukacita aku jalan t’rus; Dunia dan kawan tiada ‘ku harapkan, satu yang setia: Yesus, Penebus. Dan bila pintu sorga dibukakan, selesailah sudah susah dan lelah; ‘Kan ‘ku dengarlah suara mengatakan: “Hamba yang setiawan, mari masuklah”. NKB No. 144 AKU RINDU PULANG KE RUMAH KEKAL Syair: The Way of the Cross Leads Home; Jessie Brown Pounds Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Lagu: Charles H. Gabriel Aku rindu pulang ke Rumah Kekal tempuh jalan salibNya. Tak ‘kan ‘ku lihat gerbang mulia kalau tak ikut jalanNya. Refrein SalibNya memanduku, sa_libNya memanduku. Hatiku senang bila ‘ku kenang; salibNya memanduku. Yesus, Tuhanku, meninggalkan jejak bertandakan darahNya. Bila ‘ku tetap pada jalanNya, ‘ku ‘kan masuk tempat mulia. Jalan dunia kini ‘ku tinggal seg’ra, tak lagi ‘kan ‘ku tempuh. Kar’na Tuhanku telah berseru: ” ‘Kau ‘ku nanti di rumahKu!” NKB No. 145 HAI DENGAR NYANYIAN SUCI Syair: Hark! The Sound of Holy Voices; Christopher Wordsworth Terjemahan: H.A. Pandopo Lagu: Tradisional Belanda
  • 69. Hai de_ngar nyanyian suci di pe_sisir laut kris_tal; Hale_luya, hale_luya, puji_lah Al_lah yang kekal! Tak ter_bilang yang bernyanyi bagai bintang banyak_nya, berpa_kaian jubah putih, palma dalam ta_ngan_nya. Kaum le_luhur, nabi, raja, yang me_nanti Al_ma_sih, rasul, martir dan peng_injil yang ber_saksi, ber_je_rih, para pendahulu kita yang ber_doa tak le_lah, kini mengagungkan Tuhan, bersyu_kur ke_pa_da_Nya. Waktu usai kesu_sahan diber_sihkan ju_bah_nya dalam darah Anak Domba, Pene_bus yang mu_li_a; dari siksa dan penjara, penghi_naan dan pe_dang, atas iblis pun me_reka dalam Kristus t’lah me_nang. Berpe_gangkan panji salib laskar jaya dan me_gah ikut Dikau, Juru_s’lamat, Raja dan Pang_li_ma_nya, ikut Dikau menderita, riang dan tetap te_guh, ikut Dikau dalam maut, ikut dalam hi_dup_Mu. Kini mulia me_reka, kini jalan_nya ce_rah, kini diberi pa_danya air hidup yang ba_ka; kasih kurnia abadi, kebe_naran yang te_guh, dalam sinar Sang Tri_tunggal dinik_mati_nya pe_nuh. Putra Tunggal Tuhan Allah, Cahya dari T’rang ke_kal, Pemer_satu kawan_anMu, tubuh_Mu, I_ma_nu_el, O, cu_rahkan pada kami kepe_nuhanMu te_rus, hingga kami muli_akan Bapa, Putra, Roh Ku_dus. NKB No. 146 HAKIM DALAM T’RANG ABADI Syair: Judge Eternal, Throned in Splendour; Henry Scott Holland Terjemahan: H.A. Pandopo Lagu: Tradisional Perancis Hakim dalam t’rang a_badi, Raja mahamuli_a, Surya kebenaran kami, bumiMu tahir_lah. B’ri sejahtera sorga_wi dan sembuhkan duni_a! Rindulah seluruh makhluk menantikan saat_Mu; bumi jangan lagi takluk pada kodrat yang se_mu. B’rilah damai dan berkat_Mu, ganti duka dan ke_luh. Nyatakan kekua_saanMu; kegelapan halau_lah dan dengan pedang fir_manMu bawalah sejahte_ra. Dikuduskanlah nama_Mu di seluruh duni_a!
  • 70. NKB No. 147 BAGAI RUSA BERTERIAK Berdasarkan: Mazmur 42:1-5 Terjemahan: E.L. Pohan Lagu: Tradisional Jerman Bagai rusa berteriak cari sumber air sejuk, demikian pun jiwaku menjerit kepadaMu. Akan Allah abadi hausku tiada terperi. Bilakah tiba waktuku melihatMu, ya Allahku? Siang malam air mataku adalah makananku, kar’na orang menghujatku: Hai, di manakah Allahmu? Dan teringatlah terang, dengan girang dan senang aku pimpin ‘kan mereka masuk ke rumah Allahnya. Apakah sebab ‘kau tunduk dan gelisah, jiwaku? Janganlah ‘kau putus asa, Tuhanlah harapanmu. ‘Kan ‘ku pujilah terus kuasa Allah yang kudus. Kar’na itulah hentikan keluhanmu dan rintihan. NKB No. 148 ‘KU TAHU NEGERI TERANG Syair: There is a Land of Pure Delight; Isaac Watts Terjemahan: YAMUGER Lagu: Tradisional Inggris ‘Ku tahu negeri terang , kudus penduduknya; ti_ada malam yang kelam, de_rita pun enyah. Kembang tak layu s’lamanya, harinya pun cerah; yang bagi kita di dunia sang maut pemisahnya. Tetapi di tepi Yordan manusia resah dan takut akan tenggelam, tak mau mengarungnya. Haruslah ragu dan segan dijauhkan segera: ‘kan nampaklah dengan terang ne_g’ri bahagia NKB No. 149 ‘KU INI ADALAH MUSAFIR Syair: The Wayfaring Stranger; Anon Terjemahan: E.L. Pohan Lagu: Spiritual Amerika ‘Ku ini adalah musafir yang dibuana berlelah. Di negeri yang aku tuju tiada duka dan kesah. Di sana akan ‘ku jumpai taulanku yang dulu pergi.
  • 71. Refrein ‘Ku seberangilah sungai Yordan, ke neg’riku yang berseri. Awan gelap menyelubungku, jalan berduri dan terjal. Namun ‘ku lihat di depanku neg’riku indah dan kekal. Di sana tiada air mata, tiada orang bersedih. Akan ‘ku puji nama Yesus yang memanduku di gelap. Bersama handai menyanyikan puji-pujian menggegap. ‘Kan ‘ku kenakanlah mahkota yang oleh Tuhan diberi. NKB No. 150 DI SEB’RANG SANA Syair: Beyond the Sunset; Virgil P. Brock Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Lagu: Blanche K. Brock Di seb’rang sana pagi yang ceria, bersama Tuhan selamanya. Berakhir sudah kerja di dunia, di seb’rang sana, neg’ri baka. Di seb’rang sana azab tiada, badai dan kabut telah lenyap. Hari bahagia tidak bertara; di seb’rang sana damai tetap. Di seb’rang sana ‘ku dibimbingNya, kepada Bapa yang ‘ku sembah. Hadirat Allah yang mahamulia bahagianku selamanya. Di seb’rang sana kita berjumpa dengan kekasihh yang t’lah menang. Kita bersatu senantiasa; di seb’rang sana, fajar cerlang. NKB No. 151 GEMBALA BAIK DAN TUHANKU Syair: Heinrich von Laufenberg Terjemahan Inggris: Lord Jesus Christ, Our Lord Most Dear; Catherine Winkworth Terjemahan: B. Maruta Lagu: Tradisional Jerman Gembala baik dan Tuhanku, tak ‘kan berubah kasihMu, b’ri anak ini yang lemah berkatMu dan anugerah, Gembala baik dan Tuhanku, tetaplah bimbing anakMu.
  • 72. Ya Tuhan, Raja mulia, b’ri anak ini yang lemah, perlindunganMu yang tetap di siang t’rang, di malam g’lap. Gembala baik dan Tuhanku, tetaplah bimbing anakMu. Di bawah naunganMu terus b’ri anak ini, Penebus, menjadi kuat imannya serta bertambah kasihNya. Gembala baik dan Tuhanku, lindungi, bimbing anakMu. NKB No. 152 JURUS’LAMAT, ‘KAU MEMBIMBING Syair: Saviour, Who Thy Flock Art Feeding; William A. Muhlenberg Terjemahan: B. Maruta Lagu: Charlotte A. Barnard Jurus’lamat ‘Kau membimbing umat milikMu seg’nap. Yang kecil pun ‘kau mendukung dengan kasihMu tetap. T’rima anak-anak ini yang dibawa padaMu. B’rilah meterai atasnya yakni tanda milikMu. Bimbinglah mereka, Tuhan, dengan kasihMu kudus. B’ri mereka t’rus percaya padaMu, ya Penebus. B’ri mereka k’lak di sorga perhentian yang baka. Dan memuji Allah Bapa karena anug’rahNya. NKB No. 153 HAI LIHATLAH GEMBALA BAIK Syair: See Israel’ Gentle Shepherd Stand; Philip Doddridge Terjemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKI Lagu: William V. Wallace Hai lihatlah Gembala baik memimpin dombaNya, memanggil domba yang kecil serta menggendongnnya. “Marilah datang, anakKu”, begitu kataNya, ‘dan t’rima dari tanganKu selamat yang baka”. Ya Tuhan, anak inilah yang kami serahkan, b’ri tanda suci atasnya yaitu baptisan. NKB No. 154 SETIALAH, SETIALAH Syair dan lagu: Untung Ongkowidjaja Setialah, se_tialah se_lama hidupmu. Ikuti jalan TuhanMu de_ngan tetap teguh. Meski penuh de_ri_ta di dalam dunia,
  • 73. tetapi jangan ‘kau gentar tetap se_tialah. Setialah, se_tialah me_ngikut Tuhanmu. Bersaksilah di dunia ten_tang Penebusmu yang mati disa_lib_kan di bukit Golgota, tetapi Dia bangkitlah, besar ku_asaNya. Setialah, se_tialah men_jadi hambaNya. Meski besar rin_tanganmu, te_tap percayalah. Selalu ‘kau di_bim_bing ke air yang tenang, kelak mahkota milikmu di sorga yang terang. NKB No. 155 JURUS’LAMATKU BERTAKHTA DI SORGA Syair: I am Praying for You; Samuel O. Clough Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Lagu: Ira D. Sankey Jurus’lamatku bertakh_ta di sorga, penuh kasih sayang dan anugerah. Dan Dia menjagaku un_tuk s’lamanya, kiranya engkau pun milikNya baka. Refrein Engkau ‘ku doakan, engkau ‘ku doakan kiranya engkau pun milik_Nya baka. Bapa di sorga telah memberiku harapan sejati dan hidup kekal. Dengan segera Dia ‘kan menjemputku, hai mari serta, takkan ‘kau menyesal. Jubah yang putih kemi_lau bercahya, ‘ku lihat jelas di penantianku. ‘Pabila kelak aku me_nerimanya, hai kawan, maukah itu pun milikmu? Jikalau Yesus berjum_pa denganmu, kisahkan kasihNya kepada dunia. Dan bawa mereka di da_lam doamu, tentu Dia akan mengabulkannya. NKB No. 156 ANGKAT HATIMU Syair: Sursum Corda; Leonard Khan Gyi Terjemahan Inggris: Lift Your Hearts; D.T. Niles Terjemahan: YAMUGER Lagu: Leonard Khan Gyi
  • 74. Hak Cipta: Christian Conference of Asia Angkat hatimu, angkat pada Tuhan. Ucaplah syukur, syukur kepadaNya. Sungguh pantaslah, Bapa Mahakuasa. sungguh pantaslah kini dan abadi. dan di mana pun bersyukur padaNya! Kami bersyukur atas ciptaanMu, atas kasihMu dan perjanjianMu, atas PutraMu, Yesus Jurus’lamat, atas Roh Kudus dan segala rahmat; kami bersyukur, bersyukur padaMu. Kami bersyukur beserta malaikat, beserta nabi dan umat abdiMu, beserta rasul dan semua martir, orang yang kudus di terang sorgawi dan di dunia: seluruh G’rejaMu. Kami berseru: Suci, suci, suci Tuhan yang esa, Pencipta semesta. Dunia penuh kemuliaanMu. Diberkatilah Kristus, UtusanMu. Kami berseru: “Hosana” padaNya. NKB No. 157 DI SINI, TUHAN ‘KU MEMANDANGMU Syair: Here, O My Lord, I See Thee Face to Face; Horatius Bonar Terjemahan: Tim Nyanyian GKI / B. Maruta Lagu: James Langran Di sini, Tuhan, ‘ku memandangMu, ingin ‘ku t’rima sakramen kudus. Kini peganglah tanganku teguh, dan jiwaku segarkanlah terus. Ingin ‘ku makan roti sorgawi, juga meminum anggur yang kudus, ingin ‘ku buang nafsu duniawi, karna dosaku sudah ditebus. Inilah jam perjamuan kudus, mejaMu, Tuhan, sudah sedia, biarlah ‘ku merayakannya t’rus, di dalam sukacita s’lamanya.
  • 75. Ibadah ini hampir usailah, namun ‘Kau, Tuhan, tinggal sertaku. Roti dan anggur barang yang fana, ‘Kau Surya Hidup dan Perisaiku. Bantuan lain tiada ‘ku temu, Dikaulah, Tuhan, Gunung Batuku. Kuat-kuasa hanya padaMu, itu cukuplah dalam hidupku Dosa dan aib itu milikku, namun Engkau berlimpah anug’rah. Basuhlah daku oleh darahMu, o Tuhan, doaku kabukanlah! Sakramen ini datang dan pergi, namun menunjuk pesta sorgawi, memb’ri kecapan nikmat abadi dan kasih sukacita samawi. NKB No. 158 HALELUYA BAGI ANAK DOMBA Syair dan lagu: Dorothy I.Marx Haleluya, haleluya bagi Anak domba Allah. Haleluya, haleluya kar’na aku ditebusNya. Haleluya, haleluya bagi Anak domba Allah. Haleluya, haleluya muliakan namaNya! NKB No. 159 B’RILAH, YA TUHAN Syair: O Perfect Love; Dorothy F. Gurney Terjemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKI Lagu: Joseph Barnby B’rilah, ya Tuhan, pada keduanya yang kini tunduk di hadapanMu, kasih berlimpah tiada taranya, agar tetap bersatu dalamMu. B’rikanlah pula iman dan harapan pada pasangan berbahagia, agaer mereka dapat t’rus berjalan di dalam hidup kasih mulia B’rilah mereka bahagia sejati yang bercahaya dalam hidupnya. Curahkanlah pula damai dalam hati
  • 76. yang akan menghapuskan susahnya. NKB No. 160 SEGALA PUJI SYUKUR Syair dan lagu: Our thanks, O God for Fathers; Lois S. Johnson Terjemahan: Tim Nyanyian GKI Hak Cipta: Singspiration, Inc. Segala puji syukur bagiMu Tuhanku, ‘Kau b’rikan ayah-bundaku mengikut jalanMu. ‘Kau b’rikan ayah-bunda menjadi suriku, di dalam tutur-sikapnya sesuai citraMu. ‘Kau b’rikan ayah-bunda setia padaMu, pun dalam doa dan kerja mendapat hikmatMu. Bersuka putra-putri melihat kasihMu di dalam ayah-bundaku yang beriman teguh. NKB No. 161 KENDATI LAWAN MENYERBU Syair: With You Always; Ni Chipi / Frank W. Price Terjemahan: F. Suleeman Lagu: Maryette H. Lum Hak Cipta: Christian Conference of Asia Kendati lawan menyerbu dan kawanku menjauh, ‘ku ingat janji Tuhanku: ” ‘Ku beserta engkau”. Meskipun jalanku gelap, membuatku gentar, tetaplah kemurahanNya dan kasihNya besar. Meski gelombang menderu tak mau ‘ku menyesal; Tuhanku menaungiku, setiaNya kekal. Di tiap waktu dan tempat kuasaNya menang; dan kasih Tuhanku tetap, membuatku senang. NKB No. 162 MESKIPUN DI DALAM LEMBAH Syair: Sobat dari Galilea Terjemahan: P.H. Pouw / Tim Nyanyian GKI Lagu: Tradisional Irlandia Meskipun di dalam lembah dan terasing jiwaku, umurku makin bertambah, singkatlah jalanku.