Prescriptions de sécuritéPrescripttons de sécurité importantesLes prescriptions de sécurité suivantes doivent ètrestrictem...
Sommaire       1    Prescriptions de sécurité importantes       2    Sommaire       3    Désignations concernant la Bernin...
DésignationsBERNINA Industriai 950                                                                 3       Ci)     Désigna...
Préparations   à la couture    BOffeàcanette--------------------------------------------                                  ...
Préparations    à la couturePosedelacanette----------------------------------------~Poser                                E...
Préparations à la couture    Remplacer les pieds-de-biche    En couture, la réussite    dun travail dépend, dans    une la...
Préparations à la coutureTension de fill---~----------------~_-JLa tension est réglée pour effectuer les travaux de coutu-...
Accessoires standard         Pieds-de-bic-he      la réussite dun ouvrage dépend,    dans une large mesure,      du choix ...
Accessoires standardPieds-de-biehe470Pied overlockCou ure au point de surjetOi.r e au point de surjetCo ures surfiléesCou ...
Applications         Points utiles                1                                         2                            3...
Réglages de basePoint droit, point zigzag                                                  r--r-      -- --      tv--Jv--....
Réglages de base       Points utiles, points décoratifs                                                                   ...
ApplicationsCouture avec points décor-atifs                          Pied à broder 6 (030)            Indication:         ...
Applications       Boutonnière                                      Pied-de-biche: 3 (452)                                ...
ApplicationsBoutonnière avec ganseBoutonnière avec ganseUtiliser une ganse pouréviter la distorsion de laboutonnière réali...
ApplicationsOurlet invisible                               Pied pour point invisible 5                               (016)...
ApplicationsPose de fermetu re              à    9 Iissière                              Pied pour fermeture              ...
Entretien, maintenance     Nettoyer et huiler     Attention: Tenir compte des prescriptions de sécurité!18     Démonter.le...
DérangementsComment éviter les dérangements                                 ou éliminer les pannesDans la plupart des cas,...
Index     Accessoiresstandard 8, 9                      Nettoyer, huiler 18     Aiguille et til 5     Aiguilles spéciales ...
manuel d'instructions Bernina 950 (français)
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

manuel d'instructions Bernina 950 (français)

4 016 vues

Publié le

Publié dans : Mode de vie
0 commentaire
1 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
4 016
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
19
Actions
Partages
0
Téléchargements
99
Commentaires
0
J’aime
1
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

manuel d'instructions Bernina 950 (français)

  1. 1. Prescriptions de sécuritéPrescripttons de sécurité importantesLes prescriptions de sécurité suivantes doivent ètrestrictement respectées:Veuillez lire avec attention ces mesures de précaution et Ne manoeuvrez pas la pédale pendant la mise sousle mode demploi avant la mise en service. tension.-erez bien compte de ces indications. sur limplantation, Laiguille en mouvement et les autres éléments mobi- o s ae exploitation et durant les travaux dentretien! les (tendeur de fil, crochet et volant) sont des sources de danger (risques de blessures aux doigts). Aussi, il faut donc ètre constamment sur ses gardes à :::e~e achine à coudre est prévue seulement pour proximité du travail. e5 ~sages décrits dans ce mode demploi. Employez seulement le système daiguilles prescrit. e "1e-ez pas la machiné à coudre en service, Nemployez pas daiguilles émoussées ou défectueu- 5 .o s constatez que des pièces sont défectueuses ses. a quan es. Maintenez toujours libres, les fentes daération du _à "1ac . e à coudre doit ètre seulement mise moteur. Ne les bouchez pas avec des tissus, des bouts e se ce, s ous les capots de protection (protège- de fil ou de la poussière. coi.-ro e, pro ection des doigts) sont montés confor émen aux règles. Avant de basculer la machine à coudre, il faut que le commutateur principal soit sur "O", la prise de cou- La ension nominale indiquée sur la plaque signalé- rant doit ètre retirée et le moteur à larrèt. En bascu- ique du moteur doit coYncider avec la tension du lant la machine à coudre, méfiez-vous des parties réseau local. En labsence de concordance, ne jamais saillantes, des bords vifs. Eloignez les doigts du pia- me tre la machine en service. teau de base, en rebasculant la machine à coudre, en arrière, dans son logement (danger décrasement). Utilisez seulement les pièces de rechange et les accessoires recommandés par le fabricant. Pour votre propre sécurité, conservez précieusement ces indications. Nutilisez pas la machine à coudre dans les endroits où lon travaille avec des bombes aérosol ou de loxygène puro DANGER! Eloignez de la machine à coudre les liquides inflamma- Lors de léchange dun pied-de-biche, veillez à ce que la bles et très volatils. protection des doigts, qui fait partie de la fourniture, soit absolument montée sur le nouveau pied-de-biche. _es manipulations effectuées à proxi mité de laiguille, Toutefois, ceci nest pas valable pour les pieds-de-biche le 001 ent se faire quaprès avoir déconnecté la spéciaux dont leur fonction était normalement réduite. ""òchine à coudre (après avoir réglé le commutateur Dans ce cas, prière dapporter une attention toute nrincpal sur "O" et retiré la prise du réseau). particulière. qissez de me me pour retirer et remettre en piace la cane e du il inférieur ou le crochet. En cas de travaux dentretien (nettoyage ou huilage) e lors des interruptions de travail ou de leur achève- ment, la machine à coudre doit ètre séparée du réseau en retirant la prise. Par ailleurs, si lentralnement est assuré par un moteur à embrayage, il faut attendre quil soit arr èté. Débranchez en tirant toujours sur la prise, jamais sur le càble.
  2. 2. Sommaire 1 Prescriptions de sécurité importantes 2 Sommaire 3 Désignations concernant la Bernina 950 Industriai Préparations à la couture 4 Boite à canette Rembobinage du fil inférieur 5 Posede la canette Choix de laiguille et du fil Posede laiguille 6 Remplacerles pieds-de-biche Enfilage du fil supérieur Remonter le fil inférieur2 7 Tension de fil Griffe dentrainement Lifter du pied-de-biche (FHS-FreehandSystem) Quelques conseils utiles Accessoires standard 8 Pieds-de-biche 9 Pieds-de-biche Applications 10 Points utiles Points décoratifs Réglagesde base 11 Point droit, point zigzag 12 Points utiles, points décoratifs Applications 13 Couture avec points décoratifs 14 Boutonnière 15 Boutonnière avec ganse Boutonnière avec le pied à patins 16 Ourlet invisible Point de surjet 17 Posede fermeture à glissière Repriser Entretien, maintenance 18 Nettoyer et huiler Dérangements 19 Comment éviter les dérangements ou éliminer les pannes 20 Index
  3. 3. DésignationsBERNINA Industriai 950 3 Ci) Désignations concernant la BERNINA 950 1 Plateau de base 2 Plaque mobile 3 Plaque à aiguille 4 Pied-de-biche 5 Porte-aiguille 6 Régulateur de fil 7 Tendeur de fil 8 Fente de la tension de fil 9 Capo supérieur10 Pré ension11 ondelle de la tension de fil12 Indicateur de la tension de fil13 Vis de réglage pour tension de fil14 Indicateur de rapport15 Repère des points utiles et dornement16 Levier sélecteur17 Levier commutateur18 Vis du capot supérieur19 Tiges du porte-bobine20 Coupe-fil21 Dévidoir22 Volant23 Débrayage du volant24 Cache-courroie25 Bouton circulaire pour largeur de point26 Bouton étroit pour position de laiguille27 Bouton pour boutonnières28 Bouton pour longueur de point29 Bouton commutateur pour coudre ou repriser30 Oeillet de guidage31 evier
  4. 4. Préparations à la couture BOffeàcanette-------------------------------------------- Retirer la boite à canette Ouvrir la plaque mobile. Saisir la botte à canette par le clapet avec charnières et la retirer (avec le pouce et lindex de la main gauche). Remise en piace de la boite à canette Tenir le clapet avec charnières avec le pouce et lindex de la main gauche. Poser le fil sur le doigt, lévidement se trouve en haut, et insérer la boTte à canette dans le ero- chet, jusquà quelle sencliquette.4 • Rembobinage du fil inférieur----------------------........i Débrayer le volant. Rembobinage Couper le fil en le tirant sur la lame. Tourner la vis de débraya- Piacer la canette sur laxe ge dans la direction de la et presser vers le bas. flèche. Le dévidoir fonctionne lorsque lentrainement est mis en route; dès que la canette est pleine, le rem- bobinage sarrète automa- tiquement. Déroulement du fil Amener le fil dans le sens des aiguilles dune montre dans la prétension de la bobine et lenrouler quelques fois, égale- ment dans le sens des aiguilles dune montre, sur la canette.
  5. 5. Préparations à la couturePosedelacanette----------------------------------------~Poser Enfiler Tension du fil inférieur Réglage 5Poser la canette de sorte Piacer le fil dans la fente Tension normale du fil Réglage de la tension du filDue e fil soit enroulé dans denfilage et le tirer sous le inférieur: Avec un mouve- inférieur:e sens inverse des aiguilles ressort, jusquà ce quil ment saccadé,.de la mai n + tension plus serrée ule montres. soit bien dans la fente à = la botte à canette des- -tensian plus faible lextrémité du ressort. cend. Sans mouvement de la main = la botte à canet- te reste immobile.Choix de laiguillé et du fil Choix de laiguille et du fil Utiliser seulement du fil Aiguille 70 80 90 100 110 -120 tarsadé à gauche (torsion en Z, sens anti-horaire). Sélectionner la grosseur Fil à repriser -O O daiguille de sorte que le fil circule sans entraves dans le chas de laiguille et dans la rainure langue de lai- Fil à broder O guille.Aiguilles spéciales Fil à coudre O OElles facilitent les travaux sur les ouvrages difficiles à traiter. Coton mercerisé 287 WH SES à pointe ronde >~ fine, paur tissus à mailles fines, paur tissus syn- Fil à coudre synthétique O O · · thétiques · 287 WH SUK à pointe Fil à grossier O O · - >=> ~ ronde moyenne, paur tis- Coton mercerisé, sus à mailles grossières, synthétique paur tissus synthétiques Fil à boutonnière O O 287 WH L à pointe tran- pour piqùres ,> ::> chante pour daim, plas- décoratives tique, cuir, similicuir (Cordonnet) Paiquille Système daiguilles 287 WH Paur desserrer et bien res- Insérer laiguille avec la serrer la vis, utiliser le longue rainure devant, jus- tournevis, prévu à cet quen butée. effet; il est inclus dans les La direction du chas de lai- accessoires. guille dait ètre arientée, , camme laffiche la montre , entre 6 - 7 heures. 3-
  6. 6. Préparations à la couture Remplacer les pieds-de-biche En couture, la réussite dun travail dépend, dans une large mesure, du pied- •. ~ O de-biche choisi. (Domaine -. dutilisation voir aussi aux -,-----,,-,--..,---"1 pages 8 et 9).6 Relever le pied-de-biche. Desserrer le pied-de-biche. Fixer le pied-de-biche. Véritier, si laiguille est en haut. Enfilage du fil supérieur = ~ I.IV D ® (01 e o . ( y Relever le pied-de-biche. Passer le til dans loeillet A situé à larrière de la machi- ne. Ensuite, le glisser dans la tension à travers la tente B, puis redescendre pour passer autour du régulateur de .. 0/ til C, remonter en passant dans le tendeur de til D et redescendre dans le guide-til E en passant par le porte- ®~~ aiguille, puis entiler laiguille. ~~ Remonter le fil inférieur-------- ----~~---~-- Tenir légèrement le til supérieur. Accomplir un tour de volant vers soi pour amener le tendeur de til en position haute. Tirer doucement sur le fil, jusquà ce que le fil inférieur remonte à travers le trou de la plaque à aiguille. Tendre légèrement les fils supérieur et inférieur et les ramener latéralement (a gauche) sous le pied-de- biche.
  7. 7. Préparations à la coutureTension de fill---~----------------~_-JLa tension est réglée pour effectuer les travaux de coutu-re généraux, lorsque le trait rouge coincide avec le repè- +re. Toutefois, la tension peut ètre réajustée pour des tra-vaux de couture spéciaux et selon les matériels, à laidede la molette de réglage.La tension du fil supérieur devient plus faible, si la valeur2,5 se décale vers le milieu.La tension du fil supérieur devient plus forte, si la valeur7,5 se décale vers le milieu. -A ne pas oublier:Ramener laffichage de la tension à sa position de départ · 7pour les coutures normales. ·Griffe dentrainement our soulever Pour escamoter:: acer e bouton à gauche Presser le bouton à droite o r a couture. pour le reprisage, la brode- rie guidée à la mai n, la · · pose de boutons. · :lifter du ied-de-biche (FHS-Free Hand System)Bien des travaux savèrent nettement plus faciles à réali-ser, lorsquon a la possibilité dutiliser ses deux mains pour J --guider louvrage. Le lifter du pied-de-biche permet derelever ou dabaisser le pied-de-biche à laide du genouarai, laissant du mèrne coup les mains libres. -· Mise en piace Lorifice pour la fixation de ce lifter du pied-de-biche se trouve sur la machine sous la surface de travail. : Lorsque le pied-de-biche atteint la position la pl us haute, il sy maintient. En pressant la genouillère une nouvelle fois, le dispo- sitif darrèt est libéré et le pied sabaisse. La position de lappui- genou peut ètre adaptée aux utilisateurs.Quelques conseilsutiles Avant denlever louvrage, Coupe-fil amener le tendeur de fil à sa position supérieure. Alors seulement, le fil est libéré et peut ètre tiré vers larrière.
  8. 8. Accessoires standard Pieds-de-bic-he la réussite dun ouvrage dépend, dans une large mesure, du choix du pied-de-biche. Dans quelques pays, lassortiment en pieds-de-biche peut différer légèrement. Vous trouverez, dans la brochure informative BERNINA "Accessoires spéciaux", la description denv. 100 pieds- de-biche spéciaux et leur mode dutilisation. o Pied zigzag8 Tous les travaux au point droit et au point zigzag Points avec entraTnement en marche avant (couture • serpenti ne, point de fron- ces, etc.) 0016837000 3 (452) Pied à boutonnière Boutonnières avec ou sans ganse Fronces avec fil élastique Fronces avec fil Fronces avec plusieurs fils élastiques 0016827400 (315 452 054) 4 (007) . Pied pour fermeture à glissière Pose dune fermeture à glissière Ligne de surpiqùre en sui- vant une couture surélevée 001 680 7000 ( 315 007 047) 5 Pied pour point invisible Couture dun ourlet invisible Surpiquer des bords au point droit 0016867200
  9. 9. Accessoires standardPieds-de-biehe470Pied overlockCou ure au point de surjetOi.r e au point de surjetCo ures surfiléesCou ure au point bourdonétro3154700466 (030) 9Pied à broderBroderie avec des pointsoecoratifsCo ture au point bourdon.=. ca ionsS~· ouer avec du coton001 6857000 (315 030 042)9 (285)Pied à repriserReprsage001 6757000 (315 285 144) · · · · · · · · · · ·
  10. 10. Applications Points utiles 1 2 3 Zigzag cousu Point invisible Point universel Pour la plupart des sortes Pour la plupart des sortes Pour les étoffes à mai/les douvrage douvrage plus serrées et des maté- riels tels le feutre, le cuir Surfilage détoffes tissées Ourlet invisible, souples Ourlet à coquille dans des Coutures dassemblage Pour renforcer les bords ou jerseys moelleux et des plates, ourlet apparent, les réparer tissus fi ns patchwork, raccommoda- Coutures dornement Coutures dornement ge de tricot, pose dun ruban élastique Coutures dornement10 4 5 6 Point Iycra Point stretch • Point de fronces Particulièrement pour tissu Pour des matériels à haute Pour la plupart des sortes en Iycra élasticité douvrage Couture ouverte à haute élasticité, pour des vète- Fronçage avec du coton Pour surpiquer les coutures ments de loisir. perlé, dassemblage plates et les Couture bord à bord = ourlets sur les coutures de bords du tissu repliés et lingerie fine. repassés, placés lun con- tre lautre. 7 , , 8 9 Point de surjet Couture serpenti ne Point festons Surtout pour des jerseys fins ) Pour la plupart des sortes Pour tous les tissus synthétiques ou en soie, ~ douvrage pour lHélanca ainsi que pour des jerseys fins en , ( Reprisage avec la couture Finition des nappes, des sets, coton ou en laine ) , serpentine, reprisage du tricot, renforcement des des cols, des manches, etc. Couture au point de surjet bords, etc. à haute élasticité et ourlet à (, haute élasticité, particu- lièrement pour les pyjamas, T-Shirt, pull-over, survète- ment, etc. Points décoratifs 10 - 20 ~ Points décoratifs ___ -$1- • •
  11. 11. Réglages de basePoint droit, point zigzag r--r- -- -- tv--Jv--.Jv--.A 20- .-..-.- 19- r- 18- 17- 1- 20 ~16- ~ ~ 15- ~14- """--"""--"""--13- ./"../".A/. 12- ~11- ••• ••• 10- ~9 - ,---,_~,_/-- 8 - o 11 vvvvvvvv 7 - ~6 - I I I I I I 5 - r-v •.Jr-e o.....Jr-v -J 4 ..J - ...JVJ.J 3 - o ..A.A.A..A...I 2 - ~ ~ ./"v""",/,,,".,"y".,"y",,"v 1 - vvvw- - - o - D --- ~ 3 églage de base Réglage de base Réglage de base_e er commutateur O Boutonnière, bouton O Griffe dentrainement surLe er sélecteur O couture ~~~~ ~~~~ ~~~~ O 1 234 O 1 2 3 4 O 1 2 3 4 Point droit Zigzag O- 4 5 positions daiguille80 on rotatif O Largeur de point réglable En modifiant la position du avec le bouton rotatif bouton étroit J.0-= ,0- l J -= 2- 2- 6- 14= 1- 6-Longueur de point O- 6 Point bourdon Couture en marche arrière::ntournant le bouton (zigzag, serré) En soulevant le bouton jus- Régler le zigzag quen butée, la machine Longueur de point env. 1/2 pique avec une longueur selon louvrage et lépais- de point identique à celle seur du fil de la marche avant
  12. 12. Réglages de base Points utiles, points décoratifs o ~ :m~ ~20- -- ~19- ~ •• •• 18- 17- 1- 20 ~16- ~ ~ 15- "-"-- """ """ """ 14- 13- ~ ~ 12- ~11- ____ 9 3 ••• ••• 10- - Réglage de base1 12 ,-,_/-,~- 8 -o Réglage de base VVVVVVVV 7 - Boutonnière, bouton O Griffe dentraTnement: ~6 - sur couture i i i i i i 5 4 - "--J~L.Jr"L.Jr-"l.I.....J - ~ --1VI....JV 3 - O ..AAAA.J 2 - L- v"v"v"v"..,"v"v"y"v"v"v 1 - w.;w- - - O - -- Réglage de base Levier sélecteur 1-20, Levier commutateur 1-20 O 1 ~~~~ 234 J - ~~~~ 0.1 234 ~ Numéro du motif Largeur de point Longueur de point Position de laiguille Pied ,.."""""""" V Il V Y Y Il V V V VA" V 4 milieu o 2 1/2 2 1/2 à droite 5 4 milieu O 4 milieu O i i i i i i 1 3/4 3/4 - 1 milieu O 4 1 1/2 milieu O 4 1 - 2 à droite 470 4 milieu O 4 1/4 milieu 6 (030) •••••• 10 4 1/4 milieu 6 (030) ~ 11 4 1/4 milieu 6 (030) ~ 12 4 1/4 milieu 6 (030) """ """ """ 13 4 1/4 milieu 6 (030) "-"-- 14 4 1/4 milieu 6 (030) ~ ~ 15 4 1/4 milieu 6 (030) ~ 16 4 1/4 milieu 6 (030) _ _ 17 4 1/4 milieu 6 (030) 18 4 1/4 milieu 6 (030) 19 4 1/4 milieu 6 (030) ~ 20 4 milieu O
  13. 13. ApplicationsCouture avec points décor-atifs Pied à broder 6 (030) Indication: Afin que les points décoratifs apparaissent sous leur plei- Levier commutateur: 1-20 ne largeur lorsque les matériels utilisés sont légers, nous Levier sélecteur: 9 - 20 vous recommandons de renforcer la broderie en dessous Largeur de point: 4 avec du papier ou de la vliseline. Lemploi de fils à broder Longueur de point: env. 1/2 communique à la broderie la brillance souhaitée et aug- à 2 1/2 mente son effet décoratif. 13_= -c: ge indique le Le trait épais noir indique Les traits fins noirs annon-::=::~- a $in du motif. e- le milieu du motif. cent la fin du motif. Exemple dapplication avec lindicateur de rapport Broder avec un fil accompagnateur: Lorifice dans le pied à bro- der sert à accompagner la couture avec des fils, des fils métalliques, de la laine, etc.
  14. 14. Applications Boutonnière Pied-de-biche: 3 (452) Sélection du point: levier sélecteur O Levier commutateur: O Longueur de point: presque O (nulle) Griffe dentralnement: sur couture Fil: fil à coudre/fil à repriser Aiguille: 80 - 701 14 o 3 Boite à canette Bouton de la boutonnière: Réglage de la longueur de Confection dune bouton- Pour coudre une bouton- Le mettre à la position 1 point: nière: nière, faire passer le fil Tourner le bouton à droite Piacer louvrage sous le inférieur par le trou fendu. jusquà larrèt. Le repère est pied-de-biche de façon que en haut. La longueur de le bord du tissu se trouve point est O (nulle) Tourner devant le pied-de-biche. dun demi-tour à gauche (le En tournant le volant, repère est en bas) pour amorcer le mouvement du avoir le réglage de base de zigzag en plaçant laiguille la longueur de point. à droite, cest-a-dire au Adapter la densité de milieu du pied-de-biche. points en fonction de lou- Poser louvrage sous le vrage: tourner légèrement à pied de sorte que laiguille gauche pour les tissus pique exactement au début épais, légèrement à droite du repère de la boutonniè- pour les tissus fins. Faire re. Abaisser le pied. puis toujours une boutonnière coudre en observant le dessai. déroulement mentionné ci- après. o :é: 3 Bouton en poso 1 :0: 3 Bouton en poso2 i I :0: r :é: 3 Bouton en pos. 3 3 Bouton en pos, 4 La machine coud la pre- La machine coud la bride. La machine coud la deuxiè- La machine coud la bride. mière chenille en avant. me chenille en arrière. :(9: l=-=- I I I I I I 3 Bouton en pos, 5 Attention: Pour fendre la boutonnière La machine arrète la Manoeuvrer le bouton Il vaut mieux couper depuis couture rotatif seulement si les deux extrémités des bou- laiguille nest pas piquée tonnières vers le rnilieu. dans louvraqe.
  15. 15. ApplicationsBoutonnière avec ganseBoutonnière avec ganseUtiliser une ganse pouréviter la distorsion de laboutonnière réalisée dansles tissus extensibles. Accrochage du fil de ganse Couture de la boutonnière Nouage des extrémités 15 Guider le fil de renfort par Tirer les deux extrémités du fil dessus lergot médian du sous le pied vers larrière. Tirer la boucle de fil vers pied à boutonnière. Abaisser le pied et vérifier larrière et la nouer du que le fil de ganse puisse c6té envers. glisser, cest-a-dire quil ne soit pas bloqué. Coudre la boutonnière selon la description men- tionnée ci-dessus, en te- nant le fil de renfort avec souplesse.Boutonnière avec le pied à patins* Pied-de-biche: 3 b Sélection du point: levier sélecteur O Levier commutateur: O Longueur de point: presque O Griffe dentraTnement: sur couture Fil: fil à coudre/fil à repriser Aiguille: 80 - 70 Coudre la boutonnière selon les indications de la page 14,Repérer la longueur Pied à patins et ganse près avoir cousu la pre- Poser le fil de renfort sous ière chenille, amener le pied-de-biche et faire e poussoir rouge placé passer la boucle de fil arérarnent au rail, sur le par-dessus l ergot (situé àrepère du pied. l arrière du pied-de-biche).Ainsi, la longueur des Tirer les extrémités du filau res boutonnières est vers l avant, en les intro-ù:"ormais fixée. duisant dans les fentes, puis couper. Coudre la boutonnière, le fil de renfort est recouvert. * BERNINA accessoire spécial
  16. 16. ApplicationsOurlet invisible Pied pour point invisible 5 (016) Levier commutateur: 1 - 20 Levier sélecteur: 2 Largeur de point: 2 1/2 Longueur de point: 2 1/2 Position de laiguille: à droite •.Préparation Essai de couture IndicationPréparer lourlet comme Coudre lentement jusquà Retenir un peu louvragepour la couture manuelle: ce que laiguille dévie à pendant la couture et gui-bord coupé surfilé, faufilé gauche. der régulièrement le bordet repassé. A laide du volant, amener du tissu plié en suivant laUtiliser du fil fin avec des laiguille près du pii et butée, afin déviter un.etissus fins. vérifier quelle pique à piqùre inégale. peine le bordo Si nécessai- re, corriger la largeur de point.Point de surjet Pied overlock 470 Levier commutateur: 1-20 Levier sélecteur: 7 Largeur de point: 4 Longueur de point: 1-2 Position de laiguille: à droite Couture élastique au point de surjet Sur tous les tissus souples à mailles fines, p.ex. le jersey en soie, le tricot, etc. Le point de surjet convient pour surfiler et coudre des bords et des ourlets apparents en une seule opération. Lors du surfilage, laiguille devrait surpiquer le tissu près du bordo Attention: Utiliser une aiguille irréprochable! Des aiguilles émous- sées peuvent provoquer dans les mailles.
  17. 17. ApplicationsPose de fermetu re à 9 Iissière Pied pour fermeture à Préparation glissière 4 (007) Assembler une couture sur la longueur de la fermeture à glissière, en prenant un point long, ensuite écarter au Réglage de base fer, puis enlever le reste du faufil. Bàtir la fermeture à Largeur de point: O glissière fermée de sorte que les bords du tissu se tou- Longueur de point: 1 1/2-2 chent, cest-à-dire que la rangée de dents soit recouver- Position de laiguille selon te. lopération à gauche ou à droite Pose de la fermeture à glissière 17 En cours dopération, modifier la position de laiguille soit à droite soit à gauche et coudre le bord avec la lar- geur souhaitée. • Pour éviter le coulisseau de la fermeture à glissière, lais- ser laiguille plantée dans le tissu. Soulever le pied-de-biche et déplacer le coulisseau der- rière le pied. Abaisser le pied-de biche et continuer à coudre.Repriser Pied à repriser 9 (285) Réglage de base: Largeur de point: O Longueur de point: O Griffe dentraTnement: escamotée Recommandation Utiliser le tambour à repriser, afin que lendroit à repriser sai t tendu régulière- mento Tenir le tambour en souplesse et le guider en gardant un mauvement de va- et-vient à un rythme constant. Utiliser du fil à repriser ou un f il fin. Régler la tension du fil supérieur de sarte quil ne se forme pas de petits noeuds des deux c6tés du tissu. Attention r- r. ,...., r- r>; r>; r> e " ( " Une fois ce travail achevé, remettre la griffe dentrai- • ) I) nement sur couture et ( C remettre la tension sur le ( e repère. ) ) ( ( ) I) ( C - - - -"endre des fils verticaux à Taurner le tambour d1/4 Tourner le tambour d1/4 de endroit endommagé. de tour. recauvrir les fils tour, puis terminer le reprisa- tendus par des fils verti- ge verticalement, camme au caux. début, mais avec des points moins denses.
  18. 18. Entretien, maintenance Nettoyer et huiler Attention: Tenir compte des prescriptions de sécurité!18 Démonter.le couvercle. Soulever le couvercle Avec un tournevis, presser les deux goujons de ferme- ture vers le bas et tourner dun demi tour vers la droi- te, dans le sens des aiguil- les dune montre (douille à baYonnette). BERNINA l----------.... Huiler la machine Utiliser lhuile Mobil, OTE Heavy Medium ou une huile équivalente. Au bout de 50 heures de service env., huiler les points suivants: 1. Les 5 orifices pour lhuile. le tendeur de fil, lentraTne- ment de la barre à aiguille. 2. Le bloc de cames. 3. La roue hélicoYdale, lexcentrique. Huiler le crochet Depòts de bourre Utiliser lhuile Velocite 10 Oe temps à autre, enlever ou une huile équivalente. la plaque à aiguille et 6ter Retirer la plaque mobile, . les dép6ts de bourre avec tourner le volant jusquà un pinceau ou avec de lair ce que le point de huilage comprimé. du crochet soit visible. Huiler cet endroit quoti- diennement.
  19. 19. DérangementsComment éviter les dérangements ou éliminer les pannesDans la plupart des cas, il est possible de 1. Couture irrégulière ou tension irrégulièrereconnaitre les causes à lorigine du mau-vais comportement de la machine, en con- Contr òler si les fils inférieur et supérieur sont correctement enfilés.sidérant les indications suivantes: Le fil reste accroché à la bobine ou senroule autour de la tige de la bobine. Laiguille est trop fine par rapport au fil. La canette du fil inférieur est endommagée et se bloque par moments dans la botte à canette. Le fil inférieur est enroulé sans ètre assez serré. 19 La tension de fil est faible . • Compléter lhuilage du crochet. nemployer quune huile pour crochet, fluide (Velocite 10). Les restes de fil engorgent la boTte à canette ou senchevètrent entre les disques de la tension supérieure. 2. Points manqués Le système daiguilles est erroné. Laiguille est tordue, émoussée ou nest pas correctement mise enplace. Laiguille est trop fine par rapport au fi!. Utiliser le pied approprié (voir pages 8/9, Choix daccessoires standard) 3. Cassures de fil Contròler si les fils inférieur et supérieur sont correctement enfilés. Problèmes daiguille (voir plus haut) Enchevetrement du fil sur la tige de la bobine. La tension de fil est trop élevée par rapport au fil. Utiliser seulement du fil avec torsion anti-horaire (torsion en Z) La qualité du fil est médiocre. 4. Cassures daiguille Problèmes daiguille (selon description au paragraphe 2 - Points manqués). La vis pour la fixation de laiguille nest pas suffisamment serrée. Réaliser les surpiqOres lentement et sassurer que laiguille nait pas déviée en bordure de la surpiqOre. 5. Entrainement médiocre Contròler si le commutateur à bascule pour abaisser la griffe dentraT- nement est bien encliqueté sur la position de couture. Si les tissus glissent mal, employer un accessoire spécifique comme par exemple: un pied à semelle téflon, un pied à rouleaux ou un pied formé dune roulette. 6. la machine tourne trop lentement Vérifier si la vis de débrayage du volant est bien serrée.
  20. 20. Index Accessoiresstandard 8, 9 Nettoyer, huiler 18 Aiguille et til 5 Aiguilles spéciales 5 Ourlet invisible 16 Pannes Boite canette à Eliminer 19 Remise en piace 4 Pied à boutonnière 8 Retirer 4 Pied à broder 9 Boutonnière Pied à repriser 9,17 Avec fil de renfort 15 Pied overlock 9,16 Avec pied à patins 15 Pied pour fermeture à glissière 8,17 Coudre 14 Pied pour point invisible 8, 16 Fendre 14 Pied zigzag 8 Broder Pieds-de-biche Avec un fil accompagnateur 13 Remplacer 620 Tableau récapitulatif 8/9 Canette Point bourdon 11 Enfiler 5 Point de fronces 10 Poser 5 Point de surjet 10,16 Cassuresdaiguille 19 Point droit 11 Cassuresde til 19 Point testons 10 Choix de laiguille et du fil 5 Point invisible 10 Comment éliminer les pannes 19 Point Iycra 10 Comment éviter les dérangements 19 Point stretch 10 Confection dune boutonnière 14, 15 Point universel 10 Coupe-fil 7 Point zigzag cousu 10 Couture avec points décoratits 13 Points décoratifs Couture élastique au point de surjet 16 Réglage de base 12 Couture en marche arrière 11 Tableau récapitulatif 10 Couture irrégulière 19 Points manqués 19 Couture serpentine 10 Points manqués 19 Couvercle Points utiles Démonter 18 Réglage base 12 Soulever 18 Tableau récapitulatif 10 Posede termeture à glissière 17 Débrayer le volant 4 Posede laiguille 5 Dérangements Posede la canette 5 Eviter 19 Positions daiguille 11 Désignations Prescriptions de sécurité importantes 1 Pièces de la machine 3 Quelques conseils utiles Entilage du fil supérieur 6 Coupe-fil 7 Entrainement médiocre 19 Entretien, maintenance 18 Réglage de base Point droit, zigzag 11 Fendre une boutonnière 14 Points utiles, points décoratifs 12 Fil et aiguille 5 Réglage de la longueur de point 14 Fil inférieur Rembobinage du fil inférieur 4 Rembobiner 4 Remonter le fil inférieur 6 Remonter 6 Remplacer les pieds-de-biche 6 Fil supérieur Repriser 17 Casse 19 Free Hand System (FHS) 7 Sommaire 2 Système daiguilles 287WH 5 Griffe dentrainement Escamoter 7 Tableau récapitulatif Soulever 7 Points utiles 10 Points décoratifs 10 Huiler la machine 18 Tension de til 7 Huiler le crochet 18 Tension de til irrégulière 19 Tension du til intérieur 5 Indicateur de rapport 13 Lifter du pied-de-biche 7 Maintenance, entretien 18 Moditications de conception par rapport au texte et aux illustratins réservées.

×