2. Contenido
1. Ficha comercial del mercado .............................................................................................. 1
2. Panorama político y económico .......................................................................................... 2
2.1 Político ....................................................................................................................... 2
2.2 Económico ................................................................................................................. 3
2.3 Comercio Exterior ....................................................................................................... 4
Balanza Comercial............................................................................................................. 4
Exportaciones ................................................................................................................... 5
Importaciones.................................................................................................................... 7
3. Síntesis de la relación Colombia – Suiza ........................................................................... 10
3.1 Relación comercial .................................................................................................... 10
3.2 Relación de acuerdos comerciales ............................................................................. 11
4. Potencial de los productos colombianos en el mercado suizo .............................................. 12
5. Estructura de penetración del mercado.............................................................................. 12
5.1 Distribución .............................................................................................................. 13
5.2 Regiones comerciales ............................................................................................... 15
6. Cultura de negocios ......................................................................................................... 16
6.1 Aspectos generales ................................................................................................... 16
6.2 Reuniones de Negocios ............................................................................................. 16
6.3 Recomendaciones .................................................................................................... 17
7. Condiciones de acceso .................................................................................................... 18
7.1 Regímenes Especiales .............................................................................................. 19
8. Requisitos de entrada ...................................................................................................... 20
9. Normas, regulaciones y estándares................................................................................... 21
10. Legislación laboral y estructura para pymes .................................................................... 23
10.1 Estructura legal de las compañías .............................................................................. 24
10.2 Esquema de Constitución de una empresa ................................................................. 25
10.3 Estructura impositiva ................................................................................................. 26
10.4 Fiscalidad en Suiza ................................................................................................... 27
Anexos ................................................................................................................................... 28
1. Tablas explicativas de cifras de comercio exterior ........................................................... 28
2. Embajada y oficina comercial de Proexport ..................................................................... 35
3. 3. Fuentes de información ................................................................................................. 35
4. Organismos de certificación en Suiza ............................................................................. 36
Tablas
Tabla 1: Balanza comercial de Suiza ........................................................................................... 5
Tabla 2: Países destino de las exportaciones suizas ..................................................................... 6
Tabla 3: Estructura de la distribución Alimentaria en Suiza .......................................................... 13
Gráficas
Gráfica 1: Exportaciones suizas 2008-2010 ................................................................................. 5
Gráfica 2: Exportaciones suizas por continente de destino ............................................................ 7
Gráfica 3: Importaciones suizas, 2008 – 2010 .............................................................................. 8
4. Todos los derechos reservados
Elaborado para PROEXPORT COLOMBIA por EAG Consultores S.A.S.
Bogotá D.C., Colombia - octubre 2011
5. Guía para exportar a Suiza
BRÚJULA EXPORTADORA
GUÍA PARA EXPORTAR A SUIZA
1. Ficha comercial del mercado
FACTORES DETERMINANTES DEL MERCADO
Datos de Suiza
Capital
Berna
Idioma
Alemán (oficial) 63,7%, Francés (oficial) 20,4%,
Italiano (oficial) 6,5%, Romanche (Oficial) 0,5%, Otros
8,9%
Población
7.639.961 habitantes
Superficie
41.277 kms 2
Sistema Político
República Federal Parlamentaria con Democracia directa
Religión
Católica, protestante, musulmana y ortodoxos.
Principales ciudades
Berna, Zurich, Basilea, Ginebra y Lausana
Moneda
Franco Suizo (CHF)
Código telefónico
+41
Principales sectores productivos
Agricultura
Granos, frutas, vegetales, carne y huevos. Productos orgánicos
Industria
Industria química, industria farmacéutica, Industria mecánica, relojería, fabricación de instrumentos
musicales y de medición y textiles.
Servicios
Financieros, Seguros y Turismo.
Principales productos de importación
Maquinaria y equipo, vehículos y sus partes, metales, productos químicos, textiles y productos
agrícolas.
Principales socios comerciales
Alemania, Italia, Francia, Estados Unidos, Países Bajos, Austria.
Fuente: World Factbook, Statistique suisse, www.legiscomex.com
1
6. Guía para exportar a Suiza
2. Panorama político y económico
2.1 Político1
La Confederación Helvética (CH), es el nombre oficial de esta República Federal, que se encuentra
ubicada en el corazón de Europa Occidental. Suiza es un país que se compone de tres niveles
políticos:
- El Gobierno Federal.
- 26 Estados llamados Cantones (20 totales y 6 medios).
- 2.600 municipios.
Cuenta con un sistema de democracia directa en la que el pueblo es soberano. Berna es la sede de
las autoridades federales. Los cantones y los municipios son en gran medida autónomos. Cada
cantón tiene su propia constitución, leyes, parlamento y tribunales.
Esta división descentralizada obedece al común pensamiento suizo de resolver los problemas en el
nivel más bajo posible: “principio de subsidiariedad”. Este principio es su piedra angular.
La constitución federal de Suiza correspondiente al año 1848, es el fundamento legal del Estado
federal moderno y la segunda constitución más antigua y aún en vigencia en todo el mundo. Una
nueva versión de esta fue adoptada en 1999, pero no introdujo cambios notables en la estructura
federal. Su función principal fue delimitar los derechos y obligaciones básicas de los ciudadanos,
como por ejemplo el voto a partir de los 18 años de edad, reglamentar una participación activa en la
política, dividir los poderes y definir las autoridades y jurisdicciones federales.
Según lo anterior, los principales instrumentos de democracia directa con los que cuentan los
ciudadanos suizos son:
- Derecho a proponer una enmienda o adición a la Constitución.
- Referéndum facultativo a los ciudadanos.
- Referéndum obligatorio: todas las enmiendas constitucionales aprobadas por el Parlamento
deben ser sometidas a votación en todo el país.
En cuanto a la composición del Gobierno Suizo existe un Parlamento bicameral, que constituye el
poder legislativo, el poder judicial integrado por la Corte Suprema Federal de Suiza o Tribunal
Supremo Federal y un Consejo Federal que equivale al poder ejecutivo.
El poder ejecutivo encarnado en el Consejo Federal está en manos de siete miembros del
Gobierno. Estos son elegidos o reelegidos, según el caso, por la Asamblea Federal cada cuatro
años en el inicio de una nueva legislatura. El Consejo Federal cuenta con siete ministerios
encargados de la ejecución de la legislación federal, la legislación de nuevos proyectos y es el
encargado de la negociación con otros países.
1 Fuente: World Factbook, Página oficial del Departamento Federal de Suiza (www.eda.admin.ch)
2
7. Guía para exportar a Suiza
Es importante señalar que todos los ministros tienen deberes de un jefe de Estado. Cada año, un
Consejero Federal tiene diferentes papeles sobre la presidencia. El Consejo es asistido y asesorado
en su gestión por la Cancillería Federal.
Actualmente, este Consejo está conformado por las siguientes personas: Presidenta: Micheline
Calmy- Rey (Departamento Federal de Asuntos Exteriores), Vicepresidenta: Eveline Widmer-
Schlumpf, Doris Leuthard (Departamento Federal del Medio Ambiente, Transportes, Energía y
Comunicaciones), Ueli Maurer (Departamento Federal de Defensa, Protección de la Población y
Deportes), Didier Burkhalter (Departamento Federal del Interior), Simonetta Sommaruga
(Departamento Federal de Justicia y Policía), Johan Schneider- Amman (Departamento Federal de
Economía), Canciller Corina Casanova (Cancillería Federal).
El poder Legislativo en Suiza representado por un parlamento Bicameral, se compone de:
1. El Consejo de los Estados que cuenta con 46 representantes (dos de cada cantón y uno de
cada semi-cantón) los cuales son elegidos por cada cantón bajo su propio sistema.
2. El Consejo Nacional representa al pueblo y cuenta con 200 miembros. Cada cantón cuenta
con un número de diputados proporcional al tamaño de su población.
Los miembros de las dos cámaras son elegidos cada cuatro años. Cuando ambas cámaras se
encuentran en sesión conjunta se les conoce como Asamblea Federal.
Por último, el poder judicial tiene como función atender las apelaciones en contra de las cortes
cantonales o federales. Los jueces o magistrados son elegidos por la Asamblea Federal para un
periodo de seis años.
Con respecto a las relaciones exteriores de este país, es de anotar que Suiza evita todas las
alianzas que puedan implicarle acción militar, política o económica y ha sido un país
tradicionalmente neutral desde su expansión en 1.515. Mantiene relaciones diplomáticas con casi
todas las naciones del mundo e históricamente ha actuado como intermediario de otros Estados.
Contrario a lo que la mayoría de personas piensa, Suiza no pertenece a la Unión Europea.
2.2 Económico2
A pesar de ser un país pequeño, es una de las economías más estables del mundo. El gran
desempeño de la economía suiza se caracteriza y se debe a la alta productividad, su sistema de
libre mercado, la estabilidad política y sus estrechos vínculos con las economías extranjeras. El PIB
per cápita de este país es más alto que el de la mayoría de países europeos, solo superado por
Luxemburgo, Noruega, Islandia e Irlanda.
Suiza es sobre todo una economía de servicios. El 72% de la población activa trabaja en el sector
terciario (servicios), el 24% en el sector secundario (industria), y el 4% en el sector primario
(agricultura).
2Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo- PNUD (http://hdrstats.undp.org), Departamento Federal del
Desarrollo (www.eda.admin.ch)
3
8. Guía para exportar a Suiza
El sector terciario ha avanzado considerablemente gracias a la importancia y fuerza que han tenido
históricamente las actividades financieras, aseguradoras, transportadoras, y empresas de
consultoría en ese país. Además de esto, Suiza ha hecho una apuesta de valor a su economía
ingresando, a comienzos del siglo XXI, actividades tales como entretenimiento de la población
(turismo, vacaciones, cine, actividades deportivas), y estudios de ingeniería, convirtiéndolos en
sectores de gran prosperidad y reputación.
El sector secundario está dominado por maquinaria, electrónica, metales e industrias químicas /
farmacéuticas. Con respecto al sector agrícola o sector primario, es de anotar que está sufriendo
cambios debido a la creciente demanda de productos ecológicos y más respetuosos del medio
ambiente en sus métodos de producción.
El pilar de la economía suiza son las pequeñas y medianas empresas altamente especializadas y
flexibles (llamadas PYMES), que constituyen más del 99% de todas las empresas registradas en ese
país. Estas empresas emplean a dos tercios de la fuerza laboral total del país y son los principales
actores de la economía.
Este país es el hogar de algunas de las empresas multinacionales más grandes del mundo:
Glencore, Nestlé, Novartis, Hoffmann- La Roche, ABB, SIKA AG y Adecco. También se destacan
UBS AG, Servicios Financieros Zúrich, Credit Suisse Group, Swiss Re y los grupos relojeros Swatch
y Richemont.
Con respecto a su mercado laboral, Suiza tiene una de las horas de trabajo más largas del mundo:
1.800 horas al año por trabajador. El desempleo es bajo. Sin embargo se ha visto un aumento
considerable de 1,7% en junio de 2000 a 3,9% en marzo de 2011. Este comportamiento se explica
por la crisis económica mundial en donde algunas de las empresas más importantes de Suiza se
vieron en la obligación de despedir personal.
A pesar de lo anterior, algunos de los indicadores económicos más importantes muestran que la
economía de este país sigue siendo estable y poderosa. El índice de paridad de poder adquisitivo
(PPA) (43,109) de Suiza se encuentra entre los quince mejores del mundo. El reporte de
competitividad del Foro Económico Mundial ubica a su economía como la segunda más competitiva
en el mundo.
2.3 Comercio Exterior3
Balanza Comercial
Dado que Suiza es un país pequeño, se podría pensar que su mercado es limitado. Sin embargo, es
un gran exportador e importador de bienes tal como se observa en la siguiente tabla:
3 Fuente: http://www.bfs.admin.ch , Statistique suisse. CIA World Factbook.
4
9. Guía para exportar a Suiza
Tabla 1: Balanza comercial de Suiza
2008 2009 2010 2011*
(US$ miles.) (US$ miles.) (US$ miles.) (US$ miles.)
Exportaciones 200.614.754 172.474.146 195.392.104 116.524.302
Importaciones 183.515.525 155.378.058 175.932.724 103.059.595
Balanza
17.099.229 17.096.088 19.459.380 13.464.707
comercial
Fuente: TradeMap, * (2011 ene – jun)
Como se observa en la tabla número uno, Suiza ha mantenido su balanza comercial durante los
últimos tres años en superávit. Sin embargo, el mayor crecimiento se observó en el año 2010 con
una balanza comercial positiva de US$ 19.459 millones.
Exportaciones
En 2010, las exportaciones suizas registraron un aumento con relación al 2009. En ese año el valor
de las mismas ascendía a US$172.474 millones, mientras que en el 2010 el valor era US$ 195.392
millones, equivalente a un aumento porcentual de 12 puntos.
Al observar el comportamiento de los últimos tres años, las ventas internacionales presentan una
disminución a lo largo del periodo equivalente a 1,4%, al pasar de US$ 200.615 millones en 2008 a
US$ 195.392 millones en 2010. Sin embargo, cabe destacar que aunque se presenta una
disminución de 14% en las exportaciones entre 2008 y 2009, la recuperación de la economía externa
de Suiza es rápida y entre 2009 y 2010, el crecimiento de las exportaciones es de 13%.
Gráfica 1: Exportaciones suizas 2008-2010
Fuente: TradeMap.
5
10. Guía para exportar a Suiza
Los productos farmacéuticos son la categoría de producto más vendido por Suiza al exterior. La
venta de estos productos representa el 23,1% del total de las exportaciones con ventas en el 2010
por un valor de US$ 45.168 millones. Seguido por maquinas, reactores nucleares, calderas, aparatos
artefactos mecánicos, que representa 12,1%de las exportaciones, por un valor de US$ 23.736
millones. La tercera categoría de exportación la componen productos químicos orgánicos, con un
porcentaje de 11,2% equivalente a US$ 17.307 millones.
Los 25 principales productos exportados por Suiza al mundo representan el 46,7% del total de sus
ventas internacionales. Entre éstos, el producto más exportado son los medicamentos (p.a
30049000) con un porcentaje de participación del 11,9% en 2010, equivalente a US$ 23.394
millones. El segundo producto más vendido internacionalmente son los antisueros (p.a. 30021000),
las exportaciones de este producto representaron el 8,4% del total exportado en 2010. Le siguen los
relojes de pulsera automáticos (p.a.91022100) con 3,1% en porcentaje de participación y un valor de
US$ 6.113 millones. En general dentro de estos 25 productos se destacan los medicamentos, los
relojes y las piezas de joyería, que agrupan una destacada participación dentro de las exportaciones
suizas. Con respecto al crecimiento de las exportaciones de estos 25 productos, entre 2008 y 2010,
pasó de US$81.889millones a US$ 79.543 millones, representando una tasa de crecimiento para el
periodo equivalente a 5,81%.
Para conocer más detalles de las cifras de exportación de los 25 principales productos suizos, puede
consultar el Anexo de este documento, allí contará con la información de valores, participación de
cada posición arancelaria en el total exportado por Suiza para 2010 y tasa de crecimiento de las
exportaciones para el periodo 2008-2010.
Por otra parte, los 15 principales países destino de las exportaciones suizas, representan el 76% de
total de las ventas internacionales. El principal de estos mercados es Alemania que ocupa, según
cifras de 2010 el 19% de participación con un valor de US$ 37.559 millones. Seguido por Estados
Unidos, con 10% de participación y US$19.792 millones. Ubicados en el tercer y cuarto puesto, con
participaciones del 8% cada uno, encontramos a Italia y Francia respectivamente.
Tabla 2: Países destino de las exportaciones suizas
2008 2009 2010 % part.
PAÍS
(US$ miles) (US$ miles) (US$ miles) 2010
Alemania 39.521.637 33.057.280 37.559.610 19,2
Estados Unidos 19.303.533 17.316.344 19.792.413 10,1
Italia 17.448.364 14.577.736 15.370.922 7,9
Francia 17.264.122 14.475.685 15.029.603 7,7
Reino Unido 10.325.259 8.689.050 11.572.684 5,9
China 5.676.595 5.074.931 7.174.545 3,7
Japón 6.555.739 6.580.400 6.464.660 3,3
Hong Kong 5.776.522 4.999.492 6.281.549 3,2
Austria 5.572.476 5.044.122 6.237.059 3,2
España 6.861.849 6.012.291 6.123.678 3,1
Países Bajos 5.874.241 4.938.241 5.579.261 2,9
Bélgica 3.889.317 3.582.977 3.724.225 1,9
6
11. Guía para exportar a Suiza
2008 2009 2010 % part.
PAÍS
(US$ miles) (US$ miles) (US$ miles) 2010
Singapur 2.129.310 1.917.180 2.787.216 1,4
Canadá 2.246.689 2.318.064 2.779.383 1,4
Rusia 2.953.875 1.963.064 2.584.383 1,3
Sub Total 151.399.528 130.546.857 149.061.191 76
Otros Destinos 49.215.226 41.927.289 46.330.913 24
TOTAL 200.614.754 172.474.146 195.392.104 100
Fuente: Trade Map
De acuerdo con las cifras, se percibe que en conjunto el principal socio comercial de este país es
Europa (62%) y específicamente los países pertenecientes a la Unión Europea, seguidos en menor
proporción (21%) por los mercados asiáticos.
Gráfica 2: Exportaciones suizas por continente de destino
Fuente: Legiscomex
Importaciones
De la misma manera en que las exportaciones presentaron marcadas variaciones, las importaciones
vivieron en el periodo de 2008 a 2010 un comportamiento muy similar. El reporte de los últimos tres
años muestra variaciones significativas. Entre el periodo 2008- 2009 las importaciones disminuyeron
15% al pasar de US$183.516 millones a US$ 155.378 millones.
Los resultados son diferentes si se observa la variación 2009- 2010, ya que se registra un aumento
del 13% en las importaciones de ese país.
Este comportamiento es el resultado del efecto de la crisis económica de 2009, que no pasó
desapercibida en Suiza, aunque la solidez de su economía permitió la rápida recuperación tanto de
sus ventas, como de sus compras internacionales.
7
12. Guía para exportar a Suiza
Gráfica 3: Importaciones suizas, 2008 – 2010
Fuente: TradeMap
Las maquinas, reactores nucleares, calderas, aparatos artefactos mecánicos son la categoría de
producto más importado por Suiza, con un valor de US$ 18.049 millones, lo que equivale a 10,2% de
las importaciones de Suiza. Productos farmacéuticos que el 2010 se importaron por un valor de
US$17.243 millones, que representa 9,8% de las importaciones. La tercera categoría de importación
la componen piedras preciosas, con un porcentaje de 9,1% equivalente a US$ 16.021 millones.
Dentro de los 25 principales productos importados por Suiza, la primera posición es para
medicamentos (p.a. 30049000) con un 4,8% y cuyo valor de importaciones en el 2010 fue de US$
8.509 millones En segunda posición se encuentran los productos pertenecientes a la posición
arancelaria 71131900: Artículos de joyería y sus partes, de metales preciosos, con el 3,7% de
participación que representa US$ 6.588 millones. Y en tercer lugar le sigue, “sueros con
anticuerpos", demás fracciones de la sangre y productos inmunológicos modificados, incl. obtenidos
por proceso biotecnológico” con 2,3% y cuyo valor de importaciones en el 2010 fue US$ 4.018
millones. El total de los 25 principales productos importados por Suiza abarca el 31,9% de las
importaciones para 2010. Cabe resaltar que el crecimiento de las 25 principales importaciones entre
2008 y 2010 fue de 4%.
Es de destacar como tanto las importaciones como las exportaciones de Suiza se fundamentan en
productos con alto valor a agregado e insumos para industrias de alta gama.
Para conocer más detalles de las cifras de importación de los 25 principales productos suizos, puede
consultar el Anexo de este documento, allí contará con la información de valores, participación de
cada posición arancelaria en el total importado por Suiza para 2010 y tasa de crecimiento de las
importaciones para el periodo 2008-2010.
En relación con los socios comerciales de importación, se destaca Alemania como el principal
proveedor de las importaciones suizas, éste abarca el 31,9% de la participación total. Le siguen Italia
8
13. Guía para exportar a Suiza
y Francia con el 10,2% y el 8,5% de participación respectivamente. Cabe destacar que este grupo de
países proveedores participa en el mercado suizo en un 86%.
Tabla 5: Principales Países proveedores de las importaciones suizas
2008 2009 2010 % de part.
PAÍS
(US$ miles) (US$ miles) (US$ miles) 2010
Alemania 61.112.691 50.630.931 56.191.589 31,9
Italia 20.135.634 16.535.802 18.005.287 10,2
Francia 17.323.547 14.598.900 15.004.848 8,5
Estados Unidos 10.654.756 9.073.709 9.419.000 5,4
Países Bajos
8.382.237 7.038.823 7.981.283 4,5
(Holanda)
Austria 7.351.016 6.639.542 7.617.821 4,3
Reino Unido 6.718.898 5.707.598 6.815.972 3,9
China 4.641.568 4.714.293 5.841.336 3,3
Irlanda 4.570.182 3.919.049 5.628.950 3,2
Bélgica 5.808.747 4.384.476 4.926.960 2,8
España 3.634.569 3.515.047 4.712.839 2,7
Japón 3.874.511 3.235.761 3.461.582 2,0
Vietnam 322.233 1.971.430 2.773.538 1,6
República Checa 1.648.617 1.563.031 2.043.318 1,2
Hong Kong 1.337.836 1.016.247 1.498.948 0,9
Sub Total 157.517.042 134.544.639 151.923.271 86
Otros Destinos 25.998.483 20.833.419 24.009.453 14
TOTAL 183.515.525 155.378.058 175.932.724 100
Fuente: TradeMap
Como se indicó anteriormente, Europa es el principal socio comercial de Suiza, representando el
79% de las importaciones de este país. Le siguen los países ubicados en Asia con el 13% de
participación. América se encuentra en la posición número 3 con el 7%.
Gráfica 5: Importaciones suizas por continente de origen 2010
Fuente: Legiscomex
9
14. Guía para exportar a Suiza
3. Síntesis de la relación Colombia – Suiza4
3.1 Relación comercial
Para el 2010, la balanza bilateral entre Colombia y Suiza fue positiva con un valor de US$ 455
millones. Aunque entre el periodo 2009 – 2010 hubo una reducción de las exportaciones en un
17,7%, éstas han seguido siendo positivas.
Durante el periodo 2008- 2010, tal como se muestra en la tabla siguiente, las importaciones
colombianas provenientes de Suiza crecieron en promedio 3,9%, mientras que las exportaciones
cayeron en promedio 4,6%.
Tabla 6: Balanza comercial de Colombia - Suiza
2008 2009 2010
(US$ miles) (US$ miles) (US$ miles)
Exportaciones 945.474 1.038.236 854.335
Importaciones 369.995 364.013 398.930
Balanza comercial 575.479 674.223 455.405
Fuente: DIAN
El principal producto colombiano más exportado a Suiza es el oro en bruto y semilabrado, de las
posiciones arancelarias 7108120000 y 710813000, que tienen un valor de US$ 717 millones, es
decir el 84% de las exportaciones colombianas a Suiza se concentran en estas dos posiciones
arancelarias.
Le siguen los pigmentos para pinturas (pa. 32129010), por un valor de US$ 88 millones de
exportaciones de Colombia hacia Suiza en el año 2010 y una participación en el total de las
exportaciones de ese año de 10,3%.
En el Anexo se puede consultar la tabla detallada de los diez principales productos exportados por
Colombia a Suiza, durante el periodo 2008 – 2010.
En cuanto a las importaciones realizadas por Colombia desde Suiza el principal producto importado
son partes para maquinas de imprimir (p.a. 84439900) con US$ 44 millones en 2010, representando
11% de las importaciones desde este país. Seguido por medicamentos para el tratamiento del
cáncer, que representan el 9%, con un valor de US$38 millones en 2010. En el Anexo se encuentra
la tabla detallada de los diez principales productos importados por Colombia dese Suiza y sus
valores a lo largo de los tres últimos años.
4 Legiscomex.com, Ministerio de Comercio Industria y Turismo
10
15. Guía para exportar a Suiza
3.2 Relación de acuerdos comerciales5
Aunque Colombia nunca ha sido considerado un socio de importancia estratégica comercial para
Suiza, la inversión Extranjera Directa (IED) ha estado presente. Para el año 2009 alcanzó un monto
de US$ 65,4 millones, y el 2010 fu de US$ 47,5 millones
Las relaciones comerciales entre Colombia y Suiza, se han desarrollado dentro del marco
Asociación Europea de Libre Comercio AELC. Es así que Colombia, como parte de la Comunidad
Andina de Naciones CAN y Suiza como parte de la Asociación Europea de Libre Comercio AELC,
negociaron un Tratado de Libre Comercio, el cual buscaba mejorar las condiciones para el ingreso
de productos y servicios colombianos al mercado Europeo y ofrecer ventajas a la importación a
Colombia de productos, servicios e IED desde esos países. Los países que lo integran son Suiza,
Noruega, Islandia y Liechtenstein. Además de este Tratado Comercial general, con cada uno de los
países se firmó individualmente un Acuerdo Complementario sobre Agricultura.
El Tratado de Libre Comercio entre Colombia y Suiza entró en vigencia en julio de 2011. Cabe
mencionar que si bien la negociación se desarrolló y se firmó en forma conjunta, solo ha entrado en
vigencia el Tratado entre estos dos países ya que los procedimientos en cada uno de los cuatro
países europeos son diferentes, y el grado de avance en cada uno de ellos no ha sido el mismo.
Suiza y Colombia ya cumplieron con todos los pasos que se requieren para poner en vigencia el
Tratado.
La negociación de este Acuerdo enfatizó en los siguientes temas: compras públicas, servicios,
inversión, asuntos institucionales y solución de diferencias, reglas de origen, barreras no
arancelarias, acceso a mercados de bienes agrícolas y de bienes industriales, procedimientos
aduaneros y facilitación del comercio, cooperación, propiedad intelectual, política de competencia y
defensa comercial. Sin embargo, entre Colombia y Suiza se establecieron dos acuerdos económicos
fundamentales: Promoción y Protección de las Inversiones (2006) y Tratado para evitar la doble
tributación (2007).
Este Tratado traerá diferentes beneficios tanto como para Colombia como para Suiza. Para Suiza se
desgravó cerca del 85% del universo arancelario, lo que hará mucho más competitivos los productos
suizos en el mercado colombiano, atractivo por su creciente tamaño. A su vez Suiza ofreció
exención arancelaria a frutas como plátano, papaya, naranja y piña, así como una tasa preferencial
para flores y tabaco. Entre los subsectores que se identificaron tendrán gran potencialidad se
encuentran Alimentos procesados; Software y BPO; frutas y verduras orgánicas; ingredientes
naturales; y prendas de vestir6.
Adicionalmente, en el marco de la negociación, Suiza se comprometió con Colombia a implementar
un programa de asesoría para las empresas colombianas que buscará aumentar su competitividad,
diversificar el comercio y coadyuvar al desarrollo.
5 Página Web EFTA www.efta.int , www.swissinfo.ch
6 www.proexport.com
11
16. Guía para exportar a Suiza
4. Potencial de los productos colombianos en el mercado suizo
Las oportunidades de incursión de los productos colombianos a Suiza se basarán en la innovación
de productos, capacidad de producción de las empresas, mano de obra calificada, precios
competitivos y calidad.
Gracias al TLC entre los dos países, existe un importante interés entre las empresas suizas por
invertir en Colombia en nuevos sectores tales como fondos de capital privado, energía, servicios
financieros, desarrollo de software, insumos naturales para la industria cosmética, entre otros.
Adicionalmente, de acuerdo con los análisis adelantados por las Oficinas Comerciales de Proexport
Colombia, algunos de los sectores con grandes posibilidades de exportación son7:
Alimentos procesados: Existen oportunidades en la comercialización de frutas tropicales y
exóticas frescas, secas y congeladas, como mango, maracuyá y uchuva procesada, entre
otras. También hay demanda de frutas y vegetales enlatados, mermeladas y jaleas, así
como verduras en conserva, hierbas y especias procesadas, extractos de café y café
soluble.
Software y BPO: Hay posibilidades para los productores de software estándar y a la medida,
servicios TIC y Contratación Externa de Procesos Empresariales (BPO).
Frutas y verduras orgánicas: Productos como el maracuyá, uchuva, piña, tomate de árbol,
melones y aguacate.
Ingredientes naturales: En Suiza se requieren ingredientes naturales con propiedades
diferentes para producir productos cosméticos y farmacéuticos, industria de gran demanda
en Europa. Esto representa una interesante opción para los productos de la biodiversidad
colombiana, tales como lippia alba, jagua, cacay, chontaduro, balú, balsamo de tolú,
ipecaucana y dividivi, entre otros.
Industria de textiles y vestuario: Específicamente, hay oportunidades para pantalones, jeans,
vestidos de baño, ropa interior, camisas y blusas, ropa deportiva.
5. Estructura de penetración del mercado
Antes de ingresar al mercado suizo se debe considerar que en este país existen dos mercados. El
primero es el perteneciente a la zona germana, considerado el más robusto y el segundo a la zona
francófona, considerado el segundo en importancia.
Es de anotar que en este país, el marketing de productos, por lo general, es realizado por las
organizaciones de productores, mayoristas, procesadoras y detallistas. Además, es importante
7 http://www.proexport.com.co/print/1922
12
17. Guía para exportar a Suiza
mencionar, que tener en cuenta el tipo de producto y la localización de la producción manufacturera
y de las áreas de distribución son aspectos básicos para determinar los métodos más efectivos para
una importación y posterior distribución en Suiza.
Generalmente, los productos manufacturados pueden exportarse a ese país, cuando los contratos
con los clientes representan una participación significativa en el mercado y el producto es altamente
competitivo. Sin embargo, una compañía nueva o un producto que requiere entrenamiento y servicio
posventa, exige la contratación de un agente suizo con gran conocimiento del mercado8.
Los compradores suizos de materias primas, usualmente emplean importadores especializados. Los
pedidos grandes pueden solicitarse directamente a los proveedores en el exterior. Un buen número
de tradings internacionales operan en el mercado suizo; además hay varias comercializadoras que
manejan diferentes productos a nivel mundial.
5.1 Distribución9
Por sus características geográficas y demográficas, Suiza cuenta con una red de distribución con
canales cortos: importadores/ mayoristas y minoristas y es muy frecuente encontrar que las mismas
empresas trabajen simultáneamente en esos dos escalones.
Sus características principales son:
- Existe gran concentración en el segmento superior de facturación de ventas (Volumen).
- Existe un debilitamiento del segmento medio- alto de facturación: hay una reducción
significativa del número de empresas y su cuota en el volumen global de facturación.
- Se evidencia una proliferación y consecuente atomización en el segmento medio bajo, esto
es: hay un aumento del número de pequeñas empresas comercializadoras.
- Por lo general, cuando se habla de los canales de distribución en Suiza, se evidencia
confusión entre los distintos niveles ya que son pocos los importadores- mayoristas, que no
actúan también como minoristas.
Tabla 3: Estructura de la distribución Alimentaria en Suiza
CANAL CUOTA (VOLÚMEN) CUOTA (FACTURACIÓN)
COOP+ DENNER (Grupo Migros)- 54% 30%
Cuentan con porcentajes iguales.
Supermercados + cadenas de 10% 20%
tiendas
Resto 35% 50%
8Ver: Comité de Comercio Exterior de Lima. www.x.com.pe
9Ministerio de Industria, Turismo y Comercio de España. Red de Oficinas Económicas y Comerciales de España en el
mundo. Exportar a Suiza. Canales y Estrategias de distribución. Disponible en: www.oficinascomerciales.es
13
18. Guía para exportar a Suiza
- Canales mayoristas: Se actúa a través de estos canales generalmente cuando se manejan
grandes volúmenes de ventas ya que éstos suelen contar con la infraestructura adecuada.
Es muy frecuente que lo usen en vinos y productos frescos. Es de anotar, que en la
actualidad, estas empresas están perdiendo protagonismo ya que las grandes empresas de
distribución o las centrales de compras minoristas están asumiendo las funciones propias de
los mayoristas.
- Canales minoristas: Estos se abastecen directamente de los fabricantes e importadores
mayoristas, lo hacen en grandes cantidades y se encargan de hacer llegar el producto al
consumidor final. Dentro de estos canales minoristas se mencionan los siguientes:
Supermercados: Existen dos empresas suizas dentro del mercado en la distribución
minorista: COOP y MIGROS, que abarcan aproximadamente el 50% de la distribución
minorista agroalimentaria suiza, si bien en algunos subsectores, como el de productos
congelados, pueden alcanzar el 70% del mercado. Ambas se sitúan en el segmento
medio. Tanto MIGROS como COOP comercializan con marcas propias. La presencia de
cadenas de supermercados alemanes es también importante, representada por ALDI y
LIDL, que están enfocadas en atender segmento medio-bajo del mercado. La tercera
cadena en este segmento, ésta si de origen Suizo es DENNER. Estos minoristas han
hecho una fuerte lucha contra las grandes superficies como CARREFOUR, quien no
pudo posicionarse en este mercado y debió vender sus 12 tiendas.
Existe adicionalmente LOEB, que es una cadena de grandes almacenes con
supermercado, exclusivamente para la zona de Berna, que atiende segmento medio –
alto.
Cadenas de tiendas “Convenience”: Llamados también cadena de quioscos suizos,
importan caramelos, chicles, galletas de chocolate, chocolatinas y snacks. Actualmente
han aumentado su presencia en el sector alimentario. Destacan las empresas Valora
Holding y Neville que son las más importantes. Seguidas por Sügro, con una gran oferta
de artículos, E. Weber & CO y Lekkerland.
Canal Horeca: Son importadores mayoristas especializados. En Suiza se conforman por
dos grupos principales; Cash & Carry. Son empresas líderes en el mercado suizo de la
distribución de alimentos, presente en segmento mayorista, minorista, gastronomía
(colectividades), catering de SBB (Ferrocarriles Suizos), e-commerce y comercio
mayorista para gastronomía.
Grupos Catering: Son grandes empresas de distribución, pero su importancia es mucho
más reducida, en relación con las empresas de productos de consumo. Su presencia es
más relevante en el comercio especializado. Como empresas suizas de catering, cabe
destacar, SCA Swiss Catering Association, Rivera Wine & Gourmet, DSR, Compass,
Scana Lebensmittel, Gastronomics, Megastro, Elvetino, Canonica, Deliciel, etc.
14
19. Guía para exportar a Suiza
5.2 Regiones comerciales10
Aunque Suiza es un país de pequeñas dimensión y población, es muy desarrollado y de elevados
ingresos. El consumidor suizo es de gran poder adquisitivo y sus regiones comerciales son
mercados maduros. En este sentido, es importante que el empresario tenga en cuenta que los
procesos de exportación son a mediano y largo plazo, pues la entrada de nuevos productos y su
posicionamiento toman tiempo, lo que en todo caso es compensado por la posibilidad de precios
elevados y el reconocimiento de la calidad y especialidad del producto. Cada región en este país
tiene una especialidad en cuanto a la producción y la generación de ingresos, es así como por
ejemplo la industria de maquinaria de precisión está en la región de Jura y de Biel-Bienne, las
finanzas, bancos y aseguradoras en la región de Ginebra o Zúrich, la industria farmacéutica en
Basilea y la agricultura y agroindustria especialmente en los cantones de Berna y Valais.
En el siguiente mapa se presentan las principales regiones comerciales de Suiza, representadas por
tres ciudades principalmente: Zúrich, Ginebra y Berna.
Fuente: moz-k visual language, elaborado para EAG Consultores SAS
Las ciudades más importantes en cuanto a actividad comercial en Suiza empiezan con Zúrich ya
que es considerada la capital económica y financiera de este país. Con 360.000 habitantes, es la
ciudad más poblada de Suiza. Es la sede de dos bancos más grandes del país, y de otros
numerosos bancos privados. Esta ciudad es también el centro de la Región Zúrich Metropolitana
recién establecida para incitar el empresariado a disfrutar de las ventajas de la ciudad suiza con el
clima económico más favorable. Por otro lado, es considerada la meca cultural de Suiza y es
Suiza: Las ciudades más grandes con estadísticas de población. http://population-statistics.com
10
www.swissworld.org
15
20. Guía para exportar a Suiza
calificada como una de las ciudades más deseables del mundo para vivir. El aeropuerto de Kloten
que está ubicado en las proximidades de Zúrich es el más grande del país. Esta ciudad cuenta
también con un importante eje ferroviario, con conexiones directas hacia sus vecinos, Alemania,
Italia, Francia y Austria y, a nivel internacional es considerada la ciudad con el mejor servicio de
transporte público del mundo. Su economía se centra en el sector terciario, especialmente bancos,
empresas aseguradoras y financieras. Zurich es la ciudad con los salarios más elevados de todo el
país para profesionales, seguido por Basilea y Ginebra, lo que respalda el importante poder
adquisitivo de su población.
Ginebra es la segunda ciudad más grande de Suiza después de Zúrich. Está situada en la
desembocadura del lago Lemán al Ródano y está casi por completo rodeada de territorio francés.
Ginebra es reconocida a nivel mundial ya que gran número de Organizaciones Internacionales como
la ONU, la Cruz Roja, la Organización Mundial de Comercio, entre otras, tienen sus sedes allí. Por
otro lado, esta ciudad es conocida por su industria relojera y por las diferentes ferias internacionales
que se llevan a cabo allí: Feria del automóvil en marzo, Feria de los Inventores y Feria del Libro 11.
Berna es la capital de Suiza. Esta ciudad es la sede del Gobierno, de los ministerios federales y de
otras instituciones como el Banco Nacional. Esta ciudad posee importantes enlaces directos
ferroviarios a las ciudades principales de Suiza y a ciudades europeas como París, Berlín, Barcelona
y Milán. Esto la convierte en un punto estratégico del país. Por último, aquí se ubica la sede
internacional de la Unión Postal Universal (UPU) que es una de las agencias especializadas de las
Naciones Unidas.
6. Cultura de negocios
6.1 Aspectos generales
A la hora de hacer negocios en Suiza, es importante tener en cuenta las diferencias regionales.
Negociar con el norte no es lo mismo que negociar con las personas que viven en el sur o en el
occidente. En Suiza, las diferencias entre las personas que viven en el nororiente (Germanos), con
el occidente (francófonos) y el sur (italianos) son muy importantes. A pesar de lo anterior, los
principios de negocio y cultura suiza son similares: conservadores y muy formales.
6.2 Reuniones de Negocios12
Para los suizos es sumamente importante conservar la puntualidad en las citas, es por esto que se
sugiere estar a tiempo para este tipo de compromisos. La puntualidad es considerada un signo de
buena educación y un buen indicio de confianza, ya que muestra el respeto por el tiempo del otro.
11 www.swissworld.org
12 INSTITUTO BOLVIANO DE COMERCIO EXTERIOR: SUIZA: Perfil de mercado para productos Bolivianos. Pdf.
16
21. Guía para exportar a Suiza
Como se mencionó anteriormente, en Suiza existen diferencias regionales marcadas y esto se
refleja en las cuatro lenguas oficiales: Alemán, Francés, Italiano y Romanche, aunque se puede
encontrar mucha gente que hable inglés, es bueno decir algunas palabras en el idioma del anfitrión.
Con respecto al primer contacto, se sugiere, siempre ser presentado por una tercera persona ya que
esto hace que sea mucho más fácil concretar una reunión. Si no se cuenta con esta persona, una
llamada personal será igualmente efectiva. Debe aparecer con buena presencia y ser educado
siempre. Los suizos son personas muy privadas, así que debe evitar hacer preguntas personales o
con temas relacionados con el papel del país durante la primera guerra mundial, la neutralidad suiza
y sus implicaciones, entre otros.
Por último tenga en cuenta que son una cultura que le gusta escuchar y son extremadamente
atentos, rara vez interrumpen cuando se les habla, y esperan que el interesado haga lo mismo.
Aunque inicialmente pueden parecer distantes y muy reservados, una vez se desarrolle una relación
de comunicación con ellos, la situación se tornará más apacible.
6.3 Recomendaciones
La cultura de negocios de Suiza se caracteriza por ser jerárquica. Solo los individuos con
mayor autoridad toman las decisiones finales.
Las relaciones de negocios son, por encima de todo, relaciones personales. Los suizos-
alemanes tienden a esperar que se vaya directamente a hablar de los negocios. Los suizos
italianos y franceses, sin embargo, esperan algo de charla previa y suelen incluso ofrecerle
una bebida13.
Tenga en cuenta que las reuniones de negocios están consideradas de la máxima seriedad
y el humor no tiene lugar en las negociaciones. En este sentido, las bromas o las
invitaciones a la relajación durante una reunión, seguramente serán rechazados con
hostilidad.
No olvide que los desayunos de negocios no forman parte de la cultura de negocios suiza,
de modo que el almuerzo y la cena son los momentos más populares para las comidas de
negocios.
En la cultura de negocios, los suizos son conocidos por llegar al posible mejor acuerdo, sin
mostrarse agresivos o exigentes. Esto se atribuye a su auto-confianza y a un enfoque de
negociación diferentes al usual. Por esta misma razón, ellos se abstienen de tomar
decisiones rápidas hasta tener examinados toda la información y reportarlo al encargado de
la toma de decisiones (si es el caso).
Con respecto a los regalos, son aceptados en las negociaciones suizas. Lo más
recomendable es esperar hasta la finalización de la reunión y dejar que su interlocutor dé el
13 US Commercial Service: Country Commercial guide 2010. Switzerland
17
22. Guía para exportar a Suiza
primer regalo, de manera que usted pueda devolvérselo. No se exceda en regalar objetos
ostentosos y claramente caros, ya que su generosidad puede ser considerada como
excesiva o como una forma de soborno.
Con respecto al horario procure no programar las visitas de negocios para julio y agosto, ya
que la mayoría de los suizos toman sus vacaciones anuales en esta época.
7. Condiciones de acceso14
Las condiciones de acceso al mercado suizo se encuentran reglamentadas a través de la Ley
Federal de Aduanas que entró en vigor el 1 de mayo de 2007. Para información detallada y consultar
aspectos específicos de la entrada de su producto, se sugiere consultar la página:
www.douane.admin.ch
El organismo encargado de aplicarla es el Departamento Federal de Finanzas Département Fédéral
des Finances (DFF) por medio de la Administración Federal de Aduana. Esta información solo está
disponible en francés. (Administration fédérale des douanes AFD). Esta misma Entidad es la
encargada de realizar el cobro de los aranceles y de emitir la declaración de aduanas de manera
virtual.
El sistema arancelario de Suiza está armonizado con el de la Unión Europea. Este se llama TARES
y es similar al Sistema Armonizado TARIC Europeo, ya que los seis primeros dígitos se clasifican de
manera idéntica, tal como se maneja con el resto del mundo mientras que los dígitos 7 y 8 tienen
una subdivisión propia. En este país, el arancel Nación Más Favorecida (NMF), brinda protección a
la gran mayoría de productos agrícolas. El promedio del costo de los aranceles para los productos
agrícolas en este tipo es del 29% y el 2% para los no agrícolas.
Así mismo, según un estudio reciente de Legiscomex, se aplica trato de franquicia arancelaria al
18,4% del total de las líneas arancelarias. El 20,2% a las de los productos agrícolas y el 17,5% de
las no agrícolas.
Suiza percibe derechos de aduana inferiores al 2% del valor de las mercancías industriales. En
términos generales, se puede decir que no impone barreras al comercio. Sin embargo, algunos
productos e industrias, como el caso de la agricultura, deben enfrentar diversos requerimientos y
presentar licencias de importación. Para proteger el sector agrícola y mantener un grado de
independencia de los proveedores externos, este país impone restricciones cuantitativas sobre las
importaciones agrícolas. Los productos que se encuentran bajo estas restricciones incluyen ganado,
carne, leche y productos lácteos, frutas y vegetales frescos, flores, cereales y productos de forraje,
vino y jugo de uvas15.
14 Centro de exportación e inversión de la República Dominicana. Perfil Comercial Suiza 2011. Archivo pdf. Legiscomex:
www.legiscomex.com
15 Suiza: Condiciones de Acceso. Disponible en la Aduana de Suiza.
18
23. Guía para exportar a Suiza
Existen otro tipo de productos a los que también se les pide licencias de importación, pero no
están sujetos a cuotas. Estas están cubiertas por regulaciones especiales concernientes a la
seguridad, control de precios (para algunos productos textiles), y medidas para la protección de la
economía suiza y la moralidad pública. Estas licencias de importación son otorgadas a residentes
suizos.
En Suiza no existen importaciones prohibidas de manera formal. Sin embargo, este país aplica
diferentes restricciones e imposiciones, cuotas y otros requerimientos y regulaciones a los productos
no deseado.
Otros gravámenes que afectan las importaciones son: el Impuesto al Valor Añadido (IVA) que es
aplicado a las mercancías, basado en el precio CIF más el derecho de aduana. De este tipo de
gravamen existen tres tipos:
1. Uniforme del 7,6%.
2. Especial aplicado a servicios de hostelería del 3,6%.
3. 2,4% aplicable a algunos bienes tales como: bebidas (no alcohólicas), productos
alimenticios, carne, cereales, plantas, semillas y flores, medicamentos y productos
farmacéuticos, diarios, revistas, libros y demás materiales impresos16.
7.1 Regímenes Especiales17
Con respecto a las normas de almacenamiento en Suiza, se puede decir que existen 5 regímenes:
- Depósitos Francos: sirven tanto al intercambio comercial como al almacenamiento de las
mercaderías cuyo destino final en el país es todavía incierto o cuya expedición debe ser
aplazada. Gozan de extraterritorialidad y de duración ilimitada. Los productos allí
almacenados no están sometidos a control aduanero.
- Depósitos Federales: representan la forma más antigua en este país para el
almacenamiento de mercaderías que no han sido despachadas en aduana. Las mercaderías
depositadas en ellos se encuentran en territorio aduanero suizo y están sometidas a control
aduanero (depósito separado, duración limitada, obligaciones en cuanto a las
manipulaciones autorizadas de embalajes y mercancías, registro de entradas y salidas,
siendo determinante en el pago de los derechos aduaneros el peso de la mercadería a su
salida). Existen ocho en total.
- Depósitos abiertos: se consideran territorio suizo. La mercadería que entra en el depósito
con procedimiento de tránsito, después de haber sido liberada por la oficina competente de
control aduanero, es incorporada al registro de existencias que debe contener todos los
datos exigidos para poder efectuar adecuadamente el trámite.
- Depósitos privados: hay que asegurar a la entrada en el depósito de la mercadería, al
contrario que en los depósitos federales, los francos y los abiertos, el cien por cien de los
16 Guía práctica para la localización y resolución de barreras comerciales agroalimentarias en terceros países. Suiza.
Documento pdf , elaborado por el Instituto de Promoción Exterior de Castilla- La Mancha IPEX..
17 Centro de exportación e inversión de la República Dominicana. Perfil Comercial Suiza 2011. Archivo pdf.
19
24. Guía para exportar a Suiza
gastos de importación ya sea al contado o con aval. El importador puede elegir libremente el
lugar del depósito.
- Depósitos en tránsito: en los puertos renanos de Basilea rigen las regulaciones fijadas por la
Ordenanza del Departamento Federal de Finanzas y de Aduanas de fecha 31/12/1964 que
regula el tránsito de cereales y mercaderías análogas de gran consumo (malta, granos de
soja, granos de lino, maníes, legumbres de vaina secas, cereales cascados, “expellers” y
pellets forrajeros) la duración del depósito es ilimitada.
8. Requisitos de entrada
Para profundizar en alguna de la información que se presenta en la siguiente sección, se puede
consultar la página de La Secretaría de Asuntos Económicos (SECO) www.seco.admin.ch.
Documentos Requeridos; toda importación a Suiza requiere presentar los siguientes documentos:
Una factura comercial con 3 copias es la única documentación a presentar. Esta factura debe
contener la siguiente información:
Descripción de los productos y el empaque
Peso neto y bruta de cada empaque,
Cantidades
País de origen
Valor CIF.
El Certificado de Origen es requerido en caso de que se tengan preferencias arancelarias. Esto se
solicita por razones de salud pública (para el caso de carnes y plantas), o por razones de controlar la
calidad de los productos. Suiza aplica normas de origen preferenciales y no preferenciales.
Considera que los productos son originarios de un país si se han obtenido totalmente o han sido
objetos de una transformación suficiente18.
En cuanto a las regulaciones de aduana, es importante mencionar que las mercancías importadas
deben ser declaradas dentro del siguiente límite de tiempo luego de haber entrado a Suiza. Es decir,
por carro (24 horas), por vía marítima (48 horas), por tren (7 días) y por aire (7 días).
Los certificados sanitarios y fitosanitarios19, son regulados por la Asociación Suiza de
Normalización (SNV). La autoridad nacional responsable de las notificaciones es la Secretaría de
Estado de Asuntos Económicos (SECO). Estos certificados son exigidos solo en los casos de
importación de bovinos, caballos, animales de granja, animales domésticos, abejas y huevos de
serpiente, carne, pescados y mariscos, cera de abeja. De igual forma, para algunos vegetales, frutas
frescas y plantas silvestres.
Para el caso de importaciones de pescados, crustáceos, moluscos y productos derivados el
Departamento de Sanidad exige el certificado número 96/ 12b “Certificat de salubrité pour
18 www.legiscomex.com
19 Federal Office of Agriculture. www.blw.admin.ch
20
25. Guía para exportar a Suiza
l’importation de poisson, de crustacés, de mollusques, d’equinodermes et de produits qui en sont
derivés (z‐96/12b)”. Este documento está disponible solo en francés.
Con respecto a los controles fitosanitarios fronterizos, éstos en el caso de los vegetales, sólo se
realizan en los aeropuertos internacionales, y se aplican a todas las importaciones si excepción.
Para importar vegetales y plantas es necesario presentar un certificado fitosanitario.
9. Normas, regulaciones y estándares20
Los estándares de Suiza son iguales a las de la Unión Europea, con excepción de algunos
diferenciados para pesticidas. Las regulaciones cubren todos los productos, además del tabaco y los
estándares de empacado y etiquetado.
Las Normas de etiquetado son aplicables a la mayoría de los productos. Estas deben tener las
siguientes características:
Debe indicar el nombre específico del productor en alemán, francés o italiano.
Medidas métricas
Precio de venta y por unidad
Para el caso de productos con diversas mezclas e ingredientes se debe especificar el peso
de cada componente. Todos los pesos y medidas deben cumplir con las regulaciones de la
Oficina de Federal de Metrología (Eidg. Amt. Fuer Messwesen).
Nombre del distribuidor o productor
País de origen
Fecha de vencimiento
Es de anotar, que algunos importadores – distribuidores añaden información adicional a las
etiquetas. Esta información es el Código EAN (European Article Number) o código de barras y el
valor nutricional del producto.
Adicionalmente, se debe tener en cuenta que algunos productos como los cosméticos, agentes de
limpieza, aplicaciones eléctricas, entre otros, están sujetas a regulaciones adicionales, concernientes
a seguridad, etiquetado y empaque.
Las principales organizaciones con programas para implementar estándares en Suiza se pueden
consultar en el Anexo.
Así mismo, existen otro tipo de estándares que incluye inspección física de los productos (por lo
general disponibles para equipos y laboratorios), el personal y la organización para casos de
independencia y posible conflicto de interés. Los encargados de estas inspecciones son empresas
que se encuentran acreditadas por el Gobierno Suizo por medio de la Oficina General de Metrología.
20 SECO-State Secretariat For Economic Affairs, ADEX- Área de Inteligencia Comercial. Condiciones de Acceso al
mercado Suizo. pdf.
21
26. Guía para exportar a Suiza
Una de sus principales objetivos es evaluar la conformidad de laboratorios, organismos de
inspección y certificaciones.
Este organismo dispone de una serie de guías de apoyo que pueden ser descargadas de forma
gratuita en la página web www.seco.admin.ch de la Secretaría de Estado para Negocios
Internacionales de Suiza21.
En la siguiente gráfica se presenta un mapa mental con las principales instituciones y organizaciones
que ofrecen información acerca de la normatividad suiza, en idioma español, para facilitar su
conocimiento a los empresarios colombianos.
A través de la herramienta (http://www.touchgraph.com) el empresario podrá ver diferentes
instituciones que le servirán de soporte al momento de recolectar si información para el cumplimiento
cabal de la normatividad del mercado.
Estas son algunas de las entidades de mayor relevancia para la búsqueda de información de
normatividad y entrada:
En la página de la Organización Internacional del Trabajo www.ilo.org podrá encontrar
información adicional con respecto a la normatividad laboral de Suiza.
Esta página es manejada por el Departamento Federal de Asuntos Exteriores, Secretaría
General de Suiza www.eda.admin.ch.
21 Swiss Accreditation Service SAS
22
27. Guía para exportar a Suiza
En esta página http://www.efta.int/ podrá encontrar todo lo relacionado con la Asociación
Europea de Libre Comercio AELC. De la que Suiza hace parte.
http://www.cbi.eu/ En esta página podrá encontrar información adicional sobre mercados e
información comercial sobre países. –adicionalmente investigaciones de mercado de utilidad
para conocer más de cerca el mercado europeo.
En esta página http://www.wto.org/indexsp.htm podrá encontrar información sobre comercio
internacional, acuerdos comerciales entre países, normas, etc.
Página oficial de la Unión Europea: http://europa.eu/: aquí encontrará toda la información
sobre la Unión Europea y las normas en común con Suiza.
10. Legislación laboral y estructura para pymes22
Todo lo relacionado con la legislación laboral en Suiza es manejado por la Confederación, quien es
la encargada, por medio de la Legislación Federal, de todo lo concerniente al derecho civil con
respecto al trabajo.
En términos generales, se puede decir que la Constitución Suiza, en todo lo relacionado con el
derecho laboral, está inclinada hacia la igualdad de derechos. Aquí se prohíbe claramente en su Art.
8, párrafo 2, cualquier forma de discriminación y establece un tratamiento de igualdad entre hombres
y mujeres en el marco del trabajo, así como la igualdad de salarios por la prestación de trabajos de
igual valor. Adicionalmente, es importante tener en cuenta que este derecho en este país no se
encuentra codificado. Es decir, se puede observar que existen diferentes fuentes del derecho laboral
que afectan este tema. Un ejemplo es el derecho laboral privado, que afecta todo lo concerniente al
contrato de trabajo, por otro lado, encontramos la rama del derecho laboral público, que es el
encargado de imponer las normas mínimas para la protección de los trabajadores.
Con respecto a otros derechos laborales, la constitución suiza en su art. 27 y 28, garantiza la libre
elección de la profesión, el libre acceso a una actividad económica y la libre sindicación. La
Constitución también repasa los objetivos sociales que no se pueden invocar directamente ante los
tribunales como derechos subjetivos pero que comprometen, sin embargo, al poder legislativo suizo.
Entre dichos objetivos sociales se puede citar el derecho de toda persona capaz de trabajar a ejercer
un trabajo en condiciones equitativas para asegurar su mantenimiento y el derecho a que los niños
puedan beneficiarse de una formación adecuada (art. 41 de la Constitución).
Los sindicatos de trabajadores desempeñan un papel fundamental en la vida económica, social y
política de Suiza. Estos tratan de participar en la labor legislativa por medio de la consulta y el logro
de intereses de los trabajadores ente los tribunales. A pesar de esto, solo una quinta parte de los
trabajadores suizos están sindicados.
Por otro lado, con respecto a los contratos de trabajo, estos se rigen por los artículos 319 a 362 del
Código de Obligaciones (CO) que entró en vigor en el año 1911. La duración de estos contratos se
22 Organización Internacional del Trabajo OIT. www.ilo.org
23
28. Guía para exportar a Suiza
determina previo acuerdo entre las partes. Sin embargo, existen otro tipo de contratos de trabajo
denominados particulares. Estos son:
- Contrato de aprendizaje: Debe celebrarse por escrito y ser aprobado por la autoridad
competente. El contrato de trabajo se extingue al vencer el periodo de aprendizaje o una
vez el aprendiz haya superado el examen de fin de aprendizaje.
- Contrato de viajantes de comercio: El artículo 347, párrafo 1 del CO aclara que este tipo de
contrato está dirigido para toda persona que negocia o concluye tratos de cualquier
naturaleza en nombre de un jefe de empresa comercial. Este contrato debe celebrarse por
escrito y el viajante queda vinculado por las condiciones impuestas por su empleador.
- Contrato de trabajo a domicilio: Según el artículo 351 del CO, es aquel en que la prestación
de la actividad se realiza en el domicilio del trabajador o en un local elegido por él. Este
contrato es por un tiempo determinado, mientras el empleado termina su labor.
Las Horas de trabajo, en Suiza son muy extensas. El número máximo de horas por semana es de
45 hrs. para los trabajadores del sector industrial, mientras que se eleva a 50 hrs para el resto de los
trabajadores. Sin embargo, estas duraciones generalmente se prolongan en ciertas condiciones a 4
horas más.
Con respecto al Salario, el poder legislativo en Suiza no ha fijado un valor mínimo para este,
quedando determinado, en la mayoría de los casos, por los convenios colectivos y los contratos de
trabajo.
10.1 Estructura legal de las compañías
En Suiza existen diferentes estructuras de asociación para la constitución de las empresas.
Existen diferentes tipos de compañías23:
- Empresas individuales: estas son escogidas principalmente por autónomos y pequeños
empresarios. Esta cuenta con una sencilla estructura de comercio en la que el propietario
tiene completo poder sobre su negocio. Además, es el propietario el único encargado de
todas las deudas de la empresa y es respaldado siempre, en caso de algún incumplimiento,
sus activos personales.
- Acuerdos de colaboración: Esta forma es acogida principalmente por dos o más personas
que estén interesados en formar empresa. Los socios de estas asociaciones tienen una
responsabilidad limitada conjunta ante las deudas originadas por el negocio común. Es de
aclarar, que esta forma de negocio no es una entidad jurídica independiente, ya que los
socios deberán firmar un acuerdo de asociación y cada persona estará sujeta a sus propios
impuestos. Este debe ser inscrito en el Registro Comercial.
- Sociedades Anónimas S.A.: Este tipo de sociedades son idóneas para empresas de gran
tamaño que prevean hacer negocios de gran magnitud. Entre sus características
encontramos que estas Sociedades representan una entidad jurídica distinta a la de sus
23
Araújo Ibarra. Nuevos Destino de exportación para Colombia- 2008: PERFIL DE SUIZA. Documento Pdf.
24
29. Guía para exportar a Suiza
dueños. Dentro de su estructura existe el Consejo de Administración que es quién la dirige,
teniendo en cuenta que uno de sus integrantes debe ser residente suizo. La cantidad
mínima con la que se debe constituir estas compañías son 100.000 francos suizos.
- Sociedades de responsabilidad Limitada (SRL): Igual que en las S.A., la persona jurídica es
distinta, y se puede formar por uno o más individuos u otras personas jurídicas. Este tipo de
sociedades son muy apetecidas por las pequeñas y medianas empresas ya que no
necesitan tener un Consejo de Administración, están sujetos a condiciones de auditoría
menos estrictas y la cuota para la puesta en marcha es menor a la de una S.A. solo se exige
un mínimo de 20.000 francos suizos.
- Sociedades Comanditarias: Carecen de importancia en este mercado.
- Cooperativas: este tipo de sociedad es idónea para causas sociales ya que tiene como fin la
mejora económica y la satisfacción ideal de sus miembros. Para su constitución el capital no
está fijado, solo es necesario contar con siete socios.
- Compañía unipersonal: Es usada generalmente por pequeñas empresas y empresarios
autónomos en empresas familiares.
10.2 Esquema de Constitución de una empresa24
Uno de los factores más importantes a tener en cuenta para establecer una compañía en Suiza es
su ubicación ya que los costos y disponibilidad de personal varía de un lugar a otro. Sin embargo,
algunos distritos podrían brindar incentivos a inversionistas extranjeros.
Una vez se tenga establecido el lugar se dará inicio con los trámites. Según estudios previos, el
tiempo que se llevará una persona en estos trámites es de dos a tres semanas.
Pasos para la constitución:
1. La compañía debe ser registrada en el Registro Comercial. Para iniciar este trámite, el
empresario debe proporcionar los movimientos de dinero anuales de su compañía ya que si
estos son menores a 100.000 francos, no se requerirá el registro pero si será necesario que
se inscriba en el IVA a través de la Oficina 25. Los datos solicitados para este registro son:
nombre de la compañía, cantidad de capital de la acción, propósito del negocio, nombre de
directores y subdirectores. Este documento debe ser autenticado y apostillado y traducido al
idioma oficial del lugar en donde se esté haciendo el trámite (alemán, francés, italiano).
2. Una vez registrado el negocio se debe verificar que tipo de empleados contratará la empresa
con respecto al estatus migratorio. Si son residentes suizos, la nueva compañía solo se
deberá comprometer a cumplir con sus contribuciones y compensaciones. Pero si son
extranjeros, la empresa deberá solicitar los permisos de trabajo correspondientes y que son
otorgados, en el nivel cantonal y aprobados en el nivel federal.
24 Araújo Ibarra. Nuevos Destino de exportación para Colombia- 2008: PERFIL DE SUIZA. Documento Pdf.
25 www.swissworld.org
25
30. Guía para exportar a Suiza
10.3 Estructura impositiva26
Los impuestos en Suiza se recaudan a través de tres mecanismos: federal, cantonal y de la
comunidad.
Los impuestos federales son aplicados a las personas físicas residentes en Suiza y se impone
sobre la renta a nivel mundial. Estos se imponen a través del Gobierno federal y también por medio
de los 26 cantones que forman el país. Las empresas unipersonales están sujetos sobre renta
personal y está basada en los ingresos que haga su negocio. El Impuesto sobre la renta o Impuesto
Federal Directo se debe presentar cuando los ingresos particulares exceden los 12.600 francos
suizos o los 24.500 para un matrimonio, ya que los ingresos de una pareja casada se presentan
conjuntamente.
Con respecto a los ingresos de los extranjeros y los bienes inmuebles, hay una serie de deducciones
permitidas a nivel federal.
Los impuestos cantonales son impuestos directos sobre la renta individual y los beneficios de las
entidades legales, las sucesiones y donaciones. Los municipios también pueden recaudar
impuestos, pero solo si el Cantón ha dado su consentimiento.
Los métodos para el cálculo de los impuestos cantonales son complejos y varían mucho de un
cantón a otro. Existe una competencia entre ellos para atraer contribuyentes ricos a sus cantones, y
las tasas, las deducciones permitidas y los coeficientes locales cambiarían entonces
(tradicionalmente se ha producido la naturalización del tratamiento fiscal de los extranjeros que
obtienen ingresos exclusivamente de fuera de Suiza, basándose en cinco veces más el valor del
alquiler de la propiedad en el extranjero).
Adicionalmente existen los impuestos comunales son recargos a los impuestos cantonales, y se
calculan con respecto a las ganancias de capital en los bienes raíces.
Y por último, el impuesto de ganancias sobre el capital (CGT) que puede ser pagado por los
particulares gracias a las ganancias hechas en el territorio Suizo real, pero sólo será aplicado a nivel
cantonal, donde los reglamentos varían enormemente. Este impuesto es llamado Impuesto de
propiedad sobre bienes inmuebles. Las tasas de los impuestos dependen del tiempo que ha estado
bajo propiedad y del cantón en el que esté emplazado. Para las empresas, no hay un nivel federal
establecido de impuesto de ganancias sobre el capital. Las ganancias sobre las ventas de los
activos son recaudadas como impuestos ordinarios, sin importar el tiempo que esos activos han
estado vigentes27.
Existe otro tipo de impuestos cobrados a las sociedades. Estos se denominan Impuestos sobre las
sociedades. Este impuesto no excede el 9% de la renta. Generalmente es aplicable a
multinacionales y Sociedades comerciales que limitan la misma actividad fuera de territorio suizo y
han puesto la sede legal en cantones muy favorables.
26 www.swissworld.org
27 Impuestos: www.justlanded.com
26
31. Guía para exportar a Suiza
10.4 Fiscalidad en Suiza
El Impuesto al Valor Agregado IVA se rige en Suiza, sobre la base del Tratado de Libre Comercio
de 1972 entre Suiza y los países de la Unión Europea. Por lo tanto, es un país ajustado a la
legislación del IVA Europeo, según se define en la Sexta Directiva del IVA (2006/112/CE).
Es así, que las empresas independientes sujetas al IVA que operan desde Suiza, estarán sujetas a
esta Directiva sobre el IVA, en la medida en que las autoridades suizas están obligadas a poner en
la norma y los tipos reducidos dentro del rango permitido, y el establecimiento de las normas
nacionales relativas a cuándo y cómo debe aplicarse el IVA en las empresas registradas y los
individuos.
El porcentaje de IVA cobrado en Suiza es del 8%, siendo esta la tasa más baja de toda Europa. Es
de anotar, que algunos suministros y servicios específicos, incluyendo comida, medicina, periódicos
y libro, están sujetos a tasas más bajas al 2.4% (2.5% desde el 2011). El IVA correspondiente al
alojamiento en hoteles se cobra en el 3.6%. Hay algunos sectores que están totalmente exentos del
pago del IVA, incluyendo seguridad social y servicios sociales, educación y el juego.
El umbral para el registro del IVA es de cien mil francos suizos (100,000 CHF), este nuevo umbral se
introdujo el uno de Enero del 2010. Además, aquellos que utilizan los servicios de una compañía o
una persona en el extranjero a un costo de diez mil francos (10, 000 CHF) o más, también son
válidos para el IVA Suizo28.
28 Fiscalidad en Suiza. www.swissworld.com
27
32. Guía para exportar a Suiza
Anexos
1. Tablas explicativas de cifras de comercio exterior
Anexo 1: 25 Principales productos exportados por Suiza
PARTIDA 2008 2009 2010 (%) part.
ARANCELARIA DESCRIPCIÓN (US$ miles) (US$ miles) (US$ miles) (2010)
Medicamentos constituidos por productos mezclados o sin mezclar, preparados para
usos terapéuticos o profilácticos, dosificados (incl. los administrados por vía
transdérmica" o acondicionados para la venta al por menor (exc. medicamentos que
contengan antibióticos; medicamentos que contengan hormonas o esteroides utilizados
30049000 21.143.820 22.241.520 23.394.016 11,97
como hormonas pero sin antibióticos; medicamentos que contengan alcaloides o sus
derivados pero sin hormonas ni esteroides utilizados como hormonas ni antibióticos;
medicamentos que contengan provitaminas, vitaminas o sus derivados utilizados
principalmente como vitaminas) .
Antisueros "sueros con anticuerpos", demás fracciones de la sangre y productos 13.821.746 14.230.281 16.421.428 8,40
30021000 inmunológicos modificados, incl. obtenidos por proceso biotecnológicos.
Relojes de pulsera automáticos, incl. con contador de tiempo incorporado (exc. con 5.723.250 4.525.588 6.113.073 3,13
91022100 caja de metal precioso o chapado de metal precioso "plaqué").
Artículos de joyería y sus partes, de metales preciosos distintos de la plata, incl. 4.506.076 3.925.997 4.778.748 2,45
71131900 revestidos o chapado de metal precioso "plaqué" (exc. con más de 100 años).
27160000 Energía eléctrica 5.058.663 4.185.577 4.728.444 2,42
71101100 Platino, en bruto o en polvo. 2.491.184 1.866.204 3.390.129 1,74
33. Guía para exportar a Suiza
PARTIDA 2008 2009 2010 (%) part.
ARANCELARIA DESCRIPCIÓN (US$ miles) (US$ miles) (US$ miles) (2010)
Compuestos heterocíclicos con heteroátomo/s de nitrógeno exclusivamente (exc.
compuestos cuya estructura contenga ciclo pirazol, imidazol, piridina o triazina, incl.
hidrogenados, sin condensar; compuestos cuya estructura contenga ciclos quinoleína o
isoquinoleína, (incl. hidrogenados, sin otras condensaciones; compuestos cuya
estructura contenga ciclo pirimidina, incl. hidrogenado, o piperazina; lactamas;
alprazolam "DCI", camazepam "DCI", clorodiazepóxido "DCI", clonazepam "DCI", 2.687.806 3.066.229 3.211.682 1,64
clorazepato, delorazepam "DCI", diazepam "DCI", estazolam "DCI", fludiazepam "DCI",
flunitrazepam "DCI", flurazepam "DCI", halazepam "DCI", loflazepato de etilo "DCI",
lorazepam "DCI", lormetazepam "DCI", mazindol "DCI", medazepam "DCI", midazolam
"DCI", nimetazepam "DCI", nitrazepam "DCI", nordazepam "DCI", oxazepam "DCI",
29339910 pinazepam "DCI", prazepam
Relojes de pulsera, eléctricos, incl. con contador de tiempo incorporado, con indicador
mecánico solamente (exc. con caja de metal precioso o chapado de metal precioso 3.129.858 2.466.141 3.044.884 1,56
91021100 "plaqué").
Relojes de pulsera de metal precioso o chapado de metal precioso "plaqué", 3.367.634 2.299.360 2.825.499 1,45
91012100 automáticos (exc. con fondo de acero).
Medicamentos, que contengan antibióticos, dosificados "incl. los administrados por vía
transdérmica" o acondicionados para la venta al por menor (exc. que contengan 2.071.113 1.832.226 1.999.190 1,02
penicilinas o derivados de estos productos con la estructura del ácido penicilánico o
30042000 estreptomicinas o derivados de estos productos).
Hormonas polipeptídicas, hormonas proteicas y hormonas glucoproteicas, sus
derivados y análogos estructurales, utilizados principalmente como hormonas (exc.
1.157.188 1.630.030 1.964.781 1,01
somatotropina, sus derivados y análogos estructurales, así como la insulina y sus
29371900 sales).
Amidas cíclicas, incl. los carbamatos, y sus derivados; sales de estos productos (exc.
ureínas, sus derivados y sales de estos productos; ácido 2-acetamidobenzoico "ácido 1.241.456 1.986.728 1.825.946 0,93
29242920 N-acetilantranílico" y sus sales; etinamato "DCI").
84119900 Partes de turborreactores o de turbopropulsores, n.c.o.p. 2.063.644 2.093.266 1.671.678 0,86
Medicamentos, que contengan hormonas o esteroides utilizados como hormonas pero
sin antibióticos, dosificados "incl. los administrados por vía transdérmica" o 1.482.104 1.272.850 1.665.471 0,85
acondicionados para la venta al por menor (exc. que contengan insulina u hormonas
30043900 corticosteroides, sus derivados y análogos estructurales)
34. Guía para exportar a Suiza
PARTIDA 2008 2009 2010 (%) part.
ARANCELARIA DESCRIPCIÓN (US$ miles) (US$ miles) (US$ miles) (2010)
90211000 Artículos y aparatos de ortopedia o para fracturas 1.398.384 1.556.838 1.565.767 0,80
Antibióticos (exc. penicilinas, sus derivados con la estructura del ácido penicilánico y
sales de estos productos; estreptomicinas, tetraciclinas, cloranfenicol y eritromicina, 1.581.620 1.611.777 1.564.023 0,80
29419000 sales y derivados de estos productos)
1.946.470 1.323.236 1.399.449 0,72
71023900 Diamantes, trabajados, sin montar ni engarzar (exc. diamantes industriales)
Relojes de pulsera de metal precioso o chapado de metal precioso "plaqué", de mano 1.116.904 1.105.380 1.339.744 0,69
91012900 (exc. con fondo de acero)
Bebidas no alcohólicas (exc. agua, jugos de frutas u otros frutos o de hortalizas y
22029090 1.192.994 1.230.402 1.323.050 0,68
leche)
Máquinas y aparatos para la fabricación de semiconductores en forma de
84861000 162.598 378.631 1.314.211 0,67
monocristales
90215000 Estimuladores cardíacos (exc. sus partes y accesorios) 1.038.316 1.240.159 1.249.535 0,64
Artículos de orfebrería y sus partes, de metales preciosos distintos de la plata, incl.
71141990 revestidos o chapado de metal precioso "plaqué" (exc. artículos de joyería, artículos de 837.498 800.530 1.160.919 0,59
relojería, instrumentos de música, armas, pulverizadores de tocador y sus cabezas,
obras orginales de estatuaria o de escultura, objetos de colección y antigüedades)
90189000 Instrumentos y aparatos de medicina, cirugía o veterinaria, n.c.o.p. 1.060.384 952.772 1.148.158 0,59
Aparatos que lleve la propia persona o se le implanten para compensar un defecto o
90219000 incapacidad (exc. artículos y aparatos de prótesis, así como audífonos y estimuladores 960.152 889.717 1.088.609 0,56
cardíacos, completos)
09012100 Café tostado sin descafeinar 648.643 832.243 1.081.943 0,55
Sub Total 81.889.505 79.543.682 91.270.377 46,71
Otros 118.725.249 92.930.464 104.121.727 53,29
TOTAL 200.614.754 172.474.146 195.392.104 100,0
(%) de crecimiento 2008- 2010 5,81%
Fuente: TradeMap.
35. Guía para exportar a Suiza
Anexo2: 25 principales productos importados por Suiza
PARTIDA 2008 2009 2010 (%) part.
ARANCELARIA DESCRIPCIÓN (US$ miles) (US$ miles) (US$ miles) (2010)
Medicamentos constituidos por productos mezclados o sin mezclar,
preparados para usos terapéuticos o profilácticos, dosificados "incl. los
administrados por vía transdérmica" o acondicionados para la venta al por
menor (exc. medicamentos que contengan antibióticos; medicamentos que
30049000 contengan hormonas o esteroides utilizados como hormonas pero sin 7.708.985 8.604.134 8.509.401 4,84
antibióticos; medicamentos que contengan alcaloides o sus derivados pero
sin hormonas ni esteroides utilizados como hormonas ni antibióticos;
medicamentos que contengan provitaminas, vitaminas o sus derivados
utilizados principalmente como vitaminas) .
Artículos de joyería y sus partes, de metales preciosos distintos de la plata,
71131900 incl. revestidos o chapado de metal precioso "plaqué" (exc. con más de 100 4.446.946 3.956.545 6.588.267 3,74
años)
Antisueros "sueros con anticuerpos", demás fracciones de la sangre y
30021000 productos inmunológicos modificados, incl. obtenidos por proceso 4.032.422 3.333.900 4.018.468 2,28
biotecnológico
27160000 Energía eléctrica 3.111.411 2.810.725 3.585.965 2,04
27090090 Aceites crudos de petróleo o de mineral bituminoso 4.127.612 2.145.920 2.745.531 1,56
71101100 Platino, en bruto o en polvo. 3.004.461 3.279.190 2.343.092 1,33
36. Guía para exportar a Suiza
PARTIDA 2008 2009 2010 (%) part.
ARANCELARIA DESCRIPCIÓN (US$ miles) (US$ miles) (US$ miles) (2010)
Compuestos heterocíclicos con heteroátomo/s de nitrógeno
exclusivamente, cuya estructura contenga ciclo pirimidina, incl.
hidrogenados, o piperazina (exc. malonilurea "ácido barbitúrico" y sus
derivados; alobarbital "DCI", amobarbital "DCI", barbital "DCI", butalbital
29335920 1.623.067 1.381.247 2.245.910 1,28
"DCI", butobarbital, ciclobarbital "DCI", metilfenobarbital "DCI", pentobarbital
"DCI", fenobarbital "DCI", secbutabarbital "DCI", secobarbital "DCI" y
vinilbital "DCI"; loprazolam "DCI", meclocualona "DCI", metacualona "DCI" y
zipeprol "DCI"; sales de estos productos)
Automóviles de turismo, incl. los del tipo familiar "break" o "station wagon" y
los de carreras, con motor de émbolo "pistón" alternativo de encendido por
87032320 1.935.278 1.770.879 2.011.040 1,14
chispa, de cilindrada > 1.500 cm³ e <= 3.000 cm³ (exc. vehículos de nieve y
demás vehículos especiales de la subpartida 8703.10)
Aceites medios y preparaciones, de petróleo o de mineral bituminoso,
27101912 2.940.668 1.867.531 1.947.894 1,11
n.c.o.p.
Medicamentos, que contengan hormonas o esteroides utilizados como
hormonas pero sin antibióticos, dosificados "incl. los administrados por vía
30043900 transdérmica" o acondicionados para la venta al por menor (exc. que 1.607.064 1.576.488 1.902.169 1,08
contengan insulina u hormonas corticosteroides, sus derivados y análogos
estructurales)
71023900 Diamantes, trabajados, sin montar ni engarzar (exc. diamantes industriales) 2.619.466 1.666.243 1.703.876 0,97
Aviones y demás aeronaves para la propulsión con motor, de peso en vacío
88024000 774.432 1.136.927 1.636.627 0,93
> 15.000 kg (exc. helicópteros y dirigibles)
Medicamentos, que contengan antibióticos, dosificados "incl. los
administrados por vía transdérmica" o acondicionados para la venta al por
30042000 menor (exc. que contengan penicilinas o derivados de estos productos con 1.543.684 1.630.937 1.581.791 0,90
la estructura del ácido penicilánico o estreptomicinas o derivados de estos
productos)
Fuente: TradeMap.
37. Guía para exportar a Suiza
Anexo 3: Principales productos suizos importados por Colombia
PARTIDA % part
DESCRIPCIÓN 2008 (US$ ) 2009 (US$ ) 2010 (US$ )
ARANCELARIA 2010
Partes de máquinas y aparatos para imprimir y de sus máquinas y aparatos
8443990000 40.418.954 41.877.479 44.739.473
auxiliares, n.c.o.p. 11
3004902400 Para tratamiento oncológico o VIH 23.946.348 33.258.406 38.550.130 9
Los demás- Medicamentos constituidos por productos mezclados o sin
mezclar, preparados para usos terapéuticos o profilácticos, dosificados "incl.
los administrados por vía transdérmica" o acondicionados para la venta al por
menor (exc. medicamentos que contengan antibióticos; medicamentos que
3004902900 contengan hormonas o esteroides utilizados como hormonas pero sin 21.108.282 33.738.260 32.693.265
antibióticos; medicamentos que contengan alcaloides o sus derivados pero sin
hormonas ni esteroides utilizados como hormonas ni antibióticos;
medicamentos que contengan provitaminas, vitaminas o sus derivados
utilizados principalmente como vitaminas) 8
9021101000 Artículos y aparatos de ortopedia o para fracturas 22.090.560 26.544.063 25.265.506 6
8443321900 Máquinas y aparatos para imprimir, flexográficos 4.719.383 7.565.452 9.685.712 2
las demás- Mezclas de sustancias odoríferas y mezclas, incl. las disoluciones
3302900000 alcohólicas, a base de una o varias de estas sustancias, de los tipos utilizados 7.256.651 8.105.025 8.713.074
como materias básicas para la industria (exc. en las industrias alimentarias o
de bebidas) 2
Sangre humana; sangre animal preparada para usos terapéuticos, profilácticos
3002909000 o de diagnóstico; toxinas, cultivos de microorganismos y productos simil. (exc. 2.456.285 - 7.563.378
levaduras y vacunas) 2
2710111900 las demás- Antracitas [CECA], incl. pulverizadas, pero sin aglomerar - - 7.063.985 2
Máquinas que afectan dos o más de las siguientes funciones: impresión, copia
8443310000 o fax, aptas para ser conectadas a una máquina automática para tratamiento o 12.042.551 12.092.771 6.818.216
procesamiento de datos o a una red 2
Automáticos- Relojes de pulsera automáticos, incl. con contador de tiempo
9102210000 incorporado (exc. con caja de metal precioso o chapado de metal precioso 4.894.187 4.262.391 6.769.494
"plaqué") 2
Sub Total 138.933.200 167.443.845 187.862.233 46
Otros productos 242.417.710 206.225.397 221.808.456 54
TOTAL 381.350.910 373.669.242 409.670.689 100