Festival 1 – Le ç on 7 – CIVILISATION & ORAL page 45 Alan Le Bras
 
Le m é tro parisien a plus de cent ans! The Parisian metro is more than a hundred years old! <ul><li>Par exemple: Suivez s...
<ul><li>J’habite  pr è s de  la station Pernety. Pour aller aux Champs- É lys é es, je prends la ligne 13  direction  Sain...
<ul><li>pr è s de   +  nom de station (ville, quartier) </li></ul><ul><li>pr è s du   +  nom masculin singulier </li></ul>...
<ul><li>Nicolas et Carla habitent  pr è s de la  Tour Eiffel. </li></ul>50 - 100 m
<ul><li>J’habite  pr è s du  coll è ge. </li></ul>50 - 100 m
<ul><li>jusqu’ à </li></ul><ul><li>jusqu’ au </li></ul><ul><li>jusqu’ à la </li></ul><ul><li>jusqu’ à l’ </li></ul><ul><li...
<ul><li>jusqu’ à   la   station  Champs- É lys é es-Cl é menceau </li></ul><ul><li>station : f é minin singulier     jusq...
<ul><li>Pour aller  à  la tour Eiffel, je  change   à  Montparnasse et je prends  la correspondance , la ligne 6,  directi...
<ul><li>Mais pour aller voir mon amie  à  Malakoff, je vais  en direction de  Chatillon et  je   descends   à  la station ...
<ul><li>Les station s  port ent  des nom s  de personn es  c é l è br es  (Voltair e , Gambetta, Mong e , Jaur è s), d’ é ...
IMAGINEZ LE DIALOGUE (1) <ul><li>Vous  ê tes r é ceptioniste  à  l’h ô tel Concorde pr è s de la station Pernety. </li></u...
IMAGINEZ LE DIALOGUE <ul><li>Vous  ê tes r é ceptioniste  à  l’h ô tel Concorde pr è s de la station Pernety. </li></ul><u...
DIALOGUE (1) <ul><li>R  - Bonjour Madame/Monsieur. </li></ul><ul><li>T  - Bonjour Madame/Monsieur. </li></ul><ul><li>R  - ...
Pernety
I understand. I  do not  understand. <ul><li>JE COMPRENDS. </li></ul><ul><li>JE  NE  COMPRENDS  PAS . </li></ul><ul><li>JE...
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

Festival 1 – leçon 7 – civilisation & oral

490 vues

Publié le

Publié dans : Formation, Voyages
0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
490
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
53
Actions
Partages
0
Téléchargements
4
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Festival 1 – leçon 7 – civilisation & oral

  1. 1. Festival 1 – Le ç on 7 – CIVILISATION & ORAL page 45 Alan Le Bras
  2. 3. Le m é tro parisien a plus de cent ans! The Parisian metro is more than a hundred years old! <ul><li>Par exemple: Suivez sur le plan (voir à la fin du manuel). </li></ul><ul><li>For example: Follow on the map (at the end of your textbook) </li></ul>
  3. 4. <ul><li>J’habite pr è s de la station Pernety. Pour aller aux Champs- É lys é es, je prends la ligne 13 direction Saint-Denis jusqu’ à la station Champs- É lysees-Cl é menceau. </li></ul>
  4. 5. <ul><li>pr è s de + nom de station (ville, quartier) </li></ul><ul><li>pr è s du + nom masculin singulier </li></ul><ul><li>pr è s de la + nom feminin singlulier </li></ul><ul><li>pr è s de l’ + nom commen ç ant par une voyelle </li></ul><ul><li>pr è s des + nom pluriel </li></ul><ul><li>J’habite pr è s de Taman Bahagia . (nom de station) </li></ul><ul><li>Jhabite pr ès de la station Taman Bahagia. (F.S.) </li></ul>
  5. 6. <ul><li>Nicolas et Carla habitent pr è s de la Tour Eiffel. </li></ul>50 - 100 m
  6. 7. <ul><li>J’habite pr è s du coll è ge. </li></ul>50 - 100 m
  7. 8. <ul><li>jusqu’ à </li></ul><ul><li>jusqu’ au </li></ul><ul><li>jusqu’ à la </li></ul><ul><li>jusqu’ à l’ </li></ul><ul><li>jusqu’ aux </li></ul><ul><li>(“ jusqu’à” is similar to “ près de ”, the preposition changes according to the word following) </li></ul>
  8. 9. <ul><li>jusqu’ à la station Champs- É lys é es-Cl é menceau </li></ul><ul><li>station : f é minin singulier  jusqu’ + à la </li></ul>Champs- É lys é es-Clémenceau
  9. 10. <ul><li>Pour aller à la tour Eiffel, je change à Montparnasse et je prends la correspondance , la ligne 6, direction É toile et je m’arr ê te à la station Bir-Hakeim. </li></ul>
  10. 11. <ul><li>Mais pour aller voir mon amie à Malakoff, je vais en direction de Chatillon et je descends à la station Malakoff-Plateau de Vanves. </li></ul>
  11. 12. <ul><li>Les station s port ent des nom s de personn es c é l è br es (Voltair e , Gambetta, Mong e , Jaur è s), d’ é v é nemen ts (Bir-Hakeim, Solf é rino, 4-septembr e ) ou de lieu x (Bastill e , Op é ra, Concord e ).* </li></ul><ul><li>Metro stations bear the names of famous people (Voltaire, Gambetta, Monge, Jaur è s), events (Bir-Hakeim, Solf é rino, 4-septembre) or places (Bastille, Op é ra, Concorde). </li></ul><ul><li>*Letters in red are silent ones </li></ul>
  12. 13. IMAGINEZ LE DIALOGUE (1) <ul><li>Vous ê tes r é ceptioniste à l’h ô tel Concorde pr è s de la station Pernety. </li></ul><ul><li>Un touriste vous demande comment aller à l’Op é ra. </li></ul><ul><li>Expliquez-lui simplement. </li></ul><ul><li>Soyez poli. </li></ul><ul><li>You are a receptionist at the Concord Hotel near Pernety metro station. </li></ul><ul><li>A tourist asks you how to get to the Opera. </li></ul><ul><li>Explain him/her simply. </li></ul><ul><li>Be polite. </li></ul>
  13. 14. IMAGINEZ LE DIALOGUE <ul><li>Vous ê tes r é ceptioniste à l’h ô tel Concorde pr è s de la station Pernety. </li></ul><ul><li>Un touriste vous demande comment aller à la Gare du Nord. </li></ul><ul><li>Expliquez-lui simplement. </li></ul><ul><li>Soyez poli. </li></ul><ul><li>You are a receptionist at the Concord Hotel near Pernety metro station. </li></ul><ul><li>A tourist asks you how to get to the Gare du Nord train station. </li></ul><ul><li>Explain him/her simply. </li></ul><ul><li>Be polite. </li></ul>
  14. 15. DIALOGUE (1) <ul><li>R - Bonjour Madame/Monsieur. </li></ul><ul><li>T - Bonjour Madame/Monsieur. </li></ul><ul><li>R - Comment puis-je vous aider? (How may I help you?) </li></ul><ul><li>T - Excusez-moi, je vais à l’Op é ra. Alors, comment je peux aller à l’Op é ra? </li></ul><ul><li>R – Alors, regardez: </li></ul><ul><li>- Vous pouvez prendre la ligne 13, direction Saint-Denis. Vous changez à Invalides, vous prenez la correspondance, la ligne 8, en direction de Créteil-Préfecture. Et vous descendez à Opéra. </li></ul><ul><li>T – Très bien, merci. </li></ul><ul><li>R – Mais , je vous en prie. Bonne journée (à vous)* , madame/monsieur. </li></ul><ul><li>T – A vous aussi. </li></ul><ul><li>* optional </li></ul>
  15. 16. Pernety
  16. 17. I understand. I do not understand. <ul><li>JE COMPRENDS. </li></ul><ul><li>JE NE COMPRENDS PAS . </li></ul><ul><li>JE NE COMPRENDS PAS L’ARABE, LE CHINOIS, LE TAMIL, LE NDEBELE … </li></ul>

×