SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  27
EXPRESIÓNS LATINAS (3º trimestre)
IN ALBIS Significado literal en latín e uso actual: “ En branco ” [Estado mental]
IN EXTREMIS Significado literal en latín e uso actual: “ No último momento ”
IN FLAGRANTI DELICTO Significado literal en latín e uso actual: “ En flagrante delito”, “No momenro de cometer un delito”
IN SITV Significado literal en latín e uso actual: “ No sitio mesmo”, “No lugar”
IPSO FACTO Significado literal en latín:  “ No mesmo feito” Uso actual: “ Inmediatamente”
LAPSVS LINGVAE Significado literal en latín:  “ Erro de lingua” Uso actual: Empregámola se nos referimos a un erro cometido ao falarmos. É moito máis cotiá na forma abreviada “lapsus”. Para as equivocacións na escrita existe a expresión “lapsus calami” (“erro de pluma”)
MARE MAGNVM Significado literal en latín:  “ Mar grande” Uso actual: Conxunto confuso e desordeado. Escrito todo xunto considérase sustantivo e leva til: “maremágnum”
AD LIBITVM Significado literal en latín e uso actual: “ A gusto”, “Como se queira” Adóitase empregar en partituras musicais, para indicar que unha pasaxe se pode interpretar ao gusto de cadaquén. Tamén ten un uso máis xeral.
ALEA IACTA EST Significado literal en latín e uso actual:  “ Lanzáronse os dados”, isto é, “A sorte está botada” Pronunciouna Xulio César ó cruzar co seu exército o río Rubicón, no norte de Italia, o 13 de xaneiro do 49 a.C.; isto enfrontábao ao Senado, que, ao enviar un exército contra el, desencadeou unha guerra civil. Ven equivalendo ao noso “Que sexa o que Deus queira”
ANTE MERIDIEM (A.M.) / POST MERIDIEM (P.M.) Significado literal en latín e uso actual: “ Antes do mediodía / Despois do mediodía” Moi empregadas nas súas abreviaturas para a expresión das horas. ¡Ollo! Moita xente pensa que son de orixe inglesa.
SINE DIE Significado literal en latín  “ Sen día” Uso actual Emprégase cando se fala dun aprazamento (dun xuízo, por exemplo) sen que se fixe unha data concreta para reanudalo.
PLVS VLTRA Significado literal en latín: “ Máis alá” Uso actual: É típico de nomes de vehículos ou axencias de transporte e viaxes. Mais tamén tén unha historia curiosa…
PLVS VLTRA  é un lema que aparece no escudo español abrazando as columnas laterais, que simbolizan o estreito de Xibraltar (segundo a mitoloxía grecorromana, “columnas de Hércules”): fíxate na base mariña dos dous piares. Antigamente, o que se lía era  NON PLVS VLTRA , lenda que aludía á inexistencia de terra alén do Atlántico. O descubrimento de Colón, por conta do reino de Castela, do continente americano, fixo necesaria unha leve rectificación para adecuar o escudo á nova realidade xeográfica
CONDITIO SINE QVA NON Significado literal en latín e uso actual:  “ Condición sen a cal non” Con este aforismo aludimos a unha condición indispensable para que algo se cumpra
QVORVM Significado literal en latín: “ Cuxa (presencia abonda)” Uso actual: Trátase do número mínimo de participantes nunha reunión necesario para que esta se poda celebrar e sexa quen de tomar acordos válidos. É cotián fixalo na metade máis un do total
STATVS QVO Significado literal en latín: “ Estado no que” Uso actual: “ Estado de cousas”. Moi empregada en contextos de política e estudios de Historia, p. ex.
SVPERAVIT Significado literal en latín  “ Sobrou” Uso actual Nun balance económico, expresión para designar as ganancias
VALE Significado literal en latín e uso actual:  “ Que sigas ben”, “Adeus” É o imperativo do verbo latino  valeo  (“estar ben de saúde”), cuxo significado se fixo máis xeral: “estar ben”. En latín empregábase como fórmula de despedida
VOX POPVLI Significado literal en latín: “ Voz do pobo” Uso actual: A expresión completa era  Vox populi, vox Dei : “A voz do pobo (é) a voz de Deus”. Pretende que nos rumores sempre hai verdade. Hai refráns galegos en casteláns equivalentes: “Cando o galo cacarexa, algo pasa na eira”; “Cuando el río suena, agua lleva”
HONORIS CAVSA Significado literal en latín  “ Por causa de honra” Uso actual Doutor honoris causa  é un título honorífico que as Universidades adoitan conceder a persoas destacadas en calquera ámbito das actividades humanas
CVM LAVDE Significado literal en latín  “ Con louvanza” Uso actual Apto cum laude  é a calificación que se adoita outorgar a unha tese doutoral
EX AEQVO Significado literal en latín: “ Por igual” Uso actual: Indica un empate na concesión dun premio deportivo ou doutro tipo
PER CAPITA Significado literal en latín: “ Por cabezas” Uso actual: Obsérvase en balances económicos, en expresión como “renda per capi ta”, “PIB per capita” e outras do mesmo estilo
VICE VERSA Significado literal en latín e uso actual: “ Ao revés”, “En orde inversa” Empregada nunha enumeración de dous membros para indicar a orde contraria á que se expresou nun primeiro momento. Escríbese unido:  viceversa
REQVIEM Significado literal en latín  “ Descanso” Uso actual Na liturxia cristiá, misa funeral
VRBI ET ORBI Significado literal en latín  “ Para a cidade (Roma) e para o mundo” Uso actual Bendición impartida polo Papa desde o Vaticano o 25 de decembro e o Domingo de Pascua

Contenu connexe

Plus de Alfonso Blanco

A Revolución dos Caraveis
A Revolución dos CaraveisA Revolución dos Caraveis
A Revolución dos CaraveisAlfonso Blanco
 
Recomendacións vacacións verán
Recomendacións vacacións veránRecomendacións vacacións verán
Recomendacións vacacións veránAlfonso Blanco
 
Recomendacións vacacións inverno 2011 12
Recomendacións vacacións inverno 2011 12Recomendacións vacacións inverno 2011 12
Recomendacións vacacións inverno 2011 12Alfonso Blanco
 
Lecturas recomendadas Latín
Lecturas recomendadas LatínLecturas recomendadas Latín
Lecturas recomendadas LatínAlfonso Blanco
 
Res Historiae Romani Imperii
Res Historiae Romani ImperiiRes Historiae Romani Imperii
Res Historiae Romani ImperiiAlfonso Blanco
 
Viri historiae romanae
Viri historiae romanaeViri historiae romanae
Viri historiae romanaeAlfonso Blanco
 
Historia De Roma (3) O Principado
Historia De Roma (3) O PrincipadoHistoria De Roma (3) O Principado
Historia De Roma (3) O PrincipadoAlfonso Blanco
 
Aspectos Da Vida Cotiá Na Grecia E Roma Antigas
Aspectos Da Vida Cotiá Na Grecia E Roma AntigasAspectos Da Vida Cotiá Na Grecia E Roma Antigas
Aspectos Da Vida Cotiá Na Grecia E Roma AntigasAlfonso Blanco
 
Linguas Romances, Linguas Flexivas
Linguas Romances, Linguas FlexivasLinguas Romances, Linguas Flexivas
Linguas Romances, Linguas FlexivasAlfonso Blanco
 

Plus de Alfonso Blanco (20)

A Revolución dos Caraveis
A Revolución dos CaraveisA Revolución dos Caraveis
A Revolución dos Caraveis
 
O asasinato de JFK
O asasinato de JFKO asasinato de JFK
O asasinato de JFK
 
René Maltête
René MaltêteRené Maltête
René Maltête
 
Recomendacións vacacións verán
Recomendacións vacacións veránRecomendacións vacacións verán
Recomendacións vacacións verán
 
Valentín Paz-Andrade
Valentín Paz-AndradeValentín Paz-Andrade
Valentín Paz-Andrade
 
Poetizando as aulas
Poetizando as aulasPoetizando as aulas
Poetizando as aulas
 
Inventos e inventores
Inventos e inventoresInventos e inventores
Inventos e inventores
 
Os libros máis caros
Os libros máis carosOs libros máis caros
Os libros máis caros
 
Mitoloxía galega
Mitoloxía galegaMitoloxía galega
Mitoloxía galega
 
Recomendacións vacacións inverno 2011 12
Recomendacións vacacións inverno 2011 12Recomendacións vacacións inverno 2011 12
Recomendacións vacacións inverno 2011 12
 
Lecturas recomendadas Latín
Lecturas recomendadas LatínLecturas recomendadas Latín
Lecturas recomendadas Latín
 
Expresións Latinas
Expresións LatinasExpresións Latinas
Expresións Latinas
 
Expresións Latinas
Expresións LatinasExpresións Latinas
Expresións Latinas
 
Expresións Latinas
Expresións LatinasExpresións Latinas
Expresións Latinas
 
Res Historiae Romani Imperii
Res Historiae Romani ImperiiRes Historiae Romani Imperii
Res Historiae Romani Imperii
 
Viri historiae romanae
Viri historiae romanaeViri historiae romanae
Viri historiae romanae
 
Historia De Roma (3) O Principado
Historia De Roma (3) O PrincipadoHistoria De Roma (3) O Principado
Historia De Roma (3) O Principado
 
Aspectos Da Vida Cotiá Na Grecia E Roma Antigas
Aspectos Da Vida Cotiá Na Grecia E Roma AntigasAspectos Da Vida Cotiá Na Grecia E Roma Antigas
Aspectos Da Vida Cotiá Na Grecia E Roma Antigas
 
Linguas Romances, Linguas Flexivas
Linguas Romances, Linguas FlexivasLinguas Romances, Linguas Flexivas
Linguas Romances, Linguas Flexivas
 
Etimoloxías Latinas
Etimoloxías LatinasEtimoloxías Latinas
Etimoloxías Latinas
 

Dernier

Unidade didáctica sobre a figura de Luísa Villalta
Unidade didáctica sobre a figura de Luísa VillaltaUnidade didáctica sobre a figura de Luísa Villalta
Unidade didáctica sobre a figura de Luísa VillaltaAgrela Elvixeo
 
O Cemiterio de barcos Felipe 1ºBAC C.pdf
O Cemiterio de barcos Felipe 1ºBAC C.pdfO Cemiterio de barcos Felipe 1ºBAC C.pdf
O Cemiterio de barcos Felipe 1ºBAC C.pdfRemoeaLinguaLinguaGa
 
O Hobbit.pdf_20240504_162323_0000.pdf recensión
O Hobbit.pdf_20240504_162323_0000.pdf recensiónO Hobbit.pdf_20240504_162323_0000.pdf recensión
O Hobbit.pdf_20240504_162323_0000.pdf recensiónRemoeaLinguaLinguaGa
 
XXIV Certame de Poesía e imaxe 2024, cartel
XXIV Certame de Poesía e imaxe 2024, cartelXXIV Certame de Poesía e imaxe 2024, cartel
XXIV Certame de Poesía e imaxe 2024, cartelcenlf
 
Rosalia de Castro. traballo sobre a memoria da choivapdf
Rosalia de Castro. traballo sobre a memoria da choivapdfRosalia de Castro. traballo sobre a memoria da choivapdf
Rosalia de Castro. traballo sobre a memoria da choivapdfRemoeaLinguaLinguaGa
 
IZAN O DA SACA de Xabier Quiroga_traballo de análise.pdf
IZAN O DA SACA de Xabier Quiroga_traballo de análise.pdfIZAN O DA SACA de Xabier Quiroga_traballo de análise.pdf
IZAN O DA SACA de Xabier Quiroga_traballo de análise.pdfRemoeaLinguaLinguaGa
 

Dernier (7)

Unidade didáctica sobre a figura de Luísa Villalta
Unidade didáctica sobre a figura de Luísa VillaltaUnidade didáctica sobre a figura de Luísa Villalta
Unidade didáctica sobre a figura de Luísa Villalta
 
O Cemiterio de barcos Felipe 1ºBAC C.pdf
O Cemiterio de barcos Felipe 1ºBAC C.pdfO Cemiterio de barcos Felipe 1ºBAC C.pdf
O Cemiterio de barcos Felipe 1ºBAC C.pdf
 
O Hobbit.pdf_20240504_162323_0000.pdf recensión
O Hobbit.pdf_20240504_162323_0000.pdf recensiónO Hobbit.pdf_20240504_162323_0000.pdf recensión
O Hobbit.pdf_20240504_162323_0000.pdf recensión
 
Mobilidade de alumnado a Polonia Erasmus+
Mobilidade de alumnado a Polonia Erasmus+Mobilidade de alumnado a Polonia Erasmus+
Mobilidade de alumnado a Polonia Erasmus+
 
XXIV Certame de Poesía e imaxe 2024, cartel
XXIV Certame de Poesía e imaxe 2024, cartelXXIV Certame de Poesía e imaxe 2024, cartel
XXIV Certame de Poesía e imaxe 2024, cartel
 
Rosalia de Castro. traballo sobre a memoria da choivapdf
Rosalia de Castro. traballo sobre a memoria da choivapdfRosalia de Castro. traballo sobre a memoria da choivapdf
Rosalia de Castro. traballo sobre a memoria da choivapdf
 
IZAN O DA SACA de Xabier Quiroga_traballo de análise.pdf
IZAN O DA SACA de Xabier Quiroga_traballo de análise.pdfIZAN O DA SACA de Xabier Quiroga_traballo de análise.pdf
IZAN O DA SACA de Xabier Quiroga_traballo de análise.pdf
 

ExpresióNs Latinas 3º Trimestre

  • 2. IN ALBIS Significado literal en latín e uso actual: “ En branco ” [Estado mental]
  • 3. IN EXTREMIS Significado literal en latín e uso actual: “ No último momento ”
  • 4. IN FLAGRANTI DELICTO Significado literal en latín e uso actual: “ En flagrante delito”, “No momenro de cometer un delito”
  • 5. IN SITV Significado literal en latín e uso actual: “ No sitio mesmo”, “No lugar”
  • 6. IPSO FACTO Significado literal en latín: “ No mesmo feito” Uso actual: “ Inmediatamente”
  • 7. LAPSVS LINGVAE Significado literal en latín: “ Erro de lingua” Uso actual: Empregámola se nos referimos a un erro cometido ao falarmos. É moito máis cotiá na forma abreviada “lapsus”. Para as equivocacións na escrita existe a expresión “lapsus calami” (“erro de pluma”)
  • 8. MARE MAGNVM Significado literal en latín: “ Mar grande” Uso actual: Conxunto confuso e desordeado. Escrito todo xunto considérase sustantivo e leva til: “maremágnum”
  • 9. AD LIBITVM Significado literal en latín e uso actual: “ A gusto”, “Como se queira” Adóitase empregar en partituras musicais, para indicar que unha pasaxe se pode interpretar ao gusto de cadaquén. Tamén ten un uso máis xeral.
  • 10. ALEA IACTA EST Significado literal en latín e uso actual: “ Lanzáronse os dados”, isto é, “A sorte está botada” Pronunciouna Xulio César ó cruzar co seu exército o río Rubicón, no norte de Italia, o 13 de xaneiro do 49 a.C.; isto enfrontábao ao Senado, que, ao enviar un exército contra el, desencadeou unha guerra civil. Ven equivalendo ao noso “Que sexa o que Deus queira”
  • 11. ANTE MERIDIEM (A.M.) / POST MERIDIEM (P.M.) Significado literal en latín e uso actual: “ Antes do mediodía / Despois do mediodía” Moi empregadas nas súas abreviaturas para a expresión das horas. ¡Ollo! Moita xente pensa que son de orixe inglesa.
  • 12. SINE DIE Significado literal en latín “ Sen día” Uso actual Emprégase cando se fala dun aprazamento (dun xuízo, por exemplo) sen que se fixe unha data concreta para reanudalo.
  • 13. PLVS VLTRA Significado literal en latín: “ Máis alá” Uso actual: É típico de nomes de vehículos ou axencias de transporte e viaxes. Mais tamén tén unha historia curiosa…
  • 14. PLVS VLTRA é un lema que aparece no escudo español abrazando as columnas laterais, que simbolizan o estreito de Xibraltar (segundo a mitoloxía grecorromana, “columnas de Hércules”): fíxate na base mariña dos dous piares. Antigamente, o que se lía era NON PLVS VLTRA , lenda que aludía á inexistencia de terra alén do Atlántico. O descubrimento de Colón, por conta do reino de Castela, do continente americano, fixo necesaria unha leve rectificación para adecuar o escudo á nova realidade xeográfica
  • 15. CONDITIO SINE QVA NON Significado literal en latín e uso actual: “ Condición sen a cal non” Con este aforismo aludimos a unha condición indispensable para que algo se cumpra
  • 16. QVORVM Significado literal en latín: “ Cuxa (presencia abonda)” Uso actual: Trátase do número mínimo de participantes nunha reunión necesario para que esta se poda celebrar e sexa quen de tomar acordos válidos. É cotián fixalo na metade máis un do total
  • 17. STATVS QVO Significado literal en latín: “ Estado no que” Uso actual: “ Estado de cousas”. Moi empregada en contextos de política e estudios de Historia, p. ex.
  • 18. SVPERAVIT Significado literal en latín “ Sobrou” Uso actual Nun balance económico, expresión para designar as ganancias
  • 19. VALE Significado literal en latín e uso actual: “ Que sigas ben”, “Adeus” É o imperativo do verbo latino valeo (“estar ben de saúde”), cuxo significado se fixo máis xeral: “estar ben”. En latín empregábase como fórmula de despedida
  • 20. VOX POPVLI Significado literal en latín: “ Voz do pobo” Uso actual: A expresión completa era Vox populi, vox Dei : “A voz do pobo (é) a voz de Deus”. Pretende que nos rumores sempre hai verdade. Hai refráns galegos en casteláns equivalentes: “Cando o galo cacarexa, algo pasa na eira”; “Cuando el río suena, agua lleva”
  • 21. HONORIS CAVSA Significado literal en latín “ Por causa de honra” Uso actual Doutor honoris causa é un título honorífico que as Universidades adoitan conceder a persoas destacadas en calquera ámbito das actividades humanas
  • 22. CVM LAVDE Significado literal en latín “ Con louvanza” Uso actual Apto cum laude é a calificación que se adoita outorgar a unha tese doutoral
  • 23. EX AEQVO Significado literal en latín: “ Por igual” Uso actual: Indica un empate na concesión dun premio deportivo ou doutro tipo
  • 24. PER CAPITA Significado literal en latín: “ Por cabezas” Uso actual: Obsérvase en balances económicos, en expresión como “renda per capi ta”, “PIB per capita” e outras do mesmo estilo
  • 25. VICE VERSA Significado literal en latín e uso actual: “ Ao revés”, “En orde inversa” Empregada nunha enumeración de dous membros para indicar a orde contraria á que se expresou nun primeiro momento. Escríbese unido: viceversa
  • 26. REQVIEM Significado literal en latín “ Descanso” Uso actual Na liturxia cristiá, misa funeral
  • 27. VRBI ET ORBI Significado literal en latín “ Para a cidade (Roma) e para o mundo” Uso actual Bendición impartida polo Papa desde o Vaticano o 25 de decembro e o Domingo de Pascua