Ariston aml125-fr

2 372 vues

Publié le

0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
2 372
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
3
Actions
Partages
0
Téléchargements
0
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Ariston aml125-fr

  1. 1. Mode demploi LAVANTE-SÉCHANTE Sommaire F Installation, 2-3 F Déballage et mise à niveau, 2 Raccordements hydrauliques et électriques, 2-3Français, 1 Premier cycle de lavage, 3 Caractéristiques techniques, 3 Description du lavante-séchante, 4-5 Bandeau de commandes, 4 Voyants, 5 Mise en marche et Programmes, 6 En bref: démarrage dun programme, 6 Tableau des programmes, 6 Personnalisations, 7 Sélection de la température, 7 Sélectionnez le séchage, 7AML 125 Fonctions, 7 Produits lessiviels et linge, 8 Tiroir à produits lessiviels, 8 Triage du linge, 8 Pièces de linge particulières, 8 Woolmark Platinum Care, 8 Précautions et conseils, 9 Sécurité générale, 9 Mise au rebut, 9 Economies et respect de lenvironnement, 9 Entretien et soin, 10 Coupure de larrivée deau et de courant, 10 Nettoyage du lavante-séchante, 10 Nettoyage du tiroir à produits lessiviels, 10 Entretien du hublot et du tambour, 10 Nettoyage de la pompe, 10 Contrôle du tuyau darrivée de leau, 10 Anomalies et remèdes, 11 Assistance, 12 Consultation à tout moment, 12 1
  2. 2. Installation Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de laF à tout moment. En cas de vente, de cession ou de machine et évite quil y ait des vibrations, du bruit et déménagement, veillez à ce quil suive toujours le des déplacements en cours de fonctionnement. Si la lavante-séchante pour que son nouveau propriétaire soit machine est posée sur de la moquette ou un tapis, informé sur son mode de fonctionnement et puisse réglez les petits pieds de manière à ce quil y ait profiter des conseils correspondants. suffisamment despace pour assurer une bonne ventilation. Lisez attentivement les instructions: elles fournissent dimportantes informations sur linstallation, lutilisation et la sécurité. Raccordements hydrauliques et électriques Déballage et mise à niveau Raccordement du tuyau darrivée de leau Déballage 1. Montez le joint A sur 1. Déballez le lavante-séchante. lextrémité du tuyau 2. Contrôlez que le lavante-séchante na pas été dalimentation et vissez- endommagé pendant le transport. Sil est abîmé, ne le à un robinet deau le raccordez pas et contactez votre revendeur. froide à embout fileté 3/4 A gaz (voir figure). 3. Enlevez les quatre vis Faites couler leau de protection pour le jusquà ce quelle soit transport, le limpide et sans caoutchouc et la cale, impuretés avant de placés dans la partie raccorder. arrière (voir figure). 2. Raccordez le tuyau dalimentation au lavan- te-séchante en le vissant à la prise deau prévue, dans la partie 4. Bouchez les trous à laide des bouchons plastique arrière en haut à droite fournis. (voir figure). 5. Conservez bien toutes ces pièces: il faudra les remonter en cas de transport du lavante-séchante. Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants. Mise à niveau 3. Faites attention à ce que le tuyau ne soit ni plié ni écrasé. 1. Installez le lavante-séchante sur un sol plat et rigide, sans lappuyer contre des murs, des meubles La pression de leau doit être comprise entre les ou autre. valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir page ci-contre). 2. Si le sol nest pas parfaitement horizontal, Si la longueur du tuyau dalimentation ne suffit pas, vissez ou dévissez les adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un petits pieds avant (voir technicien agréé. figure) pour niveler lappareil; son angle dinclinaison, mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°. 2
  3. 3. Raccordement du tuyau de vidange Après installation du lavante-séchante, la prise de courant doit être facilement accessible. F Raccordez le tuyau dévacuation, sans le Nutilisez ni rallonges ni prises multiples. Installation plier, à un conduit dévacuation ou à une Le câble ne doit être ni plié ni écrasé. évacuation murale 65 - 100 cm placés à une distance Le câble dalimentation ne doit être remplacé que du sol comprise entre par des techniciens agréés. 65 et 100 cm; Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas Description de non respect des normes énumérées ci-dessus. ou bien accrochez-le à Premier cycle de lavage un évier ou à une baignoire, dans ce cas, Avant la première utilisation de la machine, effectuez fixez le support en Programmes un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais plastique fourni avec sans linge et sélectionnez le programme à 90°C lappareil au robinet sans prélavage. (voir figure). Lextrémité libre du tuyau dévacuation ne doit pas être plongée dans Bac produits leau. Caractéristiques techniques Modèle AML 125 Lutilisation de tuyaux de rallonge est absolumentdéconseillée, si vous ne pouvez vraiment pas faire largeur 59,5 cmautrement vous devrez utiliser un tuyau de même Dimensions hauteur 85 cmdiamètre et de longueur maximum de 150 cm. profondeur 53,5 cm Précautions de 1 à 5 kg pour le lavage;Branchement électrique Capacité de 1 à 4 kg pour le séchage Raccordements tension 220/230 Volt 50 HzAvant de brancher la fiche dans la prise de courant, électriques puissance maximale absorbée 1850 Wcontrôlez que:• la prise dispose de mise à la terre et est conforme pression maximale 1 MPa (10 bar) Raccordements aux normes; pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar) hydrauliques capacité du tambour 46 litres Entretien• la prise est bien apte à supporter la puissance Vitesse jusquà 1200 tours minute maximale de la machine indiquée dans le tableau dessorage des Carcatéristiques techniques (voir ci-contre); lavage: programme 3; température 60°C; effectué avec une charge de 5 kg.• la tension dalimentation est bien comprise entre les séchage: premier séchage effectué Programmes de valeurs figurant dans le tableau des contrôle selon la avec 1 kg de charge et avec sélection dune durée de 40 min.; Anomalies Caractéristiques techniques (voir ci-contre); norme IEC456 deuxième séchage effectué avec 4 kg de charge et bouton SECHAGE amené• la prise est bien compatible avec la fiche du sur position lavante-séchante. Autrement, remplacez la prise Cet appareil est conforme aux ou la fiche. Directives Communautaires suivantes: - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Votre lavante-séchante ne doit pas être installé Tension) et modifications suivantes Assistancedehors, même à labri, car il est très dangereux de - 89/336/CEE du 03/05/89le laisser exposé à la pluie et aux orages. (Compatibilité électromagnétique) et modifications suivantes - 2002/96/CE 3
  4. 4. Description du lavante- séchante Bandeau de commandes TouchesF FONCTION Voyants Touche MISE EN MARCHE/ ARRET Légende programmes Voyant ALLUMAGE/ HUBLOT VERROUILLE Bouton Tiroir à produits lessiviels PROGRAMMES Touche START/RESET Bouton Bouton TEMPÉRATURE SÉCHAGE Légende programmes: consultation rapide des Bouton TEMPÉRATURE: sélection de la programmes: pour louvrir, tirez la languette grise température ou lavage à froid (voir page 7). vers vous. Touche MISE EN MARCHE/ARRET: mise en Tiroir à produits lessiviels: chargement des marche ou arrêt du lavante-séchante. produits lessiviels et additifs (voir page 8). Touche START/RESET: démarrage des Voyants: suivi du stade davancement du programmes ou annulation (en cas derreur). programme de lavage. Si la fonction Départ différé a été sélectionnée, Voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE: pour indiquent le temps résiduel avant le démarrage du comprendre si le lavante-séchante est branché et si programme (voir page 5). le hublot peut être ouvert (voir page 5). Bouton SÉCHAGE pour sélectionner le séchage Bouton PROGRAMMES: choix des programmes voulu (voir page 7). (voir page 6). Le bouton est escamotable: pour le faire sortir, pressez légèrement au centre. Touches FONCTION: sélection des fonctions En cours de lavage, le bouton ne bouge pas. disponibles. La touche correspondant à la fonction sélectionnée restera allumée. 4
  5. 5. Voyants Phases en cours: Pendant le cycle de lavage, les voyants sallument FLes voyants fournissent des informations importantes. progressivement pour indiquer son stadeVoilà ce quils signalent: davancement: InstallationRetard programmé: Prélavage / LavageSi la fonction Départ différé a été activée (voir page 7)et après avoir sélectionné le programme, le voyant Rinçagecorrespondant au retard programmé commence àclignoter: Essorage Description Séchage Remarque: - pendant la phase de vidange, le voyant correspondant à la phase Essorage sallume. ProgrammesAu fur et à mesure que le temps passe, le retard - Une fois le cycle de séchage terminé, le voyantrésiduel est affiché avec clignotement du voyant correspondant à la phase commencera àcorrespondant: clignoter pour indiquer quil faut ramener le bouton SECHAGE sur 0. Touches fonction Les TOUCHES FONCTION servent aussi de voyants. Bac produits La sélection dune fonction entraîne lallumage du voyant correspondant. Si la fonction sélectionnée est incompatible avec leUne fois que le retard sélectionné touche à sa fin, le programme sélectionné, la touche clignote et lavoyant clignotant séteint et le programme fonction nest pas activée.sélectionné démarre. En cas de sélection dune fonction incompatible avec une autre précédemment sélectionnée, la seule à être Précautions activée sera la dernière validée. Entretien Anomalies Voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE:Le voyant allumé indique que le hublot est verrouillé pour empêcher toute ouverture accidentelle; attendez que Assistancele voyant cesse de clignoter avant douvrir le hublot, vous risqueriez dendommager lappareil. Le clignotement rapide du voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE en même temps quun autre signaleune anomalie. Appelez Service-après-vente. 5
  6. 6. Mise en marche et Programmes En bref: démarrage dun programme 4. Sélectionnez la température de lavage (voir page 7).F 5. Sélectionnez le séchage si nécessaire (voir page 7). 1. Pour allumer le lavante-séchante appuyez sur la 6. Versez le produit lessiviel et les additifs (voir page 8). touche . Tous les voyants sallument pendant 7. Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer quelques secondes puis séteignent et le voyant le programme. Pour annuler, poussez sur la touche ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE commence à START/RESET pendant 2 secondes au moins. clignoter. 8. A la fin du programme de lavage, le voyant ALLUMAGE/ 2. Chargez le lavante-séchante et fermez le hublot. HUBLOT VERROUILLE clignote pour indiquer que le 3. Sélectionnez à laide du bouton PROGRAMMES hublot peut être ouvert. Sortez le linge et laissez le hublot le programme désiré. entrouvert pour faire sécher le tambour. Eteignez le lave- Tableau des programmes linge en appuyant sur la touche . Lessive Durée du Nature des tissus et degré de Program- Temp. Sécha- Assouplis- cycle Description du cycle de lavage salissure mes lavage ge sant prélav. lavage. (minutes) Coton Blancs extrêmement sales Prélavage, lavage, rinçages, essorages 1 90°C • • • • 137 (draps, nappes, etc.) intermédiaires et finaux Blancs extrêmement sales Lavage, rinçages, essorages 2 90°C • • • 120 (draps, nappes, etc.) intermédiaires et finaux Blancs et couleurs résistantes Lavage, rinçages, essorages 3 60°C • • • 105 très sales intermédiaires et finaux Blancs peu sales et couleurs Lavage, rinçages, essorages 4 40°C • • • 72 délicates (chemises, pulls, etc.) intermédiaires et finaux Séchage tissus coton • Synthétiques Couleurs résistantes très sales Lavage, rinçages, anti-froissement ou 5 60°C • • • 77 (linge de bébé, etc.) essorage délicat Couleurs résistantes (linge en Lavage, rinçages, anti-froissement ou 5 40°C • • • 62 tout genre légèrement sale) essorage délicat Couleurs résistantes très sales Lavage, rinçages, anti-froissement ou 6 50°C • • • 73 (linge de bébé, etc.) essorage délicat Couleurs délicates (linge en Lavage, rinçages, anti-froissement ou 7 40°C • • • 58 tout genre légèrement sale) essorage délicat Couleurs délicates (linge en 8 30°C • • • 30 Lavage, rinçages et essorage délicat tout genre légèrement sale) Séchage tissus synthétique • Délicats Laine 9 40°C • • • 50 Lavage, rinçages et essorage délicat Tissus particulièrement délicats Lavage, rinçages, anti-froissement ou 10 30°C • • 45 (rideaux, soie, viscose, etc.) vidange Séchage tissus delicats • PROGRAMMES PARTIAUX Rinçage délicat • • Rinçages, anti-froissement ou vidange Essorage délicat • Vidange et essorage délicat Vidange Vidange Remarque Pour la fonction anti-froissement: voir Repassage facile, page ci-contre. Les données reportées dans le tableau sont à titre indicatif. Programme spécial Quotidien 30 (programme 8 pour Synthétiques) spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: il ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des économies dénergie et de temps. Choisissez le programme (8 à 30°C), vous pourrez laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) en ne dépassant pas 3 kg de charge. Nous vous conseillons dutiliser des lessives liquides. 6
  7. 7. Personnalisations Sélection de la températureTournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes page 6). FVous pouvez réduire la température jusquau lavage à froid ( ). Les données indiquées dans Sélectionnez le séchage Installation le tableau ont une valeur Tableau temps de séchage purement indicative.Tournez le bouton SECHAGE pour sélectionner le type deséchage souhaité. Deux possibilités sont prévues: Type de tissu Type de charge Charge max.A - En fonction du temps: De 40 à 150 minutes. (kg) Extra Armoire Repas- sec sageB - En fonction du niveau de séchage:Repassage : linge légèrement humide, facile à repasser. Coton, lin Linge de différentes 4 130 120 110 dimensionsArmoire : linge sec à ranger. DescriptionExtra sec : linge très sec, conseillé pour serviettes éponge Coton Serviettes éponge 4 130 120 110et peignoirs. Térital, Draps, chemises 2,5 90 80 70Un cycle de refroidissement est prévu quand le séchage est cotonterminé. Acryliques Pyjamas, chaussettes 1 65 60 60 etc.Si, exceptionnellement, la charge de linge à laver et faire sécherdépasse la charge maximum prévue (voir tableau ci-contre), Nylon Lingerie, etc. 1 65 60 60 Programmesprocédez au lavage et une fois le programme terminé, séparezvotre linge et placez-en une partie dans le tambour. Suivez à présent les instructions pour procéder au séchageseulement. Procédez de même pour le linge restant.Séchage seulementTournez le bouton PROGRAMMES jusquà une position de séchage selon le type de textile puis sélectionnez letype de séchage souhaité à laide du bouton SECHAGE. Bac produitsImportant: - Pendant le séchage, la machine procède à un essorage si vous avez programmé un desprogrammes coton et un des niveaux de séchage (Extra sec , Armoire , Repassage ).- Le séchage des tissus en laine ne doit être effectué que si vous sélectionnez une durée de cycle (150-100-60-40minutes). Pour un 1 kg de charge, nous conseillons un séchage de 60 minutes.Si par erreur vous sélectionnez un des trois niveaux (Extra sec , Armoire , Repassage ), la machineeffectuera un séchage dune durée correspondant au temps MAX prévu (150 minutes).- Pour des chargements de textiles coton inférieurs à 1 Kg, utilisez le programme de séchage pour textiles synthétiques. PrécautionsFonctionsLes différentes fonctions de lavage prévues par le lavante-séchante permettent dobtenir la propreté et le blancsouhaités. Pour activer les fonctions:1. appuyez sur la touche correspondant à la fonction désirée, daprès le tableau ci-dessous;2. lallumage de la touche correspondante signale que la fonction est activée.Remarque: Le clignotement rapide de la touche signale que la fonction correspondante nest pas disponible pourle programme sélectionné. EntretienF o n c tio n s E ffe t M o d e d e m p lo i A ctivée avec les p rogram m es: P o u r d i f f é r e r l a m is e A p p u y e z p l u s i e u r s f o i s d e s u it e s u r l a t o u c h e j u s q u à c e q u e l e en m a rch e d e vo tre v o y a n t c o r r e s p o n d a n t a u r e t a r d s o u h a i t é s a l l u m e . A l a c i n q u i è m e p r e s s i o n s u r l a t o u c h e , l a f o n c t io n s e d é s a c t i v e . To u sD é p art m a c h i n e j u s q u à 9 N .B : A p r è s a v o i r a p p u y é s u r l a t o u c h e S t a r t / R e s e t , v o u s n ed iffé ré h eu res . p o u v e z m o d if i e r l e r e t a r d p r o g r a m m é q u e p o u r l e d i m i n u e r. Anomalies P o u r o bten ir u n lin g e d u n e p ro p retéS u per im peccab le, vis iblem en t 1, 2, 3, 4,L avag e p lu s b lan c par rap po rt 5, 6, 7 au s tan d ard d e lavag e d e la C las s e A . S i c e t t e fo n c t io n e s t s é le c t io n n é e , le s p r o g r a m m e s 5 , 6 , 7 , 1 0 e t P o u r m o in s fro is s e r R in ç a g e d é lic a t s a r r ê t e ro n t e n la is s a n t le lin g e t r e m p e r d a n s le a u ( A n t i- fr o is s e m e n t ) e t le v o y a n t d e la p h a s e R in ç a g e s e m ettra à To u s s a u fR epas s ag e le s t is s u s e t c lig n o t e r : 1, 2, 8, 9, Assistancefa c ile s im p lifie r le u r - p o u r c o m p lé t e r le c y c le a p p u y e z s u r la t o u c h e S TA R T /R E S E T; V id a n g e . rep as s a g e. - p o u r n e ffe c t u e r q u e la v id a n g e a m e n e z le b o u t o n s u r le s y m b o le c o rr e s p o n d a n t e t a p p u y e z s u r la t o u c h e S TA R T /R E S E T. To u s s a u f l e P o u r r é d u ir e l a 1 0 e t la1200 -600 v i t e s s e d e s s o r a g e . vid a n ge . 7
  8. 8. Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Pièces de linge particulièresF Un bon résultat de lavage dépend aussi dun bon Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne doreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls lave pas mieux, il incruste lintérieur de votre sans dépasser la demi-charge. Sélectionnez le pro- lavante-séchante et pollue lenvironnement. gramme 10 qui supprime automatiquement lessorage. Doudounes et anoraks: sils sont en duvet doie ou Sortez le tiroir à produits de canard, ils peuvent être lavés à la machine. Lavez lessiviels et versez la les vêtements sur l’envers. La charge ne doit pas lessive ou ladditif excéder 2-3 kg. Prévoyez 2, voire 3 rinçages et un comme suit. essorage léger. 1 Chaussures de tennis: débarrassez-les de la 2 3 boue. Lavez-les en même temps que jeans et vêtements résistants, jamais avec du linge blanc. Laine: pour obtenir dexcellents résultats utilisez un produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une charge de 1kg. bac 1: Lessive prélavage Woolmark Platinum Care (en poudre) bac 2: Lessive lavage Délicat comme le lavage à la main. (en poudre ou liquide) Ariston est le seul lave-linge à avoir obtenu Versez la lessive liquide juste avant la mise en marche. le prestigieux label Woolmark Platinum Care bac 3: Additifs (adoucissant, etc.) (M.0303) délivré par The Woolmark Company qui Lassouplissant ne doit pas déborder de la grille. garantit le lavage à la machine de tous les vête- ments en laine, y compris ceux qui portent léti- Nutilisez pas de lessives pour lavage à la main, quette lavage à la main uniquement (max elles génèrent trop de mousse. 1kg). Grâce au programme Laine vous pouvez donc laver à la machine, en toute tranquillité, tous vos vêtements en laine avec des performances de Triage du linge lavage garanties. • Triez correctement votre linge daprès: - le type de textile / le symbole sur létiquette. - les couleurs: séparez le linge coloré du blanc. • Videz les poches et contrôlez les boutons. • Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspon- dant au poids de linge sec: Textiles résistants: 5 kg max. Textiles synthétiques: 2,5 kg max. Textiles délicats: 2 kg max. Laine: 1 kg max. Combien pèse le linge ? 1 drap 400-500 g 1 taie doreiller 150-200 g 1 nappe 400-500 g 1 peignoir 900-1.200 g 1 serviette éponge 150-250 g 8
  9. 9. Précautions et conseils Ce lavante-séchante a été conçu et fabriqué de récupération et le recyclage des matériaux quiconformément aux normes internationales de sécu- les composent et réduire limpact sur la santé Frité. Ces avertissements sont fournis pour des humaine et lenvironnement. Le symbole de laraisons de sécurité, lisez-les attentivement. poubelle barrée est apposée sur tous les Installation produits pour rappeler les obligations de collecteSécurité générale séparée.• Cet appareil a été conçu pour une utilisation Les consommateurs devront contacter les domestique, non professionnelle et ses fonctions autorités locales ou leur revendeur concernant la ne doivent pas être altérées. démarche à suivre pour lenlèvement de leur vieil• Ce lavante-séchante ne doit être utilisé que par appareil. des adultes en suivant les instructions reportées Description dans ce mode demploi.• N’utilisez pas l’appareil si vous êtes pieds nus. Economies et respect de lenvironnement ne touchez jamais l’appareil si vous avez les pieds ou les mains humides. La technologie au service de lenvironnement• Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la Si vous voyez peu deau à travers le hublot cest fiche de la prise de courant. parce que grâce à la nouvelle technologie Ariston, il suffit de moins de la moitié deau pour obtenir une Programmes• Nouvrez pas le tiroir à produits lessiviels si la machine est en marche. propreté impeccable: un but atteint pour protéger• Ne touchez pas à leau de vidange, elle peut lenvironnement. atteindre des températures très élevées.• Ne forcez pas pour ouvrir le hublot: le verrouillage Economie de produit lessiviel, deau, délectri- de sécurité qui protège contre les ouvertures cité et de temps accidentelles pourrait sendommager. • Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le Bac produits• En cas de panne, nessayez en aucun cas daccéder lavante-séchante à sa charge maximale. Mieux aux mécanismes internes pour tenter de la réparer. vaut une pleine charge que deux demies, vous• Veillez à ce que les enfants ne sapprochent pas économiserez jusquà 50% délectricité. de la machine pendant son fonctionnement. • Un prélavage nest nécessaire quen cas de linge• Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer. très sale. Sen passer permet de faire des écono-• Deux ou trois personnes sont nécessaires pour la mies de produit lessiviel, de temps, deau et entre déplacer en faisant très attention. Ne jamais la 5 et 15% délectricité. Précautions déplacer seul car la machine est très lourde.• Avant dintroduire votre linge, contrôlez si le • Si vous traitez les taches avec un produit détachant tambour est bien vide. ou si vous les laissez tremper avant de les laver, vous• Pendant le séchage, le hublot a tendance à chauffer. éviterez davoir à laver à de hautes températures. Un• Ne mettez pas à sécher du linge lavé avec des programme à 60°C au lieu de 90°C ou un à 40°C au solvants inflammables (trichloréthylène par ex.). lieu de 60°C, fait économiser jusquà 50% délectricité.• Ne mettez pas à sécher du caoutchouc-mousse • Bien doser la quantité de produit lessiviel en Entretien ou des élastomères du même genre. fonction de la dureté de leau, du degré de• Vérifiez quau cours du séchage, le robinet de salissure et de la quantité de linge à laver évite les leau soit bien ouvert. gaspillages et protège lenvironnement: bien que• Ce lavante-séchante séchant ne peut être utilisé biodégradables, les produits lessiviels contiennent que pour sécher du linge ayant été lavé à leau. des éléments qui altèrent léquilibre de la nature. Evitez le plus possible lutilisation dassouplissant.Mise au rebut • Effectuer ses lavages tard dans laprès-midi et Anomalies jusquaux premières heures du matin permet de• Mise au rebut du matériel demballage: réduire la charge dabsorption des opérateurs se conformer aux réglementations locales de manière énergétiques. Loption Départ différé (voir page 7) à ce que les emballages puissent être recyclés. aide à mieux organiser les lavages en ce sens.• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les • Si le linge doit être séché dans un sèche-linge, Déchets des Equipements Electriques et Electro- sélectionnez une haute vitesse dessorage. Du linge Assistance niques, exige que les appareils ménagers usagés qui contient moins deau fait écomiser du temps et ne soient pas jetés dans le flux normal des dé- de lélectricité dans le programme de séchage. chets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin doptimiser le taux 9
  10. 10. Entretien et soin Coupure de larrivée deau et de courant Nettoyage de la pompeF • Fermez le robinet de leau après chaque Le lavante-séchante est équipé dune pompe lavage: vous limiterez ainsi lusure de linstallation autonettoyante qui nexige aucune opération hydraulique de votre lavante-séchante et dentretien. Il peut toutefois arriver que de menus éliminerez le danger de fuites. objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée en bas • Débranchez la fiche de la prise de courant quand de cette dernière. vous nettoyez votre lavante-séchante et pendant tous vos travaux dentretien. Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé et débranchez la fiche. Nettoyage du lavante-séchante Pour accéder à cette préchambre: Pour nettoyer lextérieur et les parties en caoutchouc, utilisez un chiffon imbibé deau tiède et de savon. 1. démontez le panneau Nutilisez ni solvants ni abrasifs. situé à lavant du lavan- te-séchante à laide dun tournevis (voir figure); Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Pour sortir le tiroir, 1 soulevez-le et tirez-le vers vous (voir figure). Lavez-le à leau courante, effectuez 2. dévissez le couvercle cette opération assez en le faisant tourner dans souvent. le sens inverse des aiguilles dune montre (voir 2 figure): il est normal quun peu deau sécoule; Entretien du hublot et du tambour • Quand vous n’utilisez pas votre lavante-séchante, laissez toujours le hublot entrouvert pour éviter la 3. nettoyez soigneusement à lintérieur; formation de mauvaises odeurs. 4. revissez le couvercle; 5. remontez le panneau en veillant à bien enfiler les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre la machine. Contrôle du tuyau darrivée de leau Contrôlez le tuyau dalimentation au moins une fois par an. Remplacez-le dès que vous remarquez des craquèlements et des fissures: les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures. Nutilisez jamais de tuyaux usés. 10
  11. 11. Anomalies et remèdesIl peut arriver que le lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente(voir page 12), contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre grâce à la liste suivante. FAnomalies: Causes / Solutions possibles: InstallationLe lavante-séchante ne sallume pas. • La fiche nest pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée. • Il y a une panne de courant.Le cycle de lavage ne démarre • Le hublot nest pas bien fermé.pas. • La touche na pas été actionnée. • La touche START/RESET na pas été actionnée. Description • Le robinet de leau nest pas ouvert. • Un départ différé a été sélectionné (Départ différé, voir page 7).Il ny a pas darrivée deau. • Le tuyau darrivée de leau nest pas raccordé au robinet. • Le tuyau est plié. • Le robinet de leau nest pas ouvert. • Il y a une coupure deau. • La pression nest pas suffisante. Programmes • La touche START/RESET na pas été actionnée.Le lavante-séchante prend • le tuyau de vidange nest pas installé à une distance du solleau et vidange comprise entre 65 et 100 cm (voir page 3).continuellement. • Lextrémité du tuyau de vidange est plongée dans leau (voir page 3). • Lévacuation murale na pas dévent. Si après ces vérifications, le problème persiste, fermez le robinet de leau, éteignez la Bac produits machine et appelez le service Assistance. Si vous habitez en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lavante-séchante prend et évacue leau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, vous pouvez trouver dans le commerce des valves spéciales anti-siphonnement.Votre lavante-séchante ne • Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certainsvidange pas et nessore pas. programmes, il faut intervenir pour la faire démarrer (voir page 6). • Loption Repassage facile est activée: pour compléter le Précautions programme, appuyez sur la touche START/RESET (voir page 7). • Le tuyau de vidange est plié (voir page 3). • La conduite de linstallation de vidage est bouchée.Votre lavante-séchante vibre • Le tambour na pas été débloqué (comme indiqué page 2) lors debeaucoup pendant lessorage. linstallation du lavante-séchante. • Le lavante-séchante nest pas posé à plat (voir page 2). • Le lavante-séchante est coincé entre des meubles et le mur (voir page 2). EntretienLe lavante-séchante a des fuites. • Le tuyau darrivée de leau nest pas bien vissé (voir figure page 2). • Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir pag. 10). • Le tuyau de vidange nest pas bien fixé (voir page 3).Le voyant ALLUMAGE/HUBLOT • Appelez le Service-après-vente car une anomalie est signalée.VERROUILLE clignoterapidement en même temps Anomaliesquun autre voyant.Il y a un excès de mousse. • Le produit de lavage utilisé nest pas une lessive spéciale machine (il faut quil y ait linscription pour lavante-séchante, main et machine, ou autre semblable). • La quantité utilisée est excessive.Le lavante-séchante ne sèche • La fiche nest pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée. Assistancepas. • Il y a une panne de courant. • Le hublot nest pas bien fermé. • Un départ différé a été sélectionné (Départ différé, voir page 7). • le bouton SÉCHAGE est sur la position 0. 11
  12. 12. Assistance 195039914.03 02/2006 - Xerox Business Services Avant dappeler le service après-vente: F • Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 11); • Remettez le programme en marche pour contrôler si dysfonctionnement a disparu; • Autrement, appelez le Service après-vente de votre revendeur; Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés. Communiquez: • le type de panne; • le modèle de la machine (Référence); • le numéro de série (S/N); Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de votre lavante-séchante. Consultation à tout moment Pour toute demande concernant nos produits, n’hésitez pas à contacter notre Service Consommateurs 0.825.05.44.44.Assistance 12

×