SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  22
Télécharger pour lire hors ligne
Consejo Nacional de la Cultura y las Artes
      Ministro Presidente: Luciano Cruz-Coke Carvallo
       Subdirector Nacional: Carlos Lobos Mosqueira

 Directora Consejo Nacional de la Cultura y las Artes Región
            Metropolitana: Teresa Huneeus Alliende
  Jefe Área Ciudadanía y Cultura (CRCA Reg. Metropolitana):
                  Claudio Aburto Bascuñán
Encargada Programa Turismo y Patrimonio Cultural (CRCA Reg.
          Metropolitana): Daniela Mahana Goldberg

              Textos: Pedro Inaipil Cheuquemil
         Edición: Daniela Mahana Goldberg (CRCA)
    Supervisión de edición: Patricio López Beckett (CNCA)
     Diseño y diagramación: Consuelo González Fiedler
    Supervisión de diseño: Ignacio Poblete Castro (CNCA)


        © Consejo Regional de la Cultura y las Artes
                  Región Metropolitana
                Área Ciudadanía y Cultura
          Paseo Ahumada, 11 / 9º piso / Santiago
                Teléfono: +56 2 618 9017
            www.cultura.gob.cl/metropolitano

                 ISBN: 978-956-352-023-01

        Registro de Propiedad Intelectual N° 221099
                    Derechos Reservados

             Se autoriza la reproducción parcial
             citando la fuente correspondiente.

                Primera edición / abril 2012
                      Santiago, Chile
Presentación                             5
Che-Kalgl: cuerpo humano                 8
Reñmawun: familia                        9
Rhuka: hogar                             10
Chalin: saludo                           11
Dhomo Ñi Wesakelu: ropa de mujer         12
Wentrhu Ñi Wesakelu: ropa de hombre      13
Rhuka Kulliñ: animales domésticos        14
Iyael: comidas                           15
Fillke Agekawe: instrumentos musicales   16
Palin: juego de chueca                   17
Ngen: los espíritus de la naturaleza     18
Fillkeash: colores                       19
Rhakin: números                          20
Las manifestaciones inmateriales
de nuestro patrimonio cultural se
encuentran en una situación de
extrema fragilidad. No conoce-
mos en profundidad nuestro
enorme acervo histórico y la
significancia de nuestra diversi-
dad cultural, relegando así         El programa Portadores de
elementos relevantes de la          Tradición, de la Sección de
identidad. Además, algunas de       Patrimonio Cultural del Depar-
nuestras expresiones se encuen-     tamento de Ciudadanía y
tran completamente permeables       Cultura, busca implementar
a los embates de la globaliza-      una estrategia de salvaguardia
ción, sujetas a una mayor vulne-    del patrimonio cultural inma-
rabilidad ante la dificultad de     terial, acercando a niños y
reconocimiento, valoración y         niñas a la diversidad y riqueza
apropiación social.                  cultural de nuestro país.
A partir de la experiencia del       Dicho programa inserta a
Consejo Nacional de la Cultu-        cultores en escuelas, donde
ra y las Artes en su la labor de     -apoyados por un pedagogo-
valorizar, transmitir y difundir     realizan un esfuerzo por
el patrimonio cultural de            transmitir sus conocimientos,
Chile, especialmente el patri-       saberes y técnicas. De esta
monio inmaterial, se observó         forma, los escolares pueden
la necesidad de entregar una          conocer y valorar los bienes
herramienta efectiva que              culturales inmateriales que
trabajase con la comunidad y          conforman nuestro patrimo-
el reconocimiento y difusión          nio. Asimismo, permite que
del patrimonio cultural inma-         los depositarios o portadores
terial, enfatizando aquellas          de dicho patrimonio prosi-
expresiones que se encuen-            gan con el desarrollo de sus
tran en riesgo inminente de           conocimientos, técnicas y
desaparecer.                           saberes tradicionales, reva-
                                                                   5
lorizándolos y transmitiéndolos
a las nuevas generaciones.
La experiencia piloto de este
programa para el año 2011
contempló la ejecución de esta
propuesta en ocho escuelas a lo
largo de Chile, de acuerdo a las
orientaciones, intereses y proble-
máticas locales de cada región.
Estas intervenciones tuvieron su
principal foco en escuelas cerca-
nas a las localidades en las
cuales encontramos a personas
y/o comunidades reconocidas
como Tesoros Humanos Vivos.            bres, su cosmovisión, y su
En la Región Metropolitana, el         lengua. El aprendizaje de estos
programa se llevó a cabo en el         contenidos culturales, se realizó
tercer año de la Escuela Básica        a partir de la expresión artística,
Bernardo Leighton de la comuna mediante clases expositivas,
de El Bosque. La transmisión de actividades individuales y grupa-
estos conocimientos se implemen- les, y de salidas educativas.
tó dentro de la jornada escolar El Diccionario Ilustrado de la
completa, en el subsector de apren- Lengua Mapuche para Niños,
dizaje Lenguaje y Comunicaciones, que presentamos a continua-
a través de dos talleres semanales, ción, es una selección de los
por un lapso de cuatro meses.           principales términos que Pedro
Los talleres fueron desarrollados por Inaipil Cheuquemil, hablante de
el kimche (sabio) Pedro Inaipil Cheu- la lengua mapuche lelfnche,
quemil, educador tradicional de enseñó a los estudiantes entre
origen mapuche lelfnche (gente del agosto y noviembre de 2011,
llano), y Eva Astudillo Marimán, en su labor de dar a conocer y
profesional de apoyo. Ambos, en un difundir este universo cultural.
trabajo de planificación y coordina- Este texto, que llegará a las 15
ción conjunta, entregaron las herra- regiones del país, es una exce-
mientas necesarias para sensibilizar a lente herramienta de fomento
los educandos respecto a la cultura lector, ya que acerca a los niños
mapuche, sus tradiciones y costum- y niñas al mundo del lenguaje.


                         Programa de Patrimonio y Turismo Cultural
     Consejo Nacional de la Cultura y las Artes Región Metropolitana
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Diccionario mapuche ilustrado
Diccionario mapuche ilustrado

Contenu connexe

Tendances

ETNOEDUCACIÓN
 ETNOEDUCACIÓN  ETNOEDUCACIÓN
ETNOEDUCACIÓN Inmice
 
FORMATO PROYECTO DESENCONTADERO FUNDACIÓN RUMI KILKA
FORMATO PROYECTO DESENCONTADERO FUNDACIÓN RUMI KILKAFORMATO PROYECTO DESENCONTADERO FUNDACIÓN RUMI KILKA
FORMATO PROYECTO DESENCONTADERO FUNDACIÓN RUMI KILKAFUNDACIÓN RUMI KILKA
 
Cuarta circular ahora 2014
Cuarta circular ahora 2014 Cuarta circular ahora 2014
Cuarta circular ahora 2014 CARLALURATI
 
Proyecto Afrocolombianidad IE Policarpa Salavarrieta
Proyecto Afrocolombianidad IE Policarpa SalavarrietaProyecto Afrocolombianidad IE Policarpa Salavarrieta
Proyecto Afrocolombianidad IE Policarpa Salavarrietaiepolsalavarrieta
 
Centro cultural Enrique Félix Castro
Centro cultural Enrique Félix CastroCentro cultural Enrique Félix Castro
Centro cultural Enrique Félix CastroFrancisco Morales
 
Peruanidad y diversidada cultural
Peruanidad y diversidada culturalPeruanidad y diversidada cultural
Peruanidad y diversidada culturalKAtiRojChu
 
El Folklore, Características.
El Folklore, Características.El Folklore, Características.
El Folklore, Características.Hamilex Nagasaki
 
Inicio sección nacional del ecuador del i.p.g.h
Inicio   sección nacional del ecuador del i.p.g.hInicio   sección nacional del ecuador del i.p.g.h
Inicio sección nacional del ecuador del i.p.g.hjoselosoriano
 
Actitud de Estudiantes Peruanos hacia Quechua
Actitud de Estudiantes Peruanos hacia QuechuaActitud de Estudiantes Peruanos hacia Quechua
Actitud de Estudiantes Peruanos hacia QuechuaMarcos Luk'aña
 
Ub1003 caracterización indigena muisca.
Ub1003  caracterización indigena muisca.Ub1003  caracterización indigena muisca.
Ub1003 caracterización indigena muisca.idalicolpre
 

Tendances (17)

077 el proyecto etnoeducativo comunitario pec
077 el proyecto etnoeducativo comunitario pec077 el proyecto etnoeducativo comunitario pec
077 el proyecto etnoeducativo comunitario pec
 
Revista no 2 (para edicion)
Revista no 2 (para edicion)Revista no 2 (para edicion)
Revista no 2 (para edicion)
 
Presentacion Curso Kichwa Basico Intermedio
Presentacion Curso Kichwa Basico IntermedioPresentacion Curso Kichwa Basico Intermedio
Presentacion Curso Kichwa Basico Intermedio
 
ETNOEDUCACIÓN
 ETNOEDUCACIÓN  ETNOEDUCACIÓN
ETNOEDUCACIÓN
 
FORMATO PROYECTO DESENCONTADERO FUNDACIÓN RUMI KILKA
FORMATO PROYECTO DESENCONTADERO FUNDACIÓN RUMI KILKAFORMATO PROYECTO DESENCONTADERO FUNDACIÓN RUMI KILKA
FORMATO PROYECTO DESENCONTADERO FUNDACIÓN RUMI KILKA
 
Cuarta circular ahora 2014
Cuarta circular ahora 2014 Cuarta circular ahora 2014
Cuarta circular ahora 2014
 
Premiación ...2012...
Premiación   ...2012...Premiación   ...2012...
Premiación ...2012...
 
Proyecto Afrocolombianidad IE Policarpa Salavarrieta
Proyecto Afrocolombianidad IE Policarpa SalavarrietaProyecto Afrocolombianidad IE Policarpa Salavarrieta
Proyecto Afrocolombianidad IE Policarpa Salavarrieta
 
Centro cultural Enrique Félix Castro
Centro cultural Enrique Félix CastroCentro cultural Enrique Félix Castro
Centro cultural Enrique Félix Castro
 
Peruanidad y diversidada cultural
Peruanidad y diversidada culturalPeruanidad y diversidada cultural
Peruanidad y diversidada cultural
 
Importancia del quechua
Importancia del quechuaImportancia del quechua
Importancia del quechua
 
El Folklore, Características.
El Folklore, Características.El Folklore, Características.
El Folklore, Características.
 
HECHO FOLKLORICO EN LA EDUCACION, PANAMA
HECHO FOLKLORICO EN LA EDUCACION, PANAMAHECHO FOLKLORICO EN LA EDUCACION, PANAMA
HECHO FOLKLORICO EN LA EDUCACION, PANAMA
 
dinamicas de grupo
dinamicas de grupo dinamicas de grupo
dinamicas de grupo
 
Inicio sección nacional del ecuador del i.p.g.h
Inicio   sección nacional del ecuador del i.p.g.hInicio   sección nacional del ecuador del i.p.g.h
Inicio sección nacional del ecuador del i.p.g.h
 
Actitud de Estudiantes Peruanos hacia Quechua
Actitud de Estudiantes Peruanos hacia QuechuaActitud de Estudiantes Peruanos hacia Quechua
Actitud de Estudiantes Peruanos hacia Quechua
 
Ub1003 caracterización indigena muisca.
Ub1003  caracterización indigena muisca.Ub1003  caracterización indigena muisca.
Ub1003 caracterización indigena muisca.
 

Similaire à Diccionario mapuche ilustrado

Diccionario mapuche ilustrado
Diccionario mapuche ilustrado Diccionario mapuche ilustrado
Diccionario mapuche ilustrado HIKOO
 
Diccionario ilustrado de_la_lengua_mapuche_para_ninos (1)
Diccionario ilustrado de_la_lengua_mapuche_para_ninos (1)Diccionario ilustrado de_la_lengua_mapuche_para_ninos (1)
Diccionario ilustrado de_la_lengua_mapuche_para_ninos (1)Valeska Mayorga
 
Diccionariomapucheilustrado 130330175209-phpapp01
Diccionariomapucheilustrado 130330175209-phpapp01Diccionariomapucheilustrado 130330175209-phpapp01
Diccionariomapucheilustrado 130330175209-phpapp01HIKOO
 
Promoviendo la identidad cultural desde el jardin de infantes
Promoviendo la identidad cultural desde el jardin de infantesPromoviendo la identidad cultural desde el jardin de infantes
Promoviendo la identidad cultural desde el jardin de infantesinfoudch
 
Escuela normal superior de cartagena de indias
Escuela normal superior de cartagena de indiasEscuela normal superior de cartagena de indias
Escuela normal superior de cartagena de indiasnathaly
 
Computadores para educar danzas 2010
Computadores para educar danzas 2010Computadores para educar danzas 2010
Computadores para educar danzas 2010pincelesdelfolklore
 
Falcon-Democracia-Urumaco.pdf
Falcon-Democracia-Urumaco.pdfFalcon-Democracia-Urumaco.pdf
Falcon-Democracia-Urumaco.pdfyenny230813
 
La pluriculturalidad
La pluriculturalidadLa pluriculturalidad
La pluriculturalidad1552walter
 
Gerorgina di Carli: Turismo Rd 08.Lnk
Gerorgina di Carli: Turismo Rd 08.LnkGerorgina di Carli: Turismo Rd 08.Lnk
Gerorgina di Carli: Turismo Rd 08.Lnkguest15d949
 
¿que es el patrimonio y como usarlo para el aprendizaje?
¿que es el patrimonio y como usarlo para el aprendizaje?¿que es el patrimonio y como usarlo para el aprendizaje?
¿que es el patrimonio y como usarlo para el aprendizaje?Azucena Alverdín
 
Revista10(2)
Revista10(2)Revista10(2)
Revista10(2)Laura
 
Portafolio digital myriam prada
Portafolio digital myriam pradaPortafolio digital myriam prada
Portafolio digital myriam pradamolagavitatequiero
 
Df patrimonio cultural_y_natural
Df patrimonio cultural_y_naturalDf patrimonio cultural_y_natural
Df patrimonio cultural_y_naturalFranky Rodriguez
 
CULTURA Y EDUCACIÓN SECTORES AFINES.ppt
CULTURA Y EDUCACIÓN SECTORES AFINES.pptCULTURA Y EDUCACIÓN SECTORES AFINES.ppt
CULTURA Y EDUCACIÓN SECTORES AFINES.pptMelanioDelgado
 
INFORME CÁTEDRA NÁHUAT PROYECCIÓN SOCIAL CICLO 01-03-2023.pdf
INFORME CÁTEDRA NÁHUAT PROYECCIÓN SOCIAL CICLO 01-03-2023.pdfINFORME CÁTEDRA NÁHUAT PROYECCIÓN SOCIAL CICLO 01-03-2023.pdf
INFORME CÁTEDRA NÁHUAT PROYECCIÓN SOCIAL CICLO 01-03-2023.pdfCulturaHumanistaLata
 

Similaire à Diccionario mapuche ilustrado (20)

Diccionario mapuche ilustrado
Diccionario mapuche ilustrado Diccionario mapuche ilustrado
Diccionario mapuche ilustrado
 
Diccionario ilustrado de_la_lengua_mapuche_para_ninos (1)
Diccionario ilustrado de_la_lengua_mapuche_para_ninos (1)Diccionario ilustrado de_la_lengua_mapuche_para_ninos (1)
Diccionario ilustrado de_la_lengua_mapuche_para_ninos (1)
 
Diccionariomapucheilustrado 130330175209-phpapp01
Diccionariomapucheilustrado 130330175209-phpapp01Diccionariomapucheilustrado 130330175209-phpapp01
Diccionariomapucheilustrado 130330175209-phpapp01
 
Rescatando lo nuestro
Rescatando lo nuestroRescatando lo nuestro
Rescatando lo nuestro
 
DesheredARTE
DesheredARTEDesheredARTE
DesheredARTE
 
Diversidad.
Diversidad.Diversidad.
Diversidad.
 
Promoviendo la identidad cultural desde el jardin de infantes
Promoviendo la identidad cultural desde el jardin de infantesPromoviendo la identidad cultural desde el jardin de infantes
Promoviendo la identidad cultural desde el jardin de infantes
 
Escuela normal superior de cartagena de indias
Escuela normal superior de cartagena de indiasEscuela normal superior de cartagena de indias
Escuela normal superior de cartagena de indias
 
Computadores para educar danzas 2010
Computadores para educar danzas 2010Computadores para educar danzas 2010
Computadores para educar danzas 2010
 
Falcon-Democracia-Urumaco.pdf
Falcon-Democracia-Urumaco.pdfFalcon-Democracia-Urumaco.pdf
Falcon-Democracia-Urumaco.pdf
 
La pluriculturalidad
La pluriculturalidadLa pluriculturalidad
La pluriculturalidad
 
Proyecto afro
Proyecto afroProyecto afro
Proyecto afro
 
Gerorgina di Carli: Turismo Rd 08.Lnk
Gerorgina di Carli: Turismo Rd 08.LnkGerorgina di Carli: Turismo Rd 08.Lnk
Gerorgina di Carli: Turismo Rd 08.Lnk
 
¿que es el patrimonio y como usarlo para el aprendizaje?
¿que es el patrimonio y como usarlo para el aprendizaje?¿que es el patrimonio y como usarlo para el aprendizaje?
¿que es el patrimonio y como usarlo para el aprendizaje?
 
Revista10(2)
Revista10(2)Revista10(2)
Revista10(2)
 
Portafolio digital myriam prada
Portafolio digital myriam pradaPortafolio digital myriam prada
Portafolio digital myriam prada
 
Df patrimonio cultural_y_natural
Df patrimonio cultural_y_naturalDf patrimonio cultural_y_natural
Df patrimonio cultural_y_natural
 
CULTURA Y EDUCACIÓN SECTORES AFINES.ppt
CULTURA Y EDUCACIÓN SECTORES AFINES.pptCULTURA Y EDUCACIÓN SECTORES AFINES.ppt
CULTURA Y EDUCACIÓN SECTORES AFINES.ppt
 
45900503.pdf
45900503.pdf45900503.pdf
45900503.pdf
 
INFORME CÁTEDRA NÁHUAT PROYECCIÓN SOCIAL CICLO 01-03-2023.pdf
INFORME CÁTEDRA NÁHUAT PROYECCIÓN SOCIAL CICLO 01-03-2023.pdfINFORME CÁTEDRA NÁHUAT PROYECCIÓN SOCIAL CICLO 01-03-2023.pdf
INFORME CÁTEDRA NÁHUAT PROYECCIÓN SOCIAL CICLO 01-03-2023.pdf
 

Plus de Tamara L.Gómez O.

Plus de Tamara L.Gómez O. (17)

coleccion de 100 fichas de comprensión lectora
coleccion de 100 fichas de comprensión lectoracoleccion de 100 fichas de comprensión lectora
coleccion de 100 fichas de comprensión lectora
 
Guía integrada de Lenguaje 8vo año
Guía integrada de Lenguaje 8vo añoGuía integrada de Lenguaje 8vo año
Guía integrada de Lenguaje 8vo año
 
Yo pienso, escribo y aprendo
Yo pienso, escribo y aprendoYo pienso, escribo y aprendo
Yo pienso, escribo y aprendo
 
Vocales
VocalesVocales
Vocales
 
ensayo n 1 simce lenguaje 8
ensayo n 1 simce lenguaje 8ensayo n 1 simce lenguaje 8
ensayo n 1 simce lenguaje 8
 
10 mini.ensayos 4to básico
10 mini.ensayos 4to básico10 mini.ensayos 4to básico
10 mini.ensayos 4to básico
 
Cuaderno lectura primero basico
Cuaderno lectura primero basicoCuaderno lectura primero basico
Cuaderno lectura primero basico
 
Método singapur 4
Método singapur 4Método singapur 4
Método singapur 4
 
Método matte
Método matteMétodo matte
Método matte
 
Leng comprension-lectora 6º to año
Leng comprension-lectora 6º to añoLeng comprension-lectora 6º to año
Leng comprension-lectora 6º to año
 
Fichas método matte 1ro.
Fichas método matte 1ro.Fichas método matte 1ro.
Fichas método matte 1ro.
 
Cuaderno trabajo 1 b parte 2 Singapur
Cuaderno trabajo 1 b   parte 2 SingapurCuaderno trabajo 1 b   parte 2 Singapur
Cuaderno trabajo 1 b parte 2 Singapur
 
Cuaderno trabajo 1 b parte 1 Singapur
Cuaderno trabajo 1 b   parte 1 SingapurCuaderno trabajo 1 b   parte 1 Singapur
Cuaderno trabajo 1 b parte 1 Singapur
 
Cuaderno trabajo 1 a parte 2 Singapur
Cuaderno trabajo 1 a   parte 2  SingapurCuaderno trabajo 1 a   parte 2  Singapur
Cuaderno trabajo 1 a parte 2 Singapur
 
Cuaderno de trabajo 3 a parte 1 Singapur
Cuaderno de trabajo 3 a parte 1 SingapurCuaderno de trabajo 3 a parte 1 Singapur
Cuaderno de trabajo 3 a parte 1 Singapur
 
Método singapur 6
Método singapur 6Método singapur 6
Método singapur 6
 
¿Qué es pedagogía 3000?
¿Qué es pedagogía 3000?¿Qué es pedagogía 3000?
¿Qué es pedagogía 3000?
 

Diccionario mapuche ilustrado

  • 1.
  • 2. Consejo Nacional de la Cultura y las Artes Ministro Presidente: Luciano Cruz-Coke Carvallo Subdirector Nacional: Carlos Lobos Mosqueira Directora Consejo Nacional de la Cultura y las Artes Región Metropolitana: Teresa Huneeus Alliende Jefe Área Ciudadanía y Cultura (CRCA Reg. Metropolitana): Claudio Aburto Bascuñán Encargada Programa Turismo y Patrimonio Cultural (CRCA Reg. Metropolitana): Daniela Mahana Goldberg Textos: Pedro Inaipil Cheuquemil Edición: Daniela Mahana Goldberg (CRCA) Supervisión de edición: Patricio López Beckett (CNCA) Diseño y diagramación: Consuelo González Fiedler Supervisión de diseño: Ignacio Poblete Castro (CNCA) © Consejo Regional de la Cultura y las Artes Región Metropolitana Área Ciudadanía y Cultura Paseo Ahumada, 11 / 9º piso / Santiago Teléfono: +56 2 618 9017 www.cultura.gob.cl/metropolitano ISBN: 978-956-352-023-01 Registro de Propiedad Intelectual N° 221099 Derechos Reservados Se autoriza la reproducción parcial citando la fuente correspondiente. Primera edición / abril 2012 Santiago, Chile
  • 3. Presentación 5 Che-Kalgl: cuerpo humano 8 Reñmawun: familia 9 Rhuka: hogar 10 Chalin: saludo 11 Dhomo Ñi Wesakelu: ropa de mujer 12 Wentrhu Ñi Wesakelu: ropa de hombre 13 Rhuka Kulliñ: animales domésticos 14 Iyael: comidas 15 Fillke Agekawe: instrumentos musicales 16 Palin: juego de chueca 17 Ngen: los espíritus de la naturaleza 18 Fillkeash: colores 19 Rhakin: números 20
  • 4.
  • 5. Las manifestaciones inmateriales de nuestro patrimonio cultural se encuentran en una situación de extrema fragilidad. No conoce- mos en profundidad nuestro enorme acervo histórico y la significancia de nuestra diversi- dad cultural, relegando así El programa Portadores de elementos relevantes de la Tradición, de la Sección de identidad. Además, algunas de Patrimonio Cultural del Depar- nuestras expresiones se encuen- tamento de Ciudadanía y tran completamente permeables Cultura, busca implementar a los embates de la globaliza- una estrategia de salvaguardia ción, sujetas a una mayor vulne- del patrimonio cultural inma- rabilidad ante la dificultad de terial, acercando a niños y reconocimiento, valoración y niñas a la diversidad y riqueza apropiación social. cultural de nuestro país. A partir de la experiencia del Dicho programa inserta a Consejo Nacional de la Cultu- cultores en escuelas, donde ra y las Artes en su la labor de -apoyados por un pedagogo- valorizar, transmitir y difundir realizan un esfuerzo por el patrimonio cultural de transmitir sus conocimientos, Chile, especialmente el patri- saberes y técnicas. De esta monio inmaterial, se observó forma, los escolares pueden la necesidad de entregar una conocer y valorar los bienes herramienta efectiva que culturales inmateriales que trabajase con la comunidad y conforman nuestro patrimo- el reconocimiento y difusión nio. Asimismo, permite que del patrimonio cultural inma- los depositarios o portadores terial, enfatizando aquellas de dicho patrimonio prosi- expresiones que se encuen- gan con el desarrollo de sus tran en riesgo inminente de conocimientos, técnicas y desaparecer. saberes tradicionales, reva- 5
  • 6. lorizándolos y transmitiéndolos a las nuevas generaciones. La experiencia piloto de este programa para el año 2011 contempló la ejecución de esta propuesta en ocho escuelas a lo largo de Chile, de acuerdo a las orientaciones, intereses y proble- máticas locales de cada región. Estas intervenciones tuvieron su principal foco en escuelas cerca- nas a las localidades en las cuales encontramos a personas y/o comunidades reconocidas como Tesoros Humanos Vivos. bres, su cosmovisión, y su En la Región Metropolitana, el lengua. El aprendizaje de estos programa se llevó a cabo en el contenidos culturales, se realizó tercer año de la Escuela Básica a partir de la expresión artística, Bernardo Leighton de la comuna mediante clases expositivas, de El Bosque. La transmisión de actividades individuales y grupa- estos conocimientos se implemen- les, y de salidas educativas. tó dentro de la jornada escolar El Diccionario Ilustrado de la completa, en el subsector de apren- Lengua Mapuche para Niños, dizaje Lenguaje y Comunicaciones, que presentamos a continua- a través de dos talleres semanales, ción, es una selección de los por un lapso de cuatro meses. principales términos que Pedro Los talleres fueron desarrollados por Inaipil Cheuquemil, hablante de el kimche (sabio) Pedro Inaipil Cheu- la lengua mapuche lelfnche, quemil, educador tradicional de enseñó a los estudiantes entre origen mapuche lelfnche (gente del agosto y noviembre de 2011, llano), y Eva Astudillo Marimán, en su labor de dar a conocer y profesional de apoyo. Ambos, en un difundir este universo cultural. trabajo de planificación y coordina- Este texto, que llegará a las 15 ción conjunta, entregaron las herra- regiones del país, es una exce- mientas necesarias para sensibilizar a lente herramienta de fomento los educandos respecto a la cultura lector, ya que acerca a los niños mapuche, sus tradiciones y costum- y niñas al mundo del lenguaje. Programa de Patrimonio y Turismo Cultural Consejo Nacional de la Cultura y las Artes Región Metropolitana 6
  • 7. 7
  • 8. 8
  • 9. 9
  • 10. 10
  • 11. 11
  • 12. 12
  • 13. 13
  • 14. 14
  • 15. 15
  • 16. 16
  • 17. 17
  • 18. 18
  • 19. 19
  • 20. 20