2. 1.Las bases neurológicas del
lenguaje
El lenguaje implica:
programas motores, para la producción,
y sensoriales, para la percepción.
Los primeros residen en el área de Broca,
cuyo daño produce incapacidad para producir el
habla, aunque no afectaba a su comprensión.
Los segundos, se localizan en el lóbulo temporal
(a partir de entonces, área de Wernicke), rodeado
por el área auditiva y de integración
polisensorial;
una lesión ahí implica una pérdida de la capacidad
para comprender el lenguaje.
3.
4. Afasia de la conducción
Resultado de una destrucción en el haz de
fibras que conecta el área motora del
lenguaje y el área sensorial:
los afectados pueden entender el lenguaje, no
tienen dificultades para emitirlo, pero sus
emisiones son incorrectas, omiten
sonidos, palabras, y
aunque son conscientes del error, se encuentran
incapaces de corregirlo
5. División del cerebro
El cerebro se encuentra dividido en dos partes que se disponen simétricamente a derecha e izquierda:
son los hemisferios, divididos en cuatro lóbulos, cada uno de los cuales desempeña funciones
específicas:
6. funciones específicas
• El frontal se encarga especialmente de
planificar acciones y controlar los
movimientos.
El parietal se especializa en el sentido del
tacto y la imagen corporal.
El occipital interviene de forma determinante
en la visión.
El lóbulo temporal es esencial para la
audición, la memoria, el aprendizaje y las
emociones.
8. La especialización hemisférica
El hemisferio izquierdo es mejor en tareas
intelectuales, racionales, verbales, para el
procesamiento del ritmo y para el
pensamiento analítico o matemático.
El derecho, en cambio, respondería mejor
ante estímulos sensoriales, emocionales, de
orientación espacial y para respuestas
intuitivas, en las que son esenciales el
reconocimiento y la asociación, con
procesamiento simultáneo de la información.
9. La información visual depende
mayoritariamente del hemisferio derecho.
En el caso de las lenguas de signos, se
interpreta en el hemisferio izquierdo, como
todo lenguaje, pero también es cierto que el
derecho interviene en su descodificación más
de lo habitual en lengua hablada.
10. Áreas lingüísticas
El área de Broca, área motora del lenguaje, se
encuentra próxima a la zona de la corteza que
controla los movimientos de la cara, la lengua y
la laringe,
aproximadamente a la altura de la sien.
El área de Wernicke, dedicada a la comprensión
del habla, se encuentra en la región cortical
donde se procesan todos los sonidos,
mucho más cercana al oído.
Ambas están unidas por un potente haz de fibras
denominado fascículo arqueado.
11. Lesión neurológica, alteración
lingüística
Lesiones que afectan a las áreas del lenguaje, en el
hemisferio izquierdo, provocando una pérdida o
disminución en la capacidad para construir o interpretar
mensajes lingüísticos (aunque el resto de las capacidades
mentales se encuentre preservado).
Diversas investigaciones confirman la existencia de
módulos lingüísticos en el cerebro, independientes del
resto de las funciones cognitivas superiores.
La teoría lingüística, a este respecto, plantea un debate,
las propuestas modulares
existe un módulo gramatical, independiente del léxico o del
fonológico
a las conexionistas
el procesamiento del lenguaje se realiza mediante interconexiones
neuronales en amplias áreas.
12. 2. El procesamiento del
lenguaje
La Psicolingüística estudia el procesamiento del lenguaje
en la mente:
cómo las personas adquieren y desarrollan el lenguaje,
cómo se almacenan las unidades lingüísticas en la memoria,
y mediante qué mecanismos conseguimos recuperarlas para
llevar a cabo tanto tareas de producción como de comprensión.
La representación mental del lenguaje y su relación con el
pensamiento son temas de gran importancia actual.
Es decir, ¿precede el pensamiento a la palabra, o no puede
existir el primero sin el segundo?
La polémica entre Piaget, defensor de la primacía del
pensamiento, y Vygotsky, partidario de un desarrollo
paralelo e inseparable entre ambos, sigue viva en la
actualidad.
13. Etapas en el procesamiento del
lenguaje
La descodificación del mensaje hablado
supone, en primer lugar, convertir un continuo
sonoro en un conjunto de unidades discretas.
El siguiente paso es agrupar esas unidades en
otras mayores (fonema > palabra > sintagma
> oración > texto).
14. El acceso al léxico
Los expertos han comprobado que las palabras
relacionadas semánticamente se encuentran
próximas en el lexicón mental de la persona.
Así, por ejemplo, “fruta” permite acceder a “zumo”
más fácilmente que “humo”
(es lo que se conoce como priming o facilitación
semántica).
También la composición fónica de las palabras juega un
papel importante en su recuperación,
como se pone de manifiesto en el llamado fenómeno de la
punta de la lengua, cuando sólo recordamos los sonidos
iniciales de la palabra, los finales, la sílaba tónica, etc.
15. La categoría gramatical es otro de los
principios fundamentales de la organización
léxica:
las palabras de contenido léxico y las gramaticales
parecen estar almacenadas en diferentes lugares
16. La Psicolingüística: Objetos de
estudio
Además de averiguar la estructura mental del
lexicón.
Intenta explicar cómo se activan las palabras a
partir de un estímulo sonoro para conseguir
acceder al significado que nuestro
interlocutor pretende transmitir.
17. La desambiguación sintáctica
Cuando leemos una frase, generamos
mentalmente de forma simultánea todos sus
posibles análisis (parsing), asignando
diferente interpretación semántica a sus
constituyentes
18. Producción
Las frases y oraciones se planifican antes de
empezar la producción del primer sonido.
En cualquier caso, los errores del habla se dan en
todas las lenguas del mundo, entre todos los
hablantes y en todas las etapas de su vida.
También los signantes sufren sus propios errores
(slips of the hands).
19. Tres componentes en la
producción
Las diferentes etapas de la producción lingüística han
recibido diversas denominaciones. Levelt habla de los
siguientes :
Conceptualizador:
Se selecciona el contenido de lo que se quiere transmitir.
Se genera un mensaje preverbal, proposicional, con los
referentes (qué, quién), los predicados básicos y sus argumentos,
Así como el ajuste pragmático.
Formulador: Aquí se realizaría la traducción a un código
lingüístico, seleccionando las palabras, la estructura
sintáctica, fonológica y prosódica.
Articulador: El cerebro envía las órdenes oportunas a los
nervios faciales para que pongan en marcha los músculos
motores de la fonación y el habla.