Contenu connexe
Similaire à Manual instructiuni-nokia-e5-white (12)
Manual instructiuni-nokia-e5-white
- 2. 2 Cuprins
Cuprins Utilizarea elementară 23
Ecran de start 23
Taste de comandă printr-o singură
Siguranță 6 apăsare 24
Despre aparatul Dvs. 7 Scrierea textului 25
Servicii de rețea 8 Contacte 27
Despre administrarea drepturilor Agendă 30
digitale 8 Ceas 33
Scoaterea acumulatorului 10 Multitasking 34
Lanterna 34
Pregătirea pentru utilizare 11
Taste și componente 11 Efectuarea apelurilor 35
Introducerea cartelei SIM și a Apeluri vocale 35
acumulatorului 12 În timpul unui apel 35
Introducerea cartelei de memorie 14 Mesageria vocală 36
Scoaterea cartelei de memorie 14 Răspunsul la un apel sau respingerea
Curea de purtat la mână 14 acestuia 37
Încărcarea acumulatorului 15 Realizarea unei teleconferințe 37
Blocarea și deblocarea tastaturii 16 Formarea rapidă a unui număr de
Conectarea la un set compatibil cu telefon 38
cască 16 Apel în așteptare 38
Pornirea și oprirea aparatului 16 Redirecționarea apelurilor 39
Amplasarea antenelor 17 Restricționarea apelurilor 40
Nokia Comutare 17 Apelare vocală 41
Nokia Ovi Suite 20 Efectuarea unui apel video 42
Ovi by Nokia 21 În timpul unui apel video 43
Despre Magazinul Ovi 22 Răspunsul la un apel video sau
respingerea acestuia 44
Coduri de acces 22 Partajare video 44
Jurnal 48
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 3. Cuprins 3
Mesaje 50 Bara de instrumente din browser 90
Dosare de mesaje 50 Navigarea paginilor 90
Organizarea mesajelor 51 Fluxuri Web și jurnale Web (blog) 91
E-mail 51 Căutare conținut 91
Nokia Messaging 56 Marcaje 92
Contacte Ovi 57 Golirea arhivei 92
Cititor mesaje 64 Întreruperea conexiunii 93
Vorbire 65 Siguranța conexiunii 93
Mesaje text și multimedia 65 setări Web 94
Tipuri de mesaje speciale 71
Transmisie celulară 71 Instrumente Nokia pentru
Setări mesaje 72 birou 95
Despre Chat 76 Note avansate 95
Configurarea Office Calculator 96
Communicator 76 Manager fișiere 97
Quickoffice 98
Conectivitate 76 Convertor 98
Conexiuni de date și puncte de Zip Manager 99
acces 76 Aplicația PDF reader 100
Setări rețea 77 Tipărire 100
Rețea LAN fără fir 78 Dicționar 102
Conexiuni de date active 81 Note 103
Sincronizarea 81
Conexiunea Bluetooth 82 Poziționare (GPS) 103
Cablul de date 86 Despre GPS 103
Conexiuni la PC 87 Sistemul global asistat de identificare
Despre rețeaua de domiciliu 87 a poziției (A-GPS) 104
Țineți aparatul în poziție corectă 105
Internet 88 Indicații pentru crearea unei
Navigare Web 88 conexiuni GPS 105
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 4. 4 Cuprins
Cereri de poziție 106 Personalizare 121
Repere 106 Profiluri 121
Date GPS 107 Selectarea sunetelor de apel 122
Setări poziționare 108 Personalizarea profilurilor 123
Modificarea temei afișajului 124
Hărți 109 Descărcarea unei teme 124
Prezentare pagină a serviciului Sunete de apel 3D 124
Hărți 109
Vizualizarea locației pe hartă 110 Media 125
Ecranul hartă 111 Foto-video 125
Schimbarea aspectului hărții 111 Galerie 130
Descărcarea și actualizarea Fotografii 131
hărților 111 Crearea unei publicări 140
Despre metodele de poziționare 112 Aplicația Nokia Podcasting 141
Găsirea unei locații 113 Music player 143
Vizualizați date despre locație 114 RealPlayer 146
Memorarea locurilor și a traseelor 114 Recorder 148
Vizualizarea și organizarea locurilor Nokia Radio Internet 148
sau a traseelor 114
Trimiteți locații prietenilor 115 Siguranța și gestionarea
Partajare informații locație 115 datelor 151
Sincronizarea Preferințelor 116 Blocarea aparatului 152
Obținerea îndrumărilor vocale 117 Siguranța cartelei de memorie 152
Deplasarea către destinație 117 Criptare 153
Ecranul de navigare 118 Apelare fixă 154
Obținerea informațiilor din trafic și a Manager certificate 155
celor privind siguranța 118 Vizualizarea și editarea modulelor de
Deplasarea pe jos către destinație 119 siguranță 157
Planificarea unui traseu 120 Configurare de la distanță 158
Manager aplicații 159
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 5. Cuprins 5
Licențe 163 Reciclați 204
Sincronizarea 165
RVP mobil 165 Informații de siguranță și despre
produs 205
Setări 167
Setări generale 168 Index 213
Setările telefonului 173
Setări conexiune 174
Setările aplicației 187
Comenzi rapide 187
Comenzi rapide generale 187
Glosar 190
Depanare 194
Găsirea informațiilor de ajutor 199
Asistență 199
Actualizare software aparat 199
Ajutorul de pe aparat 200
Faceți mai multe cu aparatul 201
Setări 201
Prelungirea duratei de viață a
acumulatorului 201
Memorie liberă 203
Sfaturi pentru protecția
mediului 204
Economisiți energia 204
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 6. 6 Siguranță
Siguranță INTERFERENȚE
Toate aparatele mobile pot
Citiți aceste instrucțiuni simple. intra în interferență, ceea ce
Nerespectarea acestor instrucțiuni le-ar putea afecta
poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru performanțele.
informații suplimentare, citiți în
întregime ghidul utilizatorului. OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII
Respectați toate restricțiile.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII Opriți aparatul în avioane, în
DE SIGURANȚĂ apropierea aparatelor
Nu porniți aparatul dacă medicale sau în apropierea
folosirea telefoanelor mobile zonelor cu carburanți,
este interzisă sau dacă substanțe chimice sau cu
aceasta poate provoca pericol de explozie.
interferențe sau pericole.
SERVICE CALIFICAT
SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE Instalarea și repararea
TOATE acestui produs este permisă
Respectați toate legile locale. numai personalului calificat.
Păstrați-vă întotdeauna
mâinile libere în timp ce ACCESORII ȘI ACUMULATORI
conduceți un autovehicul.
Prima grijă a Dvs. în timp ce Folosiți numai accesorii
conduceți un autovehicul omologate și acumulatori
trebuie să fie siguranța omologați. Nu conectați între
circulației. ele produse incompatibile.
REZISTENȚA LA APĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la
apă. Feriți aparatul de
umiditate.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 7. Siguranță 7
Despre aparatul Dvs. asumă răspunderea pentru ele. Dacă
Aparatul mobil descris în acest ghid este accesați astfel de site-uri, luați măsuri
omologat pentru a fi utilizat în rețelele de precauție în ceea ce privește
UMTS 900, 1900 și 2100 MHz și GSM 850, siguranța și conținutul.
900, 1800 și 1900 MHz. Pentru
informații suplimentare despre rețele, Avertizare:
contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Pentru a utiliza orice funcție a acestui
Aparatul Dvs. acceptă mai multe metode aparat, alta decât ceasul cu alarmă,
de conectivitate și, la fel ca în cazul aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniți
calculatoarelor, poate fi expus la aparatul dacă folosirea aparatelor
virusuri și la alte tipuri dăunătoare de mobile poate provoca interferențe sau
conținut. Fiți precauți în cazul pericole.
mesajelor, solicitărilor de conectare,
navigării pe paginile internet și al La utilizarea acestui aparat, respectați
descărcărilor. Instalați și utilizați numai toate legile, precum și obiceiurile locale,
servicii și programe provenite din surse dreptul la viață privată și alte drepturi
de încredere, cum sunt aplicațiile legitime ale celorlalte persoane, inclusiv
Symbian Signed sau care au trecut testul drepturile de autor. Protecția
de verificare Java Verified™, care oferă o drepturilor de autor ar putea împiedica
siguranță și o protecție adecvată. Aveți copierea, modificarea sau transferul
în vedere instalarea de aplicații unor imagini, piese muzicale sau a altui
antivirus și a altor programe de tip de conținut.
siguranță pe aparatul Dvs. și pe orice
calculator conectat. Faceți copii de siguranță sau păstrați
înregistrări scrise ale tuturor
Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă informațiilor importante memorate în
preinstalate o serie de marcaje și linkuri aparatul Dvs.
către site-uri Internet ale unor terțe
părți și care vă permit să accesați aceste Când conectați aparatul la orice alt
site-uri. Acestea nu sunt afiliate la echipament, citiți manualul de utilizare
Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își al acestui echipament pentru
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 8. 8 Siguranță
instrucțiunile detaliate de siguranță. Nu WAP 2.0 (HTTP și SSL) care rulează prin
conectați între ele produse protocoalele TCP/IP, precum și
incompatibile. caracterele specifice unor limbi.
Imaginile din acest ghid pot diferi de Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii
cele de pe afișajul aparatului Dvs. să fi solicitat ca anumite funcții ale
aparatului Dvs. să fie dezactivate sau să
Pentru alte informații importante nu fie activate. În acest caz, funcțiile
referitoare la aparatul Dvs., consultați respective nu vor fi prezente în meniul
ghidul utilizatorului. aparatului Dvs. Este posibil, de
asemenea, ca aparatul Dvs. să aibă
Servicii de rețea articole personalizate, cum ar fi nume
Pentru a utiliza aparatul trebuie să de meniuri, ordinea acestora și
beneficiați de serviciile unui furnizor de pictogramele.
servicii de comunicații mobile. Unele
funcții nu sunt disponibile în toate Despre administrarea drepturilor
rețelele; este posibil ca anumite funcții digitale
să necesite încheierea de acorduri La utilizarea acestui aparat, respectați
specifice cu furnizorul Dvs. de servicii toate legile, precum și obiceiurile locale,
pentru putea utiliza respectivele funcții. dreptul la viață privată și alte drepturi
Serviciile de rețea implică transmiterea legitime ale celorlalte persoane, inclusiv
de date. Cereți furnizorului Dvs. de drepturile de autor. Protecția
servicii informații referitoare la taxele drepturilor de autor ar putea împiedica
din rețeaua Dvs. din țară și când sunteți copierea, modificarea sau transferul
în roaming, din alte rețele. Furnizorul unor imagini, piese muzicale sau a altui
Dvs. de servicii vă poate explica ce tarife tip de conținut.
se vor aplica. Unele rețele ar putea avea
limitări ce influențează modul în care Posesorii de conținut pot utiliza diferite
puteți utiliza unele funcții ale acestui tipuri de tehnologii de administrare a
aparat și care necesită suport din partea drepturilor digitale (DRM) pentru a-și
rețelei, cum ar fi suport pentru proteja proprietatea intelectuală,
tehnologii specifice precum protocoale inclusiv drepturile de autor. Acest
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 9. Siguranță 9
aparat utilizează diferite tipuri de Este posibil ca alte metode de transfer
programe DRM pentru accesarea să nu preia licențele ce trebuie
conținutului protejat DRM. Cu acest restaurate împreună cu conținutul
aparat, puteți accesa conținut protejat pentru ca Dvs. să puteți utiliza în
prin .WMDRM 10 și OMA DRM 2.0. Dacă un continuare conținutul protejat prin OMA
anumit program DRM nu reușește să DRM după formatarea memoriei
protejeze conținutul, posesorii de aparatului. De asemenea, ar putea fi
conținut pot solicita anularea necesar să restaurați licența în cazul
posibilității unui astfel de program DRM deteriorării fișierelor din aparatul Dvs.
de a accesa alte conținuturi noi
protejate prin DRM. Anularea poate Dacă în aparatul Dvs. se află conținut
împiedica, de asemenea, reînnoirea protejat prin WMDRM, în cazul
unui astfel de conținut protejat prin formatării memoriei se vor pierde atât
DRM și care se află deja în aparatul Dvs. licența cât și conținutul. Este posibil, de
Anularea unui astfel de program DRM nu asemenea, să pierdeți licența și
afectează utilizarea de conținut conținutul în cazul deteriorării fișierelor
protejat prin alte tipuri de DRM sau din aparatul Dvs. Pierderea licenței sau
utilizarea de conținut neprotejat prin a conținutului vă poate limita
DRM. posibilitatea de a reutiliza același
conținut pe aparatul Dvs. Pentru
Conținutul protejat prin administrarea informații suplimentare, contactați
drepturilor digitale (DRM) este însoțit de furnizorul Dvs. de servicii.
o licență asociată ce definește
drepturile Dvs. de a utiliza acest Este posibil ca unele licențe să fie
conținut. conectate la o cartelă SIM specifică, iar
conținutul protejat poate fi accesat
Dacă aparatul Dvs. are un conținut numai dacă în aparat a fost introdusă
protejat prin OMA DRM, pentru a face o cartela SIM.
copie de siguranță atât licenței cât și a
conținutului folosiți funcția de copie de În perioadele de utilizare prelungită
siguranță din Nokia Ovi Suite. cum ar fi un apel video activ și o
conexiune de transmisii de date de
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 10. 10 Siguranță
mare viteză, este posibil ca aparatul să
se încălzească. În cele mai multe cazuri,
această stare este normală. Dacă aveți
motive să bănuiți că aparatul nu
funcționează corespunzător, duceți-l la
cel mai apropiat atelier de service
autorizat pentru reparații.
Scoaterea acumulatorului
Înainte de a scoate acumulatorul, opriți
aparatul și deconectați-l de la
încărcător.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 11. Pregătirea pentru utilizare 11
Pregătirea pentru utilizare
9 Tasta de mesagerie
10 Tasta Terminare/Pornire
Aflați cum începeți să utilizați aparatul.
11 Tastatura
12 Tasta de lanternă
Taste și componente
1 Cască
2 Afișaj
3 Tastele de selecție stânga și dreapta 13 Conector micro USB
4 Tasta pagină inițială 14 Bliț/Lanternă
5 Tasta Apelare 15 Tasta de volum
6 Tastă Navi™ (tastă de parcurgere). 16 Obiectivul aparatului foto-video
Se folosește pentru a face zoom și 17 Butoanele de eliberare a capacului
pentru a face fotografii cu aparatul din spate
foto-video. 18 Conector pentru încărcător
7 Microfon 19 Conector set cu cască
8 Senzor de lumină 20 Difuzor
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 12. 12 Pregătirea pentru utilizare
Introducerea cartelei SIM și a
21 Orificiu pentru curelușa de purtat la acumulatorului
mână
Important: Nu introduceți în
acest aparat cartele SIM mini-UICC,
denumite și cartele micro-SIM, cartele
micro-SIM cu adaptor sau cartele SIM cu
un decupaj mini-UICC (vezi figura).
Cartelele micro-SIM sunt mai mici decât
cartelele SIM standard. Aparatul nu
acceptă cartelele micro-SIM. Utilizarea
1 Tastă funcțională cartelelor SIM incompatibile poate duce
2 Tastă Shift la deteriorarea cartelelor sau a
3 Tasta Sym aparatului. De asemenea, poate
4 Tastă Backspace provoca deteriorarea datelor stocate pe
5 Tasta Enter cartelă.
6 Tasta Ctrl/dezactivare sonor
În perioadele de utilizare prelungită
cum ar fi un apel video activ și o
conexiune de transmisii de date de Măsuri de siguranță privind scoaterea
mare viteză, este posibil ca aparatul să acumulatorului. Înainte de a scoate
se încălzească. În cele mai multe cazuri, acumulatorul, opriți întotdeauna
această stare este normală. Dacă aveți aparatul și deconectați-l de la
motive să bănuiți că aparatul nu încărcător.
funcționează corespunzător, duceți-l la
cel mai apropiat atelier de service 1 Scoateți capacul spate.
autorizat pentru reparații.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 13. Pregătirea pentru utilizare 13
2 Scoateți acumulatorul, dacă este
inserat.
4 Așezați contactele acumulatorului
în poziția adecvată și introduceți-l.
3 Glisați suportul cartelei SIM pentru
a-l debloca și deschideți-l printr-o
mișcare de balansare. Introduceți
cartela SIM cu suprafața contactelor 5 Puneți la loc capacul posterior.
orientată în jos, apoi închideți
suportul. Glisați suportul de cartelă
pentru a-l bloca.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 14. 14 Pregătirea pentru utilizare
Introducerea cartelei de memorie Utilizați numai cartele microSD
Este posibil ca în aparat să fi fost compatibile, omologate de Nokia spre a
introdusă deja o cartelă de memorie. fi utilizate cu acest aparat. Nokia
Dacă nu este, efectuați următoarele utilizează standarde industriale
operații: aprobate pentru cartele de memorie,
dar este posibil ca anumite mărci să nu
1 Scoateți capacul din spate și fie perfect compatibile cu acest aparat.
acumulatorul, dacă este introdus. Cartelele incompatibile pot provoca
2 Glisați locașul cartelei pentru a o defecțiuni ale cartelei și aparatului,
debloca și deschideți-l printr-o afectând și datele stocate pe cartelă.
mișcare de balansare.
Scoaterea cartelei de memorie
1 Opriți aparatul.
2 Scoateți capacul spate al aparatului
și acumulatorul.
3 Deschideți suportul cartelei de
memorie și scoateți cartela.
Închideți suportul cartelei de
memorie.
4 Puneți la loc acumulatorul și
capacul din spate.
Curea de purtat la mână
3 Introduceți cartela de memorie cu
zona de contacte îndreptată în jos. Așezați curelușa și strângeți-o.
4 Închideți suportul de cartelă la loc.
Glisați suportul de cartelă pentru a-
l bloca.
5 Puneți la loc acumulatorul și
capacul din spate.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 15. Pregătirea pentru utilizare 15
Dacă utilizați un încărcător USB,
conectați mufa încărcătorului la
conectorul USB.
3 Când aparatul indică nivelul de
încărcare completă, scoateți
acumulatorul din aparat și apoi din
priza de alimentare.
Nu este necesară încărcarea
acumulatorului pentru o anumită
Încărcarea acumulatorului perioadă de timp și puteți să utilizați
aparatul în timp ce acesta se încarcă.
Acumulatorul Dvs. a fost încărcat parțial
Dacă acumulatorul este complet
din fabrică. Dacă aparatul indică un nivel
descărcat, este posibil să dureze câteva
redus de încărcare, efectuați
minute înainte ca indicatorul de
următoarele:
încărcare să apară pe ecran sau înainte
1 Conectați încărcătorul la o priză de de a putea efectua apeluri.
alimentare.
Încărcarea cu ajutorul cablului de
2 Conectați mufa încărcătorului la date USB
aparat. Încărcarea cu ajutorul cablului de date
USB este mai lentă decât cea efectuată
cu încărcătorul. Este posibil ca
încărcarea cu ajutorul cablului de date
USB să nu funcționeze dacă utilizați un
hub USB. Hub-urile USB pot fi
incompatibile pentru încărcarea unui
dispozitiv USB.
Când cablul de date USB este conectat,
puteți să transferați date în timpul
încărcării.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 16. 16 Pregătirea pentru utilizare
1 Conectați un dispozitiv USB Dacă aparatul sau tastatura sunt
compatibil la aparatul Dvs. folosind blocate, efectuarea de apeluri către
un cablu de date USB compatibil. numărul oficial de urgență programat în
În funcție de tipul dispozitivului aparatul Dvs. poate fi posibilă.
utilizat pentru încărcare, poate
dura un timp până la începerea Conectarea la un set compatibil cu
încărcării. cască
2 Dacă dispozitivul este pornit, Nu conectați aparate care emit semnale
selectați unul dintre modurile USB de ieșire, deoarece acest fapt poate
disponibile. duce la defectarea aparatului. Nu
conectați nicio sursă de tensiune la
Blocarea și deblocarea tastaturii conectorul AV Nokia.
Blocarea tastaturii Când conectați la conectorul AV Nokia
orice aparat sau set cu cască extern,
În ecranul de start, selectați Meniu, apoi
altele decât cele aprobate de Nokia spre
apăsați repede tasta de selecție din
a fi utilizate cu acest aparat, aveți o grijă
dreapta.
deosebită la tastele de volum.
Blocarea automată a tastaturii după
o perioadă de timp definită
Selectați Meniu > Panou. com. >
Setări și General > Siguranță >
Telefon și cartelă SIM > Per.
autobloc. tastatură > Definită de
utilizator și selectați perioada de timp
dorită.
Deblocarea tastaturii
Pornirea și oprirea aparatului
Selectați Deblocare > OK.
Pentru a porni aparatul:
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 17. Pregătirea pentru utilizare 17
1 Apăsați și mențineți apăsată tasta Amplasarea antenelor
de pornire. Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună
de antene interioare și exterioare.
Evitați atingerea inutilă a zonei antenei
în timp ce aceasta transmite sau
recepționează semnale. Contactul cu
antenele afectează calitatea
comunicării, poate provoca creșterea
nivelului de consum în timpul
funcționării și poate reduce durata de
viață a acumulatorului.
2 Dacă aparatul solicită un cod PIN
sau un cod de blocare, introduceți-l
și selectați OK. Codul de blocare
presetat este 12345. Dacă uitați
codul și aparatul este blocat,
aparatul va avea nevoie de service
și este posibil să se aplice tarife
suplimentare. Pentru mai multe
informații, luați legătura cu un Nokia Comutare
punct Nokia Care sau cu Despre Comutare
distribuitorul aparatului.
Selectați Meniu > Panou. com. >
Pentru a opri aparatul, apăsați scurt Comutare.
tasta de pornire și selectați Oprește!.
Puteți utiliza aplicația Comutare pentru
a copia conținut precum numere de
telefon, adrese, articole de agendă și
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 18. 18 Pregătirea pentru utilizare
imagini de pe vechiul aparat Nokia pe
aparat. Tipul de conținut ce poate fi
transferat depinde de modelul
aparatului vechi.
Dacă nu puteți utiliza aparatul vechi fără
cartela SIM, introduceți cartela în acesta.
Aplicația Comutare se poate utiliza pe
noul aparat și fără cartelă SIM.
Copierea conținutului de pe vechiul
aparat
Puteți utiliza aplicația Comutare pentru
a copia conținut, precum numere de
telefon, adrese, articole de agendă și
imagini de pe vechiul aparat Nokia
compatibil pe noul aparat.
Copierea conținutului pentru prima
dată
1 Pentru a prelua date de pe celălalt
aparat pentru prima oară, pe
propriul aparat selectați Meniu >
Panou. com. > Comutare.
2 Asocierea celor două aparate.
Pentru ca aparatul dvs. să caute
aparate cu conexiune Bluetooth,
selectați Continuare. Selectați
aparatul de pe care doriți să
transferați conținut. Vi se solicită să
introduceți un cod pe aparat.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 19. Pregătirea pentru utilizare 19
Introduceți un cod (1-16 cifre) și Sincronizarea, preluarea sau
selectați OK. Introduceți acelați cod expedierea conținutului
pe vechiul aparat și selectați OK. Selectați Meniu > Panou. com. >
Aparatele sunt acum asociate. Comutare.
Dacă vechiul aparat Nokia nu are
aplicația Comutare, noul aparat o După primul transfer, selectați din
expediază într-un mesaj. Pe vechiul următoarele opțiuni pentru a începe un
aparat, deschideți mesajul și urmați nou transfer, în funcție de model:
instrucțiunile de pe ecran.
pentru a sincroniza conținut
3 Pe aparatul propriu, selectați între aparatul Dvs. și un altul,
conținutul pe care doriți să-l dacă aparatul respectiv acceptă
transferați de pe celălalt aparat. sincronizarea. Sincronizarea
După ce ați pornit transferul, îl este bidirecțională. Dacă se
puteți anula și îl puteți relua șterge un articol de pe un
ulterior. aparat, acesta va fi șters de pe
ambele aparate. Articolele
Conținutul este transferat din memoria șterse nu se pot restaura prin
celuilalt aparat în amplasarea sincronizare.
corespunzătoare de pe aparatul Dvs. pentru a prelua conținut de pe
Durata transferului depinde de volumul celălalt aparat pe cel propriu.
de date ce trebuie transferat. Operația de preluare transferă
conținutul de pe celălalt aparat
Tipul de conținut ce poate fi transferat pe cel propriu. Este posibil să vi
depinde de modelul aparatului de pe se solicite să păstrați sau să
care doriți să transferați conținutul. ștergeți conținutul original de
Dacă aparatul respectiv acceptă pe celălalt aparat, în funcție de
sincronizarea, puteți să sincronizați modelul acestuia.
date între cele două aparate. Aparatul pentru a expedia conținut de pe
vă notifică dacă celălalt aparat nu este propriul aparat către celălalt
compatibil.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 20. 20 Pregătirea pentru utilizare
Dacă nu puteți să expediați un articol, în Rezolvarea conflictelor de transfer
funcție de tipul celuilalt aparat, puteți
adăuga articolul la dosarul Nokia, la C: Dacă un articol de transferat a fost
Nokia sau la E:Nokia pe aparat. editat pe ambele aparate, aparatul
Atunci când selectați dosarul de încearcă să îmbine automat
transferat, articolele se sincronizează în modificările. Dacă acest lucru nu este
dosarul corespunzător de pe celălalt posibil, apare un conflict de transfer.
aparat și invers. Selectați Verif. unul câte unul,
Prioritate acest telefon sau Prioritate
Utilizarea comenzilor rapide pentru alt telefon pentru a rezolva conflictul.
a repeta un transfer
După transferul de date, puteți memora Nokia Ovi Suite
în ecranul principal o comandă rapidă Nokia Ovi Suite este un set de aplicații
cu setările transferului pentru a putea pe care îl puteți instala pe un PC
repeta ulterior același transfer. compatibil Ovi Suite Suite grupează
toate aplicațiile disponibile într-o
Pentru a edita o comandă rapidă, fereastră de lansare din care puteți
selectați Opțiuni > Setări comandă executa aplicațiile. Ovi Suite poate fi
rapidă. De exemplu, puteți crea sau inclus pe o cartelă de memorie dacă
modifica numele comenzii rapide. aceasta v-a fost furnizată împreună cu
aparatul.
După fiecare transfer se afișează
jurnalul acestuia. Pentru a vizualiza Puteți utiliza Ovi Suite pentru a
jurnalul ultimului transfer, mergeți la sincroniza contactele, calendarul, și
comanda rapidă în ecranul principal și pentru a realiza alte note între aparatul
selectați Opțiuni > Vizualizare jurnal. Dvs. și o aplicație PC compatibilă. De
asemenea, puteți să utilizați Ovi Suite
pentru a transfera marcaje între
aparatul Dvs. și browserele compatibile
și pentru a transfera imagini și
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 21. Pregătirea pentru utilizare 21
videoclipuri între aparat și un PC Aparatul se afișează în Windows ca
compatibile. Disc amovibil.
4 Deschideți în Windows directorul
Acordați atenție setărilor de
rădăcină al cartelei de memorie și
sincronizare. Ștergerea datelor, ca parte
selectați instalare Ovi Suite.
a procesului normal de sincronizare,
este determinată de setările selectate. 5 Se pornește instalarea. Urmați
instrucțiunile.
Pentru a utiliza Ovi Suite, aveți nevoie
de un PC pe care se execută Microsoft Indicaţie: Pentru a actualiza Ovi Suite,
Windows XP (SP2 sau mai nou) sau sau dacă întâmpinați dificultăți la
Windows Vista (SP2 sau mai nou) și care instalarea Ovi Suite de pe cartela de
este compatibil un cablu de date USB memorie, copiați fișierul de instalare pe
sau cu Bluetooth. calculatorul Dvs. și inițiați instalarea de
pe acesta.
Ovi Suite nu este compatibil cu
computerele Apple Macintosh. Ovi by Nokia
Cu Ovi by Nokia puteți găsi noi
Pentru informații suplimentare cu
locuri și servicii și puteți păstra legătura
privire la Ovi Suite, consultați asistența
cu prietenii. De exemplu, puteți face
integrată sau vizitați www.nokia.com/
următoarele:
support.
• Descărcarea pe aparat a unor jocuri,
Instalați Nokia Ovi Suite aplicații, videoclipuri și sunete de
1 Verificați dacă este inserată cartela apel
de memorie în Nokia E5-00.
• Găsiți destinația cu ajutorul
2 Conectați cablul USB. PC-ul îndrumărilor gratuite pentru
recunoaște noul aparat și instalează deplasarea cu mașina sau pe jos,
driverele necesare. Poerația poate planificați călătorii și vizualizați
dura câteva minute. locuri pe hartă
3 Selectați Memorie de masă ca mod • Obțineți un cont Ovi Mail gratuit
de conectare USB de pe aparat.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 22. 22 Coduri de acces
• Cumpărați muzică Coduri de acces
Unele articole sunt gratuite, altele sunt
contra cost. Dacă ați uitat oricare din aceste coduri
de acces, contactați furnizorul de
Este posibil ca serviciile disponibile să servicii.
difere și în funcție de țară sau regiune și
ca acestea să nu fie disponibile în toate Codul PIN (Personal Identification
limbile. Number) — Acest cod protejează cartela
SIM împotriva utilizării neautorizate.
Pentru a accesa serviciile Ovi de la Nokia, Codul PIN (4 - 8 cifre) este furnizat de
vizitați www.ovi.com și înregistrați-vă obicei, la livrarea cartelei SIM. După ce
propriul cont Nokia. ați introdus de trei ori consecutiv un cod
PIN incorect, codul PIN se blochează și
Pentru ajutor informații suplimentare, aveți nevoie de codul PUK pentru a-l
consultați www.ovi.com. debloca.
Cod UPIN — Acest cod poate fi furnizat
Despre Magazinul Ovi cu cartela USIM. Cartela USIM este o
În Magazin Ovi puteți descărca jocuri versiune îmbunătățită a cartelei SIM și
de mobil, aplicații, videoclipuri, imagini, este acceptată de telefoanele mobile
teme și sunete de apel pentru aparatul 3G.
Dvs. Unele articole sunt gratuite; altele Codul PIN2 — Acest cod (4 - 8 cifre) este
trebuie achiziționate folosind cartea de livrat cu unele cartele SIM și este necesar
credit sau prin intermediul facturii pentru a accesa unele funcții ale
telefonice. Disponibilitatea aparatului.
modalităților de plată depinde de țara Codul de blocare (cunoscut și sub
în care aveți domiciliul și de furnizorul numele de cod de siguranță) — Codul de
de servicii de rețea. Ovi Store vă oferă blocare vă ajută să vă protejați aparatul
conținut compatibil cu aparatul mobil și împotriva utilizării neautorizate. Codul
care se potrivește cu preferințele și presetat este 12345. Aveți posibilitatea
locația Dvs. să creați și să schimbați codul și să setați
aparatul să-l solicite. Păstrați noul cod
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 23. Utilizarea elementară 23
secret și într-un loc sigur, separat de pentru aparatul dvs. poate fi găsit sub
aparat. În cazul în care uitați codul și acumulator.
aparatul este blocat, aparatul va avea
nevoie de service. Este posibil să se Utilizarea elementară
aplice taxe suplimentare și este posibil
ca toate datele personale din aparat să Aflați cum se utilizează caracteristicile
fie șterse. Pentru informații de bază ale aparatului.
suplimentare, luați legătura cu un Nokia
Care Point sau cu distribuitorul Ecran de start
aparatului. Aflați cum puteți să utilizați și să
Codul personal de deblocare (PUK) și personalizați ecranul de start și cum
codul PUK2 — Aceste coduri (8 cifre) puteți să organizați conținutul conform
sunt necesare pentru schimbarea unui preferințelor.
cod PIN sau PIN2 blocat. Dacă aceste
coduri nu sunt furnizate odată cu cartela Ecran inițial
SIM, contactați furnizorul de servicii de Ecranul inițial este punctul de pornire
rețea a cărui cartelă SIM se află în aparat. unde puteți colecta cele mai importante
Cod UPUK — Acest cod (8 cifre) este contacte și comenzi rapide pentru
necesar pentru schimbarea unui cod aplicații.
UPIN blocat. Dacă acest cod nu este
furnizat odată cu cartela USIM, După ce ați pornit aparatul și este
contactați furnizorul de servicii de rețea înregistrat într-o rețea, aparatul
a cărui cartelă USIM se află în aparat. afișează ecranul inițial.
Număr de identitate internațională a
Utilizați tasta de parcurgere pentru a
echipamentului mobil (IMEI) — Acest
naviga în ecranul de start.
număr (15 sau 17 cifre) se utilizează
pentru a identifica aparatele acceptate
în rețeaua GSM. Aparatele care sunt, de
exemplu, furate, pot fi blocate pentru a
nu mai accesa rețeaua. Numărul IMEI
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 24. 24 Utilizarea elementară
Bara Contacte
Pentru a adăuga un contact în ecranul
de start, selectați pictograma Adăugare
și un contact din listă.
Pentru a crea un contact nou, selectați
Opțiuni > Contact nou, introduceți
detaliile și selectați Realizat. De
asemenea, puteți adăuga o imagine la
informațiile de contact.
Pentru a șterge un contact din ecranul
1 Bara Contacte de start, în ecranul informații de
2 Module de completare pentru contact, selectați pictograma
aplicații Deschidere și Eliminare.
3 Comenzi rapide pentru aplicații
Taste de comandă printr-o singură
Pentru a particulariza modulele de apăsare
completare și comenzile rapide de Cu tastele de comandă printr-o singură
aplicație sau pentru a schimba tema apăsare, puteți accesa cu ușurință
ecranului inițial, selectați Meniu > aplicațiile și operațiile. Este posibil ca
Panou. com. > Setări și Generale > furnizorul Dvs. de servicii să fi alocat
Personalizare > Mod de așteptare > deja aplicații tastelor, caz în care nu le
Temă Ecran inițial și opțiunea veți putea modifica.
corespunzătoare. Este posibil să nu
puteți schimba toate comenzile rapide.
Este posibil ca unele teme de ecran
inițial să nu accepte toate aplicațiile.
1 Tasta pagină inițială
2 Tasta mesaje
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 25. Utilizarea elementară 25
Tasta pagină inițială Când apăsați tasta mesaje pentru prima
dată, vi se solicită să definiți setările
Pentru a accesa ecranul inițial, apăsați tastei de mesaje. Urmați instrucțiunile
scurt tasta pentru pagina inițială. de pe ecran. Puteți să modificați setările
Apăsați din nou scurt tasta pentru mai târziu.
pagina inițială pentru a accesa meniul.
Pentru a vedea lista aplicațiilor active, Scrierea textului
apăsați tasta pentru pagina inițială timp Metodele de introducere disponibile pot
de câteva secunde. Când lista este să difere.
deschisă, apăsați scurt tasta pentru
pagină inițială pentru a parcurge lista. Utilizarea tastaturii
Pentru a deschide aplicația selectată,
apăsați tasta pentru pagină inițială timp
de câteva secunde, sau apăsați tasta de
parcurgere. Pentru a închide aplicația
selectată, apăsați tasta backspace.
Rularea aplicațiilor în fundal crește
consumul de energie din acumulator și
reduce durata de viață a acestuia. 1 Tastă funcțională
2 Tasta Shift
Tasta mesaje 3 Tasta Simb.
4 Tastă Backspace
Pentru a deschide aplicația Mesaje, 5 Tasta Enter
apăsați tasta mesaje. 6 Tasta Ctrl
Pentru a începe să scrieți un mesaj nou,
apăsați și mențineți apăsată tasta
mesaje.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 26. 26 Utilizarea elementară
Comutarea între litere mari și litere și mențineți apăsată tasta simbol și
mici apăsați simultan, în mod repetat, tasta
Pentru a comuta între litere mari și A până când se afișează caracterul dorit.
litere mici, apăsați de două ori tasta Ordinea și disponibilitatea literelor
shift. Pentru a introduce o singură literă depinde de limba de scriere selectată.
mare din modul litere mici sau invers,
Inserarea unui zâmbet
apăsați o singură dată tasta shift
urmată de litera dorită. Apăsați tasta Sym și selectați un zâmbet.
Zâmbetele sunt disponibile numai
Inserarea unui număr sau a unui pentru mesajele text și pentru mesajele
caracter special imprimat în partea multimedia.
de sus a unei taste
Apăsați tasta Function și apăsați litera Indicaţie: Pentru a adăuga un caracter
corespunzătoare sau apăsați și utilizat recent, apăsați și mențineți
mențineți apăsată tasta literă. Pentru a apăsată tasta ctrl și, simultan, apăsați
introduce mai multe caractere speciale tasta Sym, iar din meniul pop-up,
în rând, apăsați tasta funcțională, rapid selectați un caracter.
de două ori, apoi apăsați tastele literă
dorite. Pentru a reveni la modul normal, Copierea și lipirea textului
apăsați o dată tasta funcțională. 1 Apăsați și mențineți apăsată tasta
Inserarea unui caracter special care shift și parcurgeți pentru a selecta
nu este imprimat pe tastatură textul de copiat.
Apăsați tasta Sym și selectați și un 2 Apăsați ctrl + C.
caracter. 3 Alegeți locul în care doriți să lipiți
textul și apăsați ctrl + V.
Inserarea unei litere care nu este
imprimată pe tastatură Schimbarea limbii de scriere sau
activarea introducerii textului cu
Este posibil să introduceți variante ale
funcția de predicție.
literelor, cum ar fi literele cu accent. De
exemplu, pentru a introduce á, apăsați Selectați Opțiuni > Opțiuni intrare.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 27. Utilizarea elementară 27
Modul de introducere a textului cu Pentru a defini setările modului de
funcția de predicție introducere a textului, selectați
Opțiuni > Opțiuni intrare > Setări.
Pentru a activa introducerea textului cu
funcția de predicție, selectați Pentru a modifica limba de scriere,
Opțiuni > Opțiuni intrare > Activare selectați Opțiuni > Opțiuni intrare >
predicție. Se afișează indicatorul Limba de scriere.
.
Când începeți să scrieți un cuvânt,
aparatul vă sugerează variante posibile. Contacte
Dacă ați găsit cuvântul corect,
parcurgeți spre dreapta pentru a-l Păstrarea legăturii cu prietenii
confirma. online
În timp ce scrieți, puteți, de asemenea, Puteți să sincronizați informațiile de
să parcurgeți în jos pentru a accesa o contact de pe aparat cu contactele de pe
listă de cuvinte sugerate. În cazul în care Facebook. Dacă permiteți sincronizarea,
cuvântul dorit este în listă, selectați-l. puteți să vizualizați informațiile de
În cazul în care cuvântul pe care îl scrieți profil ale contactelor Facebook, cum ar
nu se află în dicționarul aparatului, fi actualizările fotografiei și ale stării, în
aparatul sugerează un cuvânt posibil, în aplicația Contacte de pe aparat.
timp ce cuvântul pe care îl scrieți se află
sincronizarea contactelor și preluarea
deasupra cuvântului sugerat. Derulați în
actualizărilor de stare sunt servicii de
sus pentru a selecta cuvântul. Cuvântul
rețea. Este posibil să se aplice taxe de
este adăugat la dicționar când începeți
transfer. Dacă serviciul de rețea socială
să scrieți următorul cuvânt.
nu este disponibil sau dacă nu
funcționează corect, nu veți putea să
Pentru a dezactiva introducerea textului
efectuați sincronizarea și să preluați
cu funcția de predicție, selectați
actualizări de stare.
Opțiuni > Opțiuni scriere >
Dezactivare predicție.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 28. 28 Utilizarea elementară
Sincronizarea contactelor Ștergerea unui contact
Deschideți aplicația de rețea socială, Accesați un contact și selectați
apoi urmați instrucțiunile. Opțiuni > Ștergere.
Este posibil ca această funcție să nu fie Ștergerea mai multor contacte
disponibilă în anumite regiuni. 1 Pentru a marca un contact pentru
ștergere, accesați contactul și
Copierea contactelor selectați Opțiuni > Marcare/Anul.
Selectați Meniu > Contacte. marcare.
2 Pentru a șterge contactele marcate,
Prima dată când deschideți lista de selectați Opțiuni > Ștergere.
contacte, aparatul vă întreabă dacă
doriți să copiați numele și numerele de Copierea unui contact
telefon de pe cartela SIM pe aparat.
Accesați un contact și selectați
Începerea copierii Opțiuni > Copiere și locația dorită.
Selectați OK. Expedierea unui contact către un alt
aparat
Anularea copierii
Selectați contactul și Opțiuni >
Selectați Anulare. Vizualizare detalii > Opțiuni >
Veți fi întrebat dacă doriți să vizualizați Exped. carte vizită.
contactele de pe cartela SIM în lista de
contacte. Pentru a vizualiza contactele, Ascultarea indicativului vocal
selectați OK. Se deschide lista de atribuit unui contact
contacte și numele stocate pe cartela Selectați contactul și Opțiuni >
SIM sunt marcate cu . Vizualizare detalii > Opțiuni >
Detalii indicative vocale > Opțiuni >
Redare indicativ vocal.
Gestionare nume și numere
Selectați Meniu > Contacte.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 29. Utilizarea elementară 29
Atunci când introduceți contacte sau Sunete de apel, imagini și texte de
editați comenzi vocale, nu utilizați apel pentru contacte
nume foarte scurte sau asemănătoare Puteți defini un sunet de apel pentru un
pentru contacte sau comenzi diferite. contact sau un grup și o imagine și un
text de apel pentru un contact. Când
Utilizarea indicativelor vocale s-ar putea contactul respectiv vă apelează,
dovedi dificilă în zone zgomotoase sau aparatul redă sunetul de apel selectat și
în cazul unor apeluri de urgență, astfel afișează textul sau imaginea de apel (în
că nu trebuie să vă bazați numai pe cazul în care numărul de telefon al
apelarea vocală în toate împrejurările. apelantului este expediat împreună cu
apelul și aparatul recunoaște numărul).
Memorarea și editarea numelor și
numerelor
Pentru a defini un sunet de apel pentru
Selectați Meniu > Contacte. un contact sau un grup de contacte,
selectați contactul sau grupul de
Adăugarea unui nou contact la lista contacte Opțiuni > Vizualizare
de contacte detalii > Opțiuni > Sunet de apel și
1 Selectați Opțiuni > Contact nou. un sunet de apel.
2 Completați câmpurile
corespunzătoare și selectați Pentru a defini un text de apelare pentru
Realizat. un contact, selectați contactul și
Opțiuni > Vizualizare detalii >
Editarea unui contact Opțiuni > Adăug. text pentru apel.
Selectați un contact și Opțiuni > Introduceți un text de apelare și
Vizualizare detalii > Opțiuni > selectați OK.
Editare.
1 Pentru a adăuga o imagine la un
contact memorat în memoria
aparatului, selectați-l și Opțiuni >
Vizualizare detalii > Opțiuni >
Adăugare imagine.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 30. 30 Utilizarea elementară
2 Selectați o imagine din Fotografii. Pentru a deschide înregistrările de
agendă, selectați un ecran de agendă și
Pentru a șterge sunetul de apel, adăugați o înregistrare.
selectați Sunet implicit din lista cu
sunete de apel.
Ori de câte ori se afișează pictograma
Pentru a vizualiza, modifica sau șterge , parcurgeți spre dreapta pentru a
imaginea unui contact, selectați accesa o listă de operații disponibile.
contactul, Opțiuni > Vizualizare Pentru a închide lista, parcurgeți spre
detalii > Opțiuni > Imagine și stânga.
opțiunea dorită.
Crearea înregistrărilor de agendă
Selectați Meniu > Agendă.
Agendă
Despre Agendă Puteți crea următoarele tipuri de
Selectați Meniu > Agendă. înregistrări în agendă:
Cu agendă, puteți să creați și să • Înregistrările referitoare la întâlniri
vizualizați evenimentele și întâlnirile vă reamintesc evenimentele care au
programate și comutați între diferitele o dată și o oră specifice.
ecrane ale agendei. • Solicitările de întâlniri sunt invitații
pe care le puteți expedia
În ecranul lunar, înregistrările agendei participanților. Înainte de a putea
sunt marcate cu un triunghi. crea solicitări de întâlnire, trebuie
Înregistrările referitoare la aniversări să aveți o căsuță poștală
sunt, de asemenea, marcate printr-un compatibilă instalată pe aparatul
semn al exclamării. Înregistrările din Dvs.
ziua selectată sunt afișate într-o listă.
• Notele se referă la întreaga zi, nu la
o anumită oră.
• Înregistrările aniversărilor vă
amintesc de zilele de naștere și
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 31. Utilizarea elementară 31
datele speciale. Acestea se referă la Pentru a efectua o solicitare de întâlnire
o anumită zi, dar nu la o oră pentru o înregistrare referitoare la o
specificată din zi. Înregistrările de întâlnire, selectați Opțiuni >
aniversare sunt repetate în fiecare Adăugare participanți.
an.
• Înregistrările cu note de rezolvat vă
amintesc de o anumită problemă Crearea solicitărilor de întâlnire
scadentă, dar nu de o oră specifică. Selectați Meniu > Agendă.
Pentru a crea o înregistrare de agendă, Înainte de a putea crea solicitări de
selectați o dată, Opțiuni > Notă nouă întâlnire, trebuie să aveți o căsuță
și tipul înregistrării. poștală compatibilă instalată pe
aparatul Dvs.
Pentru a seta prioritatea înregistrărilor
referitoare la întâlniri, selectați Pentru a crea o înregistrare pentru o
Opțiuni > Prioritate. întâlnire:
1 Pentru a crea o înregistrare pentru
Pentru a defini modul de gestionare a o întâlnire, selectați o zi și
înregistrării în timpul sincronizării, Opțiuni > Notă nouă > Solicitare
selectați Privat pentru a nu permite întâlnire.
vizualizarea înregistrării, dacă agenda
este disponibilă online, Public pentru a 2 Introduceți numele participanților
permite vizualizarea, sau solicitați. Pentru a adăuga nume din
Nesincronizat pentru a nu copia lista Dvs. de contacte, introduceți
înregistrarea în calculatorul Dvs. primele caractere și selectați din
asocierile propuse. Pentru a adăuga
Pentru a expedia înregistrarea către un participanți opționali, selectați
aparat compatibil, selectați Opțiuni > Opțiuni > Adăug. particip.
Expediere. opționali.
3 Introduceți subiectul.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 32. 32 Utilizarea elementară
4 Introduceți orele și datele de • Ecranul săptămânal afișează
începere și terminare sau selectați evenimentele pentru săptămâna
Evenim. întreaga zi. selectată în șapte casete zilnice.
5 Introduceți informațiile referitoare • Ecranul zilnic afișează
la locație. evenimentele pentru ziua selectată,
6 Setați o alarmă pentru înregistrare, grupate pe perioade de timp, în
dacă este cazul. funcție de ora acestora.
7 Pentru o întâlnire repetată, setați • Ecranul pentru note de rezolvat
ora de repetare și introduceți data afișează toate problemele de
terminării. rezolvat.
8 Introduceți o descriere. • Ecranul agendă afișează o listă a
evenimentelor aferente zilei
Pentru a seta prioritatea solicitării de selectate.
întâlnire, selectați Opțiuni >
Prioritate. Pentru a schimba ecranul, selectați
Opțiuni > Schimbare ecran și ecranul
Pentru a expedia solicitarea de dorit.
întâlnire, selectați Opțiuni >
Expediere. Indicaţie: Pentru a deschide ecranul
săptămânal, selectați numărul
săptămânii.
Ecranele agendei
Selectați Meniu > Agendă. Pentru a trece la ziua următoare sau
anterioară în ecranele lunar,
Puteți comuta între următoarele
săptămânal, zilnic și de agendă,
ecrane:
selectați ziua dorită.
• Ecranul lunar indică luna curentă și
înregistrările din calendar pentru Pentru modificarea ecranului implicit,
ziua selectată dintr-o listă. selectați Opțiuni > Setări > Ecran
implicit.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 33. Utilizarea elementară 33
Pentru a modifica ora și data și setările
Ceas tipului de ceas, selectați Opțiuni >
Ceas cu alarmă Setări.
Selectați Meniu > Aplicații > Ceas.
Pentru a actualiza automat ora, data și
Pentru a vizualiza alarmele active și fusul orar pe aparat (serviciu de rețea),
inactive, deschideți fila alarme. Pentru a în setări, selectați Opțiuni > Setări >
seta o nouă alarmă, selectați Opțiuni > Actualizare automată oră >
Alarmă nouă. Definiți repetiția, dacă Activată.
este necesar. Când o alarmă este activă,
se afișează .
Ceas universal
Pentru a dezactiva alarma care sună, Selectați Meniu > Aplicații > Ceas.
selectați Stop. Pentru a opri alarma
pentru o anumită perioadă de timp, Pentru a vizualiza ora din locuri diferite,
selectați Amânare. deschideți fila ceas universal. Pentru a
adăuga locații în listă, selectați
Dacă aparatul este oprit la ora la care
Opțiuni > Adăugare locație.. Puteți
trebuie să sune alarma, aparatul
adăuga maximum 15 locații la listă.
pornește automat și începe să emită
semnalul de alarmă.
Pentru a seta locația curentă, parcurgeți
până la o locație și selectați Opțiuni >
Indicaţie: Pentru a defini perioada de Setare ca locație curentă. Locația se
timp după care alarma sună din nou afișează în ecranul principal al ceasului,
atunci când este amânată, selectați iar ora aparatului se schimbă în funcție
Opțiuni > Setări > Durată amânare de locația selectată. Verificați dacă ora
alarmă. este corectă și dacă se potrivește fusului
orar corespunzător.
Pentru a anula alarma, selectați
Opțiuni > Ștergere alarmă.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 34. 34 Utilizarea elementară
Setările pentru ceas Exemplu: Dacă aveți o convorbire
Selectați Opțiuni > Setări. telefonică activă și doriți să verificați
agenda, apăsați tasta de pagină inițială
Pentru a modifica ora sau data, selectați pentru a accesa meniul și deschideți
Ora sau Data. aplicația Agendă. Apelul telefonic
rămâne activ în fundal.
Pentru a schimba ceasul afișat în
Exemplu: Dacă în timp ce scrieți un
ecranul inițial, selectați Tip ceas >
mesaj doriți să accesați Internetul,
Analogic sau Digital.
apăsați tasta de pagină inițială pentru a
accesa meniul și deschideți aplicația
Pentru a permite rețelei de telefonie
Internet. Selectați un marcaj sau
mobilă să actualizeze în aparatul Dvs.
introduceți manual adresa paginii de
informațiile privind ora, data și fusul
Internet, după care selectați Salt la.
orar (serviciu de rețea), selectați
Pentru a reveni la mesaj, apăsați și
Actualizare automată oră >
mențineți apăsată tasta de pagină
Activată.
inițială, alegeți mesajul și apăsați tasta
de parcurgere.
Pentru a schimba sunetul de alarmă,
selectați Sunet alarmă ceas.
Lanterna
Blițul camerei foto-video poate fi
Multitasking utilizat ca lanternă. Pentru a opri sau a
porni lanterna, în ecranul inițial, apăsți
Puteți avea deschise mai multe aplicații și mențineți apăsată bara de spațiu.
simultan. Pentru a comuta între
aplicațiile active, apăsați și mențineți Nu îndreptați blițul către ochii niciunei
apăsată tasta pentru pagină inițială, persoane.
alegeți o aplicație și apăsați tasta de
parcurgere. Pentru a închide aplicația
selectată, apăsați tasta backspace.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 35. Efectuarea apelurilor 35
Efectuarea apelurilor
Pentru a apela contactul, apăsați tasta
Apeluri vocale de apelare. Dacă aveți mai multe
numere pentru același contact, selectați
1 În ecranul de start, introduceți numărul dorit din listă, apoi apăsați
numărul de telefon, inclusiv tasta de apelare.
prefixul. Pentru a șterge un număr,
apăsați tasta backspace.
Pentru apeluri internaționale, În timpul unui apel
apăsați + (semnul + înlocuiește
codul de acces internațional) și Dezactivarea și reactivarea
introduceți codul țării, prefixul microfonului
zonal (omiteți primul zero, dacă Selectați Opțiuni > Dezactivare
este necesar) și numărul de telefon. microfon sau Activare microfon.
2 Pentru a efectua apelul, apăsați
Trecerea unui apel activ în așteptare
tasta de apelare.
Selectați Opțiuni > Menținere.
3 Apăsați tasta de terminare pentru a
termina convorbirea (sau pentru a
anula o încercare de apelare în Activarea difuzorului
curs). Selectați Opțiuni > Activare difuzor.
Prin apăsarea tastei de terminare se În cazul în care ați conectat un set
termină întotdeauna convorbirea, compatibil cu cască prin conexiune
chiar dacă o altă aplicație este Bluetooth, pentru a direcționa sunetul
activă. la setul cu cască, selectați Opțiuni >
Fără com. manuale.
Pentru a efectua un apel din lista de
contacte, selectați Meniu > Contacte. Comutarea la setul cu cască
Selectați Opțiuni > Activare
Parcurgeți până la numele dorit sau microreceptor.
introduceți primele litere sau caractere
ale numelui în câmpul de căutare.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 36. 36 Efectuarea apelurilor
Terminarea unui apel Terminarea tuturor apelurilor
Apăsați tasta de terminare. Selectați Opțiuni > Terminare
apeluri.
Comutarea între apelurile active și
cele în așteptare
Selectați Opțiuni > Comutare. Multe din opțiunile pe care le puteți
utiliza în timpul unei convorbiri vocale
sunt servicii de rețea.
Indicaţie: Pentru a trece un apel activ
în așteptare, apăsați tasta de apelare. Mesageria vocală
Pentru a activa apelul în așteptare, Selectați Meniu > Panou. com. >
apăsați din nou tasta de apelare. Căs.poșt.apel.
Expedierea șirurilor de sunete DTMF Când deschideți pentru prima dată
1 Selectați Opțiuni > Expediere aplicația Căsuță vocală (serviciu de
DTMF. rețea), vi se solicită să introduceți
2 Introduceți șirul DTMF sau căutați-l numărul căsuței vocale.
în lista de contacte.
Pentru a apela căsuța vocală, parcurgeți
3 Pentru a introduce un caracter de
până la Căsuță poștală vocală și
așteptare (w) sau un caracter de
selectați Opțiuni > Apelare căsuță
pauză (p), apăsați în mod repetat
poșt. voc..
tasta * .
4 Pentru a expedia tonul, selectați Pentru a apela căsuța poștală din
OK. Puteți adăuga tonuri DTMF la ecranul inițial, apăsați și mențineți
numărul de telefon sau în câmpul apăsată tasta 1; sau apăsați tasta 1,
DTMF din detaliile contactului. apoi tasta de apelare. Selectați căsuța
poștală pe care doriți să o apelați.
Terminarea unui apel activ și
înlocuirea cu un alt apel primit
Selectați Opțiuni > Înlocuire.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 37. Efectuarea apelurilor 37
Pentru a schimba numărul căsuței selectați Meniu > Panou. com. >
poștale, selectați-o și Opțiuni > Setări și Telefon > Apel > Respingere
Modificare număr. apel cu mesaj. Pentru a edita
conținutul mesajului expediat
apelantului, selectați Text mesaj.
Răspunsul la un apel sau respingerea
acestuia
Realizarea unei teleconferințe
Pentru a răspunde la apel, apăsați tasta 1 Apelați-l pe primul participant.
de apelare. 2 Pentru a efectua un apel către un alt
participant, selectați Opțiuni >
Pentru a dezactiva sunetul de apel Apel nou. Primul apel trece în
recepționat, selectați Silențios. așteptare.
3 După preluarea noului apel, pentru
Dacă nu doriți să răspundeți la un apel,
a conecta primul participant la
apăsați tasta de terminare. Dacă ați
teleconferință, selectați Opțiuni >
activat funcția Redirecțion. apel >
Conferință.
Apeluri vocale > Dacă este ocupat în
setările telefonului pentru a devia
Pentru a adăuga o nouă persoană la
apeluri, refuzarea preluării unui apel
convorbire, repetați pasul 2 și
are ca efect și devierea lui.
selectați Opțiuni > Conferință >
Alăturare la conferință.
Dacă selectați Silențios pentru a
dezactiva sunetul de apel al unui apel Aparatul acceptă teleconferințe cu
primit, puteți trimite un mesaj text fără maxim șase participanți, inclusiv
a refuza apelul, pentru a-l informa pe Dvs.
apelant în legătură cu motivul pentru
care nu puteți răspunde. Selectați Pentru o convorbire particulară cu
Opțiuni > Expediere mesaj. unul dintre participanți, selectați
Opțiuni > Conferință > Privat.
Pentru a activa sau a dezactiva
respingerea apelurilor cu un mesaj text,
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 38. 38 Efectuarea apelurilor
numerice (2-9), selectați Meniu >
Selectați un participant și apăsați Panou. com. > Ap. rapidă.
Privat. Teleconferința este trecută
2 Parcurgeți până la tasta căreia
în așteptare pe aparatul Dvs. Ceilalți
doriți să îi atribuiți numărul de
participanți pot continua
telefon, apoi selectați Opțiuni >
teleconferința.
Atribuire.
După ce terminați convorbirea Tasta 1 este rezervată pentru căsuța
particulară, selectați Opțiuni > poștală vocală.
Conferință pentru a reveni la
teleconferință. Pentru a efectua un apel către un număr
alocat, în ecranul de start, apăsați tasta
Pentru a elimina un participant, alocată și tasta de apelare.
selectați Opțiuni > Conferință >
Deconectare participant, mergeți
la un participant și selectați Apel în așteptare
Deconect..
Puteți răspunde la un apel în timp ce
4 Pentru a termina teleconferința aveți un alt apel în desfășurare. Pentru
activa, apăsați tasta de terminare. a activa serviciul apel în așteptare
(serviciu de rețea), selectați Meniu >
Formarea rapidă a unui număr de Panou. com. > Setări și Telefon >
telefon Apel > Apel în așteptare.
Pentru a activa opțiunea, selectați Pentru a răspunde la apelul în așteptare,
Meniu > Panou. com. > Setări și apăsați tasta de apelare. Prima
Telefon > Apel > Apelare rapidă. convorbire trece în așteptare.
Pentru a comuta între cele două
1 Pentru a atribui un număr de convorbiri, selectați Comutare.
telefon uneia dintre tastele
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 39. Efectuarea apelurilor 39
la apeluri, acestea fiind redirecționate
Pentru a conecta un apel primit sau un către un alt număr.
apel în așteptare cu un apel activ și a vă
Dacă este ocupat — Pentru a
deconecta de la apeluri, selectați
redirecționa apelurile primite în timpul
Opțiuni > Transfer.
unui apel în curs.
Pentru a termina apelul activ, apăsați Dacă nu răspunde — Pentru a
tasta de terminare. redirecționa apelurile primite după ce
telefonul sună pentru o perioadă de
Pentru a termina ambele apeluri, timp specificată. Selectați perioada de
selectați Opțiuni > Terminare timp în care aparatul va suna înainte de
apeluri. a redirecționa apelul.
Dacă este în afara zonei de
Redirecționarea apelurilor acoperire — Pentru a redirecționa
apeluri când aparatul este oprit sau se
Selectați Meniu > Panou. com. > află în afara ariei de acoperire a rețelei.
Setări și Telefon > Redirecțion. apel.
Dacă nu este disponibil — Pentru a
Pentru a redirecționa apelurile primite redirecționa apeluri în timpul unui apel
către căsuța vocală sau către un alt în curs, dacă nu răspundeți sau dacă
număr de telefon. Pentru detalii, aparatul este închis sau în afara ariei de
contactați furnizorul de servicii. acoperire a rețelei.
Selectați tipul de apeluri pe care doriți Pentru a redirecționa apeluri către
să le redirecționați și una dintre căsuța poștală vocală, selectați un tip de
următoarele opțiuni: apel, o opțiune de redirecționare și
Toate apelurile vocale, Toate Opțiuni > Activare > La căsuța
apelurile de date și video sau Toate poștală vocală.
apelurile fax — Pentru a redirecționa
toate apelurile vocale, de date, video Pentru a redirecționa apeluri către un
sau fax primite. Nu veți putea răspunde alt număr de telefon, selectați un tip de
apel, o opțiune de redirecționare și
Opțiuni > Activare > La alt număr.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 40. 40 Efectuarea apelurilor
Introduceți numărul sau selectați Apeluri intrate — Nu permiteți
Căutare pentru a prelua un număr primirea de apeluri.
memorat în Contacte. Apeluri internaționale — Pentru a
împiedica apelarea în alte țări sau
Pentru a verifica starea redirecționării regiuni.
curente, parcurgeți până la opțiunea de
Apeluri primite prin roaming
redirecționare și selectați Opțiuni >
Verificare stare. — Pentru a împiedica recepționarea
apelurilor când sunteți în afara țării de
domiciliu.
Pentru a întrerupe redirecționarea
apelurilor, parcurgeți până la opțiunea Apeluri internaționale except. țara
de redirecționare și selectați Opțiuni > de domiciliu — Pentru a împiedica
Dezactivare. apeluri către alte țări sau regiuni și a
permite apeluri către țara de domiciliu.
Restricționarea apelurilor Pentru a verifica starea restricționării
Selectați Meniu > Panou. com. > apelurilor vocale, selectați opțunea de
Setări și Telefon > Restricțion. apel. restricționare și Opțiuni > Verificare
stare.
Puteți să restricționați apelurile care pot
fi efectuate sau recepționate cu Pentru a dezactiva toate restricțiile
aparatul (serviciu de rețea). Pentru a vocale, selectați o opțiune de
modifica setările, trebuie să obțineți restricționare și Opțiuni > Dezact.
parola de restricționare de la furnizorul toate restricțiile.
de servicii. Restricționarea apelurilor
afectează toate tipurile de apeluri. Pentru a schimba parola utilizată pentru
restricționarea apelurilor vocale, fax și
Selectați din următoarele configurări de de date, selectați Opțiuni > Editare
restricționare a apelului vocal: parolă restricț.. Introduceți codul
Efectuare apeluri — Împiedicați curent, apoi de două ori codul nou.
efectuarea apelurilor vocale cu aparatul Parola de restricționare trebuie să aibă
Dvs.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 41. Efectuarea apelurilor 41
patru cifre. Pentru detalii, contactați trebuie să vă bazați numai pe apelarea
furnizorul de servicii. vocală în toate împrejurările.
Efectuarea unui apel cu ajutorul unui
Apelare vocală indicativ vocal
Aparatul acceptă comenzi vocale Când utilizați apelarea vocală este
îmbunătățite. Comenzile vocale utilizat difuzorul. Țineți aparatul la
îmbunătățite nu depind de vocea distanță mică atunci când pronunțați
utilizatorului și de aceea nu este nevoie indicativul vocal.
să le înregistrați în prealabil. Aparatul
creează indicative vocale pentru 1 Pentru a porni apelarea vocală, în
înregistrările din Contacte și le compară ecranul de start, apăsați și
cu indicativul rostit. Funcția aparatului mențineți apăsată tasta de selecție
de recunoaștere a vocii se adaptează la din dreapta. Dacă este conectat un
vocea utilizatorului principal pentru a set cu cască compatibil, cu o tastă
recunoaște mai bine comenzile vocale. pentru setul de cască, apăsați și
mențineți apăsată tasta setului de
Indicativul vocal al unui contact este cască pentru a iniția apelarea
numele memorat pentru contactul vocală.
respectiv. 2 Se emite un sunet scurt și se
Pentru a asculta indicativul vocal afișează Vorbiți acum. Rostiți clar
sintetizat, selectați un contact și numele memorat pentru contactul
Opțiuni > Vizualizare detalii > respectiv.
Opțiuni > Detalii indicative vocale > 3 Aparatul redă un indicativ vocal
Opțiuni > Redare indicativ vocal. sintetizat pentru contactul
recunoscut și afișează numele și
numărul. Dacă nu doriți să apelați
contactul, selectați un alt contact
Observaţie: Utilizarea din lista de potriviri în interval de
indicativelor vocale s-ar putea dovedi 2,5 secunde sau selectați Ieșire
dificilă în zone zgomotoase sau în cazul pentru a anula.
unor apeluri de urgență, astfel că nu
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 42. 42 Efectuarea apelurilor
Dacă pentru un nume sunt memorate există un alt apel activ vocal, video sau
mai multe numere, aparatul îl de date.
selectează pe cel implicit, dacă este
definit. În caz contrar, aparatul Pictograme
selectează primul număr disponibil în
fișa de contact. De asemenea, puteți Nu primiți transmisie video
pronunța numele și tipul numărului de (destinatarul nu transmite
telefon, de exemplu: mobil sau acasă. semnal video sau rețeaua nu
transmite semnalul video).
Efectuarea unui apel video Ați refuzat expedierea
semnalului video de pe propriul
Când efectuați un apel video (serviciu de
aparat. Pentru a expedia o
rețea), puteți vizualiza o transmisie
imagine statică în schimb,
video bi-direcțională în timp real între
selectați Meniu > Panou.
Dvs. și destinatarul apelului. Imaginea
com. > Setări și Telefon >
video în direct sau imaginea video
captată de camera foto-video a Apel > Imagine în apel
aparatului este afișată pe aparatul video.
destinatarului apelului video. Chiar dacă ați refuzat
Pentru a putea efectua un apel video, expedierea semnalului video în
trebuie să aveți o cartelă USIM și să vă timpul unui apel video, apelul
aflați în aria de acoperire a rețelei 3G. este totuși taxat ca apel video.
Pentru disponibilitate și abonarea la Verificați tarifele furnizorului
serviciile de apeluri video, luați legătura Dvs. de servicii.
cu furnizorul de servicii de rețea. 1 Pentru a efectua un apel video,
Un apel video se poate desfășura numai introduceți numărul de telefon în
între doi utilizatori. Apelul video poate modul de așteptare sau selectați
fi efectuat către un aparat mobil Contacte și un contact.
compatibil sau un client ISND. Apelurile 2 Selectați Opțiuni > Apelare >
video nu pot fi efectuate în timp ce Apel video.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 43. Efectuarea apelurilor 43
Inițierea unui apel video poate dura Dezactivarea și reactivarea
o vreme. Se afișează mesajul microfonului
Așteptare imagine video în curs. Selectați Dezactivare microfon sau Cu
Dacă apelul nu reușește (de microf..
exemplu, dacă apelurile video nu
sunt acceptate de rețea sau
aparatul destinatarului nu este Activarea difuzorului
compatibil), sunteți întrebat dacă Selectați Opțiuni > Activare difuzor.
doriți să încercați în schimb un apel În cazul în care ați conectat un set
normal sau să expediați un mesaj compatibil cu cască prin conexiune
multimedia sau un mesaj text. Bluetooth, pentru a direcționa sunetul
Apelul video este activ atunci când la setul cu cască, selectați Opțiuni >
puteți vedea două imagini video și Fără com. manuale.
puteți auzi sunetul în difuzor.
Destinatarul apelului poate refuza Comutarea la setul cu cască
transmisia video ( ), caz în care Selectați Opțiuni > Activare
este posibil să auziți doar sunetul și microreceptor.
să vedeți o imagine statică sau o Crearea unui instantaneu din
grafică de fundal de culoare gri. videoclipul pe care îl expediați
3 Pentru a termina apelul video, Selectați Opțiuni > Expediere cadru
apăsați tasta de terminare. video. Transmiterea semnalului video
se trece în pauză, iar instantaneul se
În timpul unui apel video expediază către destinatar.
Vizionarea transmisiunii video în Instantaneul nu se memorează.
direct sau doar ascultarea Mărirea imaginii
apelantului
Selectați Opțiuni > Zoom.
Selectați Opțiuni > Activare sau
Dezactivare și opțiunea dorită.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 44. 44 Efectuarea apelurilor
Setarea calității video Pentru a termina apelul video, apăsați
Selectați Opțiuni > Reglare > tasta de terminare.
Preferințe video > Calitate normală,
Detalii mai clare sau Mișcare redată
mai bine. Partajare video
Utilizați partajarea video (serviciu de
rețea) pentru a trimite semnal video în
Răspunsul la un apel video sau direct sau un videoclip de pe aparatul
respingerea acestuia mobil către un alt aparat mobil
Când primiți un apel video, se afișează compatibil, în timpul unui apel vocal.
.
Difuzorul este activ atunci când activați
Pentru a răspunde la un apel video, partajarea video. Dacă nu doriți să
apăsați tasta de apelare. Se afișează utilizați difuzorul pentru apelul vocal în
Acceptați ca imaginile video să fie timpul partajării video, puteți utiliza un
expediate către apelant?. set compatibil cu cască.
Pentru a iniția expedierea unui semnal
Avertizare:
video în direct, selectați Da.
Expunerea continuă la un volum sonor
ridicat vă poate afecta auzul. Ascultați
În cazul în care nu activați modul de
muzică la un volum sonor moderat și nu
apelare video, veți auzi doar vocea
țineți aparatul la ureche atunci când
apelantului. Imaginea video este
utilizați difuzorul.
înlocuită de un ecran gri. Pentru a
înlocui ecranul gri cu o fotografie făcută
cu camera foto-video a aparatului, Cerințe pentru partajarea video
selectați Meniu > Panou. com. >
Setări și Telefon > Apel > Imagine în Partajarea video necesită o conexiune
apel video. 3G. Pentru mai multe informații despre
serviciu, disponibilitatea rețelei 3G și
tarifele asociate utilizării acestui
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
- 45. Efectuarea apelurilor 45
serviciu, luați legătura cu furnizorul de Setări partajare video
servicii. Pentru a configura partajarea video,
sunt necesare setări de conexiune „de la
Pentru a utiliza partajarea video, persoană la persoană” și 3G.
trebuie să executați următoarele
operații: O sesiune „de la persoană la persoană“
este cunoscută și sub numele de
• Vă asigurați că aparatul este conexiune Session Initiation Protocol
configurat pentru conexiuni „de la (SIP). Setările de profil SIP trebuie să fie
persoană la persoană“. configurate în aparat înainte de a utiliza
• Asigurați-vă că aveți o conexiune 3G partajarea video. Solicitați setările de
activă și că vă aflați în aria de profil SIP de la furnizorul de servicii și
acoperire a rețelei 3G. În cazul în memorați-le pe aparat. Furnizorul de
care vă deplasați în afara rețelei 3G servicii vă poate transmite setările sau
în timpul unei sesiuni de partajare vă poate oferi o listă cu parametrii
video, partajarea se oprește, dar necesari.
apelul vocal continuă.
• Asigurați-vă că atât destinatarul, Adăugarea unei adrese SIP la un
cât și expeditorul sunt înregistrați contact
în rețeaua 3G. Dacă invitați o 1 Selectați Meniu > Contacte.
persoană la o sesiune de partajare 2 Selectați contactul sau creați un
și aparatul destinatarului nu este în contact nou.
zona de acoperire a rețelei 3G, nu 3 Selectați Opțiuni > Editare.
are instalată opțiunea de partajare
video sau nu are configurate 4 Selectați Opțiuni > Adăugare
conexiunile „de la persoană la detaliu > Partajare video.
persoană“, destinatarul nu 5 Introduceți adresa SIP în formatul:
primește invitații. Veți primi un numeutilizator@numedomeniu
mesaj de eroare care specifică (puteți utiliza o adresă IP în locul
faptul că destinatarul nu poate unui nume de domeniu).
accepta invitația.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.