SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  88
Télécharger pour lire hors ligne
MOTO          ™
                  EM325




Ghidul utilizatorului
HELLOMOTO
Aceasta este o prezentare a noului telefon mobil GSM MOTO™ EM325! Este un telefon subţire, uşor de utilizat, cu
un design elegant, care va atrage cu siguranţă atenţia.

    •   Telefonul meu, aşa cum îmi place – Personalizaţi-vă ecranul de început (pagina 34) cu fotografii proprii
        efectuate cu aparatul foto al telefonului dvs. şi descărcaţi o piesă aflată pe primul loc în topuri pentru a o
        utiliza ca ton de apel.
    •   Conectaţi-vă într-o mulţime de moduri – Fie cu locul de muncă, fie cu prietenii, rămâneţi conectat prin
        voce (pagina 26) şi schimb de mesaje (pagina 52).
    •   Experienţă muzicală intensă – Utilizaţi aplicaţia de redare muzicală (pagina 55) pentru a configura lista
        de redare pentru drumul de dimineaţă către serviciu. Sau utilizaţi aplicaţia radio FM (pagina 59) pentru a
        asculta programele dvs. favorite de muzică sau ştiri. Cu un set cască stereo cu fir sau setul cască
        Bluetooth® stereo de înaltă calitate, audiţia nu a fost niciodată mai uşoară.
    •   Aparat foto – Imortalizaţi momente importante în fotografii (pagina 60).
    •   Instrumente comode – Atunci când nu sunteţi acasă sau la birou, folosiţi instrumente utile precum agenda
        telefonică, calculatorul, ceasul deşteptător, calendarul şi altele (pagina 72).
    •   Distracţie – Atunci când aveţi la dispoziţie câteva momente libere, de ce să nu navigaţi pe Web (pagina
        64) sau să jucaţi un joc (pagina 65)?

                                                                                                                     1
Iată o scurtă lecţie de anatomie:




       Tasta de navigare
       Defilaţi în sus, în
        jos, la stânga, la
    dreapta sau apăsaţi                                       Tasta
                                         Tasta funcţională    funcţională
      în centru pentru a                           stânga
                  selecta.                                    dreapta

        Taste de volum
                                               Tasta Muzică   Tasta Golire

                                                                 Tasta de
                                                              alimentare/
                                           Tasta Trimitere      terminare



                                    Microfon




2
Obiectivul
aparatului foto



                  Capacul bateriei



                  Taste de volum



   Mufă pentru
   setul cască
       3,5 mm
                   Conector mini USB
                   Încărcaţi telefonul şi
                   conectaţi-l la PC.




                                            3
Câteva elemente de bază despre meniuri:


        Ecran de început                                                Meniul principal



           6                  Hì                                                Agendă telefonică
                        &



                                &                                                                            3
             &
                                                                                                                 Apăsaţi tasta de navigare
                                       1   Apăsaţi şi ţineţi apăsată
                                                                                                                 în sus, în jos, la stânga
                                           tasta alimentare O
                        &




           10.10.2008       10:51 am
          Comandă rapidă       Meniu       timp de câteva secunde        Selectare                  Ieşire       sau la dreapta (S)
                                           sau până când afişajul se                                             pentru a evidenţia o
                                           aprinde pentru a porni                                                caracteristică de meniu.
                                           telefonul.


                                       2   Apăsaţi tasta centrală (s)                                        4   Apăsaţi tasta centrală
                                                                                                                 (s) pentru selectare.
                                           pentru a deschide meniul
                                           principal.


Acesta este aspectul tipic al ecranului de început şi al meniului principal. Telefonul dvs. poate fi uşor diferit.




4
www.hellomoto.com                                                  Atenţie: Schimbările sau modificările efectuate în
                                                                   partea de radiofrecvenţă a telefonului, fără aprobarea
Anumite caracteristici ale telefonului mobil sunt                  expresă a firmei Motorola, anulează de drept
dependente de capacităţile şi de setările reţelei                  autorizarea ca utilizatorul să folosească aparatul.
furnizorului de servicii. În plus, este posibil ca anumite
caracteristici să nu fie activate de furnizorul de servicii, iar   Notă privind drepturile de autor asupra
                                                                   software-ului
setările furnizorului pot limita funcţionalitatea
caracteristicii. Luaţi întotdeauna legătura cu furnizorul de       Produsele Motorola descrise în acest manual pot
servicii pentru a afla informaţii privind disponibilitatea şi      include software de la Motorola sau de la o terţă-parte
funcţionalitatea unei caracteristici. Toate caracteristicile,      stocat în memoriile cu semiconductoare sau pe alte
funcţionalitatea şi alte specificaţii privind produsul,            suporturi. Legile din Statele Unite şi din alte ţări acordă
precum şi informaţiile conţinute în acest ghid al                  furnizorilor de software de la Motorola şi de la terţe
utilizatorului se bazează pe ultimele informaţii disponibile       părţi anumite drepturi exclusive pentru software-ul cu
şi se consideră a fi corecte la momentul tipăririi. Motorola       drept de autor, cum ar fi drepturi exclusive de
îşi rezervă dreptul de a face schimbări sau modificări             distribuire şi reproducere a software-ului cu drept de
asupra informaţiilor sau specificaţiilor incluse, fără un aviz     autor. Din acest motiv, orice software cu drept de autor
prealabil sau obligaţii.                                           conţinut în produsele Motorola nu poate fi modificat,
MOTOROLA şi sigla M stilizată sunt înregistrate la                 decompilat, distribuit sau reprodus în niciun fel, până
                                                                   la limita permisă de lege. În plus, achiziţionarea
Biroul pentru Patente şi Mărci comerciale din Statele
                                                                   produselor Motorola nu trebuie considerată ca o
Unite (US Patent & Trademark Office). Mărcile
comerciale Bluetooth sunt deţinute de proprietarul lor             acordare directă sau indirectă, prin înstrăinare sau în
                                                                   alt fel, a dreptului de licenţă supus drepturilor de autor,
şi sunt utilizate de Motorola, Inc. sub licenţă. Java şi
                                                                   a patentelor sau aplicaţiilor patentelor la Motorola sau
toate celelalte mărci bazate pe Java sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sun               la oricare furnizor de software terţă-parte, cu excepţia
                                                                   licenţei pentru utilizare normală, neexclusivă, fără
Microsystems, Inc. din S.U.A. şi din alte ţări. Microsoft
                                                                   drepturi de autor, care rezultă din aplicarea legii la
şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale
Microsoft Corporation; Windows XP şi Windows Media                 vânzarea produsului.
sunt mărci comerciale ale Microsoft Corporation.                   Număr manual: 68004096024
© 2008 Motorola, Inc. Toate drepturile rezervate.

                                                                                                                            5
Cuprins
Harta meniurilor . . . . . . . . . . . 8            Efectuarea unui apel . . . . . . 26               Blocarea şi deblocarea
Informaţii privind                                  Răspuns la un apel . . . . . . . 26               telefonului . . . . . . . . . . . . . . 31
siguranţa în funcţionare . . . . 10                 Modificarea avertizării prin                      Blocarea şi deblocarea
Aviz FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . 15        sonerie . . . . . . . . . . . . . . . . 26        tastaturii. . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilizare şi îngrijire . . . . . . . . 16           Stocarea unui număr de                         Sugestii şi trucuri. . . . . . . . . . 33
                                                    telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . 26   Particularizare . . . . . . . . . . . . 34
Conformitate cu normele
                                                    Apelarea unui număr de                            Modificarea ecranului de
Uniunii Europene (UE) . . . . . 17
                                                    telefon memorat . . . . . . . . . 27              început. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Informaţii privind
                                                    Numărul dvs. de telefon . . . 27                  Stiluri de sonerie şi
reciclarea . . . . . . . . . . . . . . . . 18
                                                 Elemente de bază . . . . . . . . . 28                avertizări . . . . . . . . . . . . . . . 34
Introducere . . . . . . . . . . . . . . 19
                                                    Ecran de început. . . . . . . . . 28              Opţiuni de răspuns . . . . . . . 35
    Despre acest ghid. . . . . . . . 19
                                                    Indicatori de stare . . . . . . . . 29            Imagine de fundal . . . . . . . . 35
    Cartelă SIM. . . . . . . . . . . . . 20
                                                    Taste de volum . . . . . . . . . . 29             Protector de ecran. . . . . . . . 36
    Cartelă de memorie . . . . . . 20
                                                    Mâini libere . . . . . . . . . . . . . 29         Stil de culoare . . . . . . . . . . . 36
    Baterie . . . . . . . . . . . . . . . . 21
                                                    Cartelă de memorie. . . . . . . 30                Lumină de fundal. . . . . . . . . 36
    Pornirea şi oprirea
                                                    Coduri şi parole. . . . . . . . . . 31            Opţiuni de particularizare
    telefonului . . . . . . . . . . . . . . 25
                                                                                                      suplimentare . . . . . . . . . . . . 36

6           Cuprins
Resetare totală . . . . . . . . . . 38           Ştergerea literelor şi                            Conexiuni prin cablu . . . . . 69
   Ştergere totală. . . . . . . . . . . 38          cuvintelor . . . . . . . . . . . . . . . 51       Setare USB . . . . . . . . . . . . 71
Apeluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39      Metoda cu simboluri . . . . . . 51             Instrumente. . . . . . . . . . . . . . 72
   Reapelarea unui număr. . . . 39               Mesaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52      Agendă personală . . . . . . . 72
   Apeluri recente . . . . . . . . . . 39           Trimiterea unui mesaj . . . . . 52                Agendă telefonică . . . . . . . 73
   Apelare inversă . . . . . . . . . . 40           Primirea unui mesaj text . . . 52                 Reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
   Apel în aşteptare . . . . . . . . . 40           Poştă vocală . . . . . . . . . . . . 53        Date SAR . . . . . . . . . . . . . . . . 75
   Apelare rapidă. . . . . . . . . . . 41           Opţiuni suplimentare pentru                    Informaţii OMS . . . . . . . . . . . 76
   Blocnotes . . . . . . . . . . . . . . 41         mesaje. . . . . . . . . . . . . . . . . 53     Confidenţialitatea şi
   Apeluri de urgenţă. . . . . . . . 41          Divertisment . . . . . . . . . . . . . . 55       securitatea datelor . . . . . . . . 77
   Duratele apelurilor. . . . . . . . 41            Aplicaţia de redare                            Siguranţa conducerii unui
   Meniu în convorbire . . . . . . 42               muzicală . . . . . . . . . . . . . . . 55      vehicul . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
   Set cască . . . . . . . . . . . . . . 43         Radio FM. . . . . . . . . . . . . . . 59
                                                                                                   Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
   Apelare complexă . . . . . . . . 44              Fotografii . . . . . . . . . . . . . . . 60
Introducerea textului . . . . . . . 47              Imagini . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
   Setarea modurilor de                             Note vocale . . . . . . . . . . . . . 63
   introducere . . . . . . . . . . . . . 47         Acces Web . . . . . . . . . . . . . 64
   Metoda Tap . . . . . . . . . . . . . 49          Divertisment şi jocuri . . . . . . 65
   Metoda iTAP™ . . . . . . . . . . 49           Conexiuni . . . . . . . . . . . . . . . . 66
   Metoda numerică . . . . . . . . 50               Bluetooth® fără fir . . . . . . . . 66


                                                                                                                         Cuprins              7
Harta meniurilor
Meniul principal
A   Ceas deşteptător                1    Acces Web                       j   Multimedia
                                           • Browser                           • Aparat foto
m   Instrumente                            • Comenzi rapide Web                • Instrument găsire media
       • Calculator                        • Salt la URL                       • Imagini
       • Comenzi rapide                    • Istoric                           • Note vocale
       • Discuţie *                        • Sesiuni Web                       • Radio FM
       • Trusă instrumente SIM *           • Setări Web                        • Imaginea mea
       • Calendar
       • Lanternă                   g    Mesaje                          T   Jocuri
                                           • Creare mesaj
q   Apeluri recente                        • Inbox mesaje                L   Agendă telefonică
      • Apeluri primite                    • Outbox
      • Apeluri efectuate                  • Ciorne                      u   Setări
      • Blocnotes                          • Poştă vocală                       • (consultaţi pagina următoare)
      • Ştergere toate                     • Răsfoire mesaje
      • Durată apel                        • Note rapide
      • Cost apel *                        • Şabloane MMS
      • Contor de date GPRS
      • Durată conectare GPRS
                                    * În funcţie de reţea

                                    Acesta este aspectul standard al
                                    meniului principal. Meniul
                                    telefonului dvs. poate fi diferit.




8      Harta meniurilor
Meniul Setări
b   Personalizare                     g    Setare în convorbire          j   Stare telefon
      • Ecran de început                      • Contor în convorbire            • Numărul meu de telefon
      • Stil culoare                          • Setare cost apel *              • Linie activă *
      • Imagine de fundal                     • Afişare număr                   • Indicator baterie
      • Protector ecran                       • Apel în aşteptare               • Dispozitive de stocare
      • Ton sertar glisant                    • Răspuns cu orice tastă          • Locaţie descărcare
      • Apelare rapidă                        • Informaţii sesiune
                                              • Reapelare automată       l   Securitate
æ   USB
      • Modem USB                     S    Setări cască şi maşină
                                                                               • Blocare telefon
                                                                               • Blocare tastatură
      • Disc USB                              • Răspuns automat                • Blocare aplicaţie
                                                                               • Apelare fixată *
E   Legătură Bluetooth                %    Modul Avion                         • Barare apel
      • [Găseşte-mă]                         • Modul Avion                     • Restricţionare apeluri
      • [Adăugare dispozitiv audio]          • Solicitare la pornire           • PIN SIM
      • Configurare                                                            • Parole noi
                                      i    Setare iniţială
N   Stiluri sonerie                           • Oră şi dată              m   Reţea *
       • Stil                                 • Sertar glisant închis          • Reţea nouă
       • Detalii tare                         • Lumină de fundal               • Setare reţea
                                              • Limbă                          • Reţele disponibile
g   Detalii tare                              • Luminozitate                   • Ton serviciu
      • Când e ocupat                         • Mod introducere                • Ton refuzare apel
      • Lipsă răspuns                         • Indicator conexiune
      • Negăsit                               • Resetare totală          n   Lanternă
      • Indisponibil                          • Ştergere totală                • 30 secunde
      • Toate apelurile                                                        • 1 minut
      • Anulare toate                                                          • 2 minute

                                      * În funcţie de reţea




                                                                                  Harta meniurilor         9
Informaţii generale şi referitoare la siguranţă
În această secţiune se află informaţii importante
Informaþii privind siguranþa în funcþionare

                                                                                     Măsuri de prevedere în timpul
despre funcţionarea eficientă şi în condiţii de                                      funcţionării
siguranţă a dispozitivului mobil. Citiţi aceste                                      Pentru performanţe optime ale dispozitivului mobil şi
informaţii înainte de a utiliza dispozitivul mobil.1                                 pentru a vă asigura că expunerea corpului uman la
                                                                                     energia de radiofrecvenţă (RF) nu depăşeşte limitele
Expunerea la energie de                                                              prevăzute de standardele aplicabile, respectaţi
                                                                                     întotdeauna aceste instrucţiuni şi măsuri de
radiofrecvenţă (RF)                                                                  prevedere.
Dispozitivul mobil este prevăzut cu un emiţător şi un                                Atenţia acordată antenei exterioare
receptor. Când este PORNIT, el recepţionează şi                                      Dacă dispozitivul mobil este prevăzut cu o antenă
transmite energie de radiofrecvenţă (RF). Atunci când                                exterioară, utilizaţi numai antena originală Motorola
comunicaţi prin intermediul dispozitivului mobil,                                    sau înlocuitorul acesteia autorizat de Motorola.
sistemul de tratare a apelului controlează nivelul                                   Utilizarea antenelor, modificărilor sau a adaptărilor
puterii de emisie a dispozitivului mobil.                                            neautorizate poate provoca deteriorarea dispozitivului
Dispozitivul mobil Motorola este proiectat pentru a se                               mobil şi/sau este posibil să aibă ca rezultat încălcarea
conforma normelor de reglementare locale din ţara                                    de către dispozitiv a normelor locale de reglementare
dumneavoastră privind expunerea persoanelor la                                       din ţara dumneavoastră.
energia de radiofrecvenţă (RF).                                                      NU atingeţi antena exterioară atunci când dispozitivul
                                                                                     mobil este ÎN UZ. Atingerea antenei exterioare
                                                                                     afectează calitatea apelului şi poate face ca
1 Informaţiile din acest document înlocuiesc informaţiile generale privind           dispozitivul mobil să funcţioneze la un nivel de putere
  funcţionarea în condiţii de siguranţă din ghidurile de utilizare publicate
  înainte de 1 mai 2007.                                                             mai ridicat decât cel necesar.




10                                     Informaţii privind siguranţa în funcţionare
Funcţionarea produsului                                    protejate, proiectate sau în alt fel configurate
Atunci când efectuaţi sau primiţi un apel, ţineţi          corespunzător pentru compatibilitate cu energia de
dispozitivul mobil ca pe un telefon fix.                   radiofrecvenţă (RF). În anumite situaţii, dispozitivul
Dacă purtaţi dispozitivul mobil pe corp, aşezaţi           mobil poate produce interferenţe cu alte dispozitive.
întotdeauna dispozitivul mobil într-o borsetă, suport,     Urmaţi instrucţiunile pentru a evita
toc, geantă sau harnaşament de corp furnizate sau
aprobate de Motorola. Dacă nu utilizaţi un accesoriu
                                                           problemele de interferenţă
de purtat pe corp, furnizat sau aprobat de                 Închideţi dispozitivul mobil în orice loc în care vi se
Motorola—sau dacă agăţaţi dispozitivul mobil de o          indică acest lucru prin avertismente scrise.
cordelină în jurul gâtului—ţineţi dispozitivul mobil şi    În avion, închideţi dispozitivul mobil oricând echipajul
antena acestuia la cel puţin 2,5 centimetri (1 inch) de    de zbor vă solicită acest lucru. Dacă dispozitivul mobil
corp atunci când acesta transmite.                         vă oferă un mod pentru zbor sau o caracteristică
Când utilizaţi o caracteristică a dispozitivului mobil     similară, consultaţi echipajul de zbor cu privire la
                                                           posibilitatea utilizării acestuia în timpul zborului.
pentru transfer de date, cu sau fără un accesoriu de tip
cablu, poziţionaţi dispozitivul mobil şi antena la cel     Dispozitive medicale de tip implant
puţin 2,5 centimetri (1 inch) de corp.                     Dacă aveţi un dispozitiv medical de tip implant,
Utilizând accesorii care nu sunt furnizate sau aprobate    precum un stimulator cardiac sau un defibrilator,
de Motorola, este posibil ca dispozitivul mobil să         consultaţi medicul înainte să utilizaţi acest dispozitiv
depăşească limitele de expunere la energie de              mobil. Persoanele care au implantate dispozitive
radiofrecvenţă (RF). Pentru lista accesoriilor furnizate   medicale trebuie să respecte următoarele măsuri de
sau aprobate de Motorola, vizitaţi site-ul nostru de       precauţie:
Web la: www.motorola.com.                                  • Ţineţi ÎNTOTDEAUNA dispozitivul mobil la mai mult
Interferenţe/Compatibilitate cu                               de 20 centimetri (8 inch) de dispozitivul medical
                                                              implantat atunci când dispozitivul mobil este
energia de radiofrecvenţă (RF)                                PORNIT.
Aproape toate dispozitivele electronice sunt sensibile     • NU purtaţi dispozitivul mobil în buzunarul de la
la interferenţe RF de la surse externe, dacă nu sunt          piept.

                                                           Informaţii privind siguranţa în funcţionare          11
• Utilizaţi urechea din partea opusă dispozitivului          • Nu aşezaţi dispozitivul mobil în zona de
   implantat, pentru a reduce la minimum posibilitatea           desfăşurare a pernelor cu aer (airbag).
   de interferenţă.                                          Găsiţi informaţii despre practici responsabile în timpul
• OPRIŢI imediat dispozitivul mobil dacă aveţi motive        conducerii în secţiunea „Practici inteligente atunci
   să credeţi că se produc interferenţe.                     când conduceţi un vehicul” din acest ghid al
Citiţi şi respectaţi indicaţiile producătorului              utilizatorului şi/sau pe site-ul Web Motorola:
dispozitivului medical de tip implant. Pentru orice          www.motorola.com/callsmart.
întrebări legate de utilizarea dispozitivului mobil când     Observaţie: Utilizarea telefoanelor mobile în timp ce
aveţi un dispozitiv medical de tip implant, consultaţi       conduceţi un autovehicul ar putea distrage atenţia.
unitatea medicală la care sunteţi luat în evidenţă.          Întrerupeţi apelul dacă nu vă puteţi concentra asupra
Măsuri de precauţie când conduceţi                           conducerii maşinii. În plus, utilizarea dispozitivelor
                                                             radio (fără fir) şi a accesoriilor lor poate fi interzisă sau
un vehicul                                                   restricţionată în anumite zone. Respectaţi întotdeauna
Informaţi-vă asupra legislaţiei şi reglementărilor           legile şi reglementările referitoare la utilizarea acestor
referitoare la utilizarea dispozitivelor mobile în zona în   produse.
care conduceţi. Respectaţi-le întotdeauna.                   Avertismente privind funcţionarea
Dacă utilizaţi dispozitivul mobil în timp ce conduceţi un    Respectaţi toate semnele afişate atunci când utilizaţi
vehicul:                                                     dispozitivele mobile în locuri publice.
• Concentraţi-vă atenţia asupra conducerii maşinii şi        Atmosferă cu potenţial exploziv
   la starea drumului. Utilizarea unui dispozitiv mobil      Zonele cu atmosferă potenţial explozivă sunt deseori
   vă poate distrage atenţia. Întrerupeţi utilizarea dacă
                                                             dar nu întotdeauna marcate şi între acestea se
   nu vă puteţi concentra asupra conducerii maşinii.
                                                             numără zone de alimentare cu combustibil, cum ar fi
• Folosiţi echipamentul „Mâini libere”, dacă este            spaţiul de sub puntea unei ambarcaţiuni, zone pentru
   disponibil.
                                                             transferul sau depozitarea combustibililor sau a
• Fiţi atent la drum şi la modul cum conduceţi.
   Utilizarea dispozitivului mobil vă poate distrage         substanţelor chimice, zone în care aerul conţine
   atenţia. Încheiaţi convorbirea dacă nu vă puteţi          substanţe chimice sau particule precum granule, praf
   concentra asupra condusului.                              sau pulberi metalice.


12       Informaţii privind siguranţa în funcţionare
Când vă aflaţi într-o astfel de zonă, opriţi dispozitivul         Simbol         Definiţie
mobil şi nu îndepărtaţi, nu instalaţi şi nu încărcaţi
baterii. În astfel de locuri, dacă se produc scântei pot                         Nu lăsaţi să se ude bateria,
avea loc explozii sau incendii.                                                  încărcătorul sau dispozitivul mobil.
Interpretarea simbolurilor                                                       Prin utilizarea unui volum sonor
Pe bateria, încărcătorul sau dispozitivul mobil pot                              maxim la un set de căşti, pentru
figura diferite simboluri, definite astfel:                                      convorbiri sau audiţie muzicală,
                                                                                 se poate vătăma auzul.
 Simbol                  Definiţie
   032374o               Urmează informaţii importante de        Baterii şi încărcătoare
                         securitate.
                                                                 Atenţie: Tratarea sau utilizarea neadecvată a
                         Nu aruncaţi în foc bateria sau          bateriilor poate prezenta pericol de incendiu,
   032376o
                         dispozitivul mobil.                     explozie, scurgeri sau alte pericole. Pentru
                                                                 informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea
                         Este posibil ca pentru baterie sau      „Utilizarea şi siguranţa bateriilor” din acest ghid al
     032375o
                         dispozitivul mobil să fie obligatorie   utilizatorului.
                         reciclarea în conformitate cu
                         legislaţia locală. Pentru detalii,      Pericol de sufocare
                         contactaţi autorităţile locale de       Dispozitivul mobil sau accesoriile acestuia pot include
                         reglementare.                           piese detaşabile, care pot prezenta pericol de
                         Nu aruncaţi la gunoi bateria sau        sufocare pentru copiii mici. Nu lăsaţi dispozitivul mobil
                                                                 sau accesoriile acestuia la îndemâna copiilor mici.
                         dispozitivul mobil.
                                                                 Componente din sticlă
                         Dispozitivul mobil este prevăzut cu o
    Li Ion BATT          baterie internă cu ioni de litiu.       Unele componente ale dispozitivului mobil pot fi
               032378o                                           confecţionate din sticlă. Sticla se poate sparge dacă
                                                                 produsul este trântit pe o suprafaţă dură sau dacă
                                                                 suportă un şoc puternic. Dacă sticla se sparge, nu o

                                                                 Informaţii privind siguranţa în funcţionare            13
atingeţi şi nu încercaţi să o înlăturaţi. Nu utilizaţi     Precauţii privind tăria volumului
dispozitivul mobil până când componenta din sticlă nu      sonor
este înlocuită la un centru de service autorizat.                      Prin utilizarea unui volum sonor maxim la
Crize de epilepsie/pierderea                                           un set de căşti, pentru convorbiri sau
cunoştinţei                                                            audiţie muzicală, se poate vătăma auzul.
Anumite persoane pot avea crize de epilepsie sau de                    Mişcări repetitive
pierdere a cunoştinţei atunci când sunt expuse la          Atunci când efectuaţi în mod repetitiv anumite acţiuni cum ar
lumini intermitente, de exemplu în timpul jocurilor        fi apăsarea tastelor sau introducerea caracterelor cu
video. Acest lucru se poate întâmpla chiar dacă            ajutorul degetelor, s-ar putea să resimţiţi din când în când
persoana nu a mai avut niciodată o astfel de criză.        disconfort la mâini, braţe, umeri, gât sau alte părţi ale
Dacă aţi mai avut crize de epilepsie sau de pierdere a     corpului. Dacă senzaţia de disconfort persistă, în timpul
cunoştinţei sau dacă aveţi astfel de antecedente în        sau după utilizare, încetaţi utilizarea şi consultaţi un
familie, vă rugăm să consultaţi medicul înainte de a       medic.
juca jocuri video sau de a activa o opţiune de lumină
intermitentă (dacă este disponibilă) pe dispozitivul
mobil.
Întrerupeţi utilizarea şi consultaţi medicul în cazul
apariţiei unuia dintre simptomele următoare: convulsii,
spasm ocular sau muscular, pierderea cunoştinţei,
mişcări involuntare sau dezorientare. Este bine ca
întotdeauna să ţineţi ecranul departe de ochi, să lăsaţi
lumina aprinsă în cameră, să luaţi o pauză de
15 minute la fiecare oră şi să vă opriţi dacă sunteţi
obosit.




14       Informaţii privind siguranţa în funcţionare
Aviz FCC către utilizatori
Următoarea declaraţie se aplică tuturor produselor          comunicaţiile radio. Totuşi, nu există nicio garanţie că
Aviz FCC




care au primit aprobarea FCC. Produsele în cauză            nu se vor produce interferenţe într-o anumită instalare.
poartă sigla FCC şi/sau un identificator FCC în             Dacă acest echipament produce interferenţe
formatul FCC-ID:xxxxxx pe eticheta produsului.              dăunătoare la recepţia radio şi de televiziune, aspect
Motorola nu aprobă niciun fel de schimbări sau              care poate fi determinat prin oprirea şi pornirea
modificări la acest dispozitiv din partea utilizatorului.   echipamentului, utilizatorul este sfătuit să încerce
Orice schimbări sau modificări efectuate pot anula          corectarea fenomenului de interferenţă prin una sau
permisiunea ca utilizatorul să poată folosi                 mai multe din următoarele măsuri:
echipamentul. Consultaţi CFR 47 secţiunea 15.21.                • Reorientarea sau repoziţionarea antenei de
Acest dispozitiv satisface cerinţele din partea a 15-a a           recepţie.
Regulilor FCC. În funcţionare trebuie respectate                • Creşterea gradului de izolare între echipament
următoarele două condiţii: (1) Acest dispozitiv nu                 şi receptor.
trebuie să producă interferenţe dăunătoare şi (2) acest
dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe dinspre        • Conectarea echipamentului la o priză sau la un
exterior, inclusiv interferenţe care pot produce o                 circuit de alimentare diferit de acela la care este
funcţionare nedorită. Consultaţi CFR 47 secţiunea                  conectat receptorul.
15.19(3).                                                       • Pentru ajutor, consultaţi distribuitorul sau un
Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit că                   tehnician radio/TV experimentat.
respectă limitările pentru un dispozitiv digital de Clasă
B, în conformitate cu partea a 15-a a Regulilor FCC.
Aceste limitări sunt destinate să ofere o protecţie
adecvată împotriva interferenţelor dăunătoare într-o
instalare la domiciliu. Acest echipament generează,
utilizează şi poate radia energie de radiofrecvenţă şi,
dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu
instrucţiunile, poate produce interferenţe nedorite cu

                                                                                                 Aviz FCC          15
Utilizare şi îngrijire
Utilizare ºi îngrijire
 Pentru a îngriji telefonul Motorola, vă rugăm să-l ţineţi ferit de:


                         Lichidele de orice fel                        Praful şi murdăria
                         Nu expuneţi telefonul la apă, ploaie,         Nu expuneţi telefonul la praf,
                         umiditate extremă, condens sau alte           murdărie, nisip, mâncăruri sau alte
                         umezeli. Dacă se udă, nu încercaţi            materiale nepotrivite.
                         să-l uscaţi mai repede utilizând un
                         cuptor sau un uscător, deoarece se
                         poate distruge telefonul.
                         Temperaturile foarte ridicate sau             Soluţiile de curăţire
                         scăzute
                         Evitaţi temperaturile sub 0 °C/32 °F          Pentru a curăţa telefonul, utilizaţi
                         sau peste 45 °C/113 °F.                       numai o cârpă moale şi uscată. Nu
                                                                       utilizaţi alcool sau alte soluţii de
                                                                       curăţire.
                         Microundele                                   Pământul
                         Nu încercaţi să uscaţi telefonul în           Nu scăpaţi telefonul.
                         cuptorul cu microunde.



16            Utilizare şi îngrijire
Declaraţie de conformitate cu directivele Uniunii
Europene
ConformitateDeclaraţie de conformitate cu directivele
            cu normele Uniunii Europene (UE)                   câmpul de căutare („Search”) al site-ului de Internet
              Uniunii Europene:                                menţionat mai sus.


• Principalele cerinţe şi alte prevederi ale Directivei
  1999/5/CE, aplicabile acestui produs
• Toate directivele UE aplicabile acestui produs




            0168                        Numărul de
                                        aprobare al
                                         produsului

Figura de mai sus reprezintă un exemplu de cod tipizat
de aprobare al unui produs.
Puteţi vedea Declaraţia de Conformitate cu Directiva
1999/5/CE (Directiva R&TTE), aferentă produsului
Dvs., la adresa de Internet www.motorola.com/rtte.
Pentru a găsi această declaraţie, introduceţi codul de
aprobare al produsului, înscris pe eticheta acestuia, în

                                                        Conformitate cu normele Uniunii Europene (UE)              17
Protecţia mediului prin reciclare
                                Acest simbol aplicat pe un produs Motorola   Dezafectarea ambalajului
Informaþii privind reciclarea




                                înseamnă că produsul respectiv nu trebuie
                                dezafectat împreună cu deşeurile menajere.   dispozitivului mobil şi a
                                                                             ghidului utilizatorului
Dezafectarea dispozitivului                                                  Ambalajul produsului şi ghidul utilizatorului trebuie
mobil şi a accesoriilor                                                      dezafectate numai în conformitate cu normele de
                                                                             colectare şi reciclare adoptate pe plan naţional. Pentru
Nu dezafectaţi dispozitivele mobile sau accesoriile                          detalii, contactaţi autorităţile regionale.
electrice (precum încărcătoare, seturi cască sau
baterii) împreună cu deşeurile menajere. Aceste
articole trebuie dezafectate conform planurilor
naţionale de colectare şi reciclare aplicate de
autoritatea locală sau regională. De asemenea, puteţi
returna dispozitivele mobile şi accesoriile electrice
care nu vă mai trebuie la orice Centru de service
aprobat de Motorola din regiunea în care vă aflaţi.
Detalii despre planurile de reciclare la scară naţională
aprobate de Motorola, precum şi alte informaţii despre
activităţile de reciclare ale Motorola le găsiţi la:
www.motorola.com/recycling




18                               Informaţii privind reciclarea
Introducere

Despre acest ghid                                         Indicaţie: Apăsaţi tasta centrală s sau SELECTARE
                                                          pentru a selecta o opţiune evidenţiată.
În acest ghid este prezentat modul în care localizaţi o
caracteristică de meniu, după cum urmează:                 Simboluri
Găsire: s > q Apeluri recente > Apeluri primite                     Indică faptul că o caracteristică este
                                                                    dependentă de reţea/abonament şi este
Aceasta înseamnă că din ecranul de început:
                                                                    posibil să nu fie disponibilă în toate zonele.
1   Apăsaţi tasta centrală s pentru a                               Pentru detalii suplimentare, contactaţi
    deschide meniul principal.                                      furnizorul de servicii.
2   Defilaţi la q Apeluri recente şi apăsaţi tasta                  Indică faptul că o caracteristică necesită
    centrală s.                                                     un accesoriu opţional.
3   Defilaţi la Apeluri primite şi apăsaţi tasta
    centrală s.




                                                                                              Introducere        19
Cartelă SIM                                                Indicaţie: Aveţi grijă să introduceţi complet cartela
                                                           dvs. SIM în telefon înainte de a instala bateria.
Cartela SIM (Subscriber Identity Module - Modul de
identitate a abonatului) conţine informaţii personale,      1                           2
precum numărul dvs. de telefon şi persoanele de
contact. Aceasta poate conţine de asemenea setările
dvs. pentru poşta vocală şi mesajele text.

Dacă introduceţi cartela dvs. SIM în alt telefon,
telefonul respectiv utilizează numărul dvs. de telefon.

Atenţie: Nu îndoiţi şi nu zgâriaţi cartela SIM. Feriţi-o
de electricitate statică, apă şi murdărie.
                                                           Cartelă de memorie
                                                           Puteţi utiliza o cartelă de memorie microSD
                                                           amovibilă (până la 2 GO) împreună cu telefonul
                                                           dvs. pentru a stoca şi a prelua obiecte multimedia,
                                                           precum muzică şi imagini.

                                                           Observaţie: Cartelele SanDisk aprobate de Motorola
                                                           sunt recomandate pentru cartelele cu capacităţi mai
                                                           mari de 1 GO.




20       Introducere
Instalarea cartelei de memorie                              necorespunzătoare a acestora şi în special din
                                                            continuarea utilizării bateriilor deteriorate.
Pentru a instala cartela
                                                            Ce trebuie să evitaţi
de memorie, contactele                                           • Nu dezasamblaţi, nu turtiţi, nu perforaţi, nu
metalice ale acesteia                                               forţaţi şi nu încercaţi prin alte metode să
trebuie să fie orientate în                                         schimbaţi forma bateriei.
jos. Glisaţi partea                                              • Nu lăsaţi telefonul sau bateria să vină în
superioară a cartelei de memorie sub banda metalică                 contact cu apa. Apa poate să pătrundă în
                                                                    circuitele telefonului, conducând la coroziune.
şi în suport.
                                                                    Dacă telefonul şi/sau bateria se udă, duceţi-le
                                                                    la distribuitorul dvs. pentru verificare sau
Scoaterea cartelei de memorie                                       contactaţi Motorola, chiar şi atunci când
                                                                    acestea par să funcţioneze corespunzător.
Pentru a scoate cartela de memorie, împingeţi cartela în
                                                                 • Nu permiteţi ca bateria să intre în contact
jos cu o mişcare uşoară, dar fermă şi glisaţi-o în afară.
                                                                    cu obiecte din metal. Dacă obiectele din
                                                                    metal, cum ar fi bijuteriile, rămân în contact
Baterie                                                             prelungit cu bornele bateriei, aceasta poate să
                                                                    se încingă.
                                                                 • Nu amplasaţi bateria în apropierea unei
Utilizarea şi siguranţa bateriei                                    surse de căldură. Căldura excesivă poate
IMPORTANT: MANEVRAŢI ŞI DEPOZITAŢI ÎN MOD                           deteriora telefonul sau bateria. Temperaturile
                                                                    ridicate pot cauza umflarea, scurgerea sau
CORESPUNZĂTOR BATERIILE PENTRU A SE
                                                                    defectarea bateriei. În consecinţă:
EVITA RĂNIREA SAU DETERIORAREA. Majoritatea
problemelor legate de baterii decurg din manevrarea

                                                                                             Introducere        21
•     Nu încercaţi să uscaţi o baterie udă sau    Motorola recomandă să utilizaţi întotdeauna baterii
               umedă cu un aparat casnic sau cu o          şi încărcătoare cu marca Motorola.
               sursă de căldură, cum ar fi un uscător de   Dispozitivele mobile Motorola sunt concepute să
               păr sau un cuptor cu microunde.             funcţioneze cu baterii Motorola. Dacă pe ecran este
           • La temperaturi ridicate, evitaţi lăsarea      afişat un mesaj precum Baterie necorespunzătoare sau
               telefonului în maşină.                      Imposibil de încărcat, parcurgeţi următorii paşi:
Ce se recomandă                                                 • Scoateţi bateria şi examinaţi-o, pentru a vă
     • Evitaţi trântirea bateriei sau a telefonului.                 asigura că are o hologramă "Motorola
          Trântirea acestora, în special pe o suprafaţă              Original";
          dură, poate produce deteriorarea.                     • Dacă nu există holograma, bateria nu este o
     • Contactaţi furnizorul de servicii sau                         baterie Motorola;
          Motorola dacă telefonul sau bateria s-a               • Dacă există holograma, puneţi bateria la loc şi
          deteriorat prin cădere sau prin expunerea                  reîncercaţi încărcarea ei;
          la temperaturi ridicate.                              • Dacă mesajul persistă, contactaţi un centru de
IMPORTANT: UTILIZAŢI PRODUSE ORIGINALE                               service autorizat de Motorola.
MOTOROLA PENTRU ASIGURAREA CALITĂŢII ŞI                    Important: Garanţia Motorola nu acoperă pagubele
PENTRU PROTECŢIE. Pentru a ajuta clienţii să               produse telefonului de baterii şi/sau încărcătoare care
deosebească bateriile originale Motorola de bateriile      nu provin de la Motorola.
neoriginale sau contrafăcute (acestea pot să nu aibă       Avertizare: Utilizarea unei baterii sau a unui
protecţia adecvată), Motorola pune holograme pe            încărcător care nu provine de la Motorola poate
bateriile sale. Clienţii trebuie să se asigure că orice    prezenta pericol de incendiu, explozie, scurgeri sau
baterie pe care o achiziţionează are o hologramă           alte situaţii periculoase.
"Motorola Original".


22       Introducere
CASAREA ŞI RECICLAREA BATERIILOR ÎN
CONDIŢII DE SIGURANŢĂ
Casarea corespunzătoare a bateriilor nu este
importantă doar pentru siguranţă, ci este benefică şi
pentru mediu.
Clienţii pot recicla bateriile uzate în numeroase locaţii
de vânzare cu amănuntul sau ale furnizorilor de
servicii. Informaţii suplimentare referitoare la casarea
şi reciclarea corespunzătoare pot fi găsite pe Web:
     • www.motorola.com/recycling
     • www.rbrc.org/call2recycle/
          (numai în engleză)
Casarea: Casaţi imediat bateriile uzate în
conformitate cu reglementările locale.
Contactaţi centrul local de reciclare sau
organizaţiile naţionale de reciclare pentru informaţii
suplimentare referitoare la modul de casare a
bateriilor.
Avertizare: Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc,
deoarece pot exploda.




                                                            Introducere   23
Instalarea bateriei   Scoaterea bateriei
1




                      Observaţie: Bateria este în mod intenţionat bine
                      fixată, pentru o conectare sigură.
2
                      Încărcarea bateriei
                      Bateriile noi nu sunt
                      încărcate complet.
                      Conectaţi încărcătorul la
                      telefon şi la o priză
                      electrică. Ar putea să
                      dureze câteva secunde
                      până când va începe
                      încărcarea bateriei. Când s-a încheiat încărcarea,
                      telefonul afişează Baterie încărcată .

24    Introducere
Observaţii referitoare la încărcarea bateriei
telefonului:
                                                         Pornirea şi oprirea
    •   Efectuaţi încărcarea bateriei la temperatura
                                                         telefonului
        camerei. Nu expuneţi niciodată bateriile la      Pentru a porni telefonul,
        temperaturi sub 0°C (32°F) sau peste 45°C        apăsaţi şi menţineţi
        (113°F) în timpul încărcării.                    apăsată tasta O timp
                                                         de câteva secunde sau
    •   Bateriile noi nu sunt încărcate complet.
                                                         până când afişajul se
    •   Bateriile noi sau cele care au fost depozitate   aprinde.
        perioade lungi de timp pot necesita o durată
                                                         Dacă vi se solicită, introduceţi codul de deblocare de
        mai mare de încărcare.
                                                         patru cifre. Codul de deblocare de patru cifre al
    •   Bateriile şi încărcătoarele Motorola au un       telefonului este setat iniţial la 1234 sau la ultimele
        circuit care protejează bateria împotriva        patru cifre ale numărului dvs. de telefon (consultaţi
        deteriorărilor cauzate prin supraîncărcare.      pagina 31).

Observaţie: Puteţi să utilizaţi de asemenea un port      Pentru a opri telefonul, apăsaţi şi menţineţi apăsată
USB de la PC pentru a încărca bateria telefonului.       tasta O timp de câteva secunde.
Înainte să conectaţi telefonul la PC, descărcaţi şi
instalaţi driverul software-ului de încărcare de la
adresa www.motorola.com/support.


                                                                                            Introducere           25
Efectuarea unui apel                                    Modificarea avertizării
Introduceţi un număr de telefon şi apăsaţi tasta N      prin sonerie
pentru a efectua un apel. Consultaţi pagina 39 pentru
                                                        Găsire: s > u Setări > N Stiluri sonerie
mai multe opţiuni de apelare.
                                                        Opţiunile disponibile sunt Tare, Încet, Vibraţie, Vibraţie &
Pentru a întrerupe, apăsaţi O.
                                                        sonerie sau Silenţios (consultaţi pagina 34).
Indicaţie: Apelantul dvs. spune că nu vă aude?
Asiguraţi-vă că nu acoperiţi microfonul cu degetul
(consultaţi pagina 2).
                                                        Stocarea unui număr de
                                                        telefon
Răspuns la un apel                                      Puteţi să stocaţi până la 1000 de numere de telefon în
                                                        Agendă telefonică:
Când telefonul sună şi/sau vibrează, apăsaţi N sau
deschideţi sertarul glisant pentru a răspunde.          1    Introduceţi un număr în ecranul de început şi
Consultaţi pagina 35 pentru opţiuni de răspuns.              apăsaţi Salvare.

Pentru a întrerupe, apăsaţi O.                          2    Introduceţi un nume şi alte detalii pentru numărul
                                                             de telefon.

                                                        3    Apăsaţi Salvare pentru a memora numărul.



26       Introducere
Apelarea unui număr de                                       Indicaţie: Doriţi să vă vedeţi numărul de telefon în
                                                             timpul unui apel? Apăsaţi OPŢIUNI > Numărul meu de telefon.
telefon memorat
Găsire: s > L Agendă telefonică
1    Defilaţi la înregistrare.

2    Apăsaţi N pentru a apela înregistrarea.

Comandă rapidă: În Agendă telefonică, introduceţi
primele litere ale unei înregistrări pentru a ajunge rapid
la aceasta.

Indicaţie: Setaţi pictograma Agendă telefonică drept tastă
de navigare Ecran de început pentru acces şi mai rapid
(consultaţi pagina 34).


Numărul dvs. de telefon
Găsire: s > u Setări > m Stare telefon > Numărul meu
de telefon



                                                                                                Introducere         27
Elemente de bază
Consultaţi pagina 2 pentru o diagramă cu elementele               Etichetele tastelor funcţionale indică funcţiile curente
de bază ale telefonului.                                          ale tastelor funcţionale. Pentru locaţiile tastelor
                                                                  funcţionale, consultaţi pagina 2.
                                                                  Apăsaţi tasta navigare S în sus, în jos, la stânga sau
Ecran de început                                                  la dreapta pentru a selecta elemente din ecranul de
Atunci când porniţi telefonul, ecranul de început                 început.
afişează.
                       6                  Hì
                                    &




                                            &
                         &
          Eticheta                                  Eticheta
              tastei                                tastei
                                    &




        funcţionale    10.10.2008       10:51 am    funcţionale
            stânga     Com. rap.            Meniu   dreapta

Observaţie: Ecranul dvs. de început poate să arate
puţin diferit de acest exemplu.

28       Elemente de bază
Indicatori de stare                                                  •   A schimba volumul tonului de apel (dacă
                                                                         telefonul este în stare inactivă, nu în timpul
Indicatorii de stare pot să apară în partea superioară a
                                                                         unui apel şi nu în timpul redării muzicale).
telefonului:
                                                                     •   Modificaţi volumul în timpul redării muzicale.
                                               H
                                                                         Observaţie: Atunci când ascultaţi muzică
                                                      Nivel              utilizând un dispozitiv stereo Bluetooth (set
  Intensitatea                               Mesaj
                                                      baterie            cască, casetofon auto etc.), utilizaţi tastele de
                 WAP activ    Bluetooth
   semnalului                                nou                         control al volumului de pe dispozitiv pentru a
         GPRS activ                                                      mări/micşora volumul muzicii.
        Trece la                                       Stil
  când este conectat.   Roaming activ     Linie activă sonerie
                                                                 Mâini libere
                                                                 Puteţi utiliza difuzorul pentru „mâini libere” al
Taste de volum                                                   telefonului pentru a efectua apeluri fără să ţineţi
                                                                 telefonul la ureche. Pentru a porni difuzorul în timpul
Apăsaţi tastele de volum de pe partea laterală a
                                                                 unui apel, apăsaţi Difuzor. Pentru a opri difuzorul,
telefonului pentru:
                                                                 apăsaţi din nou Difuzor.
    •    A modifica volumul în cască sau la difuzor în
         timpul unui apel.


                                                                                            Elemente de bază              29
Puteţi de asemenea să utilizaţi un set cască cu fir de      asigurând capacitatea telefonului de a citi conţinutul
3,5 mm opţional sau un set cască Bluetooth® pentru a        cartelei. Telefonul vă va solicita formatarea cartelei de
activa modul „Mâini libere”.                                memorie, dacă aceasta este necesară.

Observaţie: Seturile cască mini USB nu sunt                 Atenţie: Formatarea cartelei de memorie şterge tot
acceptate.                                                  conţinutul acesteia.

                                                            Observaţie: Pentru a accesa muzica stocată pe
Cartelă de memorie                                          cartela dvs. de memorie microSD, apăsaţi [ >
                                                            OPŢIUNI > SELECTARE (tasta funcţională stânga). Pentru
Puteţi să stocaţi conţinut multimedia, precum cântece
                                                            a accesa imaginile stocate pe cartela dvs. de memorie
şi fotografii, în memoria internă a telefonului sau pe o
                                                            microSD, apăsaţi s > j Multimedia > Imagini > Toate
cartelă de memorie opţională.
                                                            imaginile, apoi apăsaţi OPŢIUNI > Schimbare mediu de stocare >
Observaţie: Nu puteţi descărca un fişier protejat prin      Cartelă de memorie. Toate fişierele cu muzică sunt afişate
drepturi de autor şi nu-l puteţi stoca pe cartela dvs. de   indiferent de locul în care sunt stocate. Fişierele cu
memorie.                                                    imagini trebuie stocate în folderul mobilImagine al
                                                            cartelei de memorie. Dacă nu există fişiere stocate pe
Formatarea cartelei de memorie                              cartela de memorie, telefonul va trece automat la
Trebuie să formataţi cartela de memorie cu ajutorul         memoria internă.
telefonului înainte de a o utiliza pentru prima oară.
Prin formatare se creează folderele necesare,


30       Elemente de bază
Coduri şi parole                                          Blocarea şi deblocarea
Codul de securitate de patru cifre al telefonului este    telefonului
setat iniţial la 1234 sau la ultimele patru cifre ale
                                                          Aveţi posibilitatea să blocaţi telefonul cu un cod de
numărului dvs. de telefon.
                                                          patru cifre pentru a împiedica utilizarea sa de către
Furnizorul de servicii poate reseta acest cod. În caz     alte persoane.
contrar, ar trebui să-l schimbaţi pentru a vă proteja
                                                          Observaţie: Puteţi efectua apeluri de urgenţă de pe
informaţiile personale. Codul de deblocare trebuie să
                                                          un telefon blocat (consultaţi pagina 41). Un telefon
conţină patru cifre.
                                                          blocat continuă să sune sau să vibreze la apeluri sau
Pentru a modifica un cod sau o parolă:                    mesaje primite.

Găsire: s > u Setări > l Securitate > Parole noi          Pentru blocarea telefonului:

Observaţie: Dacă uitaţi codul de securitate, contactaţi   Găsire: s > u Setări > l Securitate > Blocare telefon
furnizorul de servicii.                                   > Blocare acum sau Blocare automată

                                                          Introduceţi codul de deblocare de patru cifre şi
                                                          apăsaţi OK. Telefonul afişează mai întâi Telefon blocat, iar
                                                          apoi indică Cod blocare telefon până la următoarea
                                                          deblocare a telefonului.



                                                                                     Elemente de bază              31
Pentru a debloca telefonul, introduceţi codul de
patru cifre şi apăsaţi OK.

Modificarea codului de blocare a telefonului

Găsire: s > u Setări > l Securitate > Parole noi
> Cod blocare telefon


Blocarea şi deblocarea
tastaturii
Tastatura se va bloca automat când sertarul glisant
este închis, dacă Temporizator blocare tastatură este Pornit.

Pentru a porni temporizatorul, apăsaţi s > u Setări
> l Securitate > Blocare tastatură > Temporizator > După 2
secunde, După 4 secunde sau După 8 secunde.

Pentru a debloca tastatura cu sertarul glisant închis,
apăsaţi orice tastă şi selectaţi DEBLOC. > OK.

Pentru a bloca tastatura cu sertarul glisant deschis,
apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta *.

32         Elemente de bază
Sugestii şi trucuri
Din ecranul de început (pagina 28), puteţi să utilizaţi
                                                            Pentru...       Acţiuni...
comenzile rapide:
                                                            Accesarea       Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta
 Pentru...          Acţiuni...                              poştei vocale   1.
 Efectuarea         Apăsaţi s > j Multimedia > Aparat       Schimbarea      Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta
 unei fotografii    foto pentru a activa aparatul foto şi   stilului        #.
                    apăsaţi s pentru a efectua o            soneriei
                    fotografie.                             Accesarea       Apăsaţi [.
 Vizualizarea       Apăsaţi N.                              aplicaţiei de
 numerelor                                                  redare
 apelate recent                                             muzicală

 Utilizarea         Apăsaţi tastele funcţionale stânga      Accesarea       Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta
 comenzilor         şi dreapta sau tasta de                 aplicaţiei      [.
 rapide pentru      navigare S.                             radio FM
 aplicaţii



                                                                                  Sugestii şi trucuri       33
Particularizare

Modificarea ecranului de                                     Stiluri de sonerie şi
început                                                      avertizări
Găsire: s > u Setări > b Personalizare > Ecran de            Telefonul dvs. sună şi/sau vibrează pentru a vă anunţa
început > Taste de bază                                      primirea unui apel sau pentru a semnala alte
                                                             evenimente. Această sonerie sau vibraţie este numită
 Opţiuni                                                     o avertizare.
 Afişare          Afişaţi sau ascundeţi pictogramele
 pictograme       pentru comenzi rapide din ecranul de
                                                             Setarea unui stil
                  început.                                   Există momente când doriţi să auziţi tonul de apel şi
                                                             momente când nu doriţi acest lucru.
 În sus, În       Alegeţi funcţiile care se deschid atunci
 jos, La          când apăsaţi tasta de navigare (S) în      Găsire: s > u Setări > N Stiluri sonerie
 stânga, La       sus, în jos, la stânga sau la dreapta în
                                                             Alegeţi dintre stilurile preprogramate, inclusiv Vibraţie şi
 dreapta          ecranul de început.
                                                             Silenţios.



34            Particularizare
Setarea avertizărilor                                        Imagine de fundal
Setaţi avertizări pentru evenimente diferite, precum
                                                             Setaţi o fotografie ca imagine de fundal în ecranul
sosirea unui mesaj în inbox sau primirea unui apel.
                                                             de început.
Găsire: s > u Setări > N Stiluri sonerie                     Găsire: s > u Setări > b Personalizare > Imagine
1    Defilaţi la Stil Detalii şi apăsaţi s.                  fundal

2    Defilaţi la un tip de avertizare şi apăsaţi s.          Pentru a selecta o imagine de fundal:

3    Defilaţi la setarea detaliului dorit şi apăsaţi s.      1    Defilaţi la Imagine şi apăsaţi s.

     Observaţie: Telefonul redă o mostră din fiecare         2    Defilaţi la imaginea dorită şi apăsaţi s
     setare evidenţiată. Tonurile de apel sunt redate
                                                                  sau
     prin setul difuzor-microfon, dacă nu utilizaţi un set
     cască.                                                       Selectaţi Oprit pentru a dezactiva imaginea de
                                                                  fundal.

Opţiuni de răspuns                                                Observaţie: Telefonul redă o mostră din fiecare
                                                                  imagine evidenţiată.
Setaţi telefonul la Răspuns cu orice tastă.
                                                             Pentru a ajusta aspectul imaginii de fundal:
Găsire: s > u Setări > g Setare în convorbire
> Răspuns cu orice tastă                                     1    Defilaţi la Aspect şi apăsaţi s.



                                                                                           Particularizare         35
2       Defilaţi la Centru, Repetare sau Cât ecranul şi
        apăsaţi s.
                                                            Stil de culoare
                                                            Pentru a alege un Stil culoare (sau faţă) care configurează
                                                            modul de prezentare al afişajului telefonului, apăsaţi
Protector de ecran                                          s > u Setări > b Personalizare > Stil culoare.
Setaţi o fotografie ca imagine pentru protectorul de
ecran. Protectorul de ecran este afişat atunci când nu
utilizaţi telefonul.
                                                            Lumină de fundal
                                                            Pentru a selecta o perioadă de timp în care iluminarea
Găsire: s > u Setări > b Personalizare > Protector
                                                            de fundal să rămână activată, apăsaţi s > u Setări
ecran
                                                            > i Setare iniţială > Lumină de fundal.
Pentru a selecta un protector de ecran:

1       Defilaţi la Imagine sau Album foto şi apăsaţi s.    Opţiuni de particularizare
2       Defilaţi la imaginea dorită şi apăsaţi s            suplimentare
        sau
                                                             Caracteristici
        Selectaţi Oprit pentru a dezactiva protectorul de
        ecran.                                               Volumul soneriei

        Observaţie: Telefonul redă o mostră din fiecare      s > u Setări > N Stiluri sonerie > Stil Detalii > Volum
        imagine evidenţiată.                                 sonerie

36            Particularizare
Caracteristici                                                 Caracteristici

Tonul sertarului glisant                                       Sertar glisant închis

s > u Setări > b Personalizare > Ton sertar glisant            Setaţi telefonul să continue sau să termine o
                                                               sarcină atunci când sertarul glisant este închis:
Volumul tastaturii

s > u Setări > N Stiluri sonerie > Stil Detalii > Volum        s > u Setări > i Setare iniţială > Sertar glisant închis
tonuri taste                                                   Aspectul textului

Notificări (memento)                                           Setaţi ecranul de început să fie Aliniat stânga, Centrat
                                                               sau Oprit:
Setaţi telefonul dvs. să redea alertele de reamintire
pentru mesajele necitite, apelurile ratate sau                 s > u Setări > b Personalizare > Ecran de început
mesajele de poştă vocală pe care le primiţi:                   > Aspect
s > u Setări > N Stiluri sonerie > Stil Detalii > Notificări   Vizualizarea ceasului

Setarea orei şi datei                                          Afişaţi sau ascundeţi un ceas digital pe ecranul de

s > u Setări > i Setare iniţială > Oră şi dată                 început:

                                                               s > u Setări >b Personalizare > Ecran de început >
                                                               Ceas




                                                                                              Particularizare             37
Caracteristici                                           Ştergere totală
Limba meniului
                                                         Opţiuni
s > u Setări > i Setare iniţială > Limbă
                                                         Ştergere totală

Resetare totală                                          Resetaţi toate opţiunile, cu excepţia codului de
                                                         deblocare, codului de securitate şi contorului duratei
                                                         de funcţionare, şi ştergeţi toate setările şi
Opţiuni
                                                         înregistrările efectuate de utilizator.
Resetare totală                                          Această opţiune şterge toate informaţiile
Resetaţi toate opţiunile, cu excepţia codului de         introduse de utilizator stocate în memoria
deblocare, codului de securitate şi contorului duratei   telefonului, inclusiv înregistrările din agenda
de funcţionare:                                          telefonică şi fişierele descărcate. Odată ce aţi
                                                         şters informaţiile, acestea nu mai pot fi recuperate.
s > u Setări > i Setare iniţială > Resetare totală
                                                         Aceasta resetează toate opţiunile la setările din
Pentru a reseta toate opţiunile, trebuie să              fabrică, cu excepţia codului de deblocare, codului
introduceţi Cod de securitate (implicit 1234).           de securitate şi contorului duratei de funcţionare.
                                                         s > u Setări > i Setare iniţială > Ştergere totală
                                                         Pentru a reseta toate opţiunile, trebuie să
                                                         introduceţi Cod de securitate (implicit 1234).

38      Particularizare
Apeluri
Pentru a efectua şi a răspunde la apeluri, consultaţi       Găsire: s > q Apeluri recente > Apeluri primite sau
pagina 26.                                                  Apeluri efectuate

                                                            1    Defilaţi la o înregistrare.
Reapelarea unui număr                                            Observaţie: Semnul %în dreptul unui apel
1   În ecranul de început, apăsaţi N pentru a vedea              înseamnă că apelul este conectat.
    o listă cu apelurile efectuate recent.                  2    Apăsaţi N pentru a apela numărul.
2   Defilaţi la înregistrarea pe care doriţi să o apelaţi        Pentru a vedea detalii despre apel (precum ora şi
    şi apăsaţi N.                                                data), apăsaţi OPŢIUNI > Vizualizare.

                                                            Apăsaţi OPŢIUNI (tasta funcţională stânga) în timp ce
Apeluri recente                                             vizualizaţi o listă cu apelurile recente pentru a vedea
Telefonul dvs. păstrează liste ale apelurilor pe care       următoarele opţiuni:
le-aţi primit şi efectuat recent, chiar dacă apelurile nu
                                                             Opţiune
s-au conectat. Listele sunt sortate de la cele mai noi la
cele mai vechi apeluri. Apelurile cele mai vechi se          Vizualizare          Vizualizaţi înregistrarea.
şterg pe măsură ce sunt adăugate apeluri noi.

                                                                                                         Apeluri   39
Pentru a vizualiza apelurile pierdute în orice moment:
 Opţiune

 Ştergere             Ştergeţi înregistrarea.              Găsire: s > q Apeluri recente > Apeluri primite
 Apel                 Apelaţi înregistrarea.               Pentru a asculta un mesaj de poştă vocală, consultaţi
                                                           pagina 53.
 Trimitere mesaj      Creaţi un mesaj text nou cu
                      numărul din câmpul Către.

 Salvare              Salvaţi înregistrarea în Agendă      Apel în aşteptare
                      telefonică.                          Dacă primiţi un al doilea apel în timpul unui
 Blocare              Blocaţi apeluri de la un număr de    apel în curs:
                      telefon.                                 •   Pentru a răspunde la al doilea apel şi a pune
 Listă blocare        Vizualizaţi o listă a numerelor de           primul apel în aşteptare, apăsaţi N sau tasta
 particularizată      telefon blocate. Deblocaţi                   funcţională RĂSPUNS. Pentru a comuta între
                      numere.                                      apeluri, apăsaţi COMUTARE din nou.

                                                               •   Pentru a direcţiona al doilea apel către poşta
Apelare inversă                                                    dvs. vocală, apăsaţi IGNORARE.

Dacă aţi pierdut un apel, telefonul redă o avertizare şi
afişează indicatorul { (apel ratat) pe ecranul de
început. Apăsaţi Vizualizare pentru a vedea detaliile şi
apăsaţi N pentru a apela numărul.
40          Apeluri
Apelare rapidă                                             Apeluri de urgenţă
Telefonul poate stoca nouă numere de telefon pe care       Furnizorul de servicii programează numere de urgenţă
le puteţi apela cu o singură apăsare de tastă. Pentru      (precum 999, 112 sau 911) pe care le puteţi apela
stocarea unui număr de telefon cu apelare rapidă:          oricând, chiar şi atunci când telefonul este blocat.

Găsire: s > u Setări > b Personalizare > Apelare           1   Introduceţi numărul de urgenţă.
rapidă
                                                           2   Apăsaţi N.
Pentru a apela un număr cu apelare rapidă, apăsaţi şi
                                                           Observaţie: Numerele de urgenţă diferă de la ţară la
menţineţi apăsat numărul de apelare rapidă dintr-o
                                                           ţară. Este posibil ca numerele de urgenţă să nu
singură cifră din ecranul de început.
                                                           funcţioneze oriunde, iar uneori un apel de urgenţă nu
                                                           poate fi efectuat din cauza unor probleme de reţea, de
Blocnotes                                                  mediu sau de interferenţe.

Cel mai recent set de cifre pe care le-aţi introdus sunt
stocate în memoria blocnotes a telefonului dvs.            Duratele apelurilor
Pentru a prelua un număr din blocnotes:                    Durata de conectare în reţea este timpul scurs din
                                                           momentul în care vă conectaţi la reţeaua furnizorului
Găsire: s > q Apeluri recente > Blocnotes
                                                           de servicii până în momentul în care terminaţi apelul
Apăsaţi N pentru a apela numărul sau apăsaţi Salvare
pentru a stoca numărul în Agendă telefonică.

                                                                                                  Apeluri         41
apăsând O. Această durată include semnalele de
                                                       Opţiuni
apel şi de ocupat.
                                                       Vizualizare durate apeluri
Durata conexiunii în reţea, urmărită cu contorul
resetabil, poate să nu fie egală cu durata pentru      s > q Apeluri recente > Durată apel
care sunteţi taxat de către furnizorul de servicii.    Defilaţi la Ultimul apel, Apeluri efectuate, Apeluri primite, Toate
Pentru informaţii despre taxare, contactaţi direct     apelurile sau Durată de viaţă şi apăsaţi SELECTARE.
furnizorul de servicii.

 Opţiuni                                              Meniu în convorbire
 Setarea contorului în convorbire                     În timpul unui apel accesaţi meniul în convorbire
                                                      apăsând OPŢIUNI.
 s > u Setări > g Setare în convorbire > Contor
 în convorbire
                                                       Opţiuni
 Setarea costului apelului                             Afişarea liniei telefonice disponibile
 s > u Setări > g Setare în convorbire > Setare        OPŢIUNI > Numărul meu de telefon
 cost apel
                                                       Defilaţi la o linie şi apăsaţi SELECTARE.

                                                       Reţinerea apelului

                                                       OPŢIUNI > Reţinere

42           Apeluri
Opţiuni                                   Opţiuni

Oprirea microfonului în timpul apelului   Afişarea calendarului

OPŢIUNI > Amuţire                         OPŢIUNI > Calendar

Utilizare Bluetooth                       Afişarea prefixului de apel

OPŢIUNI > Legătură Bluetooth              OPŢIUNI > Prefix de apel

Afişarea contactelor

OPŢIUNI > Agendă telefonică               Set cască
Efectuarea unui alt apel
                                          Opţiuni
OPŢIUNI > Apel nou
                                          Răspuns automat
Afişarea apelurilor efectuate
                                          Răspundeţi automat la apeluri când sunteţi
OPŢIUNI > Apeluri efectuate               conectat la un set cască:

Afişarea apelurilor primite               s > u Setări > S Setări cască şi maşină > Răspuns
                                          automat
OPŢIUNI > Apeluri primite

Afişarea mesajelor                        Observaţie: Seturile cască mono, cât şi stereo sunt
                                          acceptate doar pentru voce.
OPŢIUNI > Mesaje

                                                                              Apeluri         43
Opţiuni                                                    Apelare complexă
Modificarea volumului
                                                           Opţiuni
Apăsaţi tastele de volum de pe partea laterală a
                                                           Apeluri internaţionale
telefonului în sus sau în jos pentru a modifica
volumul setului cască în timpul unui apel.                 Dacă serviciul telefonic include apelare
                                                           internaţională, menţineţi apăsat 0 pentru a insera
Observaţie: Atunci când ascultaţi muzică utilizând
                                                           codul local de acces internaţional (indicat prin +).
un dispozitiv stereo Bluetooth (set cască, casetofon
                                                           Apoi apăsaţi tastele de pe tastatură pentru a forma
auto etc.), utilizaţi tastele de control al volumului de
                                                           codul ţării şi numărul de telefon.
pe dispozitiv pentru a mări/micşora volumul
muzicii.                                                   Redirecţionarea unui apel

                                                           Configurarea sau anularea redirecţionării apelurilor:

                                                           s > u Setări > g Detalii tare




44         Apeluri
Opţiuni                                               Opţiuni

Apelare rapidă                                        Restricţionarea apelurilor

Fiecare înregistrare în Agendă telefonică pe care o   Restricţionaţi expedierea sau sosirea
stocaţi are alocat un număr unic de apelare rapidă.   apelurilor:
Pentru a afişa numărul de apelare rapidă alocat
                                                      s > u Setări > l Securitate > Barare apel
unui număr de contact:
                                                      Selectaţi Apeluri trimise, Apeluri primite sau Anulare toate şi
s > L Agendă telefonică > [Înregistrare]
                                                      apăsaţi SELECTARE.
Pentru a apela rapid un număr, este suficient să
                                                      Atunci când vi se solicită, introduceţi codul de
introduceţi numărul de apelare rapidă şi să apăsaţi
                                                      deblocare (furnizat de furnizorul dvs. de servicii) şi
#, apoi N.
                                                      apăsaţi OK.




                                                                                                  Apeluri          45
Opţiuni

Modul Avion

Dezactivaţi caracteristicile de apelare ale telefonului
în locuri în care utilizarea telefonului mobil este
interzisă. Această caracteristică vă permite să
utilizaţi aplicaţia de redare şi alte caracteristici care
nu au legătură cu reţeaua când sunteţi într-un
avion, fără să interferaţi cu comunicaţiile avionului.

s > u Setări > % Modul Avion
Pentru a reactiva opţiunile de apelare ale
telefonului, dezactivaţi modul avion.




46      Apeluri
Introducerea textului
Unele ecrane vă permit să utilizaţi tastatura pentru a
                                                          Mod de introducere
introduce text, de exemplu compunerea unui mesaj.
                                                          Simbol        Introduceţi numai simboluri (consultaţi
                                                                        pagina 51).
Setarea modurilor de
introducere                                              Pentru a aloca un mod de introducere a textului
                                                         Principal sau Secundar:
Diversele moduri de introducere a textului vă ajută să
                                                         1   Într-un ecran de introducere a textului, apăsaţi
introduceţi nume, numere şi mesaje:
                                                             OPŢIUNI.

 Mod de introducere                                      2   Defilaţi la Setare intrare şi apăsaţi s.
 Primar      Introduceţi text utilizând o metodă pe      3   Defilaţi la Primar sau Secundar şi apăsaţi s.
 Secundar    care o setaţi.

 Număr       Introduceţi numai numere (consultaţi
             pagina 50).




                                                                                 Introducerea textului          47
4    Defilaţi la una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi   Scriere cu majuscule
     s:                                                      Apăsaţi 0 în orice ecran de introducere a textului
                                                             pentru a schimba tipul de text. Aceşti indicatori
 Opţiuni
                                                             afişează starea scrierii cu majuscule:
 Mod iTAP™      Lăsaţi telefonul să anticipeze fiecare
                cuvânt pe măsură ce tastaţi.                  Indicator
 Mod TAP        Introduceţi litere şi numere prin             í                  Nicio literă cu majuscule
                apăsarea unei taste o dată sau de mai
                                                              L                  Toate literele majuscule
                multe ori.
                                                              ì                  Doar litera următoare cu majuscule
Pentru a modifica modul de introducere a textului:

Apăsaţi # în mod repetat într-un ecran de                    Indicatorii modului de introducere a
introducere text până când modul dorit este afişat.          textului
Pentru a selecta sau edita un mod de introducere a           Atunci când selectaţi modul de introducere a textului
textului:                                                    Primar sau Secundar, următorii indicatori identifică
                                                             setarea de introducere a textului:
Apăsaţi OPŢIUNI > Mod intrare într-un ecran de introducere
a textului şi selectaţi modul de introducere dorit.           Principal    Secundar

                                                              g            m              Tastare, fără majuscule


48          Introducerea textului
Principal    Secundar                                   Metoda Tap
 h            q             Tastare, litera următoare    Metoda Tap (Tastare) regulată vă permite parcurgerea
                            cu majusculă                 literelor şi cifrelor tastei pe care o apăsaţi.
 f            l             Tastare, toate literele cu   1    Apăsaţi o tastă o dată sau de mai multe ori pentru
                            majusculă                         a parcurge caracterele acesteia.
 j            p             Mod iTAP™, fără              2    Reperaţi pasul de mai sus pentru a introduce
                            majuscule                         toate caracterele.
 k            n             iTAP, litera următoare cu
                                                         Indicaţie: Apăsaţi * pentru a introduce un spaţiu.
                            majusculă
                                                         Într-un ecran de introducere a textului puteţi să apăsaţi
 i            o             iTAP, toate literele cu
                                                         # pentru a comuta modurile de introducere. Dacă
                            majusculă
                                                         Tap nu este disponibil ca mod de introducere Primar sau
                                                         Secundar, consultaţi pagina 47.
Aceşti indicatori identifică modul Numeric sau Simbol:

 Indicator                                               Metoda iTAP™
 gm                Mod numeric                           Software-ul iTAP combină apăsările unice ale tastelor
 [                 Modul pentru simboluri                în cuvinte obişnuite şi anticipează fiecare cuvânt pe



                                                                                   Introducerea textului       49
măsură ce îl scrieţi. Aceasta poate fi mai rapidă decât
metoda Tap (Tastare).                                               6      Abcq
                                                                                         ì

                                                                     Mesaj          SMS: 146(1) Apăsaţi S în sus
                                                                                          746
1    Apăsaţi tasta S la dreapta sau la stânga pentru                                            pentru a accepta
                                                                     Acesta este un program     programul, apăsaţi în
     a defila printre combinaţiile posibile şi a evidenţia
                                                                                                jos pentru a respinge
     combinaţia pe care o doriţi.                                                               şi a continua.
                                                                                                Apăsaţi S la dreapta
2    Apăsaţi tasta s pentru a introduce combinaţia                   prog proh spoi             sau la stânga pentru a
     evidenţiată.                                                   Opţiuni       Trimitere vizualiza alte sugestii de
                                                                                                cuvinte.
     Puteţi să apăsaţi taste pentru a adăuga mai multe
     litere la sfârşitul combinaţiei.

     sau
                                                             Metoda numerică
                                                             Într-un ecran de introducere a textului, apăsaţi #
     Apăsaţi tasta * pentru a introduce combinaţia
                                                             pentru a comuta metodele de introducere până când
     evidenţiată şi pentru a introduce un spaţiu.
                                                             telefonul dvs. afişează indicatorul gm (numeric).
De exemplu, dacă apăsaţi 7764, telefonul
                                                             Apăsaţi tastele de pe tastatură pentru a introduce
dvs. afişează combinaţiile de litere corespunzătoare:
                                                             numere. Când aţi terminat, apăsaţi # pentru a
                                                             comuta modurile de introducere.




50         Introducerea textului
Ştergerea literelor şi                                      2   Defilaţi la stânga sau la dreapta pentru a evidenţia
                                                                un simbol şi apăsaţi s pentru a-l introduce.
cuvintelor
Mutaţi cursorul în dreapta textului pe care doriţi să îl
ştergeţi:

     •   Apăsaţi v pentru a şterge literă cu literă.

     •   Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta v pentru
         a şterge tot mesajul.


Metoda cu simboluri
În ecranul de introducere a textului, apăsaţi # pentru
a comuta metodele de introducere până când telefonul
dvs. afişează indicatorul [(simbol).

1    Apăsaţi o tastă o dată sau de mai multe ori pentru
     a afişa combinaţiile posibile de simboluri în partea
     inferioară a ecranului.




                                                                                  Introducerea textului          51
Mesaje
Puteţi să trimiteţi şi să primiţi mesaje text           2   Pentru a insera o imagine, un sunet sau alt obiect,
(SMS/EMS) şi multimedia (MMS), precum şi să                 apăsaţi OPŢIUNI > INSERARE.
accesaţi poşta dvs. vocală din caracteristica Mesaje.
                                                        3   Atunci când aţi terminat de scris mesajul, apăsaţi
Fiecare tip de mesaj vă permite să ataşaţi diferite
                                                            TRIMITERE. Alegeţi una sau mai multe persoane
obiecte. Opţiunile disponibile sunt afişate în meniul
                                                            cărora să le expediaţi mesajul.
INSERARE.
                                                        4   Apăsaţi TRIMITERE (tasta funcţională stânga).
Observaţie: Telefonul dvs. poate să stocheze maxim
750 de mesaje SMS, partajate între folderele Inbox,
Outbox şi Ciorne.                                       Primirea unui mesaj text
                                                        Atunci când primiţi un mesaj, telefonul redă o
Trimiterea unui mesaj                                   avertizare şi afişează o notificare de mesaj nou pe
                                                        ecranul de început. Apăsaţi tasta funcţională Citit
Găsire: s> g Mesaje > Creare mesaj
                                                        pentru a citi mesajul imediat sau salvaţi-l în inbox
1    Selectaţi un tip de mesaj şi introduceţi textul    mesaje pentru a-l vizualiza mai târziu. Pentru a citi
     mesajului.                                         mesaje din inbox mesaje:

                                                        Găsire: s > g Mesaje > Inbox mesaje
52       Mesaje
Defilaţi la mesajul pe care doriţi să-l citiţi. Apăsaţi      Pentru a configura poşta vocală
SELECTARE pentru a deschide mesajul. Pentru mesaje
                                                             s > g Mesaje > OPŢIUNI > Setare poştă vocală
MMS, telefonul dvs. afişează obiectul media, apoi
mesajul.
                                                             Opţiuni suplimentare
Poştă vocală                                                 pentru mesaje
Reţeaua stochează mesajele de poştă vocală
                                                              Opţiuni
pe care le primiţi.
                                                              Utilizarea şablonului MMS
Atunci când primiţi un mesaj vocal, telefonul afişează
un indicator şi Mesaj vocal nou. Apăsaţi tasta APEL pentru    Selectaţi un şablon multimedia preîncărcat:
a apela poşta vocală.                                         s > g Mesaje > Şabloane MMS
Pentru a verifica mesajele de poştă vocală:                   Vizualizarea mesajelor trimise, primite şi
Găsire: s > g Mesaje > Poştă vocală > s                       ciornelor

Observaţie: Se poate ca furnizorul dvs. de servicii să        s > g Mesaje > Inbox mesaje, Outbox sau Ciorne
fi alocat numărul de apelare rapidă 1 pentru
apelarea poştei vocale şi să furnizeze informaţii
suplimentare despre utilizarea acesteia.


                                                                                                   Mesaje      53
Opţiuni

Ştergerea mesajelor

Ştergeţi toate mesajele sau doar mesajele dintr-un
folder:

s > g Mesaje > OPŢIUNI > Mesaje de golire
Selectaţi Toate, Inbox, Outbox sau Ciorne.
Vizualizarea stării memoriei de mesaje

s > g Mesaje > OPŢIUNI > Contor memorie > Stare SMS
sau Stare MMS




54        Mesaje
Divertisment

Aplicaţia de redare                                        Observaţie: Este posibil ca telefonul dvs. să nu redea
                                                           fişierele MP3 care au o rată de biţi egală cu sau mai
muzicală                                                   mare de 320 kbps. Dacă încercaţi să descărcaţi sau
                                                           să redaţi un astfel de fişier, telefonul poate afişa un
Utilizaţi telefonul pentru a reda fişiere de muzică MP3,
                                                           mesaj de eroare sau vă poate solicita să ştergeţi
MIDI, AAC şi AMR:
                                                           fişierul.
Găsire: Apăsaţi [
                                                           Indicaţie: Conectaţi un set cască stereo pentru o
                                                           redare de înaltă calitate a muzicii.
       03:43:00                      2/3
                  SHINY TOY GUNS
                   WE ARE PILOTS




                                                           Din Redare muzicală, deschideţi una dintre următoarele:
        Nume formaţie
              Nume piesă
                                                            Filă

                                                            Redare         Selectaţi cântecul care este redat în
                                                            curentă        momentul respectiv.
   Opţiuni                         Înapoi
                                                            Toate          Selectaţi un cântec pentru afişare sau
                                                            cântecele      redaţi cântece.

                                                                                             Divertisment            55
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom

Contenu connexe

Tendances

Manual instructiuni-motorola-milestone-2
Manual instructiuni-motorola-milestone-2Manual instructiuni-motorola-milestone-2
Manual instructiuni-motorola-milestone-2Quickmobile
 
Manual utilizare samsung_i550_ro
Manual utilizare samsung_i550_roManual utilizare samsung_i550_ro
Manual utilizare samsung_i550_roQuickmobile
 
Manual instructiuni-nokia-2720-fold-deep-red
Manual instructiuni-nokia-2720-fold-deep-redManual instructiuni-nokia-2720-fold-deep-red
Manual instructiuni-nokia-2720-fold-deep-redQuickmobile
 
Manual instructiuni-samsung-c3300-champ-special-silver
Manual instructiuni-samsung-c3300-champ-special-silverManual instructiuni-samsung-c3300-champ-special-silver
Manual instructiuni-samsung-c3300-champ-special-silverQuickmobile
 
Manual utilizare r300_ug_ro
Manual utilizare r300_ug_roManual utilizare r300_ug_ro
Manual utilizare r300_ug_roQuickmobile
 
Manual instructiuni-nokia-6303-betty-barclay-edition
Manual instructiuni-nokia-6303-betty-barclay-editionManual instructiuni-nokia-6303-betty-barclay-edition
Manual instructiuni-nokia-6303-betty-barclay-editionQuickmobile
 
Manual instructiuni-myphone-6650-dualsim
Manual instructiuni-myphone-6650-dualsimManual instructiuni-myphone-6650-dualsim
Manual instructiuni-myphone-6650-dualsimQuickmobile
 
Manual instructiuni-nokia-c1-00-red-dualsim
Manual instructiuni-nokia-c1-00-red-dualsimManual instructiuni-nokia-c1-00-red-dualsim
Manual instructiuni-nokia-c1-00-red-dualsimQuickmobile
 
Manual instructiuni-nokia-1800-red
Manual instructiuni-nokia-1800-redManual instructiuni-nokia-1800-red
Manual instructiuni-nokia-1800-redQuickmobile
 
Manual instructiuni-nokia-1616-black
Manual instructiuni-nokia-1616-blackManual instructiuni-nokia-1616-black
Manual instructiuni-nokia-1616-blackQuickmobile
 
Manual instructiuni-nokia-c3-acacia
Manual instructiuni-nokia-c3-acaciaManual instructiuni-nokia-c3-acacia
Manual instructiuni-nokia-c3-acaciaQuickmobile
 
Manual instructiuni-nokia-1280-grey
Manual instructiuni-nokia-1280-greyManual instructiuni-nokia-1280-grey
Manual instructiuni-nokia-1280-greyQuickmobile
 
Manual instructiuni-lg-e900-optimus-7-black
Manual instructiuni-lg-e900-optimus-7-blackManual instructiuni-lg-e900-optimus-7-black
Manual instructiuni-lg-e900-optimus-7-blackQuickmobile
 
Manual instructiuni-lg-gb230-black
Manual instructiuni-lg-gb230-blackManual instructiuni-lg-gb230-black
Manual instructiuni-lg-gb230-blackQuickmobile
 
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsimManual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsimQuickmobile
 
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_roManual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_roQuickmobile
 
Manual instructiuni-motorola-mb511-flipout
Manual instructiuni-motorola-mb511-flipoutManual instructiuni-motorola-mb511-flipout
Manual instructiuni-motorola-mb511-flipoutQuickmobile
 

Tendances (17)

Manual instructiuni-motorola-milestone-2
Manual instructiuni-motorola-milestone-2Manual instructiuni-motorola-milestone-2
Manual instructiuni-motorola-milestone-2
 
Manual utilizare samsung_i550_ro
Manual utilizare samsung_i550_roManual utilizare samsung_i550_ro
Manual utilizare samsung_i550_ro
 
Manual instructiuni-nokia-2720-fold-deep-red
Manual instructiuni-nokia-2720-fold-deep-redManual instructiuni-nokia-2720-fold-deep-red
Manual instructiuni-nokia-2720-fold-deep-red
 
Manual instructiuni-samsung-c3300-champ-special-silver
Manual instructiuni-samsung-c3300-champ-special-silverManual instructiuni-samsung-c3300-champ-special-silver
Manual instructiuni-samsung-c3300-champ-special-silver
 
Manual utilizare r300_ug_ro
Manual utilizare r300_ug_roManual utilizare r300_ug_ro
Manual utilizare r300_ug_ro
 
Manual instructiuni-nokia-6303-betty-barclay-edition
Manual instructiuni-nokia-6303-betty-barclay-editionManual instructiuni-nokia-6303-betty-barclay-edition
Manual instructiuni-nokia-6303-betty-barclay-edition
 
Manual instructiuni-myphone-6650-dualsim
Manual instructiuni-myphone-6650-dualsimManual instructiuni-myphone-6650-dualsim
Manual instructiuni-myphone-6650-dualsim
 
Manual instructiuni-nokia-c1-00-red-dualsim
Manual instructiuni-nokia-c1-00-red-dualsimManual instructiuni-nokia-c1-00-red-dualsim
Manual instructiuni-nokia-c1-00-red-dualsim
 
Manual instructiuni-nokia-1800-red
Manual instructiuni-nokia-1800-redManual instructiuni-nokia-1800-red
Manual instructiuni-nokia-1800-red
 
Manual instructiuni-nokia-1616-black
Manual instructiuni-nokia-1616-blackManual instructiuni-nokia-1616-black
Manual instructiuni-nokia-1616-black
 
Manual instructiuni-nokia-c3-acacia
Manual instructiuni-nokia-c3-acaciaManual instructiuni-nokia-c3-acacia
Manual instructiuni-nokia-c3-acacia
 
Manual instructiuni-nokia-1280-grey
Manual instructiuni-nokia-1280-greyManual instructiuni-nokia-1280-grey
Manual instructiuni-nokia-1280-grey
 
Manual instructiuni-lg-e900-optimus-7-black
Manual instructiuni-lg-e900-optimus-7-blackManual instructiuni-lg-e900-optimus-7-black
Manual instructiuni-lg-e900-optimus-7-black
 
Manual instructiuni-lg-gb230-black
Manual instructiuni-lg-gb230-blackManual instructiuni-lg-gb230-black
Manual instructiuni-lg-gb230-black
 
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsimManual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
 
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_roManual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
 
Manual instructiuni-motorola-mb511-flipout
Manual instructiuni-motorola-mb511-flipoutManual instructiuni-motorola-mb511-flipout
Manual instructiuni-motorola-mb511-flipout
 

En vedette

Manual instructiuni-samsung-s5530-titan-grey
Manual instructiuni-samsung-s5530-titan-greyManual instructiuni-samsung-s5530-titan-grey
Manual instructiuni-samsung-s5530-titan-greyQuickmobile
 
Manual instructiuni-nokia-e7-silver-white
Manual instructiuni-nokia-e7-silver-whiteManual instructiuni-nokia-e7-silver-white
Manual instructiuni-nokia-e7-silver-whiteQuickmobile
 
Manual instructiuni-nokia-x3-02-pink
Manual instructiuni-nokia-x3-02-pinkManual instructiuni-nokia-x3-02-pink
Manual instructiuni-nokia-x3-02-pinkQuickmobile
 
Manual utilizare nokia_5130_xpress_music_ro
Manual utilizare nokia_5130_xpress_music_roManual utilizare nokia_5130_xpress_music_ro
Manual utilizare nokia_5130_xpress_music_roQuickmobile
 
Manual utilizare r300_ug_ro
Manual utilizare r300_ug_roManual utilizare r300_ug_ro
Manual utilizare r300_ug_roQuickmobile
 
Manual instructiuni-samsung-s5530-titan-grey
Manual instructiuni-samsung-s5530-titan-greyManual instructiuni-samsung-s5530-titan-grey
Manual instructiuni-samsung-s5530-titan-greyQuickmobile
 
Manual instructiuni-sony-ericsson-mt15i-neo-red
Manual instructiuni-sony-ericsson-mt15i-neo-redManual instructiuni-sony-ericsson-mt15i-neo-red
Manual instructiuni-sony-ericsson-mt15i-neo-redQuickmobile
 
Manual instructiuni-lg-gt400-viewty-white
Manual instructiuni-lg-gt400-viewty-whiteManual instructiuni-lg-gt400-viewty-white
Manual instructiuni-lg-gt400-viewty-whiteQuickmobile
 

En vedette (8)

Manual instructiuni-samsung-s5530-titan-grey
Manual instructiuni-samsung-s5530-titan-greyManual instructiuni-samsung-s5530-titan-grey
Manual instructiuni-samsung-s5530-titan-grey
 
Manual instructiuni-nokia-e7-silver-white
Manual instructiuni-nokia-e7-silver-whiteManual instructiuni-nokia-e7-silver-white
Manual instructiuni-nokia-e7-silver-white
 
Manual instructiuni-nokia-x3-02-pink
Manual instructiuni-nokia-x3-02-pinkManual instructiuni-nokia-x3-02-pink
Manual instructiuni-nokia-x3-02-pink
 
Manual utilizare nokia_5130_xpress_music_ro
Manual utilizare nokia_5130_xpress_music_roManual utilizare nokia_5130_xpress_music_ro
Manual utilizare nokia_5130_xpress_music_ro
 
Manual utilizare r300_ug_ro
Manual utilizare r300_ug_roManual utilizare r300_ug_ro
Manual utilizare r300_ug_ro
 
Manual instructiuni-samsung-s5530-titan-grey
Manual instructiuni-samsung-s5530-titan-greyManual instructiuni-samsung-s5530-titan-grey
Manual instructiuni-samsung-s5530-titan-grey
 
Manual instructiuni-sony-ericsson-mt15i-neo-red
Manual instructiuni-sony-ericsson-mt15i-neo-redManual instructiuni-sony-ericsson-mt15i-neo-red
Manual instructiuni-sony-ericsson-mt15i-neo-red
 
Manual instructiuni-lg-gt400-viewty-white
Manual instructiuni-lg-gt400-viewty-whiteManual instructiuni-lg-gt400-viewty-white
Manual instructiuni-lg-gt400-viewty-white
 

Similaire à Manual utilizare motorola_em325_ug_rom

Manual instructiuni-lg-gs155-red
Manual instructiuni-lg-gs155-redManual instructiuni-lg-gs155-red
Manual instructiuni-lg-gs155-redQuickmobile
 
Manual instructiuni-sony-ericsson-x10-mini-pro-red-u20i
Manual instructiuni-sony-ericsson-x10-mini-pro-red-u20iManual instructiuni-sony-ericsson-x10-mini-pro-red-u20i
Manual instructiuni-sony-ericsson-x10-mini-pro-red-u20iQuickmobile
 
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_roManual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_roQuickmobile
 
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_roManual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_roQuickmobile
 
Manual instructiuni-sony-ericsson-u5-vivaz-pink
Manual instructiuni-sony-ericsson-u5-vivaz-pinkManual instructiuni-sony-ericsson-u5-vivaz-pink
Manual instructiuni-sony-ericsson-u5-vivaz-pinkQuickmobile
 
Manual utilizare samsung_c3212_ro
Manual utilizare samsung_c3212_roManual utilizare samsung_c3212_ro
Manual utilizare samsung_c3212_roQuickmobile
 
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_roManual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_roQuickmobile
 
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_roManual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_roQuickmobile
 
Manual instructiuni-samsung-b3310-corby-mate-green
Manual instructiuni-samsung-b3310-corby-mate-greenManual instructiuni-samsung-b3310-corby-mate-green
Manual instructiuni-samsung-b3310-corby-mate-greenQuickmobile
 
Manual instructiuni-samsung-b3310-corby-mate-green
Manual instructiuni-samsung-b3310-corby-mate-greenManual instructiuni-samsung-b3310-corby-mate-green
Manual instructiuni-samsung-b3310-corby-mate-greenQuickmobile
 

Similaire à Manual utilizare motorola_em325_ug_rom (10)

Manual instructiuni-lg-gs155-red
Manual instructiuni-lg-gs155-redManual instructiuni-lg-gs155-red
Manual instructiuni-lg-gs155-red
 
Manual instructiuni-sony-ericsson-x10-mini-pro-red-u20i
Manual instructiuni-sony-ericsson-x10-mini-pro-red-u20iManual instructiuni-sony-ericsson-x10-mini-pro-red-u20i
Manual instructiuni-sony-ericsson-x10-mini-pro-red-u20i
 
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_roManual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
 
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_roManual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
 
Manual instructiuni-sony-ericsson-u5-vivaz-pink
Manual instructiuni-sony-ericsson-u5-vivaz-pinkManual instructiuni-sony-ericsson-u5-vivaz-pink
Manual instructiuni-sony-ericsson-u5-vivaz-pink
 
Manual utilizare samsung_c3212_ro
Manual utilizare samsung_c3212_roManual utilizare samsung_c3212_ro
Manual utilizare samsung_c3212_ro
 
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_roManual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_ro
 
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_roManual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_ro
 
Manual instructiuni-samsung-b3310-corby-mate-green
Manual instructiuni-samsung-b3310-corby-mate-greenManual instructiuni-samsung-b3310-corby-mate-green
Manual instructiuni-samsung-b3310-corby-mate-green
 
Manual instructiuni-samsung-b3310-corby-mate-green
Manual instructiuni-samsung-b3310-corby-mate-greenManual instructiuni-samsung-b3310-corby-mate-green
Manual instructiuni-samsung-b3310-corby-mate-green
 

Plus de Quickmobile

Manual instructiuni-samsung-b5310-corby-pro-ruby-red
Manual instructiuni-samsung-b5310-corby-pro-ruby-redManual instructiuni-samsung-b5310-corby-pro-ruby-red
Manual instructiuni-samsung-b5310-corby-pro-ruby-redQuickmobile
 
Manual instructiuni-pirelli-dpl-10-black
Manual instructiuni-pirelli-dpl-10-blackManual instructiuni-pirelli-dpl-10-black
Manual instructiuni-pirelli-dpl-10-blackQuickmobile
 
Manual instructiuni-myphone-6680-share
Manual instructiuni-myphone-6680-shareManual instructiuni-myphone-6680-share
Manual instructiuni-myphone-6680-shareQuickmobile
 
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsimManual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsimQuickmobile
 
Manual instructiuni-alcatel-ot-305-black-red
Manual instructiuni-alcatel-ot-305-black-redManual instructiuni-alcatel-ot-305-black-red
Manual instructiuni-alcatel-ot-305-black-redQuickmobile
 
Manual instructiuni-google-nexus-s-16gb-i9023-black1304580538
Manual instructiuni-google-nexus-s-16gb-i9023-black1304580538Manual instructiuni-google-nexus-s-16gb-i9023-black1304580538
Manual instructiuni-google-nexus-s-16gb-i9023-black1304580538Quickmobile
 
Manual instructiuni-motorola-defy-outdoor-black
Manual instructiuni-motorola-defy-outdoor-blackManual instructiuni-motorola-defy-outdoor-black
Manual instructiuni-motorola-defy-outdoor-blackQuickmobile
 
Manual utilizare lg_bl40_ro
Manual utilizare lg_bl40_roManual utilizare lg_bl40_ro
Manual utilizare lg_bl40_roQuickmobile
 
Manual utilizare lg_gd880_ro
Manual utilizare lg_gd880_roManual utilizare lg_gd880_ro
Manual utilizare lg_gd880_roQuickmobile
 
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-silver
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-silverManual instructiuni-lg-p500-optimus-one-silver
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-silverQuickmobile
 
Manual instructiuni-lg-gt540-silver
Manual instructiuni-lg-gt540-silverManual instructiuni-lg-gt540-silver
Manual instructiuni-lg-gt540-silverQuickmobile
 
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violetManual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violetQuickmobile
 
Manual instructiuni-lg-gt405-viewty-black
Manual instructiuni-lg-gt405-viewty-blackManual instructiuni-lg-gt405-viewty-black
Manual instructiuni-lg-gt405-viewty-blackQuickmobile
 
Manual instructiuni-motorola-sterling-ex112-titanium
Manual instructiuni-motorola-sterling-ex112-titaniumManual instructiuni-motorola-sterling-ex112-titanium
Manual instructiuni-motorola-sterling-ex112-titaniumQuickmobile
 
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violetManual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violetQuickmobile
 
Manual instructiuni-lg-gt540-silver
Manual instructiuni-lg-gt540-silverManual instructiuni-lg-gt540-silver
Manual instructiuni-lg-gt540-silverQuickmobile
 
Manual utilizare lg_bl40_ro
Manual utilizare lg_bl40_roManual utilizare lg_bl40_ro
Manual utilizare lg_bl40_roQuickmobile
 
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-black
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-blackManual instructiuni-lg-p500-optimus-one-black
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-blackQuickmobile
 
Manual utilizare lg_gd880_ro
Manual utilizare lg_gd880_roManual utilizare lg_gd880_ro
Manual utilizare lg_gd880_roQuickmobile
 
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violetManual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violetQuickmobile
 

Plus de Quickmobile (20)

Manual instructiuni-samsung-b5310-corby-pro-ruby-red
Manual instructiuni-samsung-b5310-corby-pro-ruby-redManual instructiuni-samsung-b5310-corby-pro-ruby-red
Manual instructiuni-samsung-b5310-corby-pro-ruby-red
 
Manual instructiuni-pirelli-dpl-10-black
Manual instructiuni-pirelli-dpl-10-blackManual instructiuni-pirelli-dpl-10-black
Manual instructiuni-pirelli-dpl-10-black
 
Manual instructiuni-myphone-6680-share
Manual instructiuni-myphone-6680-shareManual instructiuni-myphone-6680-share
Manual instructiuni-myphone-6680-share
 
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsimManual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
 
Manual instructiuni-alcatel-ot-305-black-red
Manual instructiuni-alcatel-ot-305-black-redManual instructiuni-alcatel-ot-305-black-red
Manual instructiuni-alcatel-ot-305-black-red
 
Manual instructiuni-google-nexus-s-16gb-i9023-black1304580538
Manual instructiuni-google-nexus-s-16gb-i9023-black1304580538Manual instructiuni-google-nexus-s-16gb-i9023-black1304580538
Manual instructiuni-google-nexus-s-16gb-i9023-black1304580538
 
Manual instructiuni-motorola-defy-outdoor-black
Manual instructiuni-motorola-defy-outdoor-blackManual instructiuni-motorola-defy-outdoor-black
Manual instructiuni-motorola-defy-outdoor-black
 
Manual utilizare lg_bl40_ro
Manual utilizare lg_bl40_roManual utilizare lg_bl40_ro
Manual utilizare lg_bl40_ro
 
Manual utilizare lg_gd880_ro
Manual utilizare lg_gd880_roManual utilizare lg_gd880_ro
Manual utilizare lg_gd880_ro
 
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-silver
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-silverManual instructiuni-lg-p500-optimus-one-silver
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-silver
 
Manual instructiuni-lg-gt540-silver
Manual instructiuni-lg-gt540-silverManual instructiuni-lg-gt540-silver
Manual instructiuni-lg-gt540-silver
 
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violetManual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
 
Manual instructiuni-lg-gt405-viewty-black
Manual instructiuni-lg-gt405-viewty-blackManual instructiuni-lg-gt405-viewty-black
Manual instructiuni-lg-gt405-viewty-black
 
Manual instructiuni-motorola-sterling-ex112-titanium
Manual instructiuni-motorola-sterling-ex112-titaniumManual instructiuni-motorola-sterling-ex112-titanium
Manual instructiuni-motorola-sterling-ex112-titanium
 
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violetManual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
 
Manual instructiuni-lg-gt540-silver
Manual instructiuni-lg-gt540-silverManual instructiuni-lg-gt540-silver
Manual instructiuni-lg-gt540-silver
 
Manual utilizare lg_bl40_ro
Manual utilizare lg_bl40_roManual utilizare lg_bl40_ro
Manual utilizare lg_bl40_ro
 
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-black
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-blackManual instructiuni-lg-p500-optimus-one-black
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-black
 
Manual utilizare lg_gd880_ro
Manual utilizare lg_gd880_roManual utilizare lg_gd880_ro
Manual utilizare lg_gd880_ro
 
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violetManual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
 

Manual utilizare motorola_em325_ug_rom

  • 1. MOTO ™ EM325 Ghidul utilizatorului
  • 2.
  • 3. HELLOMOTO Aceasta este o prezentare a noului telefon mobil GSM MOTO™ EM325! Este un telefon subţire, uşor de utilizat, cu un design elegant, care va atrage cu siguranţă atenţia. • Telefonul meu, aşa cum îmi place – Personalizaţi-vă ecranul de început (pagina 34) cu fotografii proprii efectuate cu aparatul foto al telefonului dvs. şi descărcaţi o piesă aflată pe primul loc în topuri pentru a o utiliza ca ton de apel. • Conectaţi-vă într-o mulţime de moduri – Fie cu locul de muncă, fie cu prietenii, rămâneţi conectat prin voce (pagina 26) şi schimb de mesaje (pagina 52). • Experienţă muzicală intensă – Utilizaţi aplicaţia de redare muzicală (pagina 55) pentru a configura lista de redare pentru drumul de dimineaţă către serviciu. Sau utilizaţi aplicaţia radio FM (pagina 59) pentru a asculta programele dvs. favorite de muzică sau ştiri. Cu un set cască stereo cu fir sau setul cască Bluetooth® stereo de înaltă calitate, audiţia nu a fost niciodată mai uşoară. • Aparat foto – Imortalizaţi momente importante în fotografii (pagina 60). • Instrumente comode – Atunci când nu sunteţi acasă sau la birou, folosiţi instrumente utile precum agenda telefonică, calculatorul, ceasul deşteptător, calendarul şi altele (pagina 72). • Distracţie – Atunci când aveţi la dispoziţie câteva momente libere, de ce să nu navigaţi pe Web (pagina 64) sau să jucaţi un joc (pagina 65)? 1
  • 4. Iată o scurtă lecţie de anatomie: Tasta de navigare Defilaţi în sus, în jos, la stânga, la dreapta sau apăsaţi Tasta Tasta funcţională funcţională în centru pentru a stânga selecta. dreapta Taste de volum Tasta Muzică Tasta Golire Tasta de alimentare/ Tasta Trimitere terminare Microfon 2
  • 5. Obiectivul aparatului foto Capacul bateriei Taste de volum Mufă pentru setul cască 3,5 mm Conector mini USB Încărcaţi telefonul şi conectaţi-l la PC. 3
  • 6. Câteva elemente de bază despre meniuri: Ecran de început Meniul principal 6 Hì Agendă telefonică & & 3 & Apăsaţi tasta de navigare 1 Apăsaţi şi ţineţi apăsată în sus, în jos, la stânga tasta alimentare O & 10.10.2008 10:51 am Comandă rapidă Meniu timp de câteva secunde Selectare Ieşire sau la dreapta (S) sau până când afişajul se pentru a evidenţia o aprinde pentru a porni caracteristică de meniu. telefonul. 2 Apăsaţi tasta centrală (s) 4 Apăsaţi tasta centrală (s) pentru selectare. pentru a deschide meniul principal. Acesta este aspectul tipic al ecranului de început şi al meniului principal. Telefonul dvs. poate fi uşor diferit. 4
  • 7. www.hellomoto.com Atenţie: Schimbările sau modificările efectuate în partea de radiofrecvenţă a telefonului, fără aprobarea Anumite caracteristici ale telefonului mobil sunt expresă a firmei Motorola, anulează de drept dependente de capacităţile şi de setările reţelei autorizarea ca utilizatorul să folosească aparatul. furnizorului de servicii. În plus, este posibil ca anumite caracteristici să nu fie activate de furnizorul de servicii, iar Notă privind drepturile de autor asupra software-ului setările furnizorului pot limita funcţionalitatea caracteristicii. Luaţi întotdeauna legătura cu furnizorul de Produsele Motorola descrise în acest manual pot servicii pentru a afla informaţii privind disponibilitatea şi include software de la Motorola sau de la o terţă-parte funcţionalitatea unei caracteristici. Toate caracteristicile, stocat în memoriile cu semiconductoare sau pe alte funcţionalitatea şi alte specificaţii privind produsul, suporturi. Legile din Statele Unite şi din alte ţări acordă precum şi informaţiile conţinute în acest ghid al furnizorilor de software de la Motorola şi de la terţe utilizatorului se bazează pe ultimele informaţii disponibile părţi anumite drepturi exclusive pentru software-ul cu şi se consideră a fi corecte la momentul tipăririi. Motorola drept de autor, cum ar fi drepturi exclusive de îşi rezervă dreptul de a face schimbări sau modificări distribuire şi reproducere a software-ului cu drept de asupra informaţiilor sau specificaţiilor incluse, fără un aviz autor. Din acest motiv, orice software cu drept de autor prealabil sau obligaţii. conţinut în produsele Motorola nu poate fi modificat, MOTOROLA şi sigla M stilizată sunt înregistrate la decompilat, distribuit sau reprodus în niciun fel, până la limita permisă de lege. În plus, achiziţionarea Biroul pentru Patente şi Mărci comerciale din Statele produselor Motorola nu trebuie considerată ca o Unite (US Patent & Trademark Office). Mărcile comerciale Bluetooth sunt deţinute de proprietarul lor acordare directă sau indirectă, prin înstrăinare sau în alt fel, a dreptului de licenţă supus drepturilor de autor, şi sunt utilizate de Motorola, Inc. sub licenţă. Java şi a patentelor sau aplicaţiilor patentelor la Motorola sau toate celelalte mărci bazate pe Java sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sun la oricare furnizor de software terţă-parte, cu excepţia licenţei pentru utilizare normală, neexclusivă, fără Microsystems, Inc. din S.U.A. şi din alte ţări. Microsoft drepturi de autor, care rezultă din aplicarea legii la şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation; Windows XP şi Windows Media vânzarea produsului. sunt mărci comerciale ale Microsoft Corporation. Număr manual: 68004096024 © 2008 Motorola, Inc. Toate drepturile rezervate. 5
  • 8. Cuprins Harta meniurilor . . . . . . . . . . . 8 Efectuarea unui apel . . . . . . 26 Blocarea şi deblocarea Informaţii privind Răspuns la un apel . . . . . . . 26 telefonului . . . . . . . . . . . . . . 31 siguranţa în funcţionare . . . . 10 Modificarea avertizării prin Blocarea şi deblocarea Aviz FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 sonerie . . . . . . . . . . . . . . . . 26 tastaturii. . . . . . . . . . . . . . . . 32 Utilizare şi îngrijire . . . . . . . . 16 Stocarea unui număr de Sugestii şi trucuri. . . . . . . . . . 33 telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Particularizare . . . . . . . . . . . . 34 Conformitate cu normele Apelarea unui număr de Modificarea ecranului de Uniunii Europene (UE) . . . . . 17 telefon memorat . . . . . . . . . 27 început. . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Informaţii privind Numărul dvs. de telefon . . . 27 Stiluri de sonerie şi reciclarea . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Elemente de bază . . . . . . . . . 28 avertizări . . . . . . . . . . . . . . . 34 Introducere . . . . . . . . . . . . . . 19 Ecran de început. . . . . . . . . 28 Opţiuni de răspuns . . . . . . . 35 Despre acest ghid. . . . . . . . 19 Indicatori de stare . . . . . . . . 29 Imagine de fundal . . . . . . . . 35 Cartelă SIM. . . . . . . . . . . . . 20 Taste de volum . . . . . . . . . . 29 Protector de ecran. . . . . . . . 36 Cartelă de memorie . . . . . . 20 Mâini libere . . . . . . . . . . . . . 29 Stil de culoare . . . . . . . . . . . 36 Baterie . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Cartelă de memorie. . . . . . . 30 Lumină de fundal. . . . . . . . . 36 Pornirea şi oprirea Coduri şi parole. . . . . . . . . . 31 Opţiuni de particularizare telefonului . . . . . . . . . . . . . . 25 suplimentare . . . . . . . . . . . . 36 6 Cuprins
  • 9. Resetare totală . . . . . . . . . . 38 Ştergerea literelor şi Conexiuni prin cablu . . . . . 69 Ştergere totală. . . . . . . . . . . 38 cuvintelor . . . . . . . . . . . . . . . 51 Setare USB . . . . . . . . . . . . 71 Apeluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Metoda cu simboluri . . . . . . 51 Instrumente. . . . . . . . . . . . . . 72 Reapelarea unui număr. . . . 39 Mesaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Agendă personală . . . . . . . 72 Apeluri recente . . . . . . . . . . 39 Trimiterea unui mesaj . . . . . 52 Agendă telefonică . . . . . . . 73 Apelare inversă . . . . . . . . . . 40 Primirea unui mesaj text . . . 52 Reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Apel în aşteptare . . . . . . . . . 40 Poştă vocală . . . . . . . . . . . . 53 Date SAR . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Apelare rapidă. . . . . . . . . . . 41 Opţiuni suplimentare pentru Informaţii OMS . . . . . . . . . . . 76 Blocnotes . . . . . . . . . . . . . . 41 mesaje. . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Confidenţialitatea şi Apeluri de urgenţă. . . . . . . . 41 Divertisment . . . . . . . . . . . . . . 55 securitatea datelor . . . . . . . . 77 Duratele apelurilor. . . . . . . . 41 Aplicaţia de redare Siguranţa conducerii unui Meniu în convorbire . . . . . . 42 muzicală . . . . . . . . . . . . . . . 55 vehicul . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Set cască . . . . . . . . . . . . . . 43 Radio FM. . . . . . . . . . . . . . . 59 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Apelare complexă . . . . . . . . 44 Fotografii . . . . . . . . . . . . . . . 60 Introducerea textului . . . . . . . 47 Imagini . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Setarea modurilor de Note vocale . . . . . . . . . . . . . 63 introducere . . . . . . . . . . . . . 47 Acces Web . . . . . . . . . . . . . 64 Metoda Tap . . . . . . . . . . . . . 49 Divertisment şi jocuri . . . . . . 65 Metoda iTAP™ . . . . . . . . . . 49 Conexiuni . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Metoda numerică . . . . . . . . 50 Bluetooth® fără fir . . . . . . . . 66 Cuprins 7
  • 10. Harta meniurilor Meniul principal A Ceas deşteptător 1 Acces Web j Multimedia • Browser • Aparat foto m Instrumente • Comenzi rapide Web • Instrument găsire media • Calculator • Salt la URL • Imagini • Comenzi rapide • Istoric • Note vocale • Discuţie * • Sesiuni Web • Radio FM • Trusă instrumente SIM * • Setări Web • Imaginea mea • Calendar • Lanternă g Mesaje T Jocuri • Creare mesaj q Apeluri recente • Inbox mesaje L Agendă telefonică • Apeluri primite • Outbox • Apeluri efectuate • Ciorne u Setări • Blocnotes • Poştă vocală • (consultaţi pagina următoare) • Ştergere toate • Răsfoire mesaje • Durată apel • Note rapide • Cost apel * • Şabloane MMS • Contor de date GPRS • Durată conectare GPRS * În funcţie de reţea Acesta este aspectul standard al meniului principal. Meniul telefonului dvs. poate fi diferit. 8 Harta meniurilor
  • 11. Meniul Setări b Personalizare g Setare în convorbire j Stare telefon • Ecran de început • Contor în convorbire • Numărul meu de telefon • Stil culoare • Setare cost apel * • Linie activă * • Imagine de fundal • Afişare număr • Indicator baterie • Protector ecran • Apel în aşteptare • Dispozitive de stocare • Ton sertar glisant • Răspuns cu orice tastă • Locaţie descărcare • Apelare rapidă • Informaţii sesiune • Reapelare automată l Securitate æ USB • Modem USB S Setări cască şi maşină • Blocare telefon • Blocare tastatură • Disc USB • Răspuns automat • Blocare aplicaţie • Apelare fixată * E Legătură Bluetooth % Modul Avion • Barare apel • [Găseşte-mă] • Modul Avion • Restricţionare apeluri • [Adăugare dispozitiv audio] • Solicitare la pornire • PIN SIM • Configurare • Parole noi i Setare iniţială N Stiluri sonerie • Oră şi dată m Reţea * • Stil • Sertar glisant închis • Reţea nouă • Detalii tare • Lumină de fundal • Setare reţea • Limbă • Reţele disponibile g Detalii tare • Luminozitate • Ton serviciu • Când e ocupat • Mod introducere • Ton refuzare apel • Lipsă răspuns • Indicator conexiune • Negăsit • Resetare totală n Lanternă • Indisponibil • Ştergere totală • 30 secunde • Toate apelurile • 1 minut • Anulare toate • 2 minute * În funcţie de reţea Harta meniurilor 9
  • 12. Informaţii generale şi referitoare la siguranţă În această secţiune se află informaţii importante Informaþii privind siguranþa în funcþionare Măsuri de prevedere în timpul despre funcţionarea eficientă şi în condiţii de funcţionării siguranţă a dispozitivului mobil. Citiţi aceste Pentru performanţe optime ale dispozitivului mobil şi informaţii înainte de a utiliza dispozitivul mobil.1 pentru a vă asigura că expunerea corpului uman la energia de radiofrecvenţă (RF) nu depăşeşte limitele Expunerea la energie de prevăzute de standardele aplicabile, respectaţi întotdeauna aceste instrucţiuni şi măsuri de radiofrecvenţă (RF) prevedere. Dispozitivul mobil este prevăzut cu un emiţător şi un Atenţia acordată antenei exterioare receptor. Când este PORNIT, el recepţionează şi Dacă dispozitivul mobil este prevăzut cu o antenă transmite energie de radiofrecvenţă (RF). Atunci când exterioară, utilizaţi numai antena originală Motorola comunicaţi prin intermediul dispozitivului mobil, sau înlocuitorul acesteia autorizat de Motorola. sistemul de tratare a apelului controlează nivelul Utilizarea antenelor, modificărilor sau a adaptărilor puterii de emisie a dispozitivului mobil. neautorizate poate provoca deteriorarea dispozitivului Dispozitivul mobil Motorola este proiectat pentru a se mobil şi/sau este posibil să aibă ca rezultat încălcarea conforma normelor de reglementare locale din ţara de către dispozitiv a normelor locale de reglementare dumneavoastră privind expunerea persoanelor la din ţara dumneavoastră. energia de radiofrecvenţă (RF). NU atingeţi antena exterioară atunci când dispozitivul mobil este ÎN UZ. Atingerea antenei exterioare afectează calitatea apelului şi poate face ca 1 Informaţiile din acest document înlocuiesc informaţiile generale privind dispozitivul mobil să funcţioneze la un nivel de putere funcţionarea în condiţii de siguranţă din ghidurile de utilizare publicate înainte de 1 mai 2007. mai ridicat decât cel necesar. 10 Informaţii privind siguranţa în funcţionare
  • 13. Funcţionarea produsului protejate, proiectate sau în alt fel configurate Atunci când efectuaţi sau primiţi un apel, ţineţi corespunzător pentru compatibilitate cu energia de dispozitivul mobil ca pe un telefon fix. radiofrecvenţă (RF). În anumite situaţii, dispozitivul Dacă purtaţi dispozitivul mobil pe corp, aşezaţi mobil poate produce interferenţe cu alte dispozitive. întotdeauna dispozitivul mobil într-o borsetă, suport, Urmaţi instrucţiunile pentru a evita toc, geantă sau harnaşament de corp furnizate sau aprobate de Motorola. Dacă nu utilizaţi un accesoriu problemele de interferenţă de purtat pe corp, furnizat sau aprobat de Închideţi dispozitivul mobil în orice loc în care vi se Motorola—sau dacă agăţaţi dispozitivul mobil de o indică acest lucru prin avertismente scrise. cordelină în jurul gâtului—ţineţi dispozitivul mobil şi În avion, închideţi dispozitivul mobil oricând echipajul antena acestuia la cel puţin 2,5 centimetri (1 inch) de de zbor vă solicită acest lucru. Dacă dispozitivul mobil corp atunci când acesta transmite. vă oferă un mod pentru zbor sau o caracteristică Când utilizaţi o caracteristică a dispozitivului mobil similară, consultaţi echipajul de zbor cu privire la posibilitatea utilizării acestuia în timpul zborului. pentru transfer de date, cu sau fără un accesoriu de tip cablu, poziţionaţi dispozitivul mobil şi antena la cel Dispozitive medicale de tip implant puţin 2,5 centimetri (1 inch) de corp. Dacă aveţi un dispozitiv medical de tip implant, Utilizând accesorii care nu sunt furnizate sau aprobate precum un stimulator cardiac sau un defibrilator, de Motorola, este posibil ca dispozitivul mobil să consultaţi medicul înainte să utilizaţi acest dispozitiv depăşească limitele de expunere la energie de mobil. Persoanele care au implantate dispozitive radiofrecvenţă (RF). Pentru lista accesoriilor furnizate medicale trebuie să respecte următoarele măsuri de sau aprobate de Motorola, vizitaţi site-ul nostru de precauţie: Web la: www.motorola.com. • Ţineţi ÎNTOTDEAUNA dispozitivul mobil la mai mult Interferenţe/Compatibilitate cu de 20 centimetri (8 inch) de dispozitivul medical implantat atunci când dispozitivul mobil este energia de radiofrecvenţă (RF) PORNIT. Aproape toate dispozitivele electronice sunt sensibile • NU purtaţi dispozitivul mobil în buzunarul de la la interferenţe RF de la surse externe, dacă nu sunt piept. Informaţii privind siguranţa în funcţionare 11
  • 14. • Utilizaţi urechea din partea opusă dispozitivului • Nu aşezaţi dispozitivul mobil în zona de implantat, pentru a reduce la minimum posibilitatea desfăşurare a pernelor cu aer (airbag). de interferenţă. Găsiţi informaţii despre practici responsabile în timpul • OPRIŢI imediat dispozitivul mobil dacă aveţi motive conducerii în secţiunea „Practici inteligente atunci să credeţi că se produc interferenţe. când conduceţi un vehicul” din acest ghid al Citiţi şi respectaţi indicaţiile producătorului utilizatorului şi/sau pe site-ul Web Motorola: dispozitivului medical de tip implant. Pentru orice www.motorola.com/callsmart. întrebări legate de utilizarea dispozitivului mobil când Observaţie: Utilizarea telefoanelor mobile în timp ce aveţi un dispozitiv medical de tip implant, consultaţi conduceţi un autovehicul ar putea distrage atenţia. unitatea medicală la care sunteţi luat în evidenţă. Întrerupeţi apelul dacă nu vă puteţi concentra asupra Măsuri de precauţie când conduceţi conducerii maşinii. În plus, utilizarea dispozitivelor radio (fără fir) şi a accesoriilor lor poate fi interzisă sau un vehicul restricţionată în anumite zone. Respectaţi întotdeauna Informaţi-vă asupra legislaţiei şi reglementărilor legile şi reglementările referitoare la utilizarea acestor referitoare la utilizarea dispozitivelor mobile în zona în produse. care conduceţi. Respectaţi-le întotdeauna. Avertismente privind funcţionarea Dacă utilizaţi dispozitivul mobil în timp ce conduceţi un Respectaţi toate semnele afişate atunci când utilizaţi vehicul: dispozitivele mobile în locuri publice. • Concentraţi-vă atenţia asupra conducerii maşinii şi Atmosferă cu potenţial exploziv la starea drumului. Utilizarea unui dispozitiv mobil Zonele cu atmosferă potenţial explozivă sunt deseori vă poate distrage atenţia. Întrerupeţi utilizarea dacă dar nu întotdeauna marcate şi între acestea se nu vă puteţi concentra asupra conducerii maşinii. numără zone de alimentare cu combustibil, cum ar fi • Folosiţi echipamentul „Mâini libere”, dacă este spaţiul de sub puntea unei ambarcaţiuni, zone pentru disponibil. transferul sau depozitarea combustibililor sau a • Fiţi atent la drum şi la modul cum conduceţi. Utilizarea dispozitivului mobil vă poate distrage substanţelor chimice, zone în care aerul conţine atenţia. Încheiaţi convorbirea dacă nu vă puteţi substanţe chimice sau particule precum granule, praf concentra asupra condusului. sau pulberi metalice. 12 Informaţii privind siguranţa în funcţionare
  • 15. Când vă aflaţi într-o astfel de zonă, opriţi dispozitivul Simbol Definiţie mobil şi nu îndepărtaţi, nu instalaţi şi nu încărcaţi baterii. În astfel de locuri, dacă se produc scântei pot Nu lăsaţi să se ude bateria, avea loc explozii sau incendii. încărcătorul sau dispozitivul mobil. Interpretarea simbolurilor Prin utilizarea unui volum sonor Pe bateria, încărcătorul sau dispozitivul mobil pot maxim la un set de căşti, pentru figura diferite simboluri, definite astfel: convorbiri sau audiţie muzicală, se poate vătăma auzul. Simbol Definiţie 032374o Urmează informaţii importante de Baterii şi încărcătoare securitate. Atenţie: Tratarea sau utilizarea neadecvată a Nu aruncaţi în foc bateria sau bateriilor poate prezenta pericol de incendiu, 032376o dispozitivul mobil. explozie, scurgeri sau alte pericole. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea Este posibil ca pentru baterie sau „Utilizarea şi siguranţa bateriilor” din acest ghid al 032375o dispozitivul mobil să fie obligatorie utilizatorului. reciclarea în conformitate cu legislaţia locală. Pentru detalii, Pericol de sufocare contactaţi autorităţile locale de Dispozitivul mobil sau accesoriile acestuia pot include reglementare. piese detaşabile, care pot prezenta pericol de Nu aruncaţi la gunoi bateria sau sufocare pentru copiii mici. Nu lăsaţi dispozitivul mobil sau accesoriile acestuia la îndemâna copiilor mici. dispozitivul mobil. Componente din sticlă Dispozitivul mobil este prevăzut cu o Li Ion BATT baterie internă cu ioni de litiu. Unele componente ale dispozitivului mobil pot fi 032378o confecţionate din sticlă. Sticla se poate sparge dacă produsul este trântit pe o suprafaţă dură sau dacă suportă un şoc puternic. Dacă sticla se sparge, nu o Informaţii privind siguranţa în funcţionare 13
  • 16. atingeţi şi nu încercaţi să o înlăturaţi. Nu utilizaţi Precauţii privind tăria volumului dispozitivul mobil până când componenta din sticlă nu sonor este înlocuită la un centru de service autorizat. Prin utilizarea unui volum sonor maxim la Crize de epilepsie/pierderea un set de căşti, pentru convorbiri sau cunoştinţei audiţie muzicală, se poate vătăma auzul. Anumite persoane pot avea crize de epilepsie sau de Mişcări repetitive pierdere a cunoştinţei atunci când sunt expuse la Atunci când efectuaţi în mod repetitiv anumite acţiuni cum ar lumini intermitente, de exemplu în timpul jocurilor fi apăsarea tastelor sau introducerea caracterelor cu video. Acest lucru se poate întâmpla chiar dacă ajutorul degetelor, s-ar putea să resimţiţi din când în când persoana nu a mai avut niciodată o astfel de criză. disconfort la mâini, braţe, umeri, gât sau alte părţi ale Dacă aţi mai avut crize de epilepsie sau de pierdere a corpului. Dacă senzaţia de disconfort persistă, în timpul cunoştinţei sau dacă aveţi astfel de antecedente în sau după utilizare, încetaţi utilizarea şi consultaţi un familie, vă rugăm să consultaţi medicul înainte de a medic. juca jocuri video sau de a activa o opţiune de lumină intermitentă (dacă este disponibilă) pe dispozitivul mobil. Întrerupeţi utilizarea şi consultaţi medicul în cazul apariţiei unuia dintre simptomele următoare: convulsii, spasm ocular sau muscular, pierderea cunoştinţei, mişcări involuntare sau dezorientare. Este bine ca întotdeauna să ţineţi ecranul departe de ochi, să lăsaţi lumina aprinsă în cameră, să luaţi o pauză de 15 minute la fiecare oră şi să vă opriţi dacă sunteţi obosit. 14 Informaţii privind siguranţa în funcţionare
  • 17. Aviz FCC către utilizatori Următoarea declaraţie se aplică tuturor produselor comunicaţiile radio. Totuşi, nu există nicio garanţie că Aviz FCC care au primit aprobarea FCC. Produsele în cauză nu se vor produce interferenţe într-o anumită instalare. poartă sigla FCC şi/sau un identificator FCC în Dacă acest echipament produce interferenţe formatul FCC-ID:xxxxxx pe eticheta produsului. dăunătoare la recepţia radio şi de televiziune, aspect Motorola nu aprobă niciun fel de schimbări sau care poate fi determinat prin oprirea şi pornirea modificări la acest dispozitiv din partea utilizatorului. echipamentului, utilizatorul este sfătuit să încerce Orice schimbări sau modificări efectuate pot anula corectarea fenomenului de interferenţă prin una sau permisiunea ca utilizatorul să poată folosi mai multe din următoarele măsuri: echipamentul. Consultaţi CFR 47 secţiunea 15.21. • Reorientarea sau repoziţionarea antenei de Acest dispozitiv satisface cerinţele din partea a 15-a a recepţie. Regulilor FCC. În funcţionare trebuie respectate • Creşterea gradului de izolare între echipament următoarele două condiţii: (1) Acest dispozitiv nu şi receptor. trebuie să producă interferenţe dăunătoare şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe dinspre • Conectarea echipamentului la o priză sau la un exterior, inclusiv interferenţe care pot produce o circuit de alimentare diferit de acela la care este funcţionare nedorită. Consultaţi CFR 47 secţiunea conectat receptorul. 15.19(3). • Pentru ajutor, consultaţi distribuitorul sau un Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit că tehnician radio/TV experimentat. respectă limitările pentru un dispozitiv digital de Clasă B, în conformitate cu partea a 15-a a Regulilor FCC. Aceste limitări sunt destinate să ofere o protecţie adecvată împotriva interferenţelor dăunătoare într-o instalare la domiciliu. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie de radiofrecvenţă şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate produce interferenţe nedorite cu Aviz FCC 15
  • 18. Utilizare şi îngrijire Utilizare ºi îngrijire Pentru a îngriji telefonul Motorola, vă rugăm să-l ţineţi ferit de: Lichidele de orice fel Praful şi murdăria Nu expuneţi telefonul la apă, ploaie, Nu expuneţi telefonul la praf, umiditate extremă, condens sau alte murdărie, nisip, mâncăruri sau alte umezeli. Dacă se udă, nu încercaţi materiale nepotrivite. să-l uscaţi mai repede utilizând un cuptor sau un uscător, deoarece se poate distruge telefonul. Temperaturile foarte ridicate sau Soluţiile de curăţire scăzute Evitaţi temperaturile sub 0 °C/32 °F Pentru a curăţa telefonul, utilizaţi sau peste 45 °C/113 °F. numai o cârpă moale şi uscată. Nu utilizaţi alcool sau alte soluţii de curăţire. Microundele Pământul Nu încercaţi să uscaţi telefonul în Nu scăpaţi telefonul. cuptorul cu microunde. 16 Utilizare şi îngrijire
  • 19. Declaraţie de conformitate cu directivele Uniunii Europene ConformitateDeclaraţie de conformitate cu directivele cu normele Uniunii Europene (UE) câmpul de căutare („Search”) al site-ului de Internet Uniunii Europene: menţionat mai sus. • Principalele cerinţe şi alte prevederi ale Directivei 1999/5/CE, aplicabile acestui produs • Toate directivele UE aplicabile acestui produs 0168 Numărul de aprobare al produsului Figura de mai sus reprezintă un exemplu de cod tipizat de aprobare al unui produs. Puteţi vedea Declaraţia de Conformitate cu Directiva 1999/5/CE (Directiva R&TTE), aferentă produsului Dvs., la adresa de Internet www.motorola.com/rtte. Pentru a găsi această declaraţie, introduceţi codul de aprobare al produsului, înscris pe eticheta acestuia, în Conformitate cu normele Uniunii Europene (UE) 17
  • 20. Protecţia mediului prin reciclare Acest simbol aplicat pe un produs Motorola Dezafectarea ambalajului Informaþii privind reciclarea înseamnă că produsul respectiv nu trebuie dezafectat împreună cu deşeurile menajere. dispozitivului mobil şi a ghidului utilizatorului Dezafectarea dispozitivului Ambalajul produsului şi ghidul utilizatorului trebuie mobil şi a accesoriilor dezafectate numai în conformitate cu normele de colectare şi reciclare adoptate pe plan naţional. Pentru Nu dezafectaţi dispozitivele mobile sau accesoriile detalii, contactaţi autorităţile regionale. electrice (precum încărcătoare, seturi cască sau baterii) împreună cu deşeurile menajere. Aceste articole trebuie dezafectate conform planurilor naţionale de colectare şi reciclare aplicate de autoritatea locală sau regională. De asemenea, puteţi returna dispozitivele mobile şi accesoriile electrice care nu vă mai trebuie la orice Centru de service aprobat de Motorola din regiunea în care vă aflaţi. Detalii despre planurile de reciclare la scară naţională aprobate de Motorola, precum şi alte informaţii despre activităţile de reciclare ale Motorola le găsiţi la: www.motorola.com/recycling 18 Informaţii privind reciclarea
  • 21. Introducere Despre acest ghid Indicaţie: Apăsaţi tasta centrală s sau SELECTARE pentru a selecta o opţiune evidenţiată. În acest ghid este prezentat modul în care localizaţi o caracteristică de meniu, după cum urmează: Simboluri Găsire: s > q Apeluri recente > Apeluri primite Indică faptul că o caracteristică este dependentă de reţea/abonament şi este Aceasta înseamnă că din ecranul de început: posibil să nu fie disponibilă în toate zonele. 1 Apăsaţi tasta centrală s pentru a Pentru detalii suplimentare, contactaţi deschide meniul principal. furnizorul de servicii. 2 Defilaţi la q Apeluri recente şi apăsaţi tasta Indică faptul că o caracteristică necesită centrală s. un accesoriu opţional. 3 Defilaţi la Apeluri primite şi apăsaţi tasta centrală s. Introducere 19
  • 22. Cartelă SIM Indicaţie: Aveţi grijă să introduceţi complet cartela dvs. SIM în telefon înainte de a instala bateria. Cartela SIM (Subscriber Identity Module - Modul de identitate a abonatului) conţine informaţii personale, 1 2 precum numărul dvs. de telefon şi persoanele de contact. Aceasta poate conţine de asemenea setările dvs. pentru poşta vocală şi mesajele text. Dacă introduceţi cartela dvs. SIM în alt telefon, telefonul respectiv utilizează numărul dvs. de telefon. Atenţie: Nu îndoiţi şi nu zgâriaţi cartela SIM. Feriţi-o de electricitate statică, apă şi murdărie. Cartelă de memorie Puteţi utiliza o cartelă de memorie microSD amovibilă (până la 2 GO) împreună cu telefonul dvs. pentru a stoca şi a prelua obiecte multimedia, precum muzică şi imagini. Observaţie: Cartelele SanDisk aprobate de Motorola sunt recomandate pentru cartelele cu capacităţi mai mari de 1 GO. 20 Introducere
  • 23. Instalarea cartelei de memorie necorespunzătoare a acestora şi în special din continuarea utilizării bateriilor deteriorate. Pentru a instala cartela Ce trebuie să evitaţi de memorie, contactele • Nu dezasamblaţi, nu turtiţi, nu perforaţi, nu metalice ale acesteia forţaţi şi nu încercaţi prin alte metode să trebuie să fie orientate în schimbaţi forma bateriei. jos. Glisaţi partea • Nu lăsaţi telefonul sau bateria să vină în superioară a cartelei de memorie sub banda metalică contact cu apa. Apa poate să pătrundă în circuitele telefonului, conducând la coroziune. şi în suport. Dacă telefonul şi/sau bateria se udă, duceţi-le la distribuitorul dvs. pentru verificare sau Scoaterea cartelei de memorie contactaţi Motorola, chiar şi atunci când acestea par să funcţioneze corespunzător. Pentru a scoate cartela de memorie, împingeţi cartela în • Nu permiteţi ca bateria să intre în contact jos cu o mişcare uşoară, dar fermă şi glisaţi-o în afară. cu obiecte din metal. Dacă obiectele din metal, cum ar fi bijuteriile, rămân în contact Baterie prelungit cu bornele bateriei, aceasta poate să se încingă. • Nu amplasaţi bateria în apropierea unei Utilizarea şi siguranţa bateriei surse de căldură. Căldura excesivă poate IMPORTANT: MANEVRAŢI ŞI DEPOZITAŢI ÎN MOD deteriora telefonul sau bateria. Temperaturile ridicate pot cauza umflarea, scurgerea sau CORESPUNZĂTOR BATERIILE PENTRU A SE defectarea bateriei. În consecinţă: EVITA RĂNIREA SAU DETERIORAREA. Majoritatea problemelor legate de baterii decurg din manevrarea Introducere 21
  • 24. Nu încercaţi să uscaţi o baterie udă sau Motorola recomandă să utilizaţi întotdeauna baterii umedă cu un aparat casnic sau cu o şi încărcătoare cu marca Motorola. sursă de căldură, cum ar fi un uscător de Dispozitivele mobile Motorola sunt concepute să păr sau un cuptor cu microunde. funcţioneze cu baterii Motorola. Dacă pe ecran este • La temperaturi ridicate, evitaţi lăsarea afişat un mesaj precum Baterie necorespunzătoare sau telefonului în maşină. Imposibil de încărcat, parcurgeţi următorii paşi: Ce se recomandă • Scoateţi bateria şi examinaţi-o, pentru a vă • Evitaţi trântirea bateriei sau a telefonului. asigura că are o hologramă "Motorola Trântirea acestora, în special pe o suprafaţă Original"; dură, poate produce deteriorarea. • Dacă nu există holograma, bateria nu este o • Contactaţi furnizorul de servicii sau baterie Motorola; Motorola dacă telefonul sau bateria s-a • Dacă există holograma, puneţi bateria la loc şi deteriorat prin cădere sau prin expunerea reîncercaţi încărcarea ei; la temperaturi ridicate. • Dacă mesajul persistă, contactaţi un centru de IMPORTANT: UTILIZAŢI PRODUSE ORIGINALE service autorizat de Motorola. MOTOROLA PENTRU ASIGURAREA CALITĂŢII ŞI Important: Garanţia Motorola nu acoperă pagubele PENTRU PROTECŢIE. Pentru a ajuta clienţii să produse telefonului de baterii şi/sau încărcătoare care deosebească bateriile originale Motorola de bateriile nu provin de la Motorola. neoriginale sau contrafăcute (acestea pot să nu aibă Avertizare: Utilizarea unei baterii sau a unui protecţia adecvată), Motorola pune holograme pe încărcător care nu provine de la Motorola poate bateriile sale. Clienţii trebuie să se asigure că orice prezenta pericol de incendiu, explozie, scurgeri sau baterie pe care o achiziţionează are o hologramă alte situaţii periculoase. "Motorola Original". 22 Introducere
  • 25. CASAREA ŞI RECICLAREA BATERIILOR ÎN CONDIŢII DE SIGURANŢĂ Casarea corespunzătoare a bateriilor nu este importantă doar pentru siguranţă, ci este benefică şi pentru mediu. Clienţii pot recicla bateriile uzate în numeroase locaţii de vânzare cu amănuntul sau ale furnizorilor de servicii. Informaţii suplimentare referitoare la casarea şi reciclarea corespunzătoare pot fi găsite pe Web: • www.motorola.com/recycling • www.rbrc.org/call2recycle/ (numai în engleză) Casarea: Casaţi imediat bateriile uzate în conformitate cu reglementările locale. Contactaţi centrul local de reciclare sau organizaţiile naţionale de reciclare pentru informaţii suplimentare referitoare la modul de casare a bateriilor. Avertizare: Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc, deoarece pot exploda. Introducere 23
  • 26. Instalarea bateriei Scoaterea bateriei 1 Observaţie: Bateria este în mod intenţionat bine fixată, pentru o conectare sigură. 2 Încărcarea bateriei Bateriile noi nu sunt încărcate complet. Conectaţi încărcătorul la telefon şi la o priză electrică. Ar putea să dureze câteva secunde până când va începe încărcarea bateriei. Când s-a încheiat încărcarea, telefonul afişează Baterie încărcată . 24 Introducere
  • 27. Observaţii referitoare la încărcarea bateriei telefonului: Pornirea şi oprirea • Efectuaţi încărcarea bateriei la temperatura telefonului camerei. Nu expuneţi niciodată bateriile la Pentru a porni telefonul, temperaturi sub 0°C (32°F) sau peste 45°C apăsaţi şi menţineţi (113°F) în timpul încărcării. apăsată tasta O timp de câteva secunde sau • Bateriile noi nu sunt încărcate complet. până când afişajul se • Bateriile noi sau cele care au fost depozitate aprinde. perioade lungi de timp pot necesita o durată Dacă vi se solicită, introduceţi codul de deblocare de mai mare de încărcare. patru cifre. Codul de deblocare de patru cifre al • Bateriile şi încărcătoarele Motorola au un telefonului este setat iniţial la 1234 sau la ultimele circuit care protejează bateria împotriva patru cifre ale numărului dvs. de telefon (consultaţi deteriorărilor cauzate prin supraîncărcare. pagina 31). Observaţie: Puteţi să utilizaţi de asemenea un port Pentru a opri telefonul, apăsaţi şi menţineţi apăsată USB de la PC pentru a încărca bateria telefonului. tasta O timp de câteva secunde. Înainte să conectaţi telefonul la PC, descărcaţi şi instalaţi driverul software-ului de încărcare de la adresa www.motorola.com/support. Introducere 25
  • 28. Efectuarea unui apel Modificarea avertizării Introduceţi un număr de telefon şi apăsaţi tasta N prin sonerie pentru a efectua un apel. Consultaţi pagina 39 pentru Găsire: s > u Setări > N Stiluri sonerie mai multe opţiuni de apelare. Opţiunile disponibile sunt Tare, Încet, Vibraţie, Vibraţie & Pentru a întrerupe, apăsaţi O. sonerie sau Silenţios (consultaţi pagina 34). Indicaţie: Apelantul dvs. spune că nu vă aude? Asiguraţi-vă că nu acoperiţi microfonul cu degetul (consultaţi pagina 2). Stocarea unui număr de telefon Răspuns la un apel Puteţi să stocaţi până la 1000 de numere de telefon în Agendă telefonică: Când telefonul sună şi/sau vibrează, apăsaţi N sau deschideţi sertarul glisant pentru a răspunde. 1 Introduceţi un număr în ecranul de început şi Consultaţi pagina 35 pentru opţiuni de răspuns. apăsaţi Salvare. Pentru a întrerupe, apăsaţi O. 2 Introduceţi un nume şi alte detalii pentru numărul de telefon. 3 Apăsaţi Salvare pentru a memora numărul. 26 Introducere
  • 29. Apelarea unui număr de Indicaţie: Doriţi să vă vedeţi numărul de telefon în timpul unui apel? Apăsaţi OPŢIUNI > Numărul meu de telefon. telefon memorat Găsire: s > L Agendă telefonică 1 Defilaţi la înregistrare. 2 Apăsaţi N pentru a apela înregistrarea. Comandă rapidă: În Agendă telefonică, introduceţi primele litere ale unei înregistrări pentru a ajunge rapid la aceasta. Indicaţie: Setaţi pictograma Agendă telefonică drept tastă de navigare Ecran de început pentru acces şi mai rapid (consultaţi pagina 34). Numărul dvs. de telefon Găsire: s > u Setări > m Stare telefon > Numărul meu de telefon Introducere 27
  • 30. Elemente de bază Consultaţi pagina 2 pentru o diagramă cu elementele Etichetele tastelor funcţionale indică funcţiile curente de bază ale telefonului. ale tastelor funcţionale. Pentru locaţiile tastelor funcţionale, consultaţi pagina 2. Apăsaţi tasta navigare S în sus, în jos, la stânga sau Ecran de început la dreapta pentru a selecta elemente din ecranul de Atunci când porniţi telefonul, ecranul de început început. afişează. 6 Hì & & & Eticheta Eticheta tastei tastei & funcţionale 10.10.2008 10:51 am funcţionale stânga Com. rap. Meniu dreapta Observaţie: Ecranul dvs. de început poate să arate puţin diferit de acest exemplu. 28 Elemente de bază
  • 31. Indicatori de stare • A schimba volumul tonului de apel (dacă telefonul este în stare inactivă, nu în timpul Indicatorii de stare pot să apară în partea superioară a unui apel şi nu în timpul redării muzicale). telefonului: • Modificaţi volumul în timpul redării muzicale. H Observaţie: Atunci când ascultaţi muzică Nivel utilizând un dispozitiv stereo Bluetooth (set Intensitatea Mesaj baterie cască, casetofon auto etc.), utilizaţi tastele de WAP activ Bluetooth semnalului nou control al volumului de pe dispozitiv pentru a GPRS activ mări/micşora volumul muzicii. Trece la Stil când este conectat. Roaming activ Linie activă sonerie Mâini libere Puteţi utiliza difuzorul pentru „mâini libere” al Taste de volum telefonului pentru a efectua apeluri fără să ţineţi telefonul la ureche. Pentru a porni difuzorul în timpul Apăsaţi tastele de volum de pe partea laterală a unui apel, apăsaţi Difuzor. Pentru a opri difuzorul, telefonului pentru: apăsaţi din nou Difuzor. • A modifica volumul în cască sau la difuzor în timpul unui apel. Elemente de bază 29
  • 32. Puteţi de asemenea să utilizaţi un set cască cu fir de asigurând capacitatea telefonului de a citi conţinutul 3,5 mm opţional sau un set cască Bluetooth® pentru a cartelei. Telefonul vă va solicita formatarea cartelei de activa modul „Mâini libere”. memorie, dacă aceasta este necesară. Observaţie: Seturile cască mini USB nu sunt Atenţie: Formatarea cartelei de memorie şterge tot acceptate. conţinutul acesteia. Observaţie: Pentru a accesa muzica stocată pe Cartelă de memorie cartela dvs. de memorie microSD, apăsaţi [ > OPŢIUNI > SELECTARE (tasta funcţională stânga). Pentru Puteţi să stocaţi conţinut multimedia, precum cântece a accesa imaginile stocate pe cartela dvs. de memorie şi fotografii, în memoria internă a telefonului sau pe o microSD, apăsaţi s > j Multimedia > Imagini > Toate cartelă de memorie opţională. imaginile, apoi apăsaţi OPŢIUNI > Schimbare mediu de stocare > Observaţie: Nu puteţi descărca un fişier protejat prin Cartelă de memorie. Toate fişierele cu muzică sunt afişate drepturi de autor şi nu-l puteţi stoca pe cartela dvs. de indiferent de locul în care sunt stocate. Fişierele cu memorie. imagini trebuie stocate în folderul mobilImagine al cartelei de memorie. Dacă nu există fişiere stocate pe Formatarea cartelei de memorie cartela de memorie, telefonul va trece automat la Trebuie să formataţi cartela de memorie cu ajutorul memoria internă. telefonului înainte de a o utiliza pentru prima oară. Prin formatare se creează folderele necesare, 30 Elemente de bază
  • 33. Coduri şi parole Blocarea şi deblocarea Codul de securitate de patru cifre al telefonului este telefonului setat iniţial la 1234 sau la ultimele patru cifre ale Aveţi posibilitatea să blocaţi telefonul cu un cod de numărului dvs. de telefon. patru cifre pentru a împiedica utilizarea sa de către Furnizorul de servicii poate reseta acest cod. În caz alte persoane. contrar, ar trebui să-l schimbaţi pentru a vă proteja Observaţie: Puteţi efectua apeluri de urgenţă de pe informaţiile personale. Codul de deblocare trebuie să un telefon blocat (consultaţi pagina 41). Un telefon conţină patru cifre. blocat continuă să sune sau să vibreze la apeluri sau Pentru a modifica un cod sau o parolă: mesaje primite. Găsire: s > u Setări > l Securitate > Parole noi Pentru blocarea telefonului: Observaţie: Dacă uitaţi codul de securitate, contactaţi Găsire: s > u Setări > l Securitate > Blocare telefon furnizorul de servicii. > Blocare acum sau Blocare automată Introduceţi codul de deblocare de patru cifre şi apăsaţi OK. Telefonul afişează mai întâi Telefon blocat, iar apoi indică Cod blocare telefon până la următoarea deblocare a telefonului. Elemente de bază 31
  • 34. Pentru a debloca telefonul, introduceţi codul de patru cifre şi apăsaţi OK. Modificarea codului de blocare a telefonului Găsire: s > u Setări > l Securitate > Parole noi > Cod blocare telefon Blocarea şi deblocarea tastaturii Tastatura se va bloca automat când sertarul glisant este închis, dacă Temporizator blocare tastatură este Pornit. Pentru a porni temporizatorul, apăsaţi s > u Setări > l Securitate > Blocare tastatură > Temporizator > După 2 secunde, După 4 secunde sau După 8 secunde. Pentru a debloca tastatura cu sertarul glisant închis, apăsaţi orice tastă şi selectaţi DEBLOC. > OK. Pentru a bloca tastatura cu sertarul glisant deschis, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta *. 32 Elemente de bază
  • 35. Sugestii şi trucuri Din ecranul de început (pagina 28), puteţi să utilizaţi Pentru... Acţiuni... comenzile rapide: Accesarea Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Pentru... Acţiuni... poştei vocale 1. Efectuarea Apăsaţi s > j Multimedia > Aparat Schimbarea Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta unei fotografii foto pentru a activa aparatul foto şi stilului #. apăsaţi s pentru a efectua o soneriei fotografie. Accesarea Apăsaţi [. Vizualizarea Apăsaţi N. aplicaţiei de numerelor redare apelate recent muzicală Utilizarea Apăsaţi tastele funcţionale stânga Accesarea Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta comenzilor şi dreapta sau tasta de aplicaţiei [. rapide pentru navigare S. radio FM aplicaţii Sugestii şi trucuri 33
  • 36. Particularizare Modificarea ecranului de Stiluri de sonerie şi început avertizări Găsire: s > u Setări > b Personalizare > Ecran de Telefonul dvs. sună şi/sau vibrează pentru a vă anunţa început > Taste de bază primirea unui apel sau pentru a semnala alte evenimente. Această sonerie sau vibraţie este numită Opţiuni o avertizare. Afişare Afişaţi sau ascundeţi pictogramele pictograme pentru comenzi rapide din ecranul de Setarea unui stil început. Există momente când doriţi să auziţi tonul de apel şi momente când nu doriţi acest lucru. În sus, În Alegeţi funcţiile care se deschid atunci jos, La când apăsaţi tasta de navigare (S) în Găsire: s > u Setări > N Stiluri sonerie stânga, La sus, în jos, la stânga sau la dreapta în Alegeţi dintre stilurile preprogramate, inclusiv Vibraţie şi dreapta ecranul de început. Silenţios. 34 Particularizare
  • 37. Setarea avertizărilor Imagine de fundal Setaţi avertizări pentru evenimente diferite, precum Setaţi o fotografie ca imagine de fundal în ecranul sosirea unui mesaj în inbox sau primirea unui apel. de început. Găsire: s > u Setări > N Stiluri sonerie Găsire: s > u Setări > b Personalizare > Imagine 1 Defilaţi la Stil Detalii şi apăsaţi s. fundal 2 Defilaţi la un tip de avertizare şi apăsaţi s. Pentru a selecta o imagine de fundal: 3 Defilaţi la setarea detaliului dorit şi apăsaţi s. 1 Defilaţi la Imagine şi apăsaţi s. Observaţie: Telefonul redă o mostră din fiecare 2 Defilaţi la imaginea dorită şi apăsaţi s setare evidenţiată. Tonurile de apel sunt redate sau prin setul difuzor-microfon, dacă nu utilizaţi un set cască. Selectaţi Oprit pentru a dezactiva imaginea de fundal. Opţiuni de răspuns Observaţie: Telefonul redă o mostră din fiecare imagine evidenţiată. Setaţi telefonul la Răspuns cu orice tastă. Pentru a ajusta aspectul imaginii de fundal: Găsire: s > u Setări > g Setare în convorbire > Răspuns cu orice tastă 1 Defilaţi la Aspect şi apăsaţi s. Particularizare 35
  • 38. 2 Defilaţi la Centru, Repetare sau Cât ecranul şi apăsaţi s. Stil de culoare Pentru a alege un Stil culoare (sau faţă) care configurează modul de prezentare al afişajului telefonului, apăsaţi Protector de ecran s > u Setări > b Personalizare > Stil culoare. Setaţi o fotografie ca imagine pentru protectorul de ecran. Protectorul de ecran este afişat atunci când nu utilizaţi telefonul. Lumină de fundal Pentru a selecta o perioadă de timp în care iluminarea Găsire: s > u Setări > b Personalizare > Protector de fundal să rămână activată, apăsaţi s > u Setări ecran > i Setare iniţială > Lumină de fundal. Pentru a selecta un protector de ecran: 1 Defilaţi la Imagine sau Album foto şi apăsaţi s. Opţiuni de particularizare 2 Defilaţi la imaginea dorită şi apăsaţi s suplimentare sau Caracteristici Selectaţi Oprit pentru a dezactiva protectorul de ecran. Volumul soneriei Observaţie: Telefonul redă o mostră din fiecare s > u Setări > N Stiluri sonerie > Stil Detalii > Volum imagine evidenţiată. sonerie 36 Particularizare
  • 39. Caracteristici Caracteristici Tonul sertarului glisant Sertar glisant închis s > u Setări > b Personalizare > Ton sertar glisant Setaţi telefonul să continue sau să termine o sarcină atunci când sertarul glisant este închis: Volumul tastaturii s > u Setări > N Stiluri sonerie > Stil Detalii > Volum s > u Setări > i Setare iniţială > Sertar glisant închis tonuri taste Aspectul textului Notificări (memento) Setaţi ecranul de început să fie Aliniat stânga, Centrat sau Oprit: Setaţi telefonul dvs. să redea alertele de reamintire pentru mesajele necitite, apelurile ratate sau s > u Setări > b Personalizare > Ecran de început mesajele de poştă vocală pe care le primiţi: > Aspect s > u Setări > N Stiluri sonerie > Stil Detalii > Notificări Vizualizarea ceasului Setarea orei şi datei Afişaţi sau ascundeţi un ceas digital pe ecranul de s > u Setări > i Setare iniţială > Oră şi dată început: s > u Setări >b Personalizare > Ecran de început > Ceas Particularizare 37
  • 40. Caracteristici Ştergere totală Limba meniului Opţiuni s > u Setări > i Setare iniţială > Limbă Ştergere totală Resetare totală Resetaţi toate opţiunile, cu excepţia codului de deblocare, codului de securitate şi contorului duratei de funcţionare, şi ştergeţi toate setările şi Opţiuni înregistrările efectuate de utilizator. Resetare totală Această opţiune şterge toate informaţiile Resetaţi toate opţiunile, cu excepţia codului de introduse de utilizator stocate în memoria deblocare, codului de securitate şi contorului duratei telefonului, inclusiv înregistrările din agenda de funcţionare: telefonică şi fişierele descărcate. Odată ce aţi şters informaţiile, acestea nu mai pot fi recuperate. s > u Setări > i Setare iniţială > Resetare totală Aceasta resetează toate opţiunile la setările din Pentru a reseta toate opţiunile, trebuie să fabrică, cu excepţia codului de deblocare, codului introduceţi Cod de securitate (implicit 1234). de securitate şi contorului duratei de funcţionare. s > u Setări > i Setare iniţială > Ştergere totală Pentru a reseta toate opţiunile, trebuie să introduceţi Cod de securitate (implicit 1234). 38 Particularizare
  • 41. Apeluri Pentru a efectua şi a răspunde la apeluri, consultaţi Găsire: s > q Apeluri recente > Apeluri primite sau pagina 26. Apeluri efectuate 1 Defilaţi la o înregistrare. Reapelarea unui număr Observaţie: Semnul %în dreptul unui apel 1 În ecranul de început, apăsaţi N pentru a vedea înseamnă că apelul este conectat. o listă cu apelurile efectuate recent. 2 Apăsaţi N pentru a apela numărul. 2 Defilaţi la înregistrarea pe care doriţi să o apelaţi Pentru a vedea detalii despre apel (precum ora şi şi apăsaţi N. data), apăsaţi OPŢIUNI > Vizualizare. Apăsaţi OPŢIUNI (tasta funcţională stânga) în timp ce Apeluri recente vizualizaţi o listă cu apelurile recente pentru a vedea Telefonul dvs. păstrează liste ale apelurilor pe care următoarele opţiuni: le-aţi primit şi efectuat recent, chiar dacă apelurile nu Opţiune s-au conectat. Listele sunt sortate de la cele mai noi la cele mai vechi apeluri. Apelurile cele mai vechi se Vizualizare Vizualizaţi înregistrarea. şterg pe măsură ce sunt adăugate apeluri noi. Apeluri 39
  • 42. Pentru a vizualiza apelurile pierdute în orice moment: Opţiune Ştergere Ştergeţi înregistrarea. Găsire: s > q Apeluri recente > Apeluri primite Apel Apelaţi înregistrarea. Pentru a asculta un mesaj de poştă vocală, consultaţi pagina 53. Trimitere mesaj Creaţi un mesaj text nou cu numărul din câmpul Către. Salvare Salvaţi înregistrarea în Agendă Apel în aşteptare telefonică. Dacă primiţi un al doilea apel în timpul unui Blocare Blocaţi apeluri de la un număr de apel în curs: telefon. • Pentru a răspunde la al doilea apel şi a pune Listă blocare Vizualizaţi o listă a numerelor de primul apel în aşteptare, apăsaţi N sau tasta particularizată telefon blocate. Deblocaţi funcţională RĂSPUNS. Pentru a comuta între numere. apeluri, apăsaţi COMUTARE din nou. • Pentru a direcţiona al doilea apel către poşta Apelare inversă dvs. vocală, apăsaţi IGNORARE. Dacă aţi pierdut un apel, telefonul redă o avertizare şi afişează indicatorul { (apel ratat) pe ecranul de început. Apăsaţi Vizualizare pentru a vedea detaliile şi apăsaţi N pentru a apela numărul. 40 Apeluri
  • 43. Apelare rapidă Apeluri de urgenţă Telefonul poate stoca nouă numere de telefon pe care Furnizorul de servicii programează numere de urgenţă le puteţi apela cu o singură apăsare de tastă. Pentru (precum 999, 112 sau 911) pe care le puteţi apela stocarea unui număr de telefon cu apelare rapidă: oricând, chiar şi atunci când telefonul este blocat. Găsire: s > u Setări > b Personalizare > Apelare 1 Introduceţi numărul de urgenţă. rapidă 2 Apăsaţi N. Pentru a apela un număr cu apelare rapidă, apăsaţi şi Observaţie: Numerele de urgenţă diferă de la ţară la menţineţi apăsat numărul de apelare rapidă dintr-o ţară. Este posibil ca numerele de urgenţă să nu singură cifră din ecranul de început. funcţioneze oriunde, iar uneori un apel de urgenţă nu poate fi efectuat din cauza unor probleme de reţea, de Blocnotes mediu sau de interferenţe. Cel mai recent set de cifre pe care le-aţi introdus sunt stocate în memoria blocnotes a telefonului dvs. Duratele apelurilor Pentru a prelua un număr din blocnotes: Durata de conectare în reţea este timpul scurs din momentul în care vă conectaţi la reţeaua furnizorului Găsire: s > q Apeluri recente > Blocnotes de servicii până în momentul în care terminaţi apelul Apăsaţi N pentru a apela numărul sau apăsaţi Salvare pentru a stoca numărul în Agendă telefonică. Apeluri 41
  • 44. apăsând O. Această durată include semnalele de Opţiuni apel şi de ocupat. Vizualizare durate apeluri Durata conexiunii în reţea, urmărită cu contorul resetabil, poate să nu fie egală cu durata pentru s > q Apeluri recente > Durată apel care sunteţi taxat de către furnizorul de servicii. Defilaţi la Ultimul apel, Apeluri efectuate, Apeluri primite, Toate Pentru informaţii despre taxare, contactaţi direct apelurile sau Durată de viaţă şi apăsaţi SELECTARE. furnizorul de servicii. Opţiuni Meniu în convorbire Setarea contorului în convorbire În timpul unui apel accesaţi meniul în convorbire apăsând OPŢIUNI. s > u Setări > g Setare în convorbire > Contor în convorbire Opţiuni Setarea costului apelului Afişarea liniei telefonice disponibile s > u Setări > g Setare în convorbire > Setare OPŢIUNI > Numărul meu de telefon cost apel Defilaţi la o linie şi apăsaţi SELECTARE. Reţinerea apelului OPŢIUNI > Reţinere 42 Apeluri
  • 45. Opţiuni Opţiuni Oprirea microfonului în timpul apelului Afişarea calendarului OPŢIUNI > Amuţire OPŢIUNI > Calendar Utilizare Bluetooth Afişarea prefixului de apel OPŢIUNI > Legătură Bluetooth OPŢIUNI > Prefix de apel Afişarea contactelor OPŢIUNI > Agendă telefonică Set cască Efectuarea unui alt apel Opţiuni OPŢIUNI > Apel nou Răspuns automat Afişarea apelurilor efectuate Răspundeţi automat la apeluri când sunteţi OPŢIUNI > Apeluri efectuate conectat la un set cască: Afişarea apelurilor primite s > u Setări > S Setări cască şi maşină > Răspuns automat OPŢIUNI > Apeluri primite Afişarea mesajelor Observaţie: Seturile cască mono, cât şi stereo sunt acceptate doar pentru voce. OPŢIUNI > Mesaje Apeluri 43
  • 46. Opţiuni Apelare complexă Modificarea volumului Opţiuni Apăsaţi tastele de volum de pe partea laterală a Apeluri internaţionale telefonului în sus sau în jos pentru a modifica volumul setului cască în timpul unui apel. Dacă serviciul telefonic include apelare internaţională, menţineţi apăsat 0 pentru a insera Observaţie: Atunci când ascultaţi muzică utilizând codul local de acces internaţional (indicat prin +). un dispozitiv stereo Bluetooth (set cască, casetofon Apoi apăsaţi tastele de pe tastatură pentru a forma auto etc.), utilizaţi tastele de control al volumului de codul ţării şi numărul de telefon. pe dispozitiv pentru a mări/micşora volumul muzicii. Redirecţionarea unui apel Configurarea sau anularea redirecţionării apelurilor: s > u Setări > g Detalii tare 44 Apeluri
  • 47. Opţiuni Opţiuni Apelare rapidă Restricţionarea apelurilor Fiecare înregistrare în Agendă telefonică pe care o Restricţionaţi expedierea sau sosirea stocaţi are alocat un număr unic de apelare rapidă. apelurilor: Pentru a afişa numărul de apelare rapidă alocat s > u Setări > l Securitate > Barare apel unui număr de contact: Selectaţi Apeluri trimise, Apeluri primite sau Anulare toate şi s > L Agendă telefonică > [Înregistrare] apăsaţi SELECTARE. Pentru a apela rapid un număr, este suficient să Atunci când vi se solicită, introduceţi codul de introduceţi numărul de apelare rapidă şi să apăsaţi deblocare (furnizat de furnizorul dvs. de servicii) şi #, apoi N. apăsaţi OK. Apeluri 45
  • 48. Opţiuni Modul Avion Dezactivaţi caracteristicile de apelare ale telefonului în locuri în care utilizarea telefonului mobil este interzisă. Această caracteristică vă permite să utilizaţi aplicaţia de redare şi alte caracteristici care nu au legătură cu reţeaua când sunteţi într-un avion, fără să interferaţi cu comunicaţiile avionului. s > u Setări > % Modul Avion Pentru a reactiva opţiunile de apelare ale telefonului, dezactivaţi modul avion. 46 Apeluri
  • 49. Introducerea textului Unele ecrane vă permit să utilizaţi tastatura pentru a Mod de introducere introduce text, de exemplu compunerea unui mesaj. Simbol Introduceţi numai simboluri (consultaţi pagina 51). Setarea modurilor de introducere Pentru a aloca un mod de introducere a textului Principal sau Secundar: Diversele moduri de introducere a textului vă ajută să 1 Într-un ecran de introducere a textului, apăsaţi introduceţi nume, numere şi mesaje: OPŢIUNI. Mod de introducere 2 Defilaţi la Setare intrare şi apăsaţi s. Primar Introduceţi text utilizând o metodă pe 3 Defilaţi la Primar sau Secundar şi apăsaţi s. Secundar care o setaţi. Număr Introduceţi numai numere (consultaţi pagina 50). Introducerea textului 47
  • 50. 4 Defilaţi la una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi Scriere cu majuscule s: Apăsaţi 0 în orice ecran de introducere a textului pentru a schimba tipul de text. Aceşti indicatori Opţiuni afişează starea scrierii cu majuscule: Mod iTAP™ Lăsaţi telefonul să anticipeze fiecare cuvânt pe măsură ce tastaţi. Indicator Mod TAP Introduceţi litere şi numere prin í Nicio literă cu majuscule apăsarea unei taste o dată sau de mai L Toate literele majuscule multe ori. ì Doar litera următoare cu majuscule Pentru a modifica modul de introducere a textului: Apăsaţi # în mod repetat într-un ecran de Indicatorii modului de introducere a introducere text până când modul dorit este afişat. textului Pentru a selecta sau edita un mod de introducere a Atunci când selectaţi modul de introducere a textului textului: Primar sau Secundar, următorii indicatori identifică setarea de introducere a textului: Apăsaţi OPŢIUNI > Mod intrare într-un ecran de introducere a textului şi selectaţi modul de introducere dorit. Principal Secundar g m Tastare, fără majuscule 48 Introducerea textului
  • 51. Principal Secundar Metoda Tap h q Tastare, litera următoare Metoda Tap (Tastare) regulată vă permite parcurgerea cu majusculă literelor şi cifrelor tastei pe care o apăsaţi. f l Tastare, toate literele cu 1 Apăsaţi o tastă o dată sau de mai multe ori pentru majusculă a parcurge caracterele acesteia. j p Mod iTAP™, fără 2 Reperaţi pasul de mai sus pentru a introduce majuscule toate caracterele. k n iTAP, litera următoare cu Indicaţie: Apăsaţi * pentru a introduce un spaţiu. majusculă Într-un ecran de introducere a textului puteţi să apăsaţi i o iTAP, toate literele cu # pentru a comuta modurile de introducere. Dacă majusculă Tap nu este disponibil ca mod de introducere Primar sau Secundar, consultaţi pagina 47. Aceşti indicatori identifică modul Numeric sau Simbol: Indicator Metoda iTAP™ gm Mod numeric Software-ul iTAP combină apăsările unice ale tastelor [ Modul pentru simboluri în cuvinte obişnuite şi anticipează fiecare cuvânt pe Introducerea textului 49
  • 52. măsură ce îl scrieţi. Aceasta poate fi mai rapidă decât metoda Tap (Tastare). 6 Abcq ì Mesaj SMS: 146(1) Apăsaţi S în sus 746 1 Apăsaţi tasta S la dreapta sau la stânga pentru pentru a accepta Acesta este un program programul, apăsaţi în a defila printre combinaţiile posibile şi a evidenţia jos pentru a respinge combinaţia pe care o doriţi. şi a continua. Apăsaţi S la dreapta 2 Apăsaţi tasta s pentru a introduce combinaţia prog proh spoi sau la stânga pentru a evidenţiată. Opţiuni Trimitere vizualiza alte sugestii de cuvinte. Puteţi să apăsaţi taste pentru a adăuga mai multe litere la sfârşitul combinaţiei. sau Metoda numerică Într-un ecran de introducere a textului, apăsaţi # Apăsaţi tasta * pentru a introduce combinaţia pentru a comuta metodele de introducere până când evidenţiată şi pentru a introduce un spaţiu. telefonul dvs. afişează indicatorul gm (numeric). De exemplu, dacă apăsaţi 7764, telefonul Apăsaţi tastele de pe tastatură pentru a introduce dvs. afişează combinaţiile de litere corespunzătoare: numere. Când aţi terminat, apăsaţi # pentru a comuta modurile de introducere. 50 Introducerea textului
  • 53. Ştergerea literelor şi 2 Defilaţi la stânga sau la dreapta pentru a evidenţia un simbol şi apăsaţi s pentru a-l introduce. cuvintelor Mutaţi cursorul în dreapta textului pe care doriţi să îl ştergeţi: • Apăsaţi v pentru a şterge literă cu literă. • Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta v pentru a şterge tot mesajul. Metoda cu simboluri În ecranul de introducere a textului, apăsaţi # pentru a comuta metodele de introducere până când telefonul dvs. afişează indicatorul [(simbol). 1 Apăsaţi o tastă o dată sau de mai multe ori pentru a afişa combinaţiile posibile de simboluri în partea inferioară a ecranului. Introducerea textului 51
  • 54. Mesaje Puteţi să trimiteţi şi să primiţi mesaje text 2 Pentru a insera o imagine, un sunet sau alt obiect, (SMS/EMS) şi multimedia (MMS), precum şi să apăsaţi OPŢIUNI > INSERARE. accesaţi poşta dvs. vocală din caracteristica Mesaje. 3 Atunci când aţi terminat de scris mesajul, apăsaţi Fiecare tip de mesaj vă permite să ataşaţi diferite TRIMITERE. Alegeţi una sau mai multe persoane obiecte. Opţiunile disponibile sunt afişate în meniul cărora să le expediaţi mesajul. INSERARE. 4 Apăsaţi TRIMITERE (tasta funcţională stânga). Observaţie: Telefonul dvs. poate să stocheze maxim 750 de mesaje SMS, partajate între folderele Inbox, Outbox şi Ciorne. Primirea unui mesaj text Atunci când primiţi un mesaj, telefonul redă o Trimiterea unui mesaj avertizare şi afişează o notificare de mesaj nou pe ecranul de început. Apăsaţi tasta funcţională Citit Găsire: s> g Mesaje > Creare mesaj pentru a citi mesajul imediat sau salvaţi-l în inbox 1 Selectaţi un tip de mesaj şi introduceţi textul mesaje pentru a-l vizualiza mai târziu. Pentru a citi mesajului. mesaje din inbox mesaje: Găsire: s > g Mesaje > Inbox mesaje 52 Mesaje
  • 55. Defilaţi la mesajul pe care doriţi să-l citiţi. Apăsaţi Pentru a configura poşta vocală SELECTARE pentru a deschide mesajul. Pentru mesaje s > g Mesaje > OPŢIUNI > Setare poştă vocală MMS, telefonul dvs. afişează obiectul media, apoi mesajul. Opţiuni suplimentare Poştă vocală pentru mesaje Reţeaua stochează mesajele de poştă vocală Opţiuni pe care le primiţi. Utilizarea şablonului MMS Atunci când primiţi un mesaj vocal, telefonul afişează un indicator şi Mesaj vocal nou. Apăsaţi tasta APEL pentru Selectaţi un şablon multimedia preîncărcat: a apela poşta vocală. s > g Mesaje > Şabloane MMS Pentru a verifica mesajele de poştă vocală: Vizualizarea mesajelor trimise, primite şi Găsire: s > g Mesaje > Poştă vocală > s ciornelor Observaţie: Se poate ca furnizorul dvs. de servicii să s > g Mesaje > Inbox mesaje, Outbox sau Ciorne fi alocat numărul de apelare rapidă 1 pentru apelarea poştei vocale şi să furnizeze informaţii suplimentare despre utilizarea acesteia. Mesaje 53
  • 56. Opţiuni Ştergerea mesajelor Ştergeţi toate mesajele sau doar mesajele dintr-un folder: s > g Mesaje > OPŢIUNI > Mesaje de golire Selectaţi Toate, Inbox, Outbox sau Ciorne. Vizualizarea stării memoriei de mesaje s > g Mesaje > OPŢIUNI > Contor memorie > Stare SMS sau Stare MMS 54 Mesaje
  • 57. Divertisment Aplicaţia de redare Observaţie: Este posibil ca telefonul dvs. să nu redea fişierele MP3 care au o rată de biţi egală cu sau mai muzicală mare de 320 kbps. Dacă încercaţi să descărcaţi sau să redaţi un astfel de fişier, telefonul poate afişa un Utilizaţi telefonul pentru a reda fişiere de muzică MP3, mesaj de eroare sau vă poate solicita să ştergeţi MIDI, AAC şi AMR: fişierul. Găsire: Apăsaţi [ Indicaţie: Conectaţi un set cască stereo pentru o redare de înaltă calitate a muzicii. 03:43:00 2/3 SHINY TOY GUNS WE ARE PILOTS Din Redare muzicală, deschideţi una dintre următoarele: Nume formaţie Nume piesă Filă Redare Selectaţi cântecul care este redat în curentă momentul respectiv. Opţiuni Înapoi Toate Selectaţi un cântec pentru afişare sau cântecele redaţi cântece. Divertisment 55