Este componente curricular tem como objetivo analisar gêneros textuais jurídicos e melhorar a compreensão e produção de textos orais e escritos. Os alunos aprenderão sobre linguagem jurídica, normas gramaticais e como adequar diferentes tipos de texto ao contexto. As aulas combinarão discussões, exercícios práticos e análise de casos para desenvolver as habilidades linguísticas necessárias para a área de Direito.
1. DEPARTAMENTO: Ciências Sociais Aplicadas CURSO: Direito
DISCIPLINA: Linguagem e Interpretação de
Textos - LIT
PROF.: Me Renato Antonio de Souza
TURMA/ANO: 2015_1. CARGA HORÁRIA: 80 horas/aula
EMENTA:
Esta disciplina tem por objetivo proporcionar aos alunos a reflexão e a compreensão sobre o
papel da língua portuguesa oral e escrita em uso nas mais variadas situações de comunicação na
área de Direito. Para isso, a disciplina pretende, também, proporcionar ao aluno a compreensão
e produção de diferentes gêneros de textos que circulam na esfera jurídica como Procuração,
Substabelecimento, Contrato de Prestação de Serviço, Petição Inicial, Contestação, Réplica,
Petição Intermediária, Despacho Interlocutório, Sentença e Acórdão, adequados à função e ao
contexto de produção e circulação. O trabalho será focado na análise de gêneros textuais que
circulam na esfera mencionada, a partir de uma perspectiva interacionista leitura-produção
textual, quanto às dimensões tema, estrutura composicional e estilo, com vistas à compreensão e
produção de alguns desses gêneros. Além disso, a disciplina pretende conscientizar os alunos da
importância da comunicação na construção das identidades pessoal e institucional, por criar uma
imagem, veiculada nos textos, de seus autores.
CONTEÚDO:
- Estudos sobre a linguagem
- Elementos essenciais da linguagem
- Linguagem oral e escrita
- Norma padrão e variação linguística
- Estrutura da linguagem oral
- Estrutura da linguagem escrita
- Funções da linguagem oral e escrita
- Linguagem jurídica
- Vocabulário jurídico
- Verbo jurídico
- latinismos jurídicos
- expressões idiomáticas jurídicas
2. - Estudos sobre a oralidade
- Compreensão de textos orais
- Estratégias de compreensão de textos orais
- Coesão e coerência no texto oral
- Recursos persuasivos na oralidade
- Recursos linguísticos
- Recursos paralinguísticos
Estudos sobre a linguagem escrita
- Compreensão de textos escritos (Procuração, Substabelecimento, Contrato de Prestação
de Serviços, Despacho Interlocutório, Petição Inicial, Contestação, Réplica, Petição
Intermediária, Sentença, Acórdão)
- Tipologia textuais (narração, descrição, dissertação)
- Aspectos normativos (acordo ortográfico, acentuação, emprego de letras, hífen,
emprego dos pronomes, emprego dos verbos, emprego de gênero e número,
emprego dos numerais, concordância verbo-nominal, regência e crase,
pontuação)
- Estratégias de compreensão de textos escritos
- Coesão e coerência
- Recursos persuasivos em textos escritos
- Produção de textos escritos
- Função do texto
- Gênero de texto
- Contexto de produção
- Adequação linguística
- Questões gramaticais
- Problemas gerais de linguagem oral e escrita
METODOLOGIA:
A proposta de ensino baseia-se na construção do conhecimento em que o professor é mediador
do processo ensino-aprendizagem e o aluno sujeito desse processo. Os métodos utilizados serão:
aulas expositivas e dialogadas, leitura e discussão de textos de apoio, análises de casos, análises
3. de peças processuais, exercícios práticos, tudo isso sem abandonar os aspectos da formação
individual. A avaliação será de maneira somativa e processual, realizada a partir do uso de
múltiplos instrumentos para permitir ao aluno demonstrar seu desempenho em diferentes
contextos do processo ensino-aprendizagem.
BIBLIOGRAFIA:
BILLINGHAM, J. (2007). Edición y correción de textos. 1ª ed. Buenos Aires: Fondo de Cultura
Econômica.
BUENO, W. C.(2002). Comunicação Empresarial: teoria e pesquisa. São Paulo: Manole, 2002.
BRONCKART, J.P (1999). Atividade de linguagem, textos e discursos. Por um interacionismo
sociodiscursivo. 2ª. ed. São Paulo: Educ.
CARRAHER, D.W. (2003). Senso crítico. São Paulo: Pioneira.
DAHLET, V. (2006). As (man) obras da pontuação: usos e significações. São Paulo: Fapesp.
EGGER-MOELLWALD, L. (2011). Comunicação corporativa: a disputa entre ficção e
realidade. São Paulo: Cengage.
FIORIN, J. L.; SAVIOLI, F. P. (2001). Para entender o texto: leitura e redação. 16 ed. São
Paulo: Ática, 2001.
GOLD, M.; SEGAL, M. (2007). Português instrumental para cursos de direito. São Paulo:
Prentice Hall.
INSTITUTO ANTONIO HOUAISS (2008). Escrevendo pela nova ortografia: como usar as
regras do novo acordo ortográfico da língua portuguesa. São Paulo: Publifolha.
KLEIMAN, A. (2012). Oficina de leitura: teoria e prática. 14ª. ed. Campinas: Pontes.
KOCK, I.V. (2007). A coesão textual. 21ª. Edição. São Paulo: Contexto.
__________ (2006). Desvendando os segredos do texto. 5ª. Edição. São Paulo: Cortez.
__________ (2011). Argumentação e linguagem. 13ª. ed. São Paulo: Cortez.
MACHADO, A.R.; LOUSADA, E.; ABREU-TARDELLI, L.S. (2004). Resumo. São Paulo:
Parábola.
MARCUSCHI, L.A. (2007). Da fala para a escrita: atividades de retextualização. 7ª. ed. São
Paulo: Cortez.
4. ____________________(2008). Produção textual, análise de gêneros e compreensão. São
Paulo: Parábola.
MEDEIROS, J.B. (2008). Português instrumental. 7ª. Edição. São Paulo: Atlas.
MUÑOZ, I. C. (2008). A arte de falar em público: como fazer apresentações comerciais sem
medo. São Paulo: Cengage.
OLIVEIRA, J.P.M; MOTTA, C.A.P. (2004). Como escrever textos técnicos. São Paulo:
Cengage.
PIMENTA, M.A. (2002). A comunicação empresarial. 3 ed. Campinas: Alínea, 2002 .
RESENDE, V.M.; RAMALHO, V. (2006). Análise de discurso crítica. São Paulo: Contexto.
TORQUATO, G. (2008). Tratado de comunicação organizacional e política. São Paulo:
Cengage.
WEIL, P; TOMPAKOW, R. (2009). O corpo fala: a linguagem silenciosa da comunicação não
verbal. 66ª. Ed. Petrópolis: Vozes.
5. Curso: Direito
Componente curricular: Linguagem e Interpretação de Texto
Código do componente curricular: LIT
Turma: 1º Etapa: 1. Sem. 2015
Professor: Me Renato Antonio de Souza
PLANO DE ENSINO
Aula Data Atividade
1. 24/02 Apresentação da disciplina e bibliografia
2. 03/03 Elementos essenciais da linguagem
Linguagem Oral e Escrita
Norma padrão e variação linguística
Estudo de caso: Entrevista
3. 10/03 Estratégias de compreensão de textos orais
Coesão e coerência no texto oral
Recursos persuasivos na oralidade
4. 17/03 Compreensão de textos escritos (doutrina - leis - e despachos)
Intertextualidade na comunicação jurídica
5. 24/03 Compreensão e produção de textos escritos (procuração,
substabelecimento e petição de juntada)
6. 31/03 Exercícios
7. 07/04 Compreensão e produção de textos escritos (contrato de prestação de
serviços)
8. 14/04 Compreensão e produção de textos escritos: tipologias textuais
(narração, descrição e argumentação) Petição Inicial
9. 28/04 Contestação e Réplica / Aspectos normativos para produção de
textos jurídicos
10. 05/05 Exercícios
11. 12/05 Compreensão de textos escritos (jurisprudência): sentença
12. 19/05 Compreensão de textos escritos (jurisprudência): acórdão
13. 26/05 Adequação de textos à situação de comunicação
14. 02/06 Linguagem jurídica
Problemas gerais de comunicação
15. 09/06 Comentários sobre avaliação
6. 16. 16/06 Avaliação – 2º. bimestre
17. 23/06 Avaliação repositiva
18 30/06 Revisão do exame
19 07/07 Encerramento do semestre letivo
Professor: Me Renato Antonio de Souza Ass.:_________________________
7. 16. 16/06 Avaliação – 2º. bimestre
17. 23/06 Avaliação repositiva
18 30/06 Revisão do exame
19 07/07 Encerramento do semestre letivo
Professor: Me Renato Antonio de Souza Ass.:_________________________