Acarette du biscay relación de un viaje al río de la plata
Bo cultura
1. SISTEMA DE MONITOREO DE LA PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS Y
LA PROMOCIÓN DEL BUEN VIVIR DE LOS PUEBLOS INDIGENAS
ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA
MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES
Campo: Diversidad
Dominio: Cultura
Instrucciones para el llenado.- Con base en las instrucciones descritas en las columnas variables de buen vivir, se procede a describir toda la información existente sobre
esto según los indicadores que se presentan en cada una de las columnas (con la ayuda del cuadro anexo). Nótese que la información es cualitativa, sin embargo si
existe información cuantitativa también es útil.
INDICADORES
Instituciones
Ratificación de Medidas Ejecución
Adhesión a Planes de Constitución Política Leyes y Decretos Medidas que trabajan Atención de
VARIABLES DE DERECHO convenios y administrativa programas y
declaraciones Gobierno del Estado Supremos judiciales con Pueblos demandas
tratados s resultados
Indígenas
Reconocimiento del Convenio 169 Declaración de Desmontaje CAPÍTULO PRIMERO
MODELO DE ESTADO
Ley 3760 07/11/2007
modificado por la Ley Nº Reconocimient Viceministerio
3897 del 26 de junio de
carácter pluricultural de la OIT, Derechos de la Artículo 1 2008 o de los de
Bolivia se constituye en un Estado
del Estado Declaración de Lingüísticos herencia Unitario Social de Derecho Ley 2921 - 26 de símbolos, Interculturalid
noviembre de 2004.-
Reconocimiento del las Naciones colonial para Plurinacional Comunitario, libre, Declárase a la Comunidad insignias de los ad
independiente, soberano, de TENTAYAPI (La Casa
carácter pluricultural del Unidas sobre consolidar el democrático, intercultural, Última) del Municipio de Pueblos
Villa Vaca Guzmán de la
Estado. Considerando Derechos de Estado descentralizado y con autonomías.
Bolivia se
Provincia Luis Calvo del Indígena Ministerio de
Departamento de
que la cultura define la los Pueblos Plurinacional funda en la pluralidad y el Chuquisaca, como originarios Culturas,
pluralismo político, económico, "Patrimonio Histórico
forma de vida que Indígenas jurídico, cultural y lingüístico, Cultural y Natural de los campesinos Viceministerio
Guaraní Simba".
distingue un grupo dentro del de
proceso integrador del país.
étnico de otro, la Artículo 4 Decreto Descolonizació
declaración positiva de El Estado respeta y garantiza la
libertad de religión y de creencias
Supremo de n DGLCR
un Estado sobre su espirituales, de acuerdo con sus reconocimient Unidad de
cosmovisiones. El Estado es
carácter pluricultural, independiente de la religión.
o del Símbolo Antropología y
supone la protección de Artículo 5 Indígena Promoción de
I. Son idiomas oficiales del Estado
la diversidad de el castellano y todos los idiomas de Wiphala idiomas
expresiones culturales las naciones y pueblos oficiales
indígena originario campesinos,
que se manifiestan en que son el aymara, araona, baure, Reconocimient
bésiro, canichana, cavineño,
un territorio, propicia el cayubaba, chácobo, chimán, ese
o de las fechas
intercambio e ejja, guaraní, guarasu’we, guarayu, históricas, de
itonama, leco,
interacción de las machajuyaikallawaya, acuerdo a los
culturas y fomenta el machineri, maropa, mojeño- saberes y
trinitario, mojeño-ignaciano, moré,
reconocimiento de mosetén, movima, conocimientos
pacawara, puquina, quechua,
iguales derechos para sirionó, tacana, tapiete, toromona,
de los Pueblos
todas las culturas, uru-chipaya, weenhayek, Indígenas.
yaminawa, yuki, yuracaré y
incluyendo las de los zamuco.
pueblos autóctonos. II. El Gobierno plurinacional y los Gestión
gobiernos departamentales deben
utilizar al menos dos idiomas Promulgación
oficiales. Uno de ellos debe ser el
castellano, y el otro se decidirá
del Decretos
tomando en cuenta el uso, la Supremo 21 de
2. conveniencia, las circunstancias,
las necesidades y preferencias de
junio Año
la población en su totalidad o Nuevo Aymara
del territorio en cuestión. Los
demás gobiernos autónomos deben
utilizar los idiomas propios de su
territorio, y uno de ellos debe ser el
castellano.
Protección de las Convenio 169 CAPÍTULO SEGUNDO
PRINCIPIOS, VALORES Y
culturas indígenas de la OIT, FINES DEL ESTADO Viceministerio
Artículo 7
Protección de las Declaración de La soberanía reside en el pueblo de
culturas indígenas ante las Naciones boliviano y se ejerce de forma Interculturalid
directa; es inalienable,
posibles impactos Unidas sobre inembargable, ad y
derivados de proyectos Derechos de indivisible, imprescriptible e
indelegable, y de ella emanan las
Descolonizació
específicos. los Pueblos funciones y atribuciones del poder n
público.
La protección de las Indígenas Artículo 8
culturas indígenas ante I. El Estado asume y promueve Ministerio de
como principios ético-morales de
impactos como requisito la sociedad plural: ama qhilla, ama Culturas,
para la ejecución de La llulla, ama suwa (no seas flojo, no
seas mentiroso ni seas ladrón),
Viceministerio
cultura entendida como suma qamaña (vivir bien), de
ñandereko (vida armoniosa), teko
el conjunto de rasgos kavi (vida buena), ivi maraei Descolonizació
distintivos espirituales y (tierra sin mal) y qhapaj ñan n DGLCR
(camino o vida noble).
materiales, intelectuales II. El Estado se sustenta en los Unidad de
y afectivos que valores de unidad, igualdad, Antropología y
inclusión, dignidad, libertad,
caracterizan a una solidaridad, Promoción de
reciprocidad, respeto,
sociedad o a un grupo complementariedad, armonía,
idiomas
social y que abarca, transparencia, equilibrio, igualdad oficiales
de
además de las artes y las oportunidades, equidad social y de
letras, los modos de género en la participación,
bienestar común, responsabilidad,
vida, las manera de vivir justicia social, distribución y
redistribución de los productos y
juntos, los sistemas de bienes sociales, para vivir bien.
valores, las tradiciones y
las creencias,
históricamente ha
cumplido una función de
conexión y unificación
de la sociedad,
convirtiéndose en fuente
de una de las principales
demandas de
reivindicación de los
pueblos indígenas: el
reconocimiento de la
diversidad cultural. En
ese sentido, es
admirable que la Agenda
Indígena Amazónica
planteada por COICA
3. haya superado el
concepto anterior al
declarar como positiva
en su punto. Formación
académica y científica, la
evolución cultural de sus
pueblos: “Convencidos
de que los saberes y
conocimientos
ancestrales de nuestros
pueblos han permitido y
permitirán a la
humanidad acceder a
mejores condiciones de
vida y que nosotros los
Pueblos Indígenas
poseemos culturas en
evolución que también
se enriquecen de los
saberes y conocimientos
de otras culturas, COICA
considera que son
necesarios procesos de
formación mutuo entre
el mundo indígena, las
sociedades nacionales y
la comunidad
internacional. Este
proceso debe continuar
siendo desarrollado
desde nuestros pueblos
y las organizaciones…”