Hakim bey - piratenstolz kapitän bellamy
- 1. Piratenstolz Kapitän Bellamy
Im Original von Hakim Bey, ins Deutsche übersetzt von Jürgen Schneider.
Daniel Defoe schrieb unter dem Pseudonym Captain Charles Johnson A General History of the
Robberies and Murders of the Most Notorious Pirates. Das Buch wurde zum ersten historischen
Standardtext über Piraten. Laut Patrick Pringles Jolly Roger war die Rekrutierung von Piraten unter
Arbeitslosen, entflohenen Leibeigenen und deportierten Kriminellen am erfolgreichsten. Die Meere
sorgten für eine augenblickliche Nivellierung von Klassenunterschieden. Defoe berichtet davon, wie
der Piratenkapitän Bellamy zu dem Kapitän eines gerade erbeuteten Handelsschiffes sprach. Der
Kapitän des Handelsschiffes hatte soeben die Einladung abgelehnt, sich den Piraten anzuschließen.
Tut mir leid, Sie werden wohl Ihre Schaluppe nicht zurückbekommen, denn ich verabscheue es,
jemandem Schaden zuzufügen, wenn es nicht meinem Vorteil dient. Verfluchen Sie die Schaluppe,
wir müssen sie versenken, und dabei könnte sie Ihnen von Nutzen sein. Obwohl Sie ein
unterwürfiger Hund sind, wie all diejenigen, die es sich gefallen lassen, durch Gesetze regiert zu
werden, die reiche Männer zu ihrer eigenen Sicherheit geschaffen haben; denn diese feigen
Burschen haben nicht den Mut, das, was sie durch Schurkerei bekommen, auf andere Art zu
verteidigen; seid verflucht alle miteinander; verflucht seien sie als geriebenes Halunkenpack, und
ihr, die ihr ihnen dient, als eine Horde serviler Dummköpfe. Sie schmähen uns, diese Schufte,
obwohl es nur diesen Unterschied gibt, sie berauben die Armen unter dem Deckmantel des
Gesetzes, fürwahr, und wir plündern die Reichen unter dem Schutz unseres eigenen Mutes. Wären
Sie da nicht besser einer von uns geworden, statt wegen einer Anstellung hinter diesen Schurken
herzukriechen?
Als der Kapitän antwortete, sein Gewissen verböte ihm, das Gesetz Gottes und des Menschen zu
brechen, fuhr der Pirat Bellamy fort:
Sie sind ein teuflischer Gewissensschurke, ich bin ein freier Prinz, und ich verfüge über die gleiche
Macht, die ganze Welt zu bekriegen wie der, der über hundert Segelschiffe auf See verfügt; und das
sagt mir mein Gewissen: aber mit solchen wimmernden Kriechern, die es ihren Vorgesetzten
erlauben, sie an Deck nach Belieben zu treten, wird nicht diskutiert.