Fos 2014

1 296 vues

Publié le

0 commentaire
1 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
1 296
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
374
Actions
Partages
0
Téléchargements
30
Commentaires
0
J’aime
1
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Fos 2014

  1. 1. Français sur objectif spécifique Julie Stauber – Université Lyon2 2014 – M2 langue et TICE
  2. 2. Etude de cas  Cas 1 : Des élèves d’école hôtelière japonais viennent en France 4 semaines pour apprendre à faire de la cuisine française. Formation en alternance.  Cas 2 : Des élèves apprennent le français, à l’étranger, à l’école, quelques heures par semaine.
  3. 3. Les paramètres  Les objectifs  La formation  Les compétences visées  L’enseignant  Le matériel
  4. 4. Français général / FOS 1. Objectif large 1. Objectif précis 2. Formation à moyen ou long terme 2. Formation à court terme (urgence) 3. Diversité thématique, diversité de compétences 3. Centration sur certaines situations et compétences 4. Contenus maîtrisés par l’enseignant 4. Contenus nouveaux, a priori non maîtrisés par l’enseignant 5. Travail autonome de l’enseignant 5. Contacts avec les acteurs du milieu étudié 6. Matériel existant 6. Matériel à élaborer
  5. 5. FOS / FG Français général FOS
  6. 6. FLP ou FOS ? Public qui exerce son métier en français Cible des compétences limitées Perfectionnement en français pour s'intégrer à un cadre de travail en français Personnes déjà insérées professionnellement ou en voie de prof (univ) FLE mais aussi FLM FLE seulement Milieu homoglotte Souvent milieu hétéroglotte
  7. 7. Une démarche en 5 étapes 1. La demande 2. L’analyse des besoins 3. La collecte des données 4. L’analyse des données 5. L’élaboration des activités
  8. 8. 2. L’analyse des besoins  Identifier les situations de communication auxquelles les apprenants seront confrontés :  lieux,  Interlocuteurs,  discours :  contenus  Comment (EO, EE, CE, CO),  besoins culturels.
  9. 9. Grille d’observation pour l’analyse des besoins selon le secteur d’activité. J-M Mangiante. FDLM R&A n°42 La communication professionnelle Variété des situations de communication professionnelle (identifier les caractéristiques pour chaque situation) 1. Communication interne et externe 2. Communication interpersonnelle et de groupe 3. Communication homme/machine Caractéristiques de la communication orale et non- verbale : types d’échanges, de discussions, fréquence des échanges, dans quelles situations, sur quels sujets Caractéristique de la communication écrite : types d’écrit (documents à lire, écrire, produire…tableaux, graphiques)
  10. 10. Grille d’observation pour l’analyse des besoins selon le secteur d’activité La langue Vocabulaire spécifique / technique, « jargon du métier » (lexique relatif au secteur d’activité). Registre de langue utilisé Syntaxe : structures utilisées Verbes utilisés, formes verbales, temps verbaux Utilisation d’abréviations, de sigles, de symboles
  11. 11. Cas n°2 Une infirmière doit savoir : 1. comprendre et parler au moment de l’accueil des patients à l’hôpital ; 2. comprendre les prescriptions du médecin, tant oralement que par écrit ; 3. parler avec les patients au cours des soins et des traitements ; 4. parler et communiquer avec les familles des patients ; 5. transmettre les informations concernant les patients lors de la relève ; 6. faire les commandes à la pharmacie ; 7. solliciter un changement de jour de travail ou de garde et le justifier ; 8. appeler l’attention des patients, de la famille, des visiteurs en cas de non observation du règlement de l’hôpital ; 9. comprendre des documents écrits tels que le règlement de l’hôpital, la charte du patient, les notices de médicament, le dossier médical du patient, les notices des médicaments, le dossier médical du patient, les modes d’emploi d’un outil ou
  12. 12. La collecte de données  Prise de RDV  Contact avec les acteurs de la communication dans la situation cible  Recherche de documents  Écrits  Visuels  sonores
  13. 13. L’analyse des données  Cette étape donne des informations au concepteur sur :  le domaine à traiter,  ses acteurs,  ses situations,  les informations et les discours qui y circulent.
  14. 14. L’élaboration d’activités  2 axes :  Quel contenu ?  Comment ? Démarche pédagogique proche du FLE
  15. 15. Options méthodologiques  Formes de travail participatives : approche actionnelle.  Créer une communication réelle dans le cours (échanges d’information, négociation …).  Combiner le travail par pair, le travail collectif, le travail individuel.
  16. 16. Bibliographie  Carras, C., Tolas, J., Kholer, P & Szilagyi (2007) : Le français sur Objectifs Spécifiques et la classe de langue, Paris, Cle International.  Mangiante, J-M & Parpette, C. ( 2011) : Le français sur objectif universitaire, Grenoble, PUG.  Mangiante, J-M & Parpette, C. (2004) : Le français sur objectif spécifique : de l’analyse des besoins à l’élaboration d’un cours, Paris, Hachette.  Mourlhon-Dallies, F. (2008) : Enseigner une langue à des fins professionnelles, Paris, Didier.  Parpette, C & Stauber, J. (2014) Réussir ses études d’économie-gestion en français, Grenoble, PUG.

×