SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  23
Télécharger pour lire hors ligne
SID LEE
        PARIS
        The Sid Lee Pa ris B a se




- 1 -
SID LEE
        PARIS
        Sid Lee Paris / Another SID LEE fanzine

        THE SLASHERS - 4


        THE OUTSIDERS - 8


        PLACES TO GET LOST - 10


        LA BOUFFE / THE FOOD - 12


        CHEZ HARRY - 14


        LA BOUFFE / FOOD- 16


        KITSUNE - 20


        BRUNCH BAZAAR - 21


        LAZY DOG - 22


        LA NUIT - 24


        LA SEINE - 26


        MARIANNE RATIER - 28


        VILDE SVANER - 32


        45 KILO - 36


        FORTUNE - 40


        CANDY CLASH - 41


        CREDITS - 42




- 2 -
TEAM PARIS




             - 4 -   - 5 -
THE SLASHERS




Yoann Plard                                                            Gesa Hansen                                                             Jules Jolly                                                              Jeff Guillot
ART DIRECTOR / ILLUSTRATOR                                             ART DIRECTOR / DESIGNER                                                 ART DIRECTOR / ILLUSTRATOR                                               ACCOUNT MANAGER / ROCKSINGER
Les illustrations de Yoann ont un style graphique ludique et           Gesa a créé le label de design The Hansen Family et un atelier          Les dessins de Jules sont particuliers. Il utilise des références        Jeff chante aussi dans un groupe de rock-pop-indé « The Spin-
super puriste à la fois. Il dessine majoritairement en noir et         de production qui respecte l’environnement. Les meubles de              pop pour réaliser des trucs aberrants : détourner les enfants du         ning Tops » avec son meilleur pote et la sœur de celui-ci. Il dé-
blanc. Certaines de ses illustrations figurent dans le 35ème nu-       sa collection évoquent plusieurs époques. Les armoires, les             droit chemin, leur faire fumer des clopes… Il est capable de             couvre alors les studios d’enregistrement, la folie des tour-
méro du magazine Redux, dont la direction artistique était             tables et les chaises de la collection « Remix » sont très 50’s         dessiner une bimbo à moitié nue avec un gamin trisomique                 nées… amenant le groupe à sillonner la France, et à se produire
assurée par Gesa Hansen. Il a également créé des motifs de             alors que la collection « Remix Black » (les mêmes modèles en           derrière. Jules se soucie peu de ce que pensent les gens, il des-        dans des conditions parfois épiques. Comme ce bar mémorable
tatouages uniques pour l’évènement Burning Ink, organisé par           noir et blanc), produite pour «Surface to Air» est plutôt futu-         sine ce qui le fait rire et ce qui lui plait… Ses images sont fortes,    d’un petit patelin paumé où ils ont joué en quatre-vingt quat…
DC Shoes.                                                              riste… Les meubles de Gesa sont à la fois pratiques et jolis.           très travaillées et à la fois simples.                                   C’était quand, déjà ? Bref, l’endroit était si petit que la batteuse
                                                                       Pour le label Kitsuné, exposé en octobre au Barney’s Store de                                                                                    du groupe a du s’improviser une scène dans les toilettes. Mais
Yoann’s illustrations are playful, yet incredibly pure in nature. He   New York, la marque s’est associée à The Hansen Family pour             Jules’s drawings are special. He uses pop references to realize absurd   les vocaux aigus de Jeff peuvent emporter loin… Son nouvel al-
mostly draws in black and white. Some of his illustrations can be      créer l’armoire servant à exposer les vêtements. C’est donc en          things : divert children from the right path, make them smoke cigs…      bum, « Papercuts » ou « Pockets full of magic » est disponible sur
found in the 35th issue of Redux magazine, the artistic direction of   partie sur The Hansen Family que l’opération a reposé…                  He is able to draw a half naked bimbo with a trisomic kid behind.        l’Itunes store.
which was carried out by Gesa Hansen. He also created unique tattoo                                                                            Jules does not care about what people think, he draws what makes
designs for the Burning Ink event, organized by DC shoes.              Gesa created a furniture label, The Hansen Family, and an eco-frien-    him laugh and what he likes ... His images are strong and at the same    Jeff sings in a rock-pop-indie band named The Spinning Tops with his
                                                                       dly production workshop. The furniture in her collection draws inspi-   time, simple yet detailed.                                               best friend and his best friend’s sister, whom he met one night “in a
http://apybutcha.blogspot.com                                          ration from various decades: the armoires, tables and chairs are very                                                                            stairway.” He then discovered recording studios, the craziness of tou-
                                                                       retro, very 1950s, while the “Black Remix Collection”, designed for     www.julesjolly.com                                                       ring… which took the band all over France and to some pretty wild
                                                                       «Surface to Air» (same models in black and white) are more futuris-                                                                              venues. Like that bar in that tiny village where they played in nine-
                                                                       tic…. Gesa’s pieces are both practical and pretty. She teamed up with                                                                            teen ninety f… What year was it again? In any case, the place was so
                                                                       the label Kitsuné to design a wooden trunk, which made a stop in                                                                                 small that the drummer had to set up in the bathroom. Good thing
                                                                       Barney’s New York from September 10 to October 1, 2010, and which                                                                                Jeff ’s voice carries well… His new album, Papercuts or Pockets Full of
                                                                       was used to showcase the boutique’s clothing.                                                                                                    Magic, is available as of October at the iTunes store.

                                                                       www.thehansenfamily.eu                                                                                                                           www.myspace.com/thespinningtops




                                                                   - 6 -                                                                                                                                           - 7 -
TEAM PARIS


THE OUTSIDERS
                                                                                                                                                                       THE CITY / LA VILLE
                                                                                                                                                                              24h
                                                                                                                                                                             PARIS
                                          CELINE & CLEMENT                                                                                                              from Dusk Till Dawn
                                                                                                                                                                      SELECTED BY THE SID LEE PARIS TEAM

                                                                                                                                                          10
                                                                                                                                                                              Du Pain et des Idées
                                                                                                                                                          11
                                                                                                                                                                              34 RUE YVES TOUDIC, 10EME ARR.



                                                                                                                                                                              Merci Concept Store
                                                                                                                                                          12
                                                                                                                                                                              111 BLV BEAUMARCHAIS, 3EME ARR.



                                                                                                                                                                              Taeko
                                                                                                                                                          13
                                                                                                                                                                              MARCHE DES ENFANTS ROUGES, 39 RUE DE BRETAGNE, 3EME ARR.



                                                                                                                                                                              Tartes Kluger for Desserts
                                                                                                                                                          14
                                                                                                                                                                              6 RUE DE FOREZ, 3EME ARR.



                                                                                                                                                                              OFR Librarie
                                                                                                                                                          15
                                                                                                                                                                              20 RUE DUPETIT-THOUARS, CARREAU DU TEMPLE, 3EME ARR.



                                                                                                                                                                              Jeu de Paume
                                                                                                                                                          16                  1, PLACE DE LA CONCORDE, 1ERE ARR.



                                                                                                                                                                              Kitsuné
                                                                                                                                                          18                  52 RUE RICHELIEU, 1ERE ARR.


                                                                                                                                                                              Bleu Noir Tattoo Artshop
                                                                                                                                                          20
                                                                                                                                                                              25 RUE DURANTIN, 18EME ARR.



                                                                                                                                                                              Les Enfants Perdus
                                                                                                                                                          22
                                                                                                                                                                              9 RUE DES RECOLLETS, 10EME ARR.


Chez Sid Lee, on se Skype partout, tout le temps.              the computers of art directors and project managers…                                                           ZeroZero Bar                         ask for the
On utilise Skype pour communiquer avec Sid Lee
Montréal… Mais, le plus souvent, ce sont les voix
                                                               Both originally from the south, they left Paris to set up
                                                               home in Montpellier. Skype allows them to better ma-
                                                                                                                                                          24                  89 RUE AMELOT 11EME ARR.             zerozero- cocktail


                                                                                                                                                                              Baron
de Céline et Clément, concepteurs à l’agence, que
l’on entend sortir des ordinateurs des DA et des
                                                               nage their time and, most importantly, not to waste
                                                               any. Plus, they’re happy in Montpellier… And when
                                                                                                                                                          04                  6 AVENUE MARCEAU, 8EME ARR.



                                                                                                                                                                              Hôtel Amour
chefs de projet… Tous deux originaires du Sud, ils             they’re happy, they work better.                                                                               8 RUE NAVARIN, 9EME ARR.


ont quitté Paris pour s’installer à Montpellier.
Travailler par Skype leur permet de mieux organi-
ser leur temps et surtout, de ne pas en perdre. Et
à Montpellier, Céline et Clément sont heureux…
Et comme ils sont heureux, ils travaillent mieux.                                                                          La terrasse de l’hôtel Amour est géniale
L’ esprit de travail « made in Sid Lee », c’est ça…                                                                           pour un petit déjeuner-hangover

At Sid Lee, everyone Skypes, all the time. We use Skype
to communicate with Sid Lee Montreal… But more of-
ten than not, it’s the voices of Céline and Clément, co-
pywriters at the agency, that can be heard coming from




                                                                                                                                                                                 SID LEE COLLECTIVE
                                                                                                                                                                                 SID LEE COLLECTIVE
                                                       - 8 -                                                                                                                           - 9 -
PLACES TO GET LOST




                        Sid Lee Paris’s secret spots :

                        1. Jeff ’s Studio, 12 blv de Bonne Nouvelle
                        2. La Maison Rouge, Art Gallery, 10 blv de la Bastille
                        3. Kitch, bar, 10 rue Oberkampf
TEAM PARIS




                        4. Taeko, Sushi Restaurant , rue de Bretagne
                        5. Norden, Scandinavian Fashion, 5, rue Commines
                        6. Maison de la Radio, viewpoint Grenelle bridge
                        7. Palais Royal, Parc, close to the Louvre
                        8. Place de Fürstenberg, little place close to St. Germain
                        9. Bookstore «un regard moderne», 10 rue Gît-le-Coeur
LA BOUFFE / FOOD                                                                 LA BOUFFE / FOOD
                                                                                                      HAND
Aux Crus de Bourgogne                                                                             Have A Nice Day
                   La Cuisine strictement française                                                         Hamburger à la french
                           3, RUE BACHAUMONT - 75002 PARIS                                                    39 RUE RICHELIEU - 75002 PARIS



                                                                                            On va chez Hand quand on a une envie d’être à New York mais qu’on
C’est le resto où l’on va diner quand on veut donner une bonne image de nous aux anglo-     n’y est pas. Leur triple cheeseburger au roquefort est un délice. On
saxons. Pour donner l’illusion que nous ne sommes pas totalement accros à la junk food...   est fan de la déco : parquet laqué rouge, murs bleu marine… Un mix
                                                                                            réussi entre design contemporain et objets chinés.
This is the place to go if you’re looking to make a good impression on a Westerner.
You know, to prove that we’re not complete junk-food junkies and all…                       We go to Hand when we wish we were in New York but aren’t. Their
                                                                                            triple cheeseburger with Roquefort is to die for. The décor is cool, too:
                                                                                            red parquet floors, navy blue wall…
                                                                                            A nice mix of contemporary design and antique pieces.




                                        GLOBOLOGOS                                                                              GLOBOLOGOS
                                          - 12 -                                                                               - 13 -
LA BOUFFE / FOOD


CHEZ HARRY
Chez Harry, c’est l’extension de chez Sid Lee.            Chez Harry and Sid Lee go hand in hand. We go
On y passe pour boire un café, manger un                  there for a cup of coffee, to have a sandwich and
sandwich et papoper avec le sympathique                   to chat up Harry… Here are three good reasons
Harry… Il vous donne trois bonnes raisons                 why he thinks you should pay him a visit…
de lui rendre visite…

1. Pour l’ambiance. Dans ma sandwicherie, on a            1. For the ambiance. At my sandwich shop, you can
le droit de faire du bruit. Les retraités du quartier     make all the noise you want. The neighbourhood’s
viennent jouer à la belotte toute la journée, on se       retirees spend the day here playing belote, so you feel
sent comme chez soi…                                      right at home…
2. Pour mes sandwichs généreux avec ma sauce              2. For the hearty sandwiches with homemade sauce.
maison. Et aussi bien sûr pour les plats du jour…         And also for the daily specials… Meatball Fridays.
Boulettes les vendredis!                                  3. Finally, for the mint tea that I’ve mastered over the
3. Enfin, pour mon thé à la menthe que je maîtrise        years.
à la perfection.
                                          Chez Harry                                                Chez Harry
                                  15, rue des Jeûneurs                                     15, rue des Jeûneurs
                                           75002 Paris                                              75002 Paris




                                                     - 14 -                                                          - 15 -
LA BOUFFE / FOOD
                      La Cantoche
                         La pure cuisine de Paname
                           97 RUE MONTMARTRE - 75002 PARIS



On aime les murs en brique, le superbe bar en étain et la bonne carte de cuisine française
de la Cantoche… Mais c’est pas tout. On y va quand on en peut plus de manger les sand-
wichs de Chez Harry et parce que ça ferme tard. Mais aussi et surtout parce qu’on peut y
diner coude-à-coude avec Jean-Marie Bigard...  

We like Cantoche’s brick walls, fantastic tin bar and delightful French cuisine, but that’s not   LA BOUFFE / FOOD

                                                                                                  RUE MONTORGUEIL
all. We go there when we can’t get our hands on a Chez Harry sandwich, because, lucky for
us, it’s open late. Also, and most importantly, because we can rub shoulders with Jean-Marie
Bigard…

                                                                                                                     La rue des indécis chroniques
                                                                                                                        RUE MONTORGEUIL- 75002 PARIS




                                          NOM DE LA SECTION
                                              - 16 -                                                                               - 17 -
LA BOUFFE / FOOD                                                       LA BOUFFE / FOOD
                       Taeko                                                     Tartes Kluger
                      JAPAN                                                                       Marais
            Marché des Enfants Rouges                                                   6 RUE DE FOREZ - 75003 PARIS
               39 RUE DE BRETAGNE - 75003 PARIS


On vous conseille vivement d’aller dans ce restaurant… C’est            Si vous ne connaissez pas cet endroit, qui figure parmi les
la trouvaille du quartier, et on est pas les seuls à l’avoir trouvée,   cinquante meilleures adresses du monde du magazine
donc allez-y tôt pour avoir une place. La meilleure orgie de            Monocle, on vous conseille vivement d’aller y déguster des
sushis et de tempuras de Paris, dans un cadre authentique. Les          cheesecake… Derrière les fourneaux de chez Tartes Kluger se
serveurs écrivent tout en Kanji, c’est beau…                            cache une ancienne avocate. Comme quoi, les reconversions,
                                                                        ça a du bon.
We highly recommend you give this restaurant a whirl… It’s a
superb find and we’re not the only ones who’ve found it, so get         We highly recommend you give this cakefactory a whirl… It’s
there early to land a table. The best sushi and tempura in Paris,       a superb find and we’re not the only ones who’ve found it (it
in a unique setting. The servers write everything in Kanji, very        was rated in the 50 best adresses of the world by the magazine
cool…                                                                   Monocle), so get there early to land a table.




                                                                                              NOM DE LA SECTION
                                                                                                  - 19 -
MAGASINS / SHOPS                                                    MAGASINS / SHOPS
                 Kitsuné                                                               Brunch
                PARISIEN                                                               BAZAR
    Retail-therapy in blue, red and white                                Chaque premier dimanche du mois
               52 RUE RICHELIEU - 75001 PARIS                                    80 QUAI DE JEMMAPES - 75010 Paris



On va dans la nouvelle boutique Kitsuné parce qu’on aime bien      Brunch Bazar, ça a lieu un dimanche par mois. Des artistes et
leur nouvelle ligne de vêtements homme/femme, faite par des        des créatifs s’y réunissent en famille, pour vider et remplir leur
parisiens pour les parisiens. On y va aussi parce que Kitsuné      dressing à la pointe de la hype avec Bon Debarras, en mangeant
co-design des meubles avec The Hansen Family…                      bio avec Cococook. On y apprend aussi à tricoter avec Wool and
                                                                   the Gang, à jouer au poker avec I Could Never Be a Dancer…
We go to the new Kitsuné boutique because we love their men’s/
women’s clothing lines, made by Parisians for Parisians. We also   Brunch Bazar takes place one Sunday a month. Artists and crea-
go because Kitsuné co-designed a piece of furniture with The       tives gather to breathe new life into their wardrobes with Bon
Hansen Family…                                                     Débarras, while eating organic with Cococook. You can also
                                                                   learn how to knit with Wool and the Gang, play poker with I
                                                                   Could Never Be a Dancer…




                            SIT! BY SID
                             -- 20 --
                                 20
Boutique pour les uns, librairie ou encore concept
                           store pour les autres, Lazy dog est un peu de tout ça
                           à la fois. On y trouve des livres et des magazines
                           ayant tous attrait à l’art contemporain dans son en-
                           semble : graphisme, mode, photographie, graffiti,
                           illustration contemporaine, musique… Le lieu est le
                           reflet des tendances urbaines. Graphistes, illustra-
                           teurs et autres artistes de renom y exposent réguliè-
                           rement. En somme, Lazy Dog est le rendez-vous
                           parisien des créatifs en tous genres… C’est donc en
                           toute logique que nous en parlons, et que nous vous
                           recommandons le lieu…


                           Boutique, book store and concept store all in one. You
                           can find books and magazines on every possible form of
                           modern art: graphic design, fashion, photography,
                           graffiti, contemporary illustration, music… This place



LAZY DOG
                           is the epitome of trendiness. Graphic designers, illus-
                           trators and other well-known artists exhibit their
                           works here regularly. Bottom line, Lazy Dog is the                     Lazy Dog
                           meeting ground for creatives in Paris. Which is why          25 rue de Charonne
  Booksstore / Librairie
                           we’re talking about it and why we think you should                   75011 Paris
                           check it out…                                               www.thelazydog.fr/




           - 22 -                                                             - 23 -
LA NUIT
                                                                                                                         Trois bonnes raisons de ne pas rentrer
                                                                                                                         chez soi après le boulot.
                                                                                                                         Three good reasons not to go home after work.

                                                                                                                         CHEZ JEANNETTE
                                                                                                                         47 Rue du FAubouRg sAint-denis - 75010 PARis
                                                                                                                         Un conseil : n’appelez personne pour vous y         Tip: don’t bother asking anyone to join you.
                                                                                                                         rejoindre… Tout le monde y est déjà.                They’re already there.




ZERO ZERO                                                  UDO BAR
89 Rue Amelot - 75011 PARis                                4 Rue neuve PoPincouRt, - 75011 PARis

Si vous aimez boire jusqu’à plus soif sans vous rui-       On peut écouter de la très bonne électro allemande
ner, vous irez au Zéro Zéro…                               et manger de la Currywurst dans ce petit bar mi-
Leur spécialité ? Un cocktail à base de rhum avec          nuscule. Des tarifs très accessibles pour une qualité
plein plein de gingembre pour… 2 euros.                    plus qu’honorable.

If you like drinking to your heart’s content without       You can listen to really good German electro in this mi-
breaking the bank, you ought to check out Zéro Zéro…       nute bar. Very affordable prices for great quality bevvies.
Their specialty? A rum-based cocktail with loads of
ginger for… 2 euros.




                                                       - 24 -                                                                                                           - 25 -
PIQUE NIQUE / PICNIC
                                                 La Seine
                                    Saint Louis Island / Ile Saint-Louis
                                                 ILE SAINT-LOUIS - 75004 PARIS




                    C’est sympa les quais quand il fait beau… Et aussi, là-bas, on peut faire du bruit et boire
                    de la bière sans déranger personne. On vous conseille cette épicerie particulièrement…
                    A vous de deviner pourquoi.

                    The quays are pleasant when it’s nice outside… Plus, you can make noise and drink beer
                    without getting on anyone’s nerves. We recommend this grocery store…
                    can you guess why?




NOM DE LA SECTION                                         NOM DE LA SECTION
    - 26 -                                                    - 27 -
Quand on croise quelqu’un qui a du ta-        When we come across someone with talent,
                                   lent, on peut lui prêter un bureau…           we give them an office… That’s the case
                                   C’est le cas de Marianne, ancienne DA         with Marianne, former junior art director
                                   junior devenue illustratrice en free-         turned freelance illustrator, who already
                                   lance, qui a déjà à son actif quelques        has several nice publications to her name.
                                   belles publications. Elle a écrit et illus-   She wrote and illustrated “Fin Décembre,”
                                   tré « Fin Décembre » une bande dessi-         a touching comic strip, published in 2008 by
                                   née poignante, parue aux éditions Ca-         Carabas. Marianne also did the illustra-
                                   rabas en 2008. Parmi d’autres projets         tions for the children’s book “La petite tai-



Marianne Ratier
                                   en cours, Marianne a également réalisé        seuse” which was launched in Mars by
                                   les illustrations d’un livre pour enfant,     Naïve. She collaborates regularly with Sid
                                   « La petite taiseuse », qui est sorti chez    Lee.
                                   Naïve au mois de mars. Elle collabore
                                   aussi souvent avec Sid Lee…
     Illustratrice / Illustrator

                                   http://marianneratier.blogspot.com            http://marianneratier.blogspot.com




                - 28 -                                                      - 29 -
- 30 -   - 31 -
Vilde Svaner est un jeune label berlinois fondé par les stylistes
                                        Antje Wolter et Anne Gorke.

                                        Le challenge relevé par Vilde Svaner consiste à concilier tendance et
                                        matériaux écologiques. Les modèles, réalisés à partir de chemises
                                        recyclées ou de coton organique, sont à la fois modernes, élégants et
                                        urbains. Vilde Svaner utilise du cuir pour certains accessoires, mais les
                                        deux stylistes envisagent d’opter pour du faux cuir « eco-friendly » pour
                                        respecter davantage la planète. Le plus pour le consommateur est la
                                        transparence des procédés de fabrication que Vilde Svaner garantit.
                                        Vous pouvez acheter les modèles ici :
                                        www.glore.de
                                        www.vildesvaner.com

                                        Vilde Svaner is a German fashion label founded by designers
                                        Antje Wolter and Anne Gorke.

                                        Vilde Svaner fuses trendiness and sustainable materials. The pieces, made from
                                        recycled shirts or organic cotton, are modern, elegant and urban. Vilde Svaner uses
                                        leather for some of their accessories, but the two designers are considering opting
                                        for eco-friendly faux fur instead. The coolest part for the consumer is that Vilde
                                        Svaner guarantees the transparency of its production processes.
LA MODE / FASHION




                                        You can purchase online here:
                                        www.glore.de
                                        www.vildesvaner.com




                    NOM DE LA SECTION                                  NOM DE LA SECTION
                        - 32 -                                             - 33 -
- 34 -   - 35 -
Studio de design et label basé à Weimar, 45 Kilo              Design studio and label based in Weimar, 45 Kilo was
                                  a été créé en 2007 par Daniel Klapsing et Philipp             created by Daniel Klapsing and Philipp Schöpfer in
                                  Schöpfer. Les fondateurs de 45 Kilo sont                      2007. The founders of 45 Kilo are also members of
                                  également membres du studio de création                       Parisian creative consultancy A4 with Laura Strasser
                                  parisien A4 avec Laura Strasser et Gesa Hansen,               and Gesa Hansen, art director at Sid Lee and the
                                  DA chez Sid Lee et créatrice de la marque The                 brains behind the brand “The Hansen Family.” The
                                  Hansen Family. La création de l’installation                  “Jack in the Box” exhibit above is the brainchild of the
                                  « Jack in the Box » (ci-dessus) est partie d’une              two designers. Desktop working spaces include a lot of
                                  observation des deux designers. Dans les                      technology that is usually powered by cables. Taking a
                                  bureaux, les multiprises subissent deux types de              closer look, this may result in a passive or an active
                                  traitement. Soit on les laisse évoluer et du coup,            design. Either you don’t care about how it looks and
                                  on ne prête pas d’attention particulière à leur               you stay flexible to any changes because it’s chaotic
                                  changement de position car on est persuadé que                anyway. Or you may get pedantic and put everything
                                  le résultat sera chaotique quoiqu’il arrive. Soit,            in channels to hide it all, but then you would not dare
                                  on essaye de les camoufler dans des canaux                    to change your configuration or to put your charger in
                                  spécialement destinés à cet effet, et du coup, on             a socket. “Jack in the Box” is somewhere in between. It
                                  n’ose plus les manipuler. « Jack in the Box » se              allows you to create a flexible, chaotic yet structured




45 KILO
                                  place à mi-chemin de ces deux conceptions.                    working area. At Sid Lee, “Jack in the Box” and a
                                  L’ installation structure ce chao et peut être                table designed by The Hansen Family come together…
                                  déplacée facilement. Dans la salle de réunion de
                                  Sid Lee, « Jack in the Box » et une table conçue
                                  par The Hansen Family se réunissent…
STUDIO DE DESIGN / DESIGNSTUDIO
                                  Plus d’information sur :                                      More information at:
                                  http://www.45kilo.com                                         http://www.45kilo.com



              - 36 -                                                                   - 37 -
Jack in the Box            Plug&Play




                           Kitchen




                  - 38 -               - 39 -
CANDY CLASH
                                                                                                                                                              Musique / Music


                                                                                                                  Selon un inconnu, la musique des Candy Clash se-       Someone once said that Candy Clash’s music is a mix of
                                                                                                                  situe quelque part entre Air, Brian Eno et Televi-     Air, Brian Eno and Television. How do they do it? Clé-
                                                                                                                  sion. Comment font-ils ça ? Clément, le chanteur-      ment, lead singer of the group, explains the process:
                                                                                                                  du groupe, explique leur méthode. « Très souvent,      “More often than not, each of us brings an idea, a base-
                                                                                                                  un de nous quatre apporte une idée, une ligne de-      line, and two or three cool chords to the table; we play
                                                                                                                  basse, deux trois accords cool. Ensuite on fait un     musical ping-pong and voilà, out comes a melody. We
                                                                                                                  ping-pong musical et de là émerge une mélodie.         almost always come up with the chorus first; the lyrics
                                                                                                                  On trouve presque tout le temps le refrain en pre-     come second. Actually, when we’re preparing a chorus,
                                                                                                                  mier, les paroles coulent d’elles même. En fait,       we sing a bunch of nonsense in place of actual lyrics. The
                                                                                                                  quand on «fait tourner» un refrain, on chante une      lyrics come on their own later. Then we work on the rest,
                                                                                                                  espèce de blabla qui peu à peu prend forme défini-     verses, bridges, breaks, still with the random lyrics.
                                                                                                                  tive. Les paroles viennent presque spontanément.       Then we actually start writing them for real. Finally,
                                                                                                                  Ensuite on brode le reste, couplets, ponts, breaks     we add the finishing touches, arrange it and find the
                                                                                                                  toujours avec des paroles « blabla ». Puis, vient le   right structure.” Take a listen, it’s free. We hope that one
                                                                                                                  moment où on se met à les écrire pour de vrai.         day, this little class will cost 25 euros (price to attend the
                                                                                                                  Après, on peaufine, on arrange et on trouve la         writing workshops hosted by Bernard Werber)…
                                                                                                                  bonne structure. » Profitez-en, ces conseils sont      « 79 », 11 euros.
                                                                                                                  gratuits. On leur souhaite qu’un jour, ce petit        www.myspace.com/candyclash
                                                                                                                  cours coûte 25 euros (prix à payer pour assister aux
                                                                                                                  « ateliers d’écriture » animés par Bernard Werber)…
                                                                                                                  « 79 », 11 euros.
                                                                                                                  www.myspace.com/candyclash




                                  FORTUNE
                                           Musique / Music


Le groupe d’électro-pop qui monte, que l’on com-      This head-turning electro-pop group, which is already
pare déjà à Phoenix, a mixé à la soirée d’ouverture   drawing comparisons to Phoenix, mixed the night away
de l’agence. On vous conseille vivement d’aller les   at our agency launch party. We highly recommend you
voir se produire sur scène pour écouter les mélo-     go check them out live. However, if you’re not much of a
dies très accessibles de leurs morceaux… Et si vous   party person, you can always buy their album “Staring
n’êtes pas très fêtard, vous pouvez toujours ache-    at the ice melt,” which dropped last March, and listen to
ter leur album « Staring At The Ice Melt », véri-     it in your living room… Who knows, it might just bring
table machine à tubes sortie en mars dernier, pour    out your inner party animal… or not.
l’écouter dans votre salon… Le bringeur qui som-
meille en vous se réveillera peut-être… ou pas.
                                                      “Staring at The Ice Melt”, 18 euros.
« Staring at The Ice Melt », 18 euros.                www.myspace.com/ilovefortune
www.myspace.com/ilovefortune




                                                 - 40 -                                                                                                             - 41 -
CONTACT INFORMATION

 Ateliers:          Montreal
                    75 Queen Street, Suite 1400
                    Montreal, Quebec
                    H3C 2N6
                    Canada
                    Phone: +1 514-282-2200
                    Amsterdam
                    Gerard Doustraat 72
                    1072 VV Amsterdam
                    The Netherlands
                    Phone: +31 (0) 206 623030
                    Paris
                    12 rue du Sentier
                    75 002 Paris
                    France
                    Phone: +33 (1) 44 88 83 90
                    Toronto
                    55 Mill Street
                    Building 5 , Suite 500
                    Toronto, Ontario
                    M5A 3C4
                    Canada
                    Phone: +1 416 - 421-4200
                    Austin
                    Suite D-102
                    3601 South Congress
                    Austin, Texas 78704
                    United States
                    Phone: +1 512 - 444-3533

 Websites:          sidlee.com
                    sidleearchitecture.com
                    jimmylee.tv

MERCI / THANK YOU

Sid Lee would like to thank the photographer
Nathalie Mohadjer.



                                                  - 42 -
Another   fanzine

Contenu connexe

En vedette

Market Insights from Top Researchers: The Latest Intelligence on Customer Att...
Market Insights from Top Researchers: The Latest Intelligence on Customer Att...Market Insights from Top Researchers: The Latest Intelligence on Customer Att...
Market Insights from Top Researchers: The Latest Intelligence on Customer Att...Sustainable Brands
 
Social Media Webinar to Association of Canadian Advertisers
Social Media Webinar to Association of Canadian AdvertisersSocial Media Webinar to Association of Canadian Advertisers
Social Media Webinar to Association of Canadian AdvertisersLuc-Andre Cormier
 
Sid lee - Retail
Sid lee - RetailSid lee - Retail
Sid lee - RetailSid Lee
 
SID LEE COLLECTIVE | Montreal
SID LEE COLLECTIVE | MontrealSID LEE COLLECTIVE | Montreal
SID LEE COLLECTIVE | MontrealSid Lee
 
SID LEE COLLECTIVE | Globologos
SID LEE COLLECTIVE | GlobologosSID LEE COLLECTIVE | Globologos
SID LEE COLLECTIVE | GlobologosSid Lee
 
THE SID LEE STORY
THE SID LEE STORYTHE SID LEE STORY
THE SID LEE STORYSid Lee
 
SID LEE ARCHITECTURE
SID LEE ARCHITECTURESID LEE ARCHITECTURE
SID LEE ARCHITECTURESid Lee
 
SID LEE ARCHITECTURE | Bota Bota
SID LEE ARCHITECTURE | Bota BotaSID LEE ARCHITECTURE | Bota Bota
SID LEE ARCHITECTURE | Bota BotaSid Lee
 
SID LEE | Case Studies EN
SID LEE | Case Studies ENSID LEE | Case Studies EN
SID LEE | Case Studies ENSid Lee
 
SID LEE | COMMUNIQUE DE PRESSE | ABSOLUT VODKA 2012
SID LEE | COMMUNIQUE DE PRESSE | ABSOLUT VODKA 2012SID LEE | COMMUNIQUE DE PRESSE | ABSOLUT VODKA 2012
SID LEE | COMMUNIQUE DE PRESSE | ABSOLUT VODKA 2012Sid Lee
 
SID LEE | Fanzine Interactif FR
SID LEE | Fanzine Interactif FRSID LEE | Fanzine Interactif FR
SID LEE | Fanzine Interactif FRSid Lee
 
SID LEE | Publicité FR
SID LEE | Publicité FRSID LEE | Publicité FR
SID LEE | Publicité FRSid Lee
 
SID LEE | Identité de Marque FR
SID LEE | Identité de Marque FRSID LEE | Identité de Marque FR
SID LEE | Identité de Marque FRSid Lee
 

En vedette (14)

Market Insights from Top Researchers: The Latest Intelligence on Customer Att...
Market Insights from Top Researchers: The Latest Intelligence on Customer Att...Market Insights from Top Researchers: The Latest Intelligence on Customer Att...
Market Insights from Top Researchers: The Latest Intelligence on Customer Att...
 
Social Media Webinar to Association of Canadian Advertisers
Social Media Webinar to Association of Canadian AdvertisersSocial Media Webinar to Association of Canadian Advertisers
Social Media Webinar to Association of Canadian Advertisers
 
Sid lee - Retail
Sid lee - RetailSid lee - Retail
Sid lee - Retail
 
SID LEE COLLECTIVE | Montreal
SID LEE COLLECTIVE | MontrealSID LEE COLLECTIVE | Montreal
SID LEE COLLECTIVE | Montreal
 
SID LEE COLLECTIVE | Globologos
SID LEE COLLECTIVE | GlobologosSID LEE COLLECTIVE | Globologos
SID LEE COLLECTIVE | Globologos
 
THE SID LEE STORY
THE SID LEE STORYTHE SID LEE STORY
THE SID LEE STORY
 
SID LEE ARCHITECTURE
SID LEE ARCHITECTURESID LEE ARCHITECTURE
SID LEE ARCHITECTURE
 
SID LEE ARCHITECTURE | Bota Bota
SID LEE ARCHITECTURE | Bota BotaSID LEE ARCHITECTURE | Bota Bota
SID LEE ARCHITECTURE | Bota Bota
 
Rol de pagos
Rol de pagosRol de pagos
Rol de pagos
 
SID LEE | Case Studies EN
SID LEE | Case Studies ENSID LEE | Case Studies EN
SID LEE | Case Studies EN
 
SID LEE | COMMUNIQUE DE PRESSE | ABSOLUT VODKA 2012
SID LEE | COMMUNIQUE DE PRESSE | ABSOLUT VODKA 2012SID LEE | COMMUNIQUE DE PRESSE | ABSOLUT VODKA 2012
SID LEE | COMMUNIQUE DE PRESSE | ABSOLUT VODKA 2012
 
SID LEE | Fanzine Interactif FR
SID LEE | Fanzine Interactif FRSID LEE | Fanzine Interactif FR
SID LEE | Fanzine Interactif FR
 
SID LEE | Publicité FR
SID LEE | Publicité FRSID LEE | Publicité FR
SID LEE | Publicité FR
 
SID LEE | Identité de Marque FR
SID LEE | Identité de Marque FRSID LEE | Identité de Marque FR
SID LEE | Identité de Marque FR
 

Similaire à SID LEE COLLECTIVE | Paris

Programme Festival Rockomotives 2019
Programme Festival Rockomotives 2019Programme Festival Rockomotives 2019
Programme Festival Rockomotives 2019VictorFiguresLibres
 
Press kit
Press kitPress kit
Press kitgasface
 
Press under kontrol
Press under kontrolPress under kontrol
Press under kontrolgasface
 
Jean Ledocq 60 dessins
Jean Ledocq  60 dessinsJean Ledocq  60 dessins
Jean Ledocq 60 dessinsJean LEDOCQ
 
Presto rock n°146 décembre 2010
Presto rock n°146 décembre 2010Presto rock n°146 décembre 2010
Presto rock n°146 décembre 2010indeemann
 
Malguénac : le festival en détails
Malguénac : le festival en détailsMalguénac : le festival en détails
Malguénac : le festival en détailsGuyon Jacky
 
Revue Mouvement Avril Juin 2012
Revue Mouvement Avril Juin 2012Revue Mouvement Avril Juin 2012
Revue Mouvement Avril Juin 2012touspourun
 
La Galerie Daniel Besseiche présente Patrick Chelli Portraits Cachés - Expo...
La Galerie Daniel Besseiche présente Patrick Chelli   Portraits Cachés - Expo...La Galerie Daniel Besseiche présente Patrick Chelli   Portraits Cachés - Expo...
La Galerie Daniel Besseiche présente Patrick Chelli Portraits Cachés - Expo...Solène Richard
 
Valley of Love press release
Valley of Love press releaseValley of Love press release
Valley of Love press releaseSimon Laval
 
La semaine du dessin - Oeuvres sur papier
La semaine du dessin - Oeuvres sur papierLa semaine du dessin - Oeuvres sur papier
La semaine du dessin - Oeuvres sur papierCHAUVY
 
Le document dans tous ses états !!!
Le document dans tous ses états !!!Le document dans tous ses états !!!
Le document dans tous ses états !!!Bernos M.
 
Brochure saison 23-24.pdf
Brochure saison 23-24.pdfBrochure saison 23-24.pdf
Brochure saison 23-24.pdfManonLABEYRIE1
 
VALLEY OF LOVE IN FOCUS VIF
VALLEY OF LOVE IN FOCUS VIFVALLEY OF LOVE IN FOCUS VIF
VALLEY OF LOVE IN FOCUS VIFSimon Laval
 
Artmajeur Magazine N°12
Artmajeur Magazine N°12 Artmajeur Magazine N°12
Artmajeur Magazine N°12 Artmajeur
 
Ethnographie de l'oeuvre du peintre bh desrousseaux par v. bauwens, ethnographe
Ethnographie de l'oeuvre du peintre bh desrousseaux par v. bauwens, ethnographeEthnographie de l'oeuvre du peintre bh desrousseaux par v. bauwens, ethnographe
Ethnographie de l'oeuvre du peintre bh desrousseaux par v. bauwens, ethnographeValerie Bauwens
 

Similaire à SID LEE COLLECTIVE | Paris (20)

Programme Festival Rockomotives 2019
Programme Festival Rockomotives 2019Programme Festival Rockomotives 2019
Programme Festival Rockomotives 2019
 
Press kit
Press kitPress kit
Press kit
 
Press under kontrol
Press under kontrolPress under kontrol
Press under kontrol
 
Jean Ledocq 60 dessins
Jean Ledocq  60 dessinsJean Ledocq  60 dessins
Jean Ledocq 60 dessins
 
Presto rock n°146 décembre 2010
Presto rock n°146 décembre 2010Presto rock n°146 décembre 2010
Presto rock n°146 décembre 2010
 
Malguénac : le festival en détails
Malguénac : le festival en détailsMalguénac : le festival en détails
Malguénac : le festival en détails
 
Atypeek Mag N°1
Atypeek Mag N°1Atypeek Mag N°1
Atypeek Mag N°1
 
Lcf13 complet
Lcf13 completLcf13 complet
Lcf13 complet
 
Revue Mouvement Avril Juin 2012
Revue Mouvement Avril Juin 2012Revue Mouvement Avril Juin 2012
Revue Mouvement Avril Juin 2012
 
La Galerie Daniel Besseiche présente Patrick Chelli Portraits Cachés - Expo...
La Galerie Daniel Besseiche présente Patrick Chelli   Portraits Cachés - Expo...La Galerie Daniel Besseiche présente Patrick Chelli   Portraits Cachés - Expo...
La Galerie Daniel Besseiche présente Patrick Chelli Portraits Cachés - Expo...
 
Valley of Love press release
Valley of Love press releaseValley of Love press release
Valley of Love press release
 
La semaine du dessin - Oeuvres sur papier
La semaine du dessin - Oeuvres sur papierLa semaine du dessin - Oeuvres sur papier
La semaine du dessin - Oeuvres sur papier
 
Le document dans tous ses états !!!
Le document dans tous ses états !!!Le document dans tous ses états !!!
Le document dans tous ses états !!!
 
LESOIR 100912
LESOIR 100912LESOIR 100912
LESOIR 100912
 
Brochure saison 23-24.pdf
Brochure saison 23-24.pdfBrochure saison 23-24.pdf
Brochure saison 23-24.pdf
 
VALLEY OF LOVE IN FOCUS VIF
VALLEY OF LOVE IN FOCUS VIFVALLEY OF LOVE IN FOCUS VIF
VALLEY OF LOVE IN FOCUS VIF
 
Portfolio
PortfolioPortfolio
Portfolio
 
Artmajeur Magazine N°12
Artmajeur Magazine N°12 Artmajeur Magazine N°12
Artmajeur Magazine N°12
 
Le vent
Le ventLe vent
Le vent
 
Ethnographie de l'oeuvre du peintre bh desrousseaux par v. bauwens, ethnographe
Ethnographie de l'oeuvre du peintre bh desrousseaux par v. bauwens, ethnographeEthnographie de l'oeuvre du peintre bh desrousseaux par v. bauwens, ethnographe
Ethnographie de l'oeuvre du peintre bh desrousseaux par v. bauwens, ethnographe
 

Plus de Sid Lee

SID LEE | Fanzine Interactive EN
SID LEE | Fanzine Interactive ENSID LEE | Fanzine Interactive EN
SID LEE | Fanzine Interactive ENSid Lee
 
SID LEE | Case Studies FR
SID LEE | Case Studies FRSID LEE | Case Studies FR
SID LEE | Case Studies FRSid Lee
 
SID LEE | Brand Identity EN
SID LEE | Brand Identity ENSID LEE | Brand Identity EN
SID LEE | Brand Identity ENSid Lee
 
SID LEE | Fanzine Advertising EN
SID LEE | Fanzine Advertising ENSID LEE | Fanzine Advertising EN
SID LEE | Fanzine Advertising ENSid Lee
 
SID LEE | PRESS RELEASE | ABSOLUT VODKA 2012
SID LEE | PRESS RELEASE | ABSOLUT VODKA 2012SID LEE | PRESS RELEASE | ABSOLUT VODKA 2012
SID LEE | PRESS RELEASE | ABSOLUT VODKA 2012Sid Lee
 
SID LEE COLLECTIVE | Presentation
SID LEE COLLECTIVE | PresentationSID LEE COLLECTIVE | Presentation
SID LEE COLLECTIVE | PresentationSid Lee
 
Sid Lee RED Bootcamp 2012 - Press release
Sid Lee RED Bootcamp 2012 - Press releaseSid Lee RED Bootcamp 2012 - Press release
Sid Lee RED Bootcamp 2012 - Press releaseSid Lee
 
SID LEE ARCHITECTURE | Tripode
SID LEE ARCHITECTURE | TripodeSID LEE ARCHITECTURE | Tripode
SID LEE ARCHITECTURE | TripodeSid Lee
 
SID LEE ARCHITECTURE | The Ajax Experience
SID LEE ARCHITECTURE | The Ajax ExperienceSID LEE ARCHITECTURE | The Ajax Experience
SID LEE ARCHITECTURE | The Ajax ExperienceSid Lee
 
SID LEE ARCHITECTURE | Red Bull HQ
SID LEE ARCHITECTURE | Red Bull HQSID LEE ARCHITECTURE | Red Bull HQ
SID LEE ARCHITECTURE | Red Bull HQSid Lee
 
SID LEE COLLECTIVE | Liquid Sound
SID LEE COLLECTIVE | Liquid SoundSID LEE COLLECTIVE | Liquid Sound
SID LEE COLLECTIVE | Liquid SoundSid Lee
 
SID LEE COLLECTIVE | MAP
SID LEE COLLECTIVE | MAPSID LEE COLLECTIVE | MAP
SID LEE COLLECTIVE | MAPSid Lee
 
SID LEE COLLECTIVE | DE PIJP Connection
SID LEE COLLECTIVE | DE PIJP ConnectionSID LEE COLLECTIVE | DE PIJP Connection
SID LEE COLLECTIVE | DE PIJP ConnectionSid Lee
 
SID LEE COLLECTIVE | Creative Emporium
SID LEE COLLECTIVE | Creative EmporiumSID LEE COLLECTIVE | Creative Emporium
SID LEE COLLECTIVE | Creative EmporiumSid Lee
 
SID LEE COLLECTIVE | Bone dry greetings
SID LEE COLLECTIVE | Bone dry greetingsSID LEE COLLECTIVE | Bone dry greetings
SID LEE COLLECTIVE | Bone dry greetingsSid Lee
 
SID LEE | Conversational capital
SID LEE | Conversational capitalSID LEE | Conversational capital
SID LEE | Conversational capitalSid Lee
 
SID LEE COLLECTIVE | Fatboy commercial creativity Bootcamp
SID LEE COLLECTIVE | Fatboy commercial creativity BootcampSID LEE COLLECTIVE | Fatboy commercial creativity Bootcamp
SID LEE COLLECTIVE | Fatboy commercial creativity BootcampSid Lee
 

Plus de Sid Lee (17)

SID LEE | Fanzine Interactive EN
SID LEE | Fanzine Interactive ENSID LEE | Fanzine Interactive EN
SID LEE | Fanzine Interactive EN
 
SID LEE | Case Studies FR
SID LEE | Case Studies FRSID LEE | Case Studies FR
SID LEE | Case Studies FR
 
SID LEE | Brand Identity EN
SID LEE | Brand Identity ENSID LEE | Brand Identity EN
SID LEE | Brand Identity EN
 
SID LEE | Fanzine Advertising EN
SID LEE | Fanzine Advertising ENSID LEE | Fanzine Advertising EN
SID LEE | Fanzine Advertising EN
 
SID LEE | PRESS RELEASE | ABSOLUT VODKA 2012
SID LEE | PRESS RELEASE | ABSOLUT VODKA 2012SID LEE | PRESS RELEASE | ABSOLUT VODKA 2012
SID LEE | PRESS RELEASE | ABSOLUT VODKA 2012
 
SID LEE COLLECTIVE | Presentation
SID LEE COLLECTIVE | PresentationSID LEE COLLECTIVE | Presentation
SID LEE COLLECTIVE | Presentation
 
Sid Lee RED Bootcamp 2012 - Press release
Sid Lee RED Bootcamp 2012 - Press releaseSid Lee RED Bootcamp 2012 - Press release
Sid Lee RED Bootcamp 2012 - Press release
 
SID LEE ARCHITECTURE | Tripode
SID LEE ARCHITECTURE | TripodeSID LEE ARCHITECTURE | Tripode
SID LEE ARCHITECTURE | Tripode
 
SID LEE ARCHITECTURE | The Ajax Experience
SID LEE ARCHITECTURE | The Ajax ExperienceSID LEE ARCHITECTURE | The Ajax Experience
SID LEE ARCHITECTURE | The Ajax Experience
 
SID LEE ARCHITECTURE | Red Bull HQ
SID LEE ARCHITECTURE | Red Bull HQSID LEE ARCHITECTURE | Red Bull HQ
SID LEE ARCHITECTURE | Red Bull HQ
 
SID LEE COLLECTIVE | Liquid Sound
SID LEE COLLECTIVE | Liquid SoundSID LEE COLLECTIVE | Liquid Sound
SID LEE COLLECTIVE | Liquid Sound
 
SID LEE COLLECTIVE | MAP
SID LEE COLLECTIVE | MAPSID LEE COLLECTIVE | MAP
SID LEE COLLECTIVE | MAP
 
SID LEE COLLECTIVE | DE PIJP Connection
SID LEE COLLECTIVE | DE PIJP ConnectionSID LEE COLLECTIVE | DE PIJP Connection
SID LEE COLLECTIVE | DE PIJP Connection
 
SID LEE COLLECTIVE | Creative Emporium
SID LEE COLLECTIVE | Creative EmporiumSID LEE COLLECTIVE | Creative Emporium
SID LEE COLLECTIVE | Creative Emporium
 
SID LEE COLLECTIVE | Bone dry greetings
SID LEE COLLECTIVE | Bone dry greetingsSID LEE COLLECTIVE | Bone dry greetings
SID LEE COLLECTIVE | Bone dry greetings
 
SID LEE | Conversational capital
SID LEE | Conversational capitalSID LEE | Conversational capital
SID LEE | Conversational capital
 
SID LEE COLLECTIVE | Fatboy commercial creativity Bootcamp
SID LEE COLLECTIVE | Fatboy commercial creativity BootcampSID LEE COLLECTIVE | Fatboy commercial creativity Bootcamp
SID LEE COLLECTIVE | Fatboy commercial creativity Bootcamp
 

SID LEE COLLECTIVE | Paris

  • 1. SID LEE PARIS The Sid Lee Pa ris B a se - 1 -
  • 2. SID LEE PARIS Sid Lee Paris / Another SID LEE fanzine THE SLASHERS - 4 THE OUTSIDERS - 8 PLACES TO GET LOST - 10 LA BOUFFE / THE FOOD - 12 CHEZ HARRY - 14 LA BOUFFE / FOOD- 16 KITSUNE - 20 BRUNCH BAZAAR - 21 LAZY DOG - 22 LA NUIT - 24 LA SEINE - 26 MARIANNE RATIER - 28 VILDE SVANER - 32 45 KILO - 36 FORTUNE - 40 CANDY CLASH - 41 CREDITS - 42 - 2 -
  • 3. TEAM PARIS - 4 - - 5 -
  • 4. THE SLASHERS Yoann Plard Gesa Hansen Jules Jolly Jeff Guillot ART DIRECTOR / ILLUSTRATOR ART DIRECTOR / DESIGNER ART DIRECTOR / ILLUSTRATOR ACCOUNT MANAGER / ROCKSINGER Les illustrations de Yoann ont un style graphique ludique et Gesa a créé le label de design The Hansen Family et un atelier Les dessins de Jules sont particuliers. Il utilise des références Jeff chante aussi dans un groupe de rock-pop-indé « The Spin- super puriste à la fois. Il dessine majoritairement en noir et de production qui respecte l’environnement. Les meubles de pop pour réaliser des trucs aberrants : détourner les enfants du ning Tops » avec son meilleur pote et la sœur de celui-ci. Il dé- blanc. Certaines de ses illustrations figurent dans le 35ème nu- sa collection évoquent plusieurs époques. Les armoires, les droit chemin, leur faire fumer des clopes… Il est capable de couvre alors les studios d’enregistrement, la folie des tour- méro du magazine Redux, dont la direction artistique était tables et les chaises de la collection « Remix » sont très 50’s dessiner une bimbo à moitié nue avec un gamin trisomique nées… amenant le groupe à sillonner la France, et à se produire assurée par Gesa Hansen. Il a également créé des motifs de alors que la collection « Remix Black » (les mêmes modèles en derrière. Jules se soucie peu de ce que pensent les gens, il des- dans des conditions parfois épiques. Comme ce bar mémorable tatouages uniques pour l’évènement Burning Ink, organisé par noir et blanc), produite pour «Surface to Air» est plutôt futu- sine ce qui le fait rire et ce qui lui plait… Ses images sont fortes, d’un petit patelin paumé où ils ont joué en quatre-vingt quat… DC Shoes. riste… Les meubles de Gesa sont à la fois pratiques et jolis. très travaillées et à la fois simples. C’était quand, déjà ? Bref, l’endroit était si petit que la batteuse Pour le label Kitsuné, exposé en octobre au Barney’s Store de du groupe a du s’improviser une scène dans les toilettes. Mais Yoann’s illustrations are playful, yet incredibly pure in nature. He New York, la marque s’est associée à The Hansen Family pour Jules’s drawings are special. He uses pop references to realize absurd les vocaux aigus de Jeff peuvent emporter loin… Son nouvel al- mostly draws in black and white. Some of his illustrations can be créer l’armoire servant à exposer les vêtements. C’est donc en things : divert children from the right path, make them smoke cigs… bum, « Papercuts » ou « Pockets full of magic » est disponible sur found in the 35th issue of Redux magazine, the artistic direction of partie sur The Hansen Family que l’opération a reposé… He is able to draw a half naked bimbo with a trisomic kid behind. l’Itunes store. which was carried out by Gesa Hansen. He also created unique tattoo Jules does not care about what people think, he draws what makes designs for the Burning Ink event, organized by DC shoes. Gesa created a furniture label, The Hansen Family, and an eco-frien- him laugh and what he likes ... His images are strong and at the same Jeff sings in a rock-pop-indie band named The Spinning Tops with his dly production workshop. The furniture in her collection draws inspi- time, simple yet detailed. best friend and his best friend’s sister, whom he met one night “in a http://apybutcha.blogspot.com ration from various decades: the armoires, tables and chairs are very stairway.” He then discovered recording studios, the craziness of tou- retro, very 1950s, while the “Black Remix Collection”, designed for www.julesjolly.com ring… which took the band all over France and to some pretty wild «Surface to Air» (same models in black and white) are more futuris- venues. Like that bar in that tiny village where they played in nine- tic…. Gesa’s pieces are both practical and pretty. She teamed up with teen ninety f… What year was it again? In any case, the place was so the label Kitsuné to design a wooden trunk, which made a stop in small that the drummer had to set up in the bathroom. Good thing Barney’s New York from September 10 to October 1, 2010, and which Jeff ’s voice carries well… His new album, Papercuts or Pockets Full of was used to showcase the boutique’s clothing. Magic, is available as of October at the iTunes store. www.thehansenfamily.eu www.myspace.com/thespinningtops - 6 - - 7 -
  • 5. TEAM PARIS THE OUTSIDERS THE CITY / LA VILLE 24h PARIS CELINE & CLEMENT from Dusk Till Dawn SELECTED BY THE SID LEE PARIS TEAM 10 Du Pain et des Idées 11 34 RUE YVES TOUDIC, 10EME ARR. Merci Concept Store 12 111 BLV BEAUMARCHAIS, 3EME ARR. Taeko 13 MARCHE DES ENFANTS ROUGES, 39 RUE DE BRETAGNE, 3EME ARR. Tartes Kluger for Desserts 14 6 RUE DE FOREZ, 3EME ARR. OFR Librarie 15 20 RUE DUPETIT-THOUARS, CARREAU DU TEMPLE, 3EME ARR. Jeu de Paume 16 1, PLACE DE LA CONCORDE, 1ERE ARR. Kitsuné 18 52 RUE RICHELIEU, 1ERE ARR. Bleu Noir Tattoo Artshop 20 25 RUE DURANTIN, 18EME ARR. Les Enfants Perdus 22 9 RUE DES RECOLLETS, 10EME ARR. Chez Sid Lee, on se Skype partout, tout le temps. the computers of art directors and project managers… ZeroZero Bar ask for the On utilise Skype pour communiquer avec Sid Lee Montréal… Mais, le plus souvent, ce sont les voix Both originally from the south, they left Paris to set up home in Montpellier. Skype allows them to better ma- 24 89 RUE AMELOT 11EME ARR. zerozero- cocktail Baron de Céline et Clément, concepteurs à l’agence, que l’on entend sortir des ordinateurs des DA et des nage their time and, most importantly, not to waste any. Plus, they’re happy in Montpellier… And when 04 6 AVENUE MARCEAU, 8EME ARR. Hôtel Amour chefs de projet… Tous deux originaires du Sud, ils they’re happy, they work better. 8 RUE NAVARIN, 9EME ARR. ont quitté Paris pour s’installer à Montpellier. Travailler par Skype leur permet de mieux organi- ser leur temps et surtout, de ne pas en perdre. Et à Montpellier, Céline et Clément sont heureux… Et comme ils sont heureux, ils travaillent mieux. La terrasse de l’hôtel Amour est géniale L’ esprit de travail « made in Sid Lee », c’est ça… pour un petit déjeuner-hangover At Sid Lee, everyone Skypes, all the time. We use Skype to communicate with Sid Lee Montreal… But more of- ten than not, it’s the voices of Céline and Clément, co- pywriters at the agency, that can be heard coming from SID LEE COLLECTIVE SID LEE COLLECTIVE - 8 - - 9 -
  • 6. PLACES TO GET LOST Sid Lee Paris’s secret spots : 1. Jeff ’s Studio, 12 blv de Bonne Nouvelle 2. La Maison Rouge, Art Gallery, 10 blv de la Bastille 3. Kitch, bar, 10 rue Oberkampf TEAM PARIS 4. Taeko, Sushi Restaurant , rue de Bretagne 5. Norden, Scandinavian Fashion, 5, rue Commines 6. Maison de la Radio, viewpoint Grenelle bridge 7. Palais Royal, Parc, close to the Louvre 8. Place de Fürstenberg, little place close to St. Germain 9. Bookstore «un regard moderne», 10 rue Gît-le-Coeur
  • 7. LA BOUFFE / FOOD LA BOUFFE / FOOD HAND Aux Crus de Bourgogne Have A Nice Day La Cuisine strictement française Hamburger à la french 3, RUE BACHAUMONT - 75002 PARIS 39 RUE RICHELIEU - 75002 PARIS On va chez Hand quand on a une envie d’être à New York mais qu’on C’est le resto où l’on va diner quand on veut donner une bonne image de nous aux anglo- n’y est pas. Leur triple cheeseburger au roquefort est un délice. On saxons. Pour donner l’illusion que nous ne sommes pas totalement accros à la junk food... est fan de la déco : parquet laqué rouge, murs bleu marine… Un mix réussi entre design contemporain et objets chinés. This is the place to go if you’re looking to make a good impression on a Westerner. You know, to prove that we’re not complete junk-food junkies and all… We go to Hand when we wish we were in New York but aren’t. Their triple cheeseburger with Roquefort is to die for. The décor is cool, too: red parquet floors, navy blue wall… A nice mix of contemporary design and antique pieces. GLOBOLOGOS GLOBOLOGOS - 12 - - 13 -
  • 8. LA BOUFFE / FOOD CHEZ HARRY Chez Harry, c’est l’extension de chez Sid Lee. Chez Harry and Sid Lee go hand in hand. We go On y passe pour boire un café, manger un there for a cup of coffee, to have a sandwich and sandwich et papoper avec le sympathique to chat up Harry… Here are three good reasons Harry… Il vous donne trois bonnes raisons why he thinks you should pay him a visit… de lui rendre visite… 1. Pour l’ambiance. Dans ma sandwicherie, on a 1. For the ambiance. At my sandwich shop, you can le droit de faire du bruit. Les retraités du quartier make all the noise you want. The neighbourhood’s viennent jouer à la belotte toute la journée, on se retirees spend the day here playing belote, so you feel sent comme chez soi… right at home… 2. Pour mes sandwichs généreux avec ma sauce 2. For the hearty sandwiches with homemade sauce. maison. Et aussi bien sûr pour les plats du jour… And also for the daily specials… Meatball Fridays. Boulettes les vendredis! 3. Finally, for the mint tea that I’ve mastered over the 3. Enfin, pour mon thé à la menthe que je maîtrise years. à la perfection. Chez Harry Chez Harry 15, rue des Jeûneurs 15, rue des Jeûneurs 75002 Paris 75002 Paris - 14 - - 15 -
  • 9. LA BOUFFE / FOOD La Cantoche La pure cuisine de Paname 97 RUE MONTMARTRE - 75002 PARIS On aime les murs en brique, le superbe bar en étain et la bonne carte de cuisine française de la Cantoche… Mais c’est pas tout. On y va quand on en peut plus de manger les sand- wichs de Chez Harry et parce que ça ferme tard. Mais aussi et surtout parce qu’on peut y diner coude-à-coude avec Jean-Marie Bigard...   We like Cantoche’s brick walls, fantastic tin bar and delightful French cuisine, but that’s not LA BOUFFE / FOOD RUE MONTORGUEIL all. We go there when we can’t get our hands on a Chez Harry sandwich, because, lucky for us, it’s open late. Also, and most importantly, because we can rub shoulders with Jean-Marie Bigard… La rue des indécis chroniques RUE MONTORGEUIL- 75002 PARIS NOM DE LA SECTION - 16 - - 17 -
  • 10. LA BOUFFE / FOOD LA BOUFFE / FOOD Taeko Tartes Kluger JAPAN Marais Marché des Enfants Rouges 6 RUE DE FOREZ - 75003 PARIS 39 RUE DE BRETAGNE - 75003 PARIS On vous conseille vivement d’aller dans ce restaurant… C’est Si vous ne connaissez pas cet endroit, qui figure parmi les la trouvaille du quartier, et on est pas les seuls à l’avoir trouvée, cinquante meilleures adresses du monde du magazine donc allez-y tôt pour avoir une place. La meilleure orgie de Monocle, on vous conseille vivement d’aller y déguster des sushis et de tempuras de Paris, dans un cadre authentique. Les cheesecake… Derrière les fourneaux de chez Tartes Kluger se serveurs écrivent tout en Kanji, c’est beau… cache une ancienne avocate. Comme quoi, les reconversions, ça a du bon. We highly recommend you give this restaurant a whirl… It’s a superb find and we’re not the only ones who’ve found it, so get We highly recommend you give this cakefactory a whirl… It’s there early to land a table. The best sushi and tempura in Paris, a superb find and we’re not the only ones who’ve found it (it in a unique setting. The servers write everything in Kanji, very was rated in the 50 best adresses of the world by the magazine cool… Monocle), so get there early to land a table. NOM DE LA SECTION - 19 -
  • 11. MAGASINS / SHOPS MAGASINS / SHOPS Kitsuné Brunch PARISIEN BAZAR Retail-therapy in blue, red and white Chaque premier dimanche du mois 52 RUE RICHELIEU - 75001 PARIS 80 QUAI DE JEMMAPES - 75010 Paris On va dans la nouvelle boutique Kitsuné parce qu’on aime bien Brunch Bazar, ça a lieu un dimanche par mois. Des artistes et leur nouvelle ligne de vêtements homme/femme, faite par des des créatifs s’y réunissent en famille, pour vider et remplir leur parisiens pour les parisiens. On y va aussi parce que Kitsuné dressing à la pointe de la hype avec Bon Debarras, en mangeant co-design des meubles avec The Hansen Family… bio avec Cococook. On y apprend aussi à tricoter avec Wool and the Gang, à jouer au poker avec I Could Never Be a Dancer… We go to the new Kitsuné boutique because we love their men’s/ women’s clothing lines, made by Parisians for Parisians. We also Brunch Bazar takes place one Sunday a month. Artists and crea- go because Kitsuné co-designed a piece of furniture with The tives gather to breathe new life into their wardrobes with Bon Hansen Family… Débarras, while eating organic with Cococook. You can also learn how to knit with Wool and the Gang, play poker with I Could Never Be a Dancer… SIT! BY SID -- 20 -- 20
  • 12. Boutique pour les uns, librairie ou encore concept store pour les autres, Lazy dog est un peu de tout ça à la fois. On y trouve des livres et des magazines ayant tous attrait à l’art contemporain dans son en- semble : graphisme, mode, photographie, graffiti, illustration contemporaine, musique… Le lieu est le reflet des tendances urbaines. Graphistes, illustra- teurs et autres artistes de renom y exposent réguliè- rement. En somme, Lazy Dog est le rendez-vous parisien des créatifs en tous genres… C’est donc en toute logique que nous en parlons, et que nous vous recommandons le lieu… Boutique, book store and concept store all in one. You can find books and magazines on every possible form of modern art: graphic design, fashion, photography, graffiti, contemporary illustration, music… This place LAZY DOG is the epitome of trendiness. Graphic designers, illus- trators and other well-known artists exhibit their works here regularly. Bottom line, Lazy Dog is the Lazy Dog meeting ground for creatives in Paris. Which is why 25 rue de Charonne Booksstore / Librairie we’re talking about it and why we think you should 75011 Paris check it out… www.thelazydog.fr/ - 22 - - 23 -
  • 13. LA NUIT Trois bonnes raisons de ne pas rentrer chez soi après le boulot. Three good reasons not to go home after work. CHEZ JEANNETTE 47 Rue du FAubouRg sAint-denis - 75010 PARis Un conseil : n’appelez personne pour vous y Tip: don’t bother asking anyone to join you. rejoindre… Tout le monde y est déjà. They’re already there. ZERO ZERO UDO BAR 89 Rue Amelot - 75011 PARis 4 Rue neuve PoPincouRt, - 75011 PARis Si vous aimez boire jusqu’à plus soif sans vous rui- On peut écouter de la très bonne électro allemande ner, vous irez au Zéro Zéro… et manger de la Currywurst dans ce petit bar mi- Leur spécialité ? Un cocktail à base de rhum avec nuscule. Des tarifs très accessibles pour une qualité plein plein de gingembre pour… 2 euros. plus qu’honorable. If you like drinking to your heart’s content without You can listen to really good German electro in this mi- breaking the bank, you ought to check out Zéro Zéro… nute bar. Very affordable prices for great quality bevvies. Their specialty? A rum-based cocktail with loads of ginger for… 2 euros. - 24 - - 25 -
  • 14. PIQUE NIQUE / PICNIC La Seine Saint Louis Island / Ile Saint-Louis ILE SAINT-LOUIS - 75004 PARIS C’est sympa les quais quand il fait beau… Et aussi, là-bas, on peut faire du bruit et boire de la bière sans déranger personne. On vous conseille cette épicerie particulièrement… A vous de deviner pourquoi. The quays are pleasant when it’s nice outside… Plus, you can make noise and drink beer without getting on anyone’s nerves. We recommend this grocery store… can you guess why? NOM DE LA SECTION NOM DE LA SECTION - 26 - - 27 -
  • 15. Quand on croise quelqu’un qui a du ta- When we come across someone with talent, lent, on peut lui prêter un bureau… we give them an office… That’s the case C’est le cas de Marianne, ancienne DA with Marianne, former junior art director junior devenue illustratrice en free- turned freelance illustrator, who already lance, qui a déjà à son actif quelques has several nice publications to her name. belles publications. Elle a écrit et illus- She wrote and illustrated “Fin Décembre,” tré « Fin Décembre » une bande dessi- a touching comic strip, published in 2008 by née poignante, parue aux éditions Ca- Carabas. Marianne also did the illustra- rabas en 2008. Parmi d’autres projets tions for the children’s book “La petite tai- Marianne Ratier en cours, Marianne a également réalisé seuse” which was launched in Mars by les illustrations d’un livre pour enfant, Naïve. She collaborates regularly with Sid « La petite taiseuse », qui est sorti chez Lee. Naïve au mois de mars. Elle collabore aussi souvent avec Sid Lee… Illustratrice / Illustrator http://marianneratier.blogspot.com http://marianneratier.blogspot.com - 28 - - 29 -
  • 16. - 30 - - 31 -
  • 17. Vilde Svaner est un jeune label berlinois fondé par les stylistes Antje Wolter et Anne Gorke. Le challenge relevé par Vilde Svaner consiste à concilier tendance et matériaux écologiques. Les modèles, réalisés à partir de chemises recyclées ou de coton organique, sont à la fois modernes, élégants et urbains. Vilde Svaner utilise du cuir pour certains accessoires, mais les deux stylistes envisagent d’opter pour du faux cuir « eco-friendly » pour respecter davantage la planète. Le plus pour le consommateur est la transparence des procédés de fabrication que Vilde Svaner garantit. Vous pouvez acheter les modèles ici : www.glore.de www.vildesvaner.com Vilde Svaner is a German fashion label founded by designers Antje Wolter and Anne Gorke. Vilde Svaner fuses trendiness and sustainable materials. The pieces, made from recycled shirts or organic cotton, are modern, elegant and urban. Vilde Svaner uses leather for some of their accessories, but the two designers are considering opting for eco-friendly faux fur instead. The coolest part for the consumer is that Vilde Svaner guarantees the transparency of its production processes. LA MODE / FASHION You can purchase online here: www.glore.de www.vildesvaner.com NOM DE LA SECTION NOM DE LA SECTION - 32 - - 33 -
  • 18. - 34 - - 35 -
  • 19. Studio de design et label basé à Weimar, 45 Kilo Design studio and label based in Weimar, 45 Kilo was a été créé en 2007 par Daniel Klapsing et Philipp created by Daniel Klapsing and Philipp Schöpfer in Schöpfer. Les fondateurs de 45 Kilo sont 2007. The founders of 45 Kilo are also members of également membres du studio de création Parisian creative consultancy A4 with Laura Strasser parisien A4 avec Laura Strasser et Gesa Hansen, and Gesa Hansen, art director at Sid Lee and the DA chez Sid Lee et créatrice de la marque The brains behind the brand “The Hansen Family.” The Hansen Family. La création de l’installation “Jack in the Box” exhibit above is the brainchild of the « Jack in the Box » (ci-dessus) est partie d’une two designers. Desktop working spaces include a lot of observation des deux designers. Dans les technology that is usually powered by cables. Taking a bureaux, les multiprises subissent deux types de closer look, this may result in a passive or an active traitement. Soit on les laisse évoluer et du coup, design. Either you don’t care about how it looks and on ne prête pas d’attention particulière à leur you stay flexible to any changes because it’s chaotic changement de position car on est persuadé que anyway. Or you may get pedantic and put everything le résultat sera chaotique quoiqu’il arrive. Soit, in channels to hide it all, but then you would not dare on essaye de les camoufler dans des canaux to change your configuration or to put your charger in spécialement destinés à cet effet, et du coup, on a socket. “Jack in the Box” is somewhere in between. It n’ose plus les manipuler. « Jack in the Box » se allows you to create a flexible, chaotic yet structured 45 KILO place à mi-chemin de ces deux conceptions. working area. At Sid Lee, “Jack in the Box” and a L’ installation structure ce chao et peut être table designed by The Hansen Family come together… déplacée facilement. Dans la salle de réunion de Sid Lee, « Jack in the Box » et une table conçue par The Hansen Family se réunissent… STUDIO DE DESIGN / DESIGNSTUDIO Plus d’information sur : More information at: http://www.45kilo.com http://www.45kilo.com - 36 - - 37 -
  • 20. Jack in the Box Plug&Play Kitchen - 38 - - 39 -
  • 21. CANDY CLASH Musique / Music Selon un inconnu, la musique des Candy Clash se- Someone once said that Candy Clash’s music is a mix of situe quelque part entre Air, Brian Eno et Televi- Air, Brian Eno and Television. How do they do it? Clé- sion. Comment font-ils ça ? Clément, le chanteur- ment, lead singer of the group, explains the process: du groupe, explique leur méthode. « Très souvent, “More often than not, each of us brings an idea, a base- un de nous quatre apporte une idée, une ligne de- line, and two or three cool chords to the table; we play basse, deux trois accords cool. Ensuite on fait un musical ping-pong and voilà, out comes a melody. We ping-pong musical et de là émerge une mélodie. almost always come up with the chorus first; the lyrics On trouve presque tout le temps le refrain en pre- come second. Actually, when we’re preparing a chorus, mier, les paroles coulent d’elles même. En fait, we sing a bunch of nonsense in place of actual lyrics. The quand on «fait tourner» un refrain, on chante une lyrics come on their own later. Then we work on the rest, espèce de blabla qui peu à peu prend forme défini- verses, bridges, breaks, still with the random lyrics. tive. Les paroles viennent presque spontanément. Then we actually start writing them for real. Finally, Ensuite on brode le reste, couplets, ponts, breaks we add the finishing touches, arrange it and find the toujours avec des paroles « blabla ». Puis, vient le right structure.” Take a listen, it’s free. We hope that one moment où on se met à les écrire pour de vrai. day, this little class will cost 25 euros (price to attend the Après, on peaufine, on arrange et on trouve la writing workshops hosted by Bernard Werber)… bonne structure. » Profitez-en, ces conseils sont « 79 », 11 euros. gratuits. On leur souhaite qu’un jour, ce petit www.myspace.com/candyclash cours coûte 25 euros (prix à payer pour assister aux « ateliers d’écriture » animés par Bernard Werber)… « 79 », 11 euros. www.myspace.com/candyclash FORTUNE Musique / Music Le groupe d’électro-pop qui monte, que l’on com- This head-turning electro-pop group, which is already pare déjà à Phoenix, a mixé à la soirée d’ouverture drawing comparisons to Phoenix, mixed the night away de l’agence. On vous conseille vivement d’aller les at our agency launch party. We highly recommend you voir se produire sur scène pour écouter les mélo- go check them out live. However, if you’re not much of a dies très accessibles de leurs morceaux… Et si vous party person, you can always buy their album “Staring n’êtes pas très fêtard, vous pouvez toujours ache- at the ice melt,” which dropped last March, and listen to ter leur album « Staring At The Ice Melt », véri- it in your living room… Who knows, it might just bring table machine à tubes sortie en mars dernier, pour out your inner party animal… or not. l’écouter dans votre salon… Le bringeur qui som- meille en vous se réveillera peut-être… ou pas. “Staring at The Ice Melt”, 18 euros. « Staring at The Ice Melt », 18 euros. www.myspace.com/ilovefortune www.myspace.com/ilovefortune - 40 - - 41 -
  • 22. CONTACT INFORMATION Ateliers: Montreal 75 Queen Street, Suite 1400 Montreal, Quebec H3C 2N6 Canada Phone: +1 514-282-2200 Amsterdam Gerard Doustraat 72 1072 VV Amsterdam The Netherlands Phone: +31 (0) 206 623030 Paris 12 rue du Sentier 75 002 Paris France Phone: +33 (1) 44 88 83 90 Toronto 55 Mill Street Building 5 , Suite 500 Toronto, Ontario M5A 3C4 Canada Phone: +1 416 - 421-4200 Austin Suite D-102 3601 South Congress Austin, Texas 78704 United States Phone: +1 512 - 444-3533 Websites: sidlee.com sidleearchitecture.com jimmylee.tv MERCI / THANK YOU Sid Lee would like to thank the photographer Nathalie Mohadjer. - 42 -
  • 23. Another fanzine