SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  51
Télécharger pour lire hors ligne
L’experimentació del plurilingüisme
Marc contextual
FORMACIÓ DE DOCENTS (2N ANY)
1A SESSIÓ
Servei de Llengües Estrangeres
11 d’octubre de 2016
Departament d’Ensenyament
2
Què és el GEP?
Recordem…
3
 Augmentar la competència lingüística en llengua estrangera
de l’alumnat
 Objectius Europa 2020:
o 50% alumnat nivell B1 primera llengua estrangera (en
finalitzar l’ESO
o 75% alumnat estudiant segona llengua estrangera
 Contribuir al desenvolupament competencial de l’alumnat
aprenentatge al llarg de la vida
Resolució de 8 d’abril de 2016 per la qual es dóna publicitat al programa Grups d’Experimentació
per al Plurilingüisme (GEP) així com als centres que hi participen en les edicions 2014-16 i 2015-17.
Programa de desplegament del Marc per al plurilingüisme
4
CENTRES EDUCATIUS PARTICIPANTS
Programa GEP
2013 -2015 2014 -2016 2015 -2017 2016 -2018
53 104 112 114
5
8
CC
10
BLL
12
VOC
13
MVO
11
CEB
13
GI
16
BCO
10
TA
11
TEB
6
LL
12
104 anglès
4 francès
6 anglès i francès
270 docents
Dades provisionals
114 nous centres en l’edició GEP 2016-18
6
Programa de desplegament del Marc per al plurilingüisme
 Promoure canvis sistèmics ( INNOVACIÓ EDUCATIVA)
Metodològics
 Relació educativa alumne – professor: de transmissor a guia
 Aprenentatge actiu, significatiu, col·laboratiu  profund, integrat, global
 Avaluació reguladora, orientada a l’aprenentatge
http://www.xtec.cat/centres/c5002106/imatges/FOTOS%20WEB/COMUNITAT%20D'APRENENTATGE/P1020003.JPG
7
Organitzatius
 Lideratge distribuït (grup impulsor)
 Col·laboració docent i debat constructiu
 Ús flexible de l’espai i el temps: concepció globalitzadora de l’aprenentatge
Relació amb l’entorn
 Participació i implicació de la comunitat educativa
Innovar per promoure canvis sistèmics
http://www.aula-ee.com/escola/sites/aula-ee.com.escola/files/users/croca/pots.JPG http://www.edulabcr.cz/wp-content/uploads/2015/01/454b3f48b28308.JPG
8
OBJECTIUS
ESPECÍFICS
 Millorar la competència comunicativa en llengua estrangera
 Desenvolupar competències clau per al s. XXI (bàsiques, del pensament, personals)
 Fomentar el treball cooperatiu, per projectes (J. Hattie, Visible Learning for Teachers)
 Adquirir estratègies per a l’aprenentatge autònom (aprendre a aprendre)
9
http://2.bp.blogspot.com/-amB2J8oasy8/T_Nd3ffwGZI/AAAAAAAAADY/91PKYJ3c3-
E/s1600/estudiantes-en-grupo.jpg
L’ALUMNAT
http://www.jornalcidade.net/jcblogs/wp-content/uploads/sites/2/2015/07/troca-info.jpg
10
 Reforçar el treball cooperatiu
 Adquirir coneixement i estratègies d’intercomprensió
 Dissenyar activitats o seqüències en llengua estrangera
 Desenvolupar projectes globals de caràcter transversal
 Augmentar la competència en llengua estrangera
EL PROFESSORAT
Projecte Transversal de l’Escola l’Arrabassada
http://escolalarrabassada.blogspot.com.es/p/escola-verda.html
http://www.bosnaegitim.com/images/galeri/bosna-hersekteki-universiteler-yok-
denklik/bosna-hersekteki-universiteler-yok-denklik.jpg
11
Què implica ser un
centre GEP?
12
PREMISSES
 Reflexió sobre el projecte lingüístic del centre 
concreció d’objectius i actualització periòdica.
 Anàlisi de les pràctiques docents: metodologia didàctica,
ús de les TIC (significatiu, aleatori, anecdòtic?),
avaluació (continuada, final? / de processos, de
resultats...?; amb rúbriques, amb tests...?; per part del
professor, de l’alumne, entre iguals?...)
 Planificació curricular: etapa, cicle, curs, àrea i/o matèria
que s’impartirà totalment o parcial en llengua estrangera
(planificació a mitjà termini)
13
 Disseny d’accions per a l’augment de l’exposició:
 Projectes integrats (llengua i contingut): temàtics, transversals
o de recerca
 Gestió del coneixement en diverses llengües, accés a la
informació (recursos lingüístics digitals: traductors automàtics,
diccionaris en línia...)
 Aprofitament de recursos complementaris (auxiliars de conversa,
intercanvis, tallers, accions d’entorn, extraescolars...)
 Consolidació i expansió (programes internacionals, intercanvis
reals o virtuals, pràctiques en empreses...)
PREMISSES
14
PGA
G
E
P
E
S
C
O
L
A
V
E
R
D
A
…
PdD
PEC (PL)
Participar de la formació docent
15
• Conèixer el Marc per al plurilingüisme i la competència plurilingüe i
intercultural
• Prendre consciència de les competències per al segle XXI (clau i
transversals)
• Conèixer i aplicar la metodologia per a l’aprenentatge integrat de
continguts i llengua estrangera (AICLE)
• Dissenyar projectes educatius basats en el project based learning (PBL)
• Elaborar i aplicar instruments per avaluar els alumnes i orientar-ne
l’aprenentatge (rúbriques, llistes de comprovació, co-avaluació...)
• Ampliar el coneixement sobre eines TIC i aplicar-les en projectes CLIL.
16
Organització del
GEP al centre
17
EL GRUP IMPULSOR
http://fisterrasrl.com.ar/wp-content/uploads/2014/05/14-claves-para-poner-en-marcha-un-nuevo-proyecto-58808_623x200.jpg
18
 Equip humà que impulsa i guia el desenvolupament
d’un projecte en el centre, i que acompanya, motiva i
encoratja totes les persones implicades en el procés,
esdevenint motor de transformació i canvi.
Què és un grup impulsor?
http://www.diferentis.com/wp-content/uploads/Imagen1.jpghttp://www.psicoames.com/wp-content/uploads/2015/04/psicologia.jpg
19
• Director del centre o membre de l’equip directiu en
qui delegui
• Un mestre o professor de llengua estrangera (anglès
o francès); en els INS preferentment el cap del Dept.
de llengües estrangeres.
• El professorat que participa en la formació vinculada
al programa.
Resolució de 8 d’abril de 2016 per la qual es dóna publicitat al programa Grups d’Experimentació per al
Plurilingüisme (GEP)
Qui en forma part?
 Establir els objectius de millora i definir el programa de treball.
 Coordinar i donar suport als docents (formació / implementació).
 Documentar l’acció (recull d’acords, memòria, projecte lingüístic).
 Dinamitzar el projecte en el centre; donar-li valor.
 Valorar els resultats del projecte en el centre.
 Proposar mesures d’ampliació i sostenibilitat (transferència).
 Difondre el projecte i les bones pràctiques resultants (Working out loud).
20
Quines són les seves tasques?
21
 Analitza la realitat del centre (Per què? / Per a què)
 Dissenya un pla d’acció (objectius, estratègies,
activitats)
o Què?
o Qui? Com? Professorat, matèria, curs (AICLE,
intercomprensió...)
o Quan? Fases de l’acció i organització del grup
 Acompanya la implementació del pla
 Valora els resultats i l’impacte
Un grup impulsor...
EN SÍNTESI...
22
CONTEXT
23
http://xtec.gencat.cat/ca/projectes/plurilinguisme/
La política lingüística educativa: objectius generals
 Consolidar el català, llengua pròpia de Catalunya, com la llengua
vehicular de referència de l’aprenentatge i com a dinamitzadora del
tractament integrat de les llengües.
 Garantir el domini equivalent de les dues llengües oficials en
acabar l'ensenyament obligatori.
 Incrementar el coneixement i l’ús de diferents llengües estrangeres
per a interactuar en un context lingüístic i cultural complex, i
proporcionar a l’alumnat els instruments per garantir-los oportunitats
de comunicació i d’aprenentatge al llarg de la vida i la capacitació
i la formació professional.
 Afermar i difondre les llengües d’origen de l’alumnat nouvingut,
com a riquesa personal i col·lectiva.
Educació lingüística de qualitat: un pre-requisit per
a la qualitat educativa
25
L’educació lingüística en sentit ampli – l’ensenyament i
l’aprenentatge de les llengües en contextos formals, informals i no
formals, així com la formació docent i la implementació de
polítiques lingüístiques – és clau: l’educació lingüística de qualitat
al llarg de la vida contribueix, no només a l’èxit educatiu i
professional sinó al desenvolupament personal i a l’autoestima,
la qual cosa promou el creixement econòmic, la ciutadania
democràtica i la cohesió social.
Consell d’Europa
26
Actuacions per a l’increment de la qualitat lingüística
ILEC AraESCRIC GEP TIL
Programes que tenen com a objectiu consolidar la
competència comunicativa i lingüística (base de tot
l’aprenentatge) i el plurilingüisme de l’alumnat
27
• Aprendre més llengües?
• Incrementar el coneixement d’una/diverses
llengües per part de l’alumnat?
Plurilingüisme?
 Augmentar la taxa d’ocupació
 Promoure la mobilitat acadèmica i laboral
• Europa 2020 per al creixement econòmic;
• Educació i formació per a la cooperació europea
• Rethinking education (CE)
Què demana el mercat laboral?
Comunicació
Cognició
29
Estratègia europea per a l’educació (2020)
 Estimular la cooperació entre centres educatius, i
entre aquests i el teixit social i empresarial.
 Reforçar l’aprenentatge de les llengües, i
modernitzar-ne l’ensenyament
 Millorar la formació professional per facilitar la
inserció dels ciutadans en el mercat laboral i la
seva adaptació als canvis industrials
 Motivar els alumnes i avaluar per competències
 Validar les capacitats adquirides de manera
informal
 Afavorir la mobilitat d’aprenents i professors i
promoure el reconeixement mutu de diplomes i
títols
Estratègia europea per a l’educació (2020)
Competències de l’aprenent del S. XXI
32
http://jimpowellonline.com/Home/ArtMID/606/ArticleID/31/Communicate-Wisely
Aprendre la llengua per comunicar-se
(aprenentatge funcional, orientat a l’ús)
Transformar l’ensenyament de les llengües
33
Aprendre la llengua per fer coses amb la llengua
(aprenentatge significatiu, orientat a l’acció )
Transformar l’ensenyament de les llengües
34
Aprendre llengua per poder resoldre situacions i
problemes de la vida real
(aprenentatge competencial i col·laboratiu)
http://www.poemas-del-alma.com/blog/especiales/algunos-verbos-
enfrentarse
http://vidayfamilia.univision.com/ser-padre/hijos/article/2013-03-11/como-
resolver-peleas-entre-hermanos
Transformar l’ensenyament de les llengües
35
Transformar l’ensenyament de les llengües
“L’aprenentatge és experiència; tota la resta és només informació.”
Albert Einstein
És l'habilitat de llegir i interactuar, en diferents idiomes ,a
través d'un ventall divers i complex de plataformes, eines i
mitjans de comunicació.
Neus Lorenzo 2015, adaptat Ref: http://journals.uic.edu/ojs/index.php/fm/article/view/2060/1908
Transliteralitat i transmèdia
Transformar l’ensenyament de les llengües
37
http://www.teaching-learning.utas.edu.au/assessment/authentic-assessment
Avaluar per aprendre
(avaluació orientada a l’aprenentatge, aprenentatge reflexiu)
Transformar l’ensenyament de les llengües
38
http://siempre889.com/actualidad/la-comparacion
Rendibilitzar els esforços d’aprenentatge
(evitar duplicitats)
Transformar l’ensenyament de les llengües
39
http://www.sycsoluciones.cl/estrateg
ia/
Ensenyar llengua
Ensenyar a
aprendre
llengua
Transformar l’ensenyament de les llengües
40
Aprendre llengua i
prou?
41
 Conèixer la diversitat lingüística i cultural, i respectar-la
 Tenir actituds dialogants i d’escolta
 Utilitzar estratègies plurilingües per a la comunicació
 Desenvolupar la consciència intercultural
 Construir una identitat que no es limita a una perspectiva
cultural única.
Competència plurilingüe i pluri/intercultural
42
La competència plurilingüe (i pluricultural) és bàsica
si l’objectiu és...
Capacitar els joves d’avui per interactuar amb el món de
manera crítica, per relacionar-se amb una realitat complexa i
global, sotmesa al canvi constant, i per esdevenir ciutadans
que actuïn de manera ètica i responsable, per al bé comú.
CIUTADANS DEL MÓN
 L’objectiu del plurilingüisme i de l’educació plurilingüe no és ensenyar
simultàniament un ventall de llengües, ni ensenyar comparant diferents
llengües ni ensenyar al màxim de llengües possibles...
 L’objectiu és desenvolupar una competència plurilingüe i promoure una
educació intercultural que ens permeti viure junts.
43
Desenvolupar el plurilingüisme no respon només
a una necessitat funcional: és també un
component essencial del comportament
democràtic.
From linguistic diversity to plurilingual education. Guide for the development of
language education policies in Europe. Consell d’Europa, 2007
44
Les llengües no
són l’objectiu...
45
Són el mitjà...
Guiar l’alumne perquè aprengui a pensar i a actuar
• Metacognició
Què em pregunto?
http://www.viajarcomeryamar.com/wp-content/uploads/2014/07/Litoral-Sant-Adria-Besos-Badalona-Montgat-Viajar-Comer-Y-Amar-
P1280848.jpg
• Coneixement implícit:
Què en penso?
• Informació explícita:
Què veig?
47
The Future of Education and Skills: OECD Education 2030 Framework
Ciutadania activa
Global-competency-for-an-inclusive-world.pdf
48
UN DESIG...
49
Que el GEP contribueixi, ni que sigui de manera
discreta, a fer dels nostres alumnes ciutadans actius,
compromesos amb la seva realitat (local i global),
disposats a aprendre, desaprendre i reaprendre, a
relacionar-se i a comunicar-se per construir entre tots
un món millor.
50
Comptem amb tots
vosaltres!
Per fer-ho possible...
montse.montagut@gencat.cat
@MontseMo
Cap del Servei de Llengües Estrangeres
Moltes
gràcies!

Contenu connexe

Tendances

Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)
Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)
Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)Servei de Llengües Estrangeres
 
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...Servei de Llengües Estrangeres
 
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalana
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalanaPla de promoció de l’ús de la llengua catalana
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalanaFrancesc Vila i Batallé
 
Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016
Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016
Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016Servei de Llengües Estrangeres
 
L'escola catalana marc per al plurilingüisme juny 2016
L'escola catalana marc per al plurilingüisme juny 2016L'escola catalana marc per al plurilingüisme juny 2016
L'escola catalana marc per al plurilingüisme juny 2016Montserrat Montagut Montagut
 
Presentació del programa Tenim la paraula a Gràcia
Presentació del programa Tenim la paraula a GràciaPresentació del programa Tenim la paraula a Gràcia
Presentació del programa Tenim la paraula a GràciaFrancesc Vila i Batallé
 
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraulaPresentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraulaFrancesc Vila i Batallé
 
10 nl is_formacio_directors_ marc plurilingüe (sessio 1f)
10 nl is_formacio_directors_ marc plurilingüe (sessio 1f)10 nl is_formacio_directors_ marc plurilingüe (sessio 1f)
10 nl is_formacio_directors_ marc plurilingüe (sessio 1f)Neus Lorenzo
 
Auxiliars de conversa 15-16: indicacions sobre l'estada
Auxiliars de conversa 15-16: indicacions sobre l'estadaAuxiliars de conversa 15-16: indicacions sobre l'estada
Auxiliars de conversa 15-16: indicacions sobre l'estadaFrancesc Vila i Batallé
 
Sessió 1 Seminari d'intercanvi, centres PILE 1r any. Curs escolar 2013-2014.
Sessió 1 Seminari d'intercanvi, centres PILE 1r any. Curs escolar 2013-2014.Sessió 1 Seminari d'intercanvi, centres PILE 1r any. Curs escolar 2013-2014.
Sessió 1 Seminari d'intercanvi, centres PILE 1r any. Curs escolar 2013-2014.aliciaaguilarsanz
 
El tractament de les llengües en el sistema educatiu
El tractament de les llengües en el sistema educatiuEl tractament de les llengües en el sistema educatiu
El tractament de les llengües en el sistema educatiuMontserrat Montagut Montagut
 

Tendances (18)

11 oct formacio gep2 1617
11 oct formacio gep2 161711 oct formacio gep2 1617
11 oct formacio gep2 1617
 
Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)
Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)
Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)
 
GEP 2021- 2024
GEP 2021- 2024GEP 2021- 2024
GEP 2021- 2024
 
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...
 
Avancem 2021 2024
Avancem 2021 2024Avancem 2021 2024
Avancem 2021 2024
 
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalana
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalanaPla de promoció de l’ús de la llengua catalana
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalana
 
Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016
Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016
Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016
 
L'escola catalana marc per al plurilingüisme juny 2016
L'escola catalana marc per al plurilingüisme juny 2016L'escola catalana marc per al plurilingüisme juny 2016
L'escola catalana marc per al plurilingüisme juny 2016
 
Presentació del programa Tenim la paraula a Gràcia
Presentació del programa Tenim la paraula a GràciaPresentació del programa Tenim la paraula a Gràcia
Presentació del programa Tenim la paraula a Gràcia
 
Seminari PILE 1 Girona 2013 2014 sessio 1
Seminari PILE 1 Girona 2013 2014 sessio 1Seminari PILE 1 Girona 2013 2014 sessio 1
Seminari PILE 1 Girona 2013 2014 sessio 1
 
Seminari PILE 1 Girona 2013 2014 sessio 2
Seminari PILE 1 Girona 2013 2014 sessio 2Seminari PILE 1 Girona 2013 2014 sessio 2
Seminari PILE 1 Girona 2013 2014 sessio 2
 
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraulaPresentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula
 
10 nl is_formacio_directors_ marc plurilingüe (sessio 1f)
10 nl is_formacio_directors_ marc plurilingüe (sessio 1f)10 nl is_formacio_directors_ marc plurilingüe (sessio 1f)
10 nl is_formacio_directors_ marc plurilingüe (sessio 1f)
 
Pla integrat de llengües estrangeres
Pla integrat de llengües estrangeresPla integrat de llengües estrangeres
Pla integrat de llengües estrangeres
 
Auxiliars de conversa 15-16: indicacions sobre l'estada
Auxiliars de conversa 15-16: indicacions sobre l'estadaAuxiliars de conversa 15-16: indicacions sobre l'estada
Auxiliars de conversa 15-16: indicacions sobre l'estada
 
Caminem cap al TIL
Caminem cap al TILCaminem cap al TIL
Caminem cap al TIL
 
Sessió 1 Seminari d'intercanvi, centres PILE 1r any. Curs escolar 2013-2014.
Sessió 1 Seminari d'intercanvi, centres PILE 1r any. Curs escolar 2013-2014.Sessió 1 Seminari d'intercanvi, centres PILE 1r any. Curs escolar 2013-2014.
Sessió 1 Seminari d'intercanvi, centres PILE 1r any. Curs escolar 2013-2014.
 
El tractament de les llengües en el sistema educatiu
El tractament de les llengües en el sistema educatiuEl tractament de les llengües en el sistema educatiu
El tractament de les llengües en el sistema educatiu
 

Similaire à 1a sessió docents GEP de 2n any (Edició 2015-17)

I després del GEP, què? Propostes per a centres educatius (2015-17)
I després del GEP, què? Propostes per a centres educatius (2015-17)I després del GEP, què? Propostes per a centres educatius (2015-17)
I després del GEP, què? Propostes per a centres educatius (2015-17)Montserrat Montagut Montagut
 
Línies prioritàries de formació en llengües estrangeres: Gencat i UE 2013-2014
Línies prioritàries de formació en llengües estrangeres: Gencat i UE 2013-2014Línies prioritàries de formació en llengües estrangeres: Gencat i UE 2013-2014
Línies prioritàries de formació en llengües estrangeres: Gencat i UE 2013-2014Neus Lorenzo
 
Part 3-PORTFOLIO-Sessio Cloenda - Illes Balears
Part 3-PORTFOLIO-Sessio Cloenda - Illes BalearsPart 3-PORTFOLIO-Sessio Cloenda - Illes Balears
Part 3-PORTFOLIO-Sessio Cloenda - Illes BalearsNeus Lorenzo
 
PRESENTACIÓ ERASMUS+ A L'INST. JAUME CALLÍS
PRESENTACIÓ ERASMUS+ A L'INST. JAUME CALLÍSPRESENTACIÓ ERASMUS+ A L'INST. JAUME CALLÍS
PRESENTACIÓ ERASMUS+ A L'INST. JAUME CALLÍSmartap
 
Seminaripile voc sessio1-13
Seminaripile voc sessio1-13Seminaripile voc sessio1-13
Seminaripile voc sessio1-13mortonob
 
Seminaripile voc sessio1-13
Seminaripile voc sessio1-13Seminaripile voc sessio1-13
Seminaripile voc sessio1-13mortonob
 
Marc plurilingüe. SG Llengua i Plurilingüisme
Marc plurilingüe. SG Llengua i PlurilingüismeMarc plurilingüe. SG Llengua i Plurilingüisme
Marc plurilingüe. SG Llengua i Plurilingüismercastel7
 
Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe
Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe
Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe Francesc Vila i Batallé
 
Tar sessio 7
Tar  sessio 7Tar  sessio 7
Tar sessio 7mtinoco1
 
Presentació goethe bcn
Presentació goethe bcnPresentació goethe bcn
Presentació goethe bcndsole1
 
Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)
Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)
Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)Montserrat Montagut Montagut
 
Sessió 2 Seminari d'intercanvi, centres PILE 1r any 2013-2014
Sessió 2  Seminari d'intercanvi, centres PILE 1r any 2013-2014Sessió 2  Seminari d'intercanvi, centres PILE 1r any 2013-2014
Sessió 2 Seminari d'intercanvi, centres PILE 1r any 2013-2014aliciaaguilarsanz
 
Sessio2 pile13 tar
Sessio2 pile13 tarSessio2 pile13 tar
Sessio2 pile13 tarmtinoco1
 
Sessió 1 PILE 1r any BLL 2013-14
Sessió 1 PILE 1r any BLL 2013-14Sessió 1 PILE 1r any BLL 2013-14
Sessió 1 PILE 1r any BLL 2013-14aliciaaguilarsanz
 
T:\Lic\Seminari Clic 09 10\Funcions I Actuacions Clic
T:\Lic\Seminari Clic 09 10\Funcions I Actuacions ClicT:\Lic\Seminari Clic 09 10\Funcions I Actuacions Clic
T:\Lic\Seminari Clic 09 10\Funcions I Actuacions ClicGemma Fernàndez
 
Goethe Institut i Moodle
Goethe Institut i MoodleGoethe Institut i Moodle
Goethe Institut i MoodleMikel
 

Similaire à 1a sessió docents GEP de 2n any (Edició 2015-17) (20)

Configuració d'un grup impulsor (GEP 2016-18)
Configuració d'un grup impulsor (GEP 2016-18)Configuració d'un grup impulsor (GEP 2016-18)
Configuració d'un grup impulsor (GEP 2016-18)
 
I després del GEP, què? Propostes per a centres educatius (2015-17)
I després del GEP, què? Propostes per a centres educatius (2015-17)I després del GEP, què? Propostes per a centres educatius (2015-17)
I després del GEP, què? Propostes per a centres educatius (2015-17)
 
Línies prioritàries de formació en llengües estrangeres: Gencat i UE 2013-2014
Línies prioritàries de formació en llengües estrangeres: Gencat i UE 2013-2014Línies prioritàries de formació en llengües estrangeres: Gencat i UE 2013-2014
Línies prioritàries de formació en llengües estrangeres: Gencat i UE 2013-2014
 
Part 3-PORTFOLIO-Sessio Cloenda - Illes Balears
Part 3-PORTFOLIO-Sessio Cloenda - Illes BalearsPart 3-PORTFOLIO-Sessio Cloenda - Illes Balears
Part 3-PORTFOLIO-Sessio Cloenda - Illes Balears
 
PRESENTACIÓ ERASMUS+ A L'INST. JAUME CALLÍS
PRESENTACIÓ ERASMUS+ A L'INST. JAUME CALLÍSPRESENTACIÓ ERASMUS+ A L'INST. JAUME CALLÍS
PRESENTACIÓ ERASMUS+ A L'INST. JAUME CALLÍS
 
Presentació programa AVANCEM 2023
Presentació programa AVANCEM 2023Presentació programa AVANCEM 2023
Presentació programa AVANCEM 2023
 
Seminaripile voc sessio1-13
Seminaripile voc sessio1-13Seminaripile voc sessio1-13
Seminaripile voc sessio1-13
 
Seminaripile voc sessio1-13
Seminaripile voc sessio1-13Seminaripile voc sessio1-13
Seminaripile voc sessio1-13
 
Marc plurilingüe. SG Llengua i Plurilingüisme
Marc plurilingüe. SG Llengua i PlurilingüismeMarc plurilingüe. SG Llengua i Plurilingüisme
Marc plurilingüe. SG Llengua i Plurilingüisme
 
Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe
Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe
Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe
 
Pele secundària 2010
Pele secundària 2010Pele secundària 2010
Pele secundària 2010
 
Tar sessio 7
Tar  sessio 7Tar  sessio 7
Tar sessio 7
 
Presentació goethe bcn
Presentació goethe bcnPresentació goethe bcn
Presentació goethe bcn
 
Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)
Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)
Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)
 
Presentació marc plurilingüe ERASMUS +
Presentació marc plurilingüe ERASMUS +Presentació marc plurilingüe ERASMUS +
Presentació marc plurilingüe ERASMUS +
 
Sessió 2 Seminari d'intercanvi, centres PILE 1r any 2013-2014
Sessió 2  Seminari d'intercanvi, centres PILE 1r any 2013-2014Sessió 2  Seminari d'intercanvi, centres PILE 1r any 2013-2014
Sessió 2 Seminari d'intercanvi, centres PILE 1r any 2013-2014
 
Sessio2 pile13 tar
Sessio2 pile13 tarSessio2 pile13 tar
Sessio2 pile13 tar
 
Sessió 1 PILE 1r any BLL 2013-14
Sessió 1 PILE 1r any BLL 2013-14Sessió 1 PILE 1r any BLL 2013-14
Sessió 1 PILE 1r any BLL 2013-14
 
T:\Lic\Seminari Clic 09 10\Funcions I Actuacions Clic
T:\Lic\Seminari Clic 09 10\Funcions I Actuacions ClicT:\Lic\Seminari Clic 09 10\Funcions I Actuacions Clic
T:\Lic\Seminari Clic 09 10\Funcions I Actuacions Clic
 
Goethe Institut i Moodle
Goethe Institut i MoodleGoethe Institut i Moodle
Goethe Institut i Moodle
 

Plus de Servei de Llengües Estrangeres

Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?Servei de Llengües Estrangeres
 
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentation by Institut Vallvera in Salt (Girona) at the Study Visit Group N...
Presentation by Institut Vallvera in Salt (Girona) at the Study Visit Group N...Presentation by Institut Vallvera in Salt (Girona) at the Study Visit Group N...
Presentation by Institut Vallvera in Salt (Girona) at the Study Visit Group N...Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentation of English in Vocational Education and Training in Catalonia at ...
Presentation of English in Vocational Education and Training in Catalonia at ...Presentation of English in Vocational Education and Training in Catalonia at ...
Presentation of English in Vocational Education and Training in Catalonia at ...Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentation of Vocational Education and Training in Catalonia at the Study V...
Presentation of Vocational Education and Training in Catalonia at the Study V...Presentation of Vocational Education and Training in Catalonia at the Study V...
Presentation of Vocational Education and Training in Catalonia at the Study V...Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentation of Educational Community Plans in Catalonia at the at the Study ...
Presentation of Educational Community Plans in Catalonia at the at the Study ...Presentation of Educational Community Plans in Catalonia at the at the Study ...
Presentation of Educational Community Plans in Catalonia at the at the Study ...Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentation of the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP) , “Educational cooper...
Presentation of the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP) , “Educational cooper...Presentation of the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP) , “Educational cooper...
Presentation of the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP) , “Educational cooper...Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 1...
Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 1...Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 1...
Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 1...Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentation by International House at the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP...
Presentation by International House at the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP...Presentation by International House at the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP...
Presentation by International House at the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP...Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentation by CEA volunteering programs at the Study Visit Group No: 183 (C...
Presentation by CEA volunteering programs at the Study Visit Group No: 183 (C...Presentation by CEA volunteering programs at the Study Visit Group No: 183 (C...
Presentation by CEA volunteering programs at the Study Visit Group No: 183 (C...Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentation by Associació d'ucraïnesos a Catalunya at the Study Visit Group ...
Presentation by Associació d'ucraïnesos a Catalunya at the Study Visit Group ...Presentation by Associació d'ucraïnesos a Catalunya at the Study Visit Group ...
Presentation by Associació d'ucraïnesos a Catalunya at the Study Visit Group ...Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentation by Jesuïtes de Poble Sec de Barcelona at the Study Visit Group N...
Presentation by Jesuïtes de Poble Sec de Barcelona at the Study Visit Group N...Presentation by Jesuïtes de Poble Sec de Barcelona at the Study Visit Group N...
Presentation by Jesuïtes de Poble Sec de Barcelona at the Study Visit Group N...Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentation by SI La Miquela de Bescanó at the Study Visit Group No: 183 (CE...
Presentation by SI La Miquela de Bescanó at the Study Visit Group No: 183 (CE...Presentation by SI La Miquela de Bescanó at the Study Visit Group No: 183 (CE...
Presentation by SI La Miquela de Bescanó at the Study Visit Group No: 183 (CE...Servei de Llengües Estrangeres
 

Plus de Servei de Llengües Estrangeres (17)

Presentació avancem centres 2017 18
Presentació avancem centres 2017 18Presentació avancem centres 2017 18
Presentació avancem centres 2017 18
 
Fent camí cap al Tractament Integrat de Llengües
Fent camí cap al Tractament Integrat de LlengüesFent camí cap al Tractament Integrat de Llengües
Fent camí cap al Tractament Integrat de Llengües
 
Jornada Avancem Junts cap al TIL
Jornada Avancem Junts cap al TILJornada Avancem Junts cap al TIL
Jornada Avancem Junts cap al TIL
 
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
 
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
 
Using works and materials from the internet
Using works and materials from the internetUsing works and materials from the internet
Using works and materials from the internet
 
Presentation by Institut Vallvera in Salt (Girona) at the Study Visit Group N...
Presentation by Institut Vallvera in Salt (Girona) at the Study Visit Group N...Presentation by Institut Vallvera in Salt (Girona) at the Study Visit Group N...
Presentation by Institut Vallvera in Salt (Girona) at the Study Visit Group N...
 
Presentation of English in Vocational Education and Training in Catalonia at ...
Presentation of English in Vocational Education and Training in Catalonia at ...Presentation of English in Vocational Education and Training in Catalonia at ...
Presentation of English in Vocational Education and Training in Catalonia at ...
 
Presentation of Vocational Education and Training in Catalonia at the Study V...
Presentation of Vocational Education and Training in Catalonia at the Study V...Presentation of Vocational Education and Training in Catalonia at the Study V...
Presentation of Vocational Education and Training in Catalonia at the Study V...
 
Presentation of Educational Community Plans in Catalonia at the at the Study ...
Presentation of Educational Community Plans in Catalonia at the at the Study ...Presentation of Educational Community Plans in Catalonia at the at the Study ...
Presentation of Educational Community Plans in Catalonia at the at the Study ...
 
Presentation of the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP) , “Educational cooper...
Presentation of the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP) , “Educational cooper...Presentation of the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP) , “Educational cooper...
Presentation of the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP) , “Educational cooper...
 
Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 1...
Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 1...Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 1...
Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 1...
 
Presentation by International House at the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP...
Presentation by International House at the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP...Presentation by International House at the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP...
Presentation by International House at the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP...
 
Presentation by CEA volunteering programs at the Study Visit Group No: 183 (C...
Presentation by CEA volunteering programs at the Study Visit Group No: 183 (C...Presentation by CEA volunteering programs at the Study Visit Group No: 183 (C...
Presentation by CEA volunteering programs at the Study Visit Group No: 183 (C...
 
Presentation by Associació d'ucraïnesos a Catalunya at the Study Visit Group ...
Presentation by Associació d'ucraïnesos a Catalunya at the Study Visit Group ...Presentation by Associació d'ucraïnesos a Catalunya at the Study Visit Group ...
Presentation by Associació d'ucraïnesos a Catalunya at the Study Visit Group ...
 
Presentation by Jesuïtes de Poble Sec de Barcelona at the Study Visit Group N...
Presentation by Jesuïtes de Poble Sec de Barcelona at the Study Visit Group N...Presentation by Jesuïtes de Poble Sec de Barcelona at the Study Visit Group N...
Presentation by Jesuïtes de Poble Sec de Barcelona at the Study Visit Group N...
 
Presentation by SI La Miquela de Bescanó at the Study Visit Group No: 183 (CE...
Presentation by SI La Miquela de Bescanó at the Study Visit Group No: 183 (CE...Presentation by SI La Miquela de Bescanó at the Study Visit Group No: 183 (CE...
Presentation by SI La Miquela de Bescanó at the Study Visit Group No: 183 (CE...
 

1a sessió docents GEP de 2n any (Edició 2015-17)

  • 1. L’experimentació del plurilingüisme Marc contextual FORMACIÓ DE DOCENTS (2N ANY) 1A SESSIÓ Servei de Llengües Estrangeres 11 d’octubre de 2016 Departament d’Ensenyament
  • 2. 2 Què és el GEP? Recordem…
  • 3. 3  Augmentar la competència lingüística en llengua estrangera de l’alumnat  Objectius Europa 2020: o 50% alumnat nivell B1 primera llengua estrangera (en finalitzar l’ESO o 75% alumnat estudiant segona llengua estrangera  Contribuir al desenvolupament competencial de l’alumnat aprenentatge al llarg de la vida Resolució de 8 d’abril de 2016 per la qual es dóna publicitat al programa Grups d’Experimentació per al Plurilingüisme (GEP) així com als centres que hi participen en les edicions 2014-16 i 2015-17. Programa de desplegament del Marc per al plurilingüisme
  • 4. 4 CENTRES EDUCATIUS PARTICIPANTS Programa GEP 2013 -2015 2014 -2016 2015 -2017 2016 -2018 53 104 112 114
  • 5. 5 8 CC 10 BLL 12 VOC 13 MVO 11 CEB 13 GI 16 BCO 10 TA 11 TEB 6 LL 12 104 anglès 4 francès 6 anglès i francès 270 docents Dades provisionals 114 nous centres en l’edició GEP 2016-18
  • 6. 6 Programa de desplegament del Marc per al plurilingüisme  Promoure canvis sistèmics ( INNOVACIÓ EDUCATIVA) Metodològics  Relació educativa alumne – professor: de transmissor a guia  Aprenentatge actiu, significatiu, col·laboratiu  profund, integrat, global  Avaluació reguladora, orientada a l’aprenentatge http://www.xtec.cat/centres/c5002106/imatges/FOTOS%20WEB/COMUNITAT%20D'APRENENTATGE/P1020003.JPG
  • 7. 7 Organitzatius  Lideratge distribuït (grup impulsor)  Col·laboració docent i debat constructiu  Ús flexible de l’espai i el temps: concepció globalitzadora de l’aprenentatge Relació amb l’entorn  Participació i implicació de la comunitat educativa Innovar per promoure canvis sistèmics http://www.aula-ee.com/escola/sites/aula-ee.com.escola/files/users/croca/pots.JPG http://www.edulabcr.cz/wp-content/uploads/2015/01/454b3f48b28308.JPG
  • 9.  Millorar la competència comunicativa en llengua estrangera  Desenvolupar competències clau per al s. XXI (bàsiques, del pensament, personals)  Fomentar el treball cooperatiu, per projectes (J. Hattie, Visible Learning for Teachers)  Adquirir estratègies per a l’aprenentatge autònom (aprendre a aprendre) 9 http://2.bp.blogspot.com/-amB2J8oasy8/T_Nd3ffwGZI/AAAAAAAAADY/91PKYJ3c3- E/s1600/estudiantes-en-grupo.jpg L’ALUMNAT http://www.jornalcidade.net/jcblogs/wp-content/uploads/sites/2/2015/07/troca-info.jpg
  • 10. 10  Reforçar el treball cooperatiu  Adquirir coneixement i estratègies d’intercomprensió  Dissenyar activitats o seqüències en llengua estrangera  Desenvolupar projectes globals de caràcter transversal  Augmentar la competència en llengua estrangera EL PROFESSORAT Projecte Transversal de l’Escola l’Arrabassada http://escolalarrabassada.blogspot.com.es/p/escola-verda.html http://www.bosnaegitim.com/images/galeri/bosna-hersekteki-universiteler-yok- denklik/bosna-hersekteki-universiteler-yok-denklik.jpg
  • 11. 11 Què implica ser un centre GEP?
  • 12. 12 PREMISSES  Reflexió sobre el projecte lingüístic del centre  concreció d’objectius i actualització periòdica.  Anàlisi de les pràctiques docents: metodologia didàctica, ús de les TIC (significatiu, aleatori, anecdòtic?), avaluació (continuada, final? / de processos, de resultats...?; amb rúbriques, amb tests...?; per part del professor, de l’alumne, entre iguals?...)  Planificació curricular: etapa, cicle, curs, àrea i/o matèria que s’impartirà totalment o parcial en llengua estrangera (planificació a mitjà termini)
  • 13. 13  Disseny d’accions per a l’augment de l’exposició:  Projectes integrats (llengua i contingut): temàtics, transversals o de recerca  Gestió del coneixement en diverses llengües, accés a la informació (recursos lingüístics digitals: traductors automàtics, diccionaris en línia...)  Aprofitament de recursos complementaris (auxiliars de conversa, intercanvis, tallers, accions d’entorn, extraescolars...)  Consolidació i expansió (programes internacionals, intercanvis reals o virtuals, pràctiques en empreses...) PREMISSES
  • 15. Participar de la formació docent 15 • Conèixer el Marc per al plurilingüisme i la competència plurilingüe i intercultural • Prendre consciència de les competències per al segle XXI (clau i transversals) • Conèixer i aplicar la metodologia per a l’aprenentatge integrat de continguts i llengua estrangera (AICLE) • Dissenyar projectes educatius basats en el project based learning (PBL) • Elaborar i aplicar instruments per avaluar els alumnes i orientar-ne l’aprenentatge (rúbriques, llistes de comprovació, co-avaluació...) • Ampliar el coneixement sobre eines TIC i aplicar-les en projectes CLIL.
  • 18. 18  Equip humà que impulsa i guia el desenvolupament d’un projecte en el centre, i que acompanya, motiva i encoratja totes les persones implicades en el procés, esdevenint motor de transformació i canvi. Què és un grup impulsor? http://www.diferentis.com/wp-content/uploads/Imagen1.jpghttp://www.psicoames.com/wp-content/uploads/2015/04/psicologia.jpg
  • 19. 19 • Director del centre o membre de l’equip directiu en qui delegui • Un mestre o professor de llengua estrangera (anglès o francès); en els INS preferentment el cap del Dept. de llengües estrangeres. • El professorat que participa en la formació vinculada al programa. Resolució de 8 d’abril de 2016 per la qual es dóna publicitat al programa Grups d’Experimentació per al Plurilingüisme (GEP) Qui en forma part?
  • 20.  Establir els objectius de millora i definir el programa de treball.  Coordinar i donar suport als docents (formació / implementació).  Documentar l’acció (recull d’acords, memòria, projecte lingüístic).  Dinamitzar el projecte en el centre; donar-li valor.  Valorar els resultats del projecte en el centre.  Proposar mesures d’ampliació i sostenibilitat (transferència).  Difondre el projecte i les bones pràctiques resultants (Working out loud). 20 Quines són les seves tasques?
  • 21. 21  Analitza la realitat del centre (Per què? / Per a què)  Dissenya un pla d’acció (objectius, estratègies, activitats) o Què? o Qui? Com? Professorat, matèria, curs (AICLE, intercomprensió...) o Quan? Fases de l’acció i organització del grup  Acompanya la implementació del pla  Valora els resultats i l’impacte Un grup impulsor... EN SÍNTESI...
  • 24. La política lingüística educativa: objectius generals  Consolidar el català, llengua pròpia de Catalunya, com la llengua vehicular de referència de l’aprenentatge i com a dinamitzadora del tractament integrat de les llengües.  Garantir el domini equivalent de les dues llengües oficials en acabar l'ensenyament obligatori.  Incrementar el coneixement i l’ús de diferents llengües estrangeres per a interactuar en un context lingüístic i cultural complex, i proporcionar a l’alumnat els instruments per garantir-los oportunitats de comunicació i d’aprenentatge al llarg de la vida i la capacitació i la formació professional.  Afermar i difondre les llengües d’origen de l’alumnat nouvingut, com a riquesa personal i col·lectiva.
  • 25. Educació lingüística de qualitat: un pre-requisit per a la qualitat educativa 25 L’educació lingüística en sentit ampli – l’ensenyament i l’aprenentatge de les llengües en contextos formals, informals i no formals, així com la formació docent i la implementació de polítiques lingüístiques – és clau: l’educació lingüística de qualitat al llarg de la vida contribueix, no només a l’èxit educatiu i professional sinó al desenvolupament personal i a l’autoestima, la qual cosa promou el creixement econòmic, la ciutadania democràtica i la cohesió social. Consell d’Europa
  • 26. 26 Actuacions per a l’increment de la qualitat lingüística ILEC AraESCRIC GEP TIL Programes que tenen com a objectiu consolidar la competència comunicativa i lingüística (base de tot l’aprenentatge) i el plurilingüisme de l’alumnat
  • 27. 27 • Aprendre més llengües? • Incrementar el coneixement d’una/diverses llengües per part de l’alumnat? Plurilingüisme?  Augmentar la taxa d’ocupació  Promoure la mobilitat acadèmica i laboral • Europa 2020 per al creixement econòmic; • Educació i formació per a la cooperació europea • Rethinking education (CE)
  • 28. Què demana el mercat laboral? Comunicació Cognició
  • 29. 29 Estratègia europea per a l’educació (2020)
  • 30.  Estimular la cooperació entre centres educatius, i entre aquests i el teixit social i empresarial.  Reforçar l’aprenentatge de les llengües, i modernitzar-ne l’ensenyament  Millorar la formació professional per facilitar la inserció dels ciutadans en el mercat laboral i la seva adaptació als canvis industrials  Motivar els alumnes i avaluar per competències  Validar les capacitats adquirides de manera informal  Afavorir la mobilitat d’aprenents i professors i promoure el reconeixement mutu de diplomes i títols Estratègia europea per a l’educació (2020)
  • 32. 32 http://jimpowellonline.com/Home/ArtMID/606/ArticleID/31/Communicate-Wisely Aprendre la llengua per comunicar-se (aprenentatge funcional, orientat a l’ús) Transformar l’ensenyament de les llengües
  • 33. 33 Aprendre la llengua per fer coses amb la llengua (aprenentatge significatiu, orientat a l’acció ) Transformar l’ensenyament de les llengües
  • 34. 34 Aprendre llengua per poder resoldre situacions i problemes de la vida real (aprenentatge competencial i col·laboratiu) http://www.poemas-del-alma.com/blog/especiales/algunos-verbos- enfrentarse http://vidayfamilia.univision.com/ser-padre/hijos/article/2013-03-11/como- resolver-peleas-entre-hermanos Transformar l’ensenyament de les llengües
  • 35. 35 Transformar l’ensenyament de les llengües “L’aprenentatge és experiència; tota la resta és només informació.” Albert Einstein
  • 36. És l'habilitat de llegir i interactuar, en diferents idiomes ,a través d'un ventall divers i complex de plataformes, eines i mitjans de comunicació. Neus Lorenzo 2015, adaptat Ref: http://journals.uic.edu/ojs/index.php/fm/article/view/2060/1908 Transliteralitat i transmèdia Transformar l’ensenyament de les llengües
  • 37. 37 http://www.teaching-learning.utas.edu.au/assessment/authentic-assessment Avaluar per aprendre (avaluació orientada a l’aprenentatge, aprenentatge reflexiu) Transformar l’ensenyament de les llengües
  • 38. 38 http://siempre889.com/actualidad/la-comparacion Rendibilitzar els esforços d’aprenentatge (evitar duplicitats) Transformar l’ensenyament de les llengües
  • 41. 41  Conèixer la diversitat lingüística i cultural, i respectar-la  Tenir actituds dialogants i d’escolta  Utilitzar estratègies plurilingües per a la comunicació  Desenvolupar la consciència intercultural  Construir una identitat que no es limita a una perspectiva cultural única. Competència plurilingüe i pluri/intercultural
  • 42. 42 La competència plurilingüe (i pluricultural) és bàsica si l’objectiu és... Capacitar els joves d’avui per interactuar amb el món de manera crítica, per relacionar-se amb una realitat complexa i global, sotmesa al canvi constant, i per esdevenir ciutadans que actuïn de manera ètica i responsable, per al bé comú. CIUTADANS DEL MÓN
  • 43.  L’objectiu del plurilingüisme i de l’educació plurilingüe no és ensenyar simultàniament un ventall de llengües, ni ensenyar comparant diferents llengües ni ensenyar al màxim de llengües possibles...  L’objectiu és desenvolupar una competència plurilingüe i promoure una educació intercultural que ens permeti viure junts. 43 Desenvolupar el plurilingüisme no respon només a una necessitat funcional: és també un component essencial del comportament democràtic. From linguistic diversity to plurilingual education. Guide for the development of language education policies in Europe. Consell d’Europa, 2007
  • 44. 44 Les llengües no són l’objectiu...
  • 46. Guiar l’alumne perquè aprengui a pensar i a actuar • Metacognició Què em pregunto? http://www.viajarcomeryamar.com/wp-content/uploads/2014/07/Litoral-Sant-Adria-Besos-Badalona-Montgat-Viajar-Comer-Y-Amar- P1280848.jpg • Coneixement implícit: Què en penso? • Informació explícita: Què veig?
  • 47. 47 The Future of Education and Skills: OECD Education 2030 Framework Ciutadania activa Global-competency-for-an-inclusive-world.pdf
  • 49. 49 Que el GEP contribueixi, ni que sigui de manera discreta, a fer dels nostres alumnes ciutadans actius, compromesos amb la seva realitat (local i global), disposats a aprendre, desaprendre i reaprendre, a relacionar-se i a comunicar-se per construir entre tots un món millor.
  • 51. montse.montagut@gencat.cat @MontseMo Cap del Servei de Llengües Estrangeres Moltes gràcies!