SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  17
Télécharger pour lire hors ligne
An idea born in Switzerland Follow us on :
EXPLORER
POUR CHANGER
LE MONDE
>	 Comment gérer des vols de longues distances et prévoir
tous les scénarios?
>	 Comment évoluer dans des météos changeantes et trouver
la trajectoire favorable?
>	 Comment le pilote arrivera à passer la nuit en vol sur
l’énergie de ses batteries et atteindre le lever de soleil
suivant pour continuer sa route?
>	 Comment le pilote réussira à traverser les océans quand on
ne peut pas prédire les conditions de vol sur la fin l’étape?
>	 Comment se comporteront les systèmes de cet avion
aussi novateur?
A CHAQUE ETAPE, UN NOUVEAU SUSPENSE…
	Un avion capable
d’approcher le vol
perpétuel, pour
	 accomplir le premier
	 tour du monde
	 sans carburant
	Un challenge pour
démontrer la puissance
de l’esprit pionnier
	Une aventure pour
inspirer les générations
futures et se projeter
dans un avenir durable
	Une grande première
dans l’Histoire de
l’aviation, réécrivant
	 à l’énergie solaire les
grands exploits aériens
	Un ambassadeur des
technologies propres pour
encourager à économiser
les ressources naturelles
de notre planète
	L’émotion et le suspense
au cœur de l’aventure
scientifique
	Une épopée
	 par étapes
autour du monde
	 L’avion solaire
du tour du monde
LESPILOTES
LE	PILOTE	DU	FUTUR,	
dans	sa	cabine	non	pressurisée	
et	non	chauffée,	soumis	à	des	
conditions	extrêmes,	devra	faire	
preuve	d’une	endurance	et	d’une	
vigilance	hors	normes	lors	des	
vols	de	très	longue	durée.
LES PILOTES
SEUL DANS
LE CIEL
	Pilotage automatique
conçu sur mesure
	 avec un système de
surveillance du domaine
	 de vol capable d’alerter
	 le pilote par des vibrations
sur ses bras
	Besoins alimentaires
journaliers
	 2.4 kg de nourriture,
2.5 l d’eau et 1 l de boissons
vitaminées
	Gestion de la fatigue
	 à travers des techniques
d’auto-hypnose et de
	 méditation techniques
	Espace vital de 3.8 m3
	 équipé d’un siège couchette
avec toilettes intégrées
	Vêtements en
	 fibres nylon
	 qualifiées d’« intelligentes »
car elles stabilisent la
température corporelle
	 du pilote
	Connection
	 satellite directe
	 au Centre de Mission
	Stratégie de repos
	 environ 12 x 20 min
sur un cycle de 24 h
au-dessus des zones
non peuplées
	Tests de vigilance
	 réalisés 4 x par jour
	Endurance
	 pour un vol de
	 5 jours et 5 nuits
consécutives
An idea born in Switzerland Follow us on :
Auguste Piccard
L’invention de la cabine pressurisée
et la première ascension dans la
stratosphère en 1931, atteignant une
altitude de 16’000 mètres. Premier
homme à voir la courbure de la terre,
il ouvre la voie à l’aviation moderne.
Jacques Piccard
L’invention du bathyscaphe et la
plongée record au fond de la Fosse
des Mariannes. Digne successeur du
Capitaine Nemo, pionnier de l’écologie
scientifique, dévoué à la protection des
mers et des lacs.
Bertrand Piccard
Premier tour du monde en ballon sans
escale, vol le plus long en distance
et en durée de toute l’histoire de
l’aviation. Un explorateur à la vision
humaniste qui s’attache à promouvoir
l’esprit pionnier et l’innovation dans
la vie de tous les jours.
Jamais encore une seule famille
n’a autant marqué le monde
de l’exploration qu’Auguste,
Jacques et Bertrand Piccard :
la conquête de la stratosphère
et des abysses, le premier tour
du monde en ballon.
LES PILOTES
TRADITION
D’EXPLORATION
SCIENTIFIQUE
Depuis plus d’un siècle, cette famille
suisse, concernée par le souci de
protection de notre planète, s’emploie
à repousser les limites du connu et
du possible, dans un subtil alliage
de rigueur scientifique, de goût de
l’innovation et de soif d’exploration.
An idea born in Switzerland Follow us on :
LES PILOTES
André Borschberg
Ingénieur de formation et titulaire d’un
Master en science du management du
Massachussetts Institute of Technology
(MIT), André Borschberg dispose
d’une solide expérience de créateur
et d’administrateur d’entreprises
ainsi que de pilote. Sa passion pour
l’aviation et son intérêt pour les
solutions nouvelles l’ont amené à
diriger le projet et a constituer son
équipe technique.
Bertrand Piccard
Descendant d’une dynastie de pionniers et de scientifiques,
Bertrand Piccard, médecin psychiatre, explorateur et
conférencier, accomplit le premier tour du monde en ballon
sans escale. Initiateur et fondateur de Solar Impulse, il
convainc les partenaires financiers à soutenir ce défi.
Désireux d’allier science et aventure pour promouvoir les
technologies propres, il développe la philosophie du projet
et en définit la portée symbolique et politique.
Deux hommes, pionniers et
innovateurs, tous deux pilotes,
se sont associés pour
assurer le développement
de Solar Impulse. Bertrand
Piccard y apporte sa vision
avant-gardiste et André
Borschberg, son expérience
d’entrepreneur et de manager.
TANDEM AUX
COMMANDES
An idea born in Switzerland Follow us on :
L’AVION
LA	PUISSANCE	DE	L’INNOVATION	
Le	premier	avion	à	l’endurance	
perpétuelle,	capable	de	voler	
jours	et	nuits	sans	carburant.
Le poids
	 d’une voiture familiale
	 2300 kg
	Un cockpit
	 non-chauffé et
	 non-pressurisé
	 pour un seul pilote
	Une puissance
maximale
	 de 13,5 kW pour chacun
des 4 moteurs
	Une vitesse
	 maximale indiquée
	 de 90 km /h
	Une altitude
	 maximale de croisière
	 de 8500 m
L’AVION
UN PROTOTYPE
REVOLUTIONAIRE
	La puissance moyenne
	 sur 24 h d’un scooter
	17’248 cellules
photovoltaïques
	 aussi fines qu’un cheveu
	 (135 microns)
	L’envergure
	 d’un Boeing 747
Jumbo Jet 72 m
An idea born in Switzerland Follow us on :
L’AVION
2010
Solar night flight
swiss flights
Réalisation du
premier vol
solaire jour/nuit.
2011
European flights
Premier vol solaire
international
(Payerne –
Bruxelles) sur
invitation de l’Union
Européenne. Invité
d’honneur au Salon
International
Aéronautique du
Bourget, réunion
mythique et
incontournable
des professionnels
de l’aviation.
2012
Destination
Morocco
Premier vol solaire
intercontinental
sur invitation
du Roi du Maroc
pour soutenir
le programme
national de
construction de
la plus grande
centrale thermo-
dynamique solaire
du monde.
2014
vols tests de SI2
pour s’assurer
que l’avion du
tour du monde
sera capable
de remplir
sa mission.
First to fly day and
night on solar power
16 records du monde
en aviation
2013
Across America
Traversée en
6 étapes des
5’650km entre
San Francisco
et New York,
l’occasion pour
les pilotes de
présenter leur
projet à l’ONU.
La réussite de la
mission en dépit
des nombreux
obstacles
et imprévus
survenus lors des
vols démontra
la fiabilité des
technologies
utilisées ainsi que
la détermination
et la compétence
de toute l’équipe.
LES GRANDS
MOMENTS
2015
En vol autour
tour du monde
Parti d’Abu
Dhabi en mars,
Solar Impulse a
accompli 8 étapes
jusqu’à Hawaii,
réalisant environ
la moitié du tour
du monde et le
plus long vol en
avion solaire
jamais réalisé de
5 jours et 5 nuits
consécutives.
An idea born in Switzerland Follow us on:
L’AVION
Solar Impulse rassemble toute
une famille d’entreprises et
de particuliers qui partagent
l’esprit pionnier du projet,
garantissent sa faisabilité
et participent à la diffusion
du message.
UNE VISION
PARTAGÉE
Soutien de personnalités prestigieuses,
toutes engagées en faveur des énergies
propres et de l’environnement, promo-
teurs enthousiastes de cette aventure
porteuse d’avenir.
Comité de parrainage
Joseph Ackermann
Buzz Aldrin
Yann Arthus-Bertrand
Sir Richard Branson
James Cameron
Paulo Coelho
Peter Diamandis
Jean-Louis Étienne
Al Gore
Nicolas Hulot
Erik R. Lindbergh
SAS le Prince Albert II de Monaco
Hubert Reeves
Robert Swan
Jean Verne
Don Walsh
Richard Wiese
Elie Wiesel
« Une arme efficace […]
démontrant l’impor-
tance des technologies
propres pour répondre
aux besoins énergie de
la planète. » Sir Richard Branson
« Une façon
percutante
d’attirer l’attention
sur les solutions
énergétiques
durables comme
le solaire. »
James Cameron
« Un pas de géant adressant un message
fort au monde entier. » Ban Ki-Moon
Parmis eux :
Solvay
Omega
Schindler
ABB
Google
Swiss Confederation
Altran
Bayer
Swiss Re Corporate Solutions
MoetHennessy
Swisscom
Nestlé Research
Masdar
Principauté de Monaco
Semper
Clarins
Victorinox
Air Liquide
Dassault Systemes
Mc Kinsey & Company
EPFL (Swiss Federal Institute
of Technology)
80 partenaires et
100 conseillers
s’investissent
pour la réussite
du projet. En
apportant le
soutien financier
et l’expertise
nécessaire à sa
réalisation, ils ont
joint leurs forces
au projet, faisant
naître de cette
collaboration,
des solutions
technologiques
nouvelles.
An idea born in Switzerland Follow us on :
L’AVENTURE
L’ESPRIT	PIONNIER	AU	SERVICE	
DU	PROGRÈS	ET	DE	LA	DURABILITÉ
Une	exploration	tournée	vers	le	
futur	pour	démontrer	l’efficacité	des	
technologies	propres	et	des	énergies	
renouvelables,	et	réaliser	l’impossible.
L’AVENTURE
LA ROUTE
	Vols de 4 à 5 jours
	 lors des traversées du
	 Pacific et de l’Atlantic
	 dans le cockpit de 3.8 m3
	36’000 kilomètres
	 à parcourir
	Obligation de voler
	 par météo favorable
	 sans trop de vent, avec un
minimum de précipitations
	 et avec une possibilité
	 d’une porte de sortie en cas
d’évènements inattendus
	Près de 500 heures
	 en avion
	 sans aucune émission
polluante
	Une épopée autour du
monde en plusieurs
étapes
	Une équipe de soutien
	 de 60 personnes
	Relais des pilotes
	 d’un vol à l’autre
	Échange et confrontation
permanente des données
	 entre météorologues,
mathématiciens, contrôleurs
aériens et ingénieurs de
planification pour définir
	 une trajectoire intégrant
toutes les contraintes
	Un trajet vers l’est
	 dans l’hémisphère nord :
	 Golfe Arabique – Mer d’Arabie –
Indes – Myanmar – Chine –
Océan Pacifique – États-Unis –
Japon – Océan Atlantique –
Europe du Sud ou Afrique du Nord
pour revenir au point de départ
An idea born in Switzerland Follow us on :
L’AVENTURE
En contact permanent avec
le cockpit par liaison satellite,
l’équipe est l’« ange gardien »
du pilote.
Afin de définir la route
optimale pour les étapes du
tour du monde, des milliers
de vols ont été simulés en
tenant compte des conditions
météorologiques depuis 2005.
La Principauté de Monaco aux côtés
de la Fondation Prince Albert II
accueille le centre de contrôle de
mission. Pendant les vols, les données
de vol sont recalculées deux fois par
jours, en tenant compte de la situation
météorologique et des conditions
d’ensoleillement. Le profil et la
route du vol sont optimalisés afin
de s’assurer que l’avion solaire ait
suffisamment d’énergie pour voler
tout la nuit.
Les mathématiciens
calculent les paramètres de vol en
tenant compte des données météorolo-
giques, des conditions d’ensoleillement
et des restrictions du contrôle aérien.
CENTRE DE
MISSION
Une vingtaine de spécialistes
anticipent tous les scénarios possibles
et transmettent au pilote toutes
les informations nécessaires pour
le suivi du plan de vol afin de garantir
la réussite de la mission.
Capcom
est en charge
de la liaison
radio directe
avec le pilote.
Les ingénieurs
établissent le plan
de vol en tenant
compte de toutes
les informations
données par
l’équipe.
Les
contrôleurs
aériens
coordonnent la
trajectoire du vol
avec les centres
de contrôle
régionaux.
Le directeur
de vol
dirige l’équipe
et prend, avec
le pilote, les
principales
décisions
stratégiques.
Les
météorologues
analysent les
prévisions météo-
rologiques afin de
trouver une fenêtre
permettant le vol,
ainsi qu’un parcours
favorable.
An idea born in Switzerland Follow us on :
L’AVENTURE
Configuration et structure
Ingénieurs en mécanique ou en aéro-
nautique, physiciens, spécialistes de
structure, d’aérodynamique et d’outils
de design et de calcul, au top des
techniques des matériaux composites
ont uni leurs forces pour concrétiser
la structure de l’avion solaire.
L’équipe de Solar Impulse
rassemble des professionnels
de tous horizons partageant
une vision commune, celle de
croire au pouvoir des technolo-
gies propres pour assurer
un avenir durable.
L’ÉQUIPE
Energie et propulsion
Pour gérer, transformer, emmaga-
siner et réguler l’énergie des cellules
solaires, développer des moteurs et
des batteries de haute performance,
les ingénieurs électriciens ont relevé
le défi de l’efficacité maximale pour
le poids le plus faible et assuré l’opti-
misation de l’utilisation des énergies.
Atelier de production
Dans ce projet pointu et futuriste,
l’empirisme n’est pas de mise. Chaque
pièce de l’avion solaire doit passer
plusieurs tests pour être certifié
« apte à voler ». Une petite équipe
hautement qualifiée préside à tous
ces tests incontournables.
Coordination de projet
Ces ingénieurs maîtrisent plusieurs
disciplines telles que les techniques
de construction les plus avancées,
l’aérodynamique, la thermodynamique,
la gestion de projet, l’ingénierie des
systèmes et la simulation numérique.
Vols d’essais
Pour les tests
au sol, puis en
vol, un pilote
d’essai rejoint
les ingénieurs
afin de certifier
le prototype -
qui doit répondre
aux exigences
de l’aviation
civile en matière
de sécurité –
et de préparer
l’appareil pour
ses futures
missions de vol.
Logistic &
ground crew
Pour chaque
étape du tour du
monde, toute une
équipe s’affaire
pour organiser
l’acheminement
du matériel et des
collaborateurs
sur les diffé-
rents aéroports.
A chaque mission
de vol, leur
responsabilité
est de préparer
l’avion et le
pilote, d’assurer
le maniement
de l’appareil au
sol ainsi que de
garantir l’effi-
cacité opéra-
tionnelle et la
sécurité des
décollages et des
atterrissages.
Take-off team
L’équipe partenariat et les cellules
communication, presse et multimédia
font partager ce défi au public et infor-
ment les médias du monde entier. La
direction des finances et le secrétariat
assurent les bases indispensables au
décollage de l’aventure.
An idea born in Switzerland Follow us on :
«Solar Impulse n’a
pas été construit
pour transporter
des passagers, mais
pour transporter
des messages. Nous
voulons démon-
trer l’importance de
l’esprit de pionnier,
encourager les gens
à remettre leurs
certitudes en ques-
tion. Notre monde a
besoin de nouvelles
solutions pour
améliorer la qualité
de vie de l’humanité.
Les technologies
propres et les éner-
gies renouvelables
en font partie. »
Bertrand Piccard
Les pilotes de Solar Impulse croient
en la force de l’esprit pionnier pour
réaliser l’impossible.
Les technologies propres disponibles
aujourd’hui permettraient de diviser
par deux la consommation énergé-
tique de l’humanité. Sortons-les des
laboratoires et des start-ups pour
les utiliser massivement dans notre
société. C’est le message de cette
aventure à la fois scientifique et
philosophique qui cherche à inciter
chacun à économiser les ressources
naturelles de notre planète.
Chaque nuit, pour tenir en vol
jusqu’au lever du soleil et pouvoir
poursuivre sa mission autour du
monde, le pilote devra optimiser
la gestion de l’énergie solaire
accumulée dans ses batteries.
Un symbole pour chacun de nous.
GUIDÉS PAR
UNE VISION,
PORTÉS PAR
LA PASSION
LES PILOTES
An idea born in Switzerland Follow us on:
Le système d’alerte
	 et de surveillance
	 contrôle en permanence
	 le fonctionnement du
pilotage automatique et
détecte toute anomalie ou
dépassement des limites
de sécurité.
PILOTAGE
ET
SÉCURITÉ
	Un cockpit de 3.8 m3
	 permet d’embarquer
	 les réserves d’oxygène,
	 la nourriture et
l’équipement de survie
tout en offrant l’ergonomie
nécessaire pour des vols
de plusieurs jours.
	Un siège polyvalent
	 sert à la fois de couchette
et de toilette. Un parachute
et un canot de sauvetage
sont intégrés dans le
dossier. En position
allongée, il permet au
pilote d’effectuer des
exercices physiques.
	En l’absence de chauffage,
	 le cockpit et le pilote
	 sont protégés des
	 -40 degrés extérieurs par
une isolation thermique
	 de haute densité.
	Des techniques
d’auto-hypnose
	 et de méditation permettent
au pilote de conserver ses
facultés de vigilance et
de concentration.
	Un simulateur de vol
	 spécialement développé
pour Solar Impulse permet
d’entrainer les pilotes pour
des missions de longue
durée et le maniement
délicat de leur avion.
	Dispositif de
communication avec
	 le centre de mission :
	 transmission permanente
par satellite de centaines
de données techniques,
visuelles et sonores
permettant au public
	 de suivre l’aventure.
LES PILOTES
	Un interface
homme-machine
	 donne une alerte senso-
rielle au pilote si l’angle
d’inclinaison dépasse la
limite de 5 degrés.
	Vêtements en fibres nylon
qualifiées d’« intelligentes »
	 car elles stabilisent la
température du corps.
	Masque à oxygène
	 au-dessus de 3’600 m.
An idea born in Switzerland Follow us on :
«Imaginez les réserves
d’énergie qui
augmentent au cours
du vol! Pour réussir
ce défi , il a fallu tirer
un profit maximum
de chaque watt mis à
notre disposition par
le soleil et le stocker
dans nos batteries.
Toutes les formes
d’efficience énergé-
tique ont été recher-
chées. C’est en
confrontant les expé-
riences de chaque
membre de l’équipe
et en additionnant
leurs potentiels que
nous avons trouvé les
solutions.»
André Borschberg
Solar Impulse 2 est un concentré
de technologies propres, véritable
laboratoire volant.
D’une qualité aérodynamique
inégalée à ce jour, il peut, malgré
sa légèreté, résister à de terribles
contraintes. Des capteurs solaires
aux hélices, chaque maillon de
la chaîne de propulsion a été opti-
misé. La construction a fait appel
aux technologies les plus avancées
et a permis de stimuler la recherche
scientifique dans le domaine des
structures composites, des matériaux
légers, de la propulsion électrique et
des moyens de gestion et de stockage
de l’énergie.
«Tout ce qui ne casse pas en test
est potentiellement trop lourd!»,
tel a été le leitmotiv des ingénieurs
pendant leurs 10 ans de calculs
et de construction.
Son efficience énergétique est telle
qu’il peut se contenter du rayon-
nement solaire pour rester en vol
plusieurs jours et nuits d’affilée
sans carburant.
Au final, bien plus qu’un avion,
une démonstration de ce que l’on
peut atteindre avec des énergies
renouvelables.
L’AVION ZÉRO
CARBURANT
L’AVION
An idea born in Switzerland Follow us on:
Mousse aux pores très fins
	 pour isoler le cockpit des
températures extrêmes
	 en vol.
L’AVION
	Structure
	 en matériaux composites
ultralégers (fibre de
carbone et nid d’abeille
assemblés en sandwich).
	Extrados de l’aile
	 recouvert d’une peau
	 de cellules solaires
encapsulées et intrados
entoilé d’un film flexible
	 et hautement résistant.
	Energie stockée dans des batteries lithium polymère
	 dont la densité a été optimisée à 260 Wh/kg. Les batteries
sont isolées par une mousse haute densité et montées
dans les 4 nacelles avec un système contrôlant leur
niveau de charge et leur température. Leur masse totale
atteint 633 kg soit un peu plus du quart du poids total
de l’avion.
	4 moteurs à courant
continu sans balais
	 et sans capteurs
	 d’une efficience exception-
nelle génèrent jusqu’à
13,5 kW chacun. Ils sont
munis d’un engrenage
de réduction qui limite la
rotation d’une hélice bipale
de 4 m. de diamètre à
525 tours/min. Tout le
système offre une effica-
cité record de 94 %,
produisant une perte
de 6 % seulement, contre
70 % dans un moteur
thermique classique.
	140 nervures en fibre
	 de carbone
	 réparties tous les 50 cm
	 donnent à l’aile son profil
aérodynamique tout en
garantissant sa rigidité.
	17’248 cellules solaires
	 de 135 microns offrant le
meilleur compromis en
termes de légèreté, de
flexibilité et d’efficacité
(23 %).
	Un fuselage ultraléger et
incroyablement résistant
	 grâce à un processus révo-
lutionnaire de fabrication
du carbone permettant de
ne renforcer que les zones
soumises à des forces
importantes. Cette innova-
tion a réduit de ¾ le poids
de certaines couches en
carbone permettant une
diminution conséquente
	 du poids de chaque pièce.
UN LABORATOIRE
VOLANT
An idea born in Switzerland Follow us on :

Contenu connexe

Similaire à Solar Impulse - Exhibition (FR)

Fête de la science genci
Fête de la science genciFête de la science genci
Fête de la science genciGENCI2
 
EMBARQUEZ AVEC BENOIT MARIE
EMBARQUEZ AVEC BENOIT MARIEEMBARQUEZ AVEC BENOIT MARIE
EMBARQUEZ AVEC BENOIT MARIEBenoit Marie
 
Meilleures Innovations Aérospatiales De 2020
Meilleures Innovations Aérospatiales De 2020Meilleures Innovations Aérospatiales De 2020
Meilleures Innovations Aérospatiales De 2020Olivier Jollin
 
Bâtir l'avenir - Discours de Neil Bruce à l'Empire Club du Canada
Bâtir l'avenir - Discours de Neil Bruce à l'Empire Club du CanadaBâtir l'avenir - Discours de Neil Bruce à l'Empire Club du Canada
Bâtir l'avenir - Discours de Neil Bruce à l'Empire Club du CanadaSNC-Lavalin
 
What's Hot ?! - Mars 2016
What's Hot ?! - Mars 2016 What's Hot ?! - Mars 2016
What's Hot ?! - Mars 2016 onepoint x weave
 
Flash 05-2015 Solar Leap
Flash 05-2015 Solar LeapFlash 05-2015 Solar Leap
Flash 05-2015 Solar LeapMichel Lhomme
 
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - WEATHER (FR)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - WEATHER (FR)SOLAR IMPULSE - LAB WORK - WEATHER (FR)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - WEATHER (FR)Solar Impulse
 
Veille technologique SpaceX
Veille technologique SpaceXVeille technologique SpaceX
Veille technologique SpaceXAlicia Biteau
 

Similaire à Solar Impulse - Exhibition (FR) (10)

Fête de la science genci
Fête de la science genciFête de la science genci
Fête de la science genci
 
EMBARQUEZ AVEC BENOIT MARIE
EMBARQUEZ AVEC BENOIT MARIEEMBARQUEZ AVEC BENOIT MARIE
EMBARQUEZ AVEC BENOIT MARIE
 
Forumvision
ForumvisionForumvision
Forumvision
 
Meilleures Innovations Aérospatiales De 2020
Meilleures Innovations Aérospatiales De 2020Meilleures Innovations Aérospatiales De 2020
Meilleures Innovations Aérospatiales De 2020
 
Rapport stage sabin
Rapport stage sabinRapport stage sabin
Rapport stage sabin
 
Bâtir l'avenir - Discours de Neil Bruce à l'Empire Club du Canada
Bâtir l'avenir - Discours de Neil Bruce à l'Empire Club du CanadaBâtir l'avenir - Discours de Neil Bruce à l'Empire Club du Canada
Bâtir l'avenir - Discours de Neil Bruce à l'Empire Club du Canada
 
What's Hot ?! - Mars 2016
What's Hot ?! - Mars 2016 What's Hot ?! - Mars 2016
What's Hot ?! - Mars 2016
 
Flash 05-2015 Solar Leap
Flash 05-2015 Solar LeapFlash 05-2015 Solar Leap
Flash 05-2015 Solar Leap
 
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - WEATHER (FR)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - WEATHER (FR)SOLAR IMPULSE - LAB WORK - WEATHER (FR)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - WEATHER (FR)
 
Veille technologique SpaceX
Veille technologique SpaceXVeille technologique SpaceX
Veille technologique SpaceX
 

Plus de Solar Impulse

SOLAR IMPULSE - LAB WORK - SOLAR CELLS (FR)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - SOLAR CELLS (FR)SOLAR IMPULSE - LAB WORK - SOLAR CELLS (FR)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - SOLAR CELLS (FR)Solar Impulse
 
SOLAR IMPULSE - LESSON - SOLAR CELLS (FR)
SOLAR IMPULSE - LESSON - SOLAR CELLS (FR)SOLAR IMPULSE - LESSON - SOLAR CELLS (FR)
SOLAR IMPULSE - LESSON - SOLAR CELLS (FR)Solar Impulse
 
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - BATTERIES (ENG)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - BATTERIES (ENG)SOLAR IMPULSE - LAB WORK - BATTERIES (ENG)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - BATTERIES (ENG)Solar Impulse
 
SOLAR IMPULSE - LESSON - BATTERIES (ENG)
SOLAR IMPULSE - LESSON - BATTERIES (ENG)SOLAR IMPULSE - LESSON - BATTERIES (ENG)
SOLAR IMPULSE - LESSON - BATTERIES (ENG)Solar Impulse
 
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - BALANCE (ENG)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - BALANCE (ENG)SOLAR IMPULSE - LAB WORK - BALANCE (ENG)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - BALANCE (ENG)Solar Impulse
 
SOLAR IMPULSE - LESSON - BALANCE (ENG)
SOLAR IMPULSE - LESSON - BALANCE (ENG)SOLAR IMPULSE - LESSON - BALANCE (ENG)
SOLAR IMPULSE - LESSON - BALANCE (ENG)Solar Impulse
 
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - MAGNETS (FR)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - MAGNETS (FR)SOLAR IMPULSE - LAB WORK - MAGNETS (FR)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - MAGNETS (FR)Solar Impulse
 
SOLAR IMPULSE - LESSON - MAGNETS (FR)
SOLAR IMPULSE - LESSON - MAGNETS (FR)SOLAR IMPULSE - LESSON - MAGNETS (FR)
SOLAR IMPULSE - LESSON - MAGNETS (FR)Solar Impulse
 
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - CLOUDS (FR)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - CLOUDS (FR)SOLAR IMPULSE - LAB WORK - CLOUDS (FR)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - CLOUDS (FR)Solar Impulse
 
SOLAR IMPULSE - LESSON - CLOUDS (FR)
SOLAR IMPULSE - LESSON - CLOUDS (FR)SOLAR IMPULSE - LESSON - CLOUDS (FR)
SOLAR IMPULSE - LESSON - CLOUDS (FR)Solar Impulse
 
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - MOTORS (FR)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - MOTORS (FR)SOLAR IMPULSE - LAB WORK - MOTORS (FR)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - MOTORS (FR)Solar Impulse
 
SOLAR IMPULSE - LESSON - MOTORS (FR)
SOLAR IMPULSE - LESSON - MOTORS (FR)SOLAR IMPULSE - LESSON - MOTORS (FR)
SOLAR IMPULSE - LESSON - MOTORS (FR)Solar Impulse
 
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - MODELS (ENG)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - MODELS (ENG)SOLAR IMPULSE - LAB WORK - MODELS (ENG)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - MODELS (ENG)Solar Impulse
 
SOLAR IMPULSE - LESSON - MODELS (ENG)
SOLAR IMPULSE - LESSON - MODELS (ENG)SOLAR IMPULSE - LESSON - MODELS (ENG)
SOLAR IMPULSE - LESSON - MODELS (ENG)Solar Impulse
 
SOLAR IMPULSE - MAP - MODEL (ENG)
SOLAR IMPULSE - MAP - MODEL (ENG)SOLAR IMPULSE - MAP - MODEL (ENG)
SOLAR IMPULSE - MAP - MODEL (ENG)Solar Impulse
 
SOLAR IMPULSE - LESSON - WEATHER (FR)
SOLAR IMPULSE - LESSON - WEATHER (FR)SOLAR IMPULSE - LESSON - WEATHER (FR)
SOLAR IMPULSE - LESSON - WEATHER (FR)Solar Impulse
 
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - LIGHT (FR)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - LIGHT (FR)SOLAR IMPULSE - LAB WORK - LIGHT (FR)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - LIGHT (FR)Solar Impulse
 
SOLAR IMPULSE - LESSON - LIGHT (FR)
SOLAR IMPULSE - LESSON - LIGHT (FR)SOLAR IMPULSE - LESSON - LIGHT (FR)
SOLAR IMPULSE - LESSON - LIGHT (FR)Solar Impulse
 
SOLAR IMPULSE - EXHIBITION FOR KIDS (DE)
SOLAR IMPULSE - EXHIBITION FOR KIDS (DE)SOLAR IMPULSE - EXHIBITION FOR KIDS (DE)
SOLAR IMPULSE - EXHIBITION FOR KIDS (DE)Solar Impulse
 
SOLAR IMPULSE - EXHIBITION FOR KIDS (ENG)
SOLAR IMPULSE - EXHIBITION FOR KIDS (ENG)SOLAR IMPULSE - EXHIBITION FOR KIDS (ENG)
SOLAR IMPULSE - EXHIBITION FOR KIDS (ENG)Solar Impulse
 

Plus de Solar Impulse (20)

SOLAR IMPULSE - LAB WORK - SOLAR CELLS (FR)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - SOLAR CELLS (FR)SOLAR IMPULSE - LAB WORK - SOLAR CELLS (FR)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - SOLAR CELLS (FR)
 
SOLAR IMPULSE - LESSON - SOLAR CELLS (FR)
SOLAR IMPULSE - LESSON - SOLAR CELLS (FR)SOLAR IMPULSE - LESSON - SOLAR CELLS (FR)
SOLAR IMPULSE - LESSON - SOLAR CELLS (FR)
 
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - BATTERIES (ENG)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - BATTERIES (ENG)SOLAR IMPULSE - LAB WORK - BATTERIES (ENG)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - BATTERIES (ENG)
 
SOLAR IMPULSE - LESSON - BATTERIES (ENG)
SOLAR IMPULSE - LESSON - BATTERIES (ENG)SOLAR IMPULSE - LESSON - BATTERIES (ENG)
SOLAR IMPULSE - LESSON - BATTERIES (ENG)
 
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - BALANCE (ENG)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - BALANCE (ENG)SOLAR IMPULSE - LAB WORK - BALANCE (ENG)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - BALANCE (ENG)
 
SOLAR IMPULSE - LESSON - BALANCE (ENG)
SOLAR IMPULSE - LESSON - BALANCE (ENG)SOLAR IMPULSE - LESSON - BALANCE (ENG)
SOLAR IMPULSE - LESSON - BALANCE (ENG)
 
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - MAGNETS (FR)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - MAGNETS (FR)SOLAR IMPULSE - LAB WORK - MAGNETS (FR)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - MAGNETS (FR)
 
SOLAR IMPULSE - LESSON - MAGNETS (FR)
SOLAR IMPULSE - LESSON - MAGNETS (FR)SOLAR IMPULSE - LESSON - MAGNETS (FR)
SOLAR IMPULSE - LESSON - MAGNETS (FR)
 
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - CLOUDS (FR)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - CLOUDS (FR)SOLAR IMPULSE - LAB WORK - CLOUDS (FR)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - CLOUDS (FR)
 
SOLAR IMPULSE - LESSON - CLOUDS (FR)
SOLAR IMPULSE - LESSON - CLOUDS (FR)SOLAR IMPULSE - LESSON - CLOUDS (FR)
SOLAR IMPULSE - LESSON - CLOUDS (FR)
 
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - MOTORS (FR)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - MOTORS (FR)SOLAR IMPULSE - LAB WORK - MOTORS (FR)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - MOTORS (FR)
 
SOLAR IMPULSE - LESSON - MOTORS (FR)
SOLAR IMPULSE - LESSON - MOTORS (FR)SOLAR IMPULSE - LESSON - MOTORS (FR)
SOLAR IMPULSE - LESSON - MOTORS (FR)
 
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - MODELS (ENG)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - MODELS (ENG)SOLAR IMPULSE - LAB WORK - MODELS (ENG)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - MODELS (ENG)
 
SOLAR IMPULSE - LESSON - MODELS (ENG)
SOLAR IMPULSE - LESSON - MODELS (ENG)SOLAR IMPULSE - LESSON - MODELS (ENG)
SOLAR IMPULSE - LESSON - MODELS (ENG)
 
SOLAR IMPULSE - MAP - MODEL (ENG)
SOLAR IMPULSE - MAP - MODEL (ENG)SOLAR IMPULSE - MAP - MODEL (ENG)
SOLAR IMPULSE - MAP - MODEL (ENG)
 
SOLAR IMPULSE - LESSON - WEATHER (FR)
SOLAR IMPULSE - LESSON - WEATHER (FR)SOLAR IMPULSE - LESSON - WEATHER (FR)
SOLAR IMPULSE - LESSON - WEATHER (FR)
 
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - LIGHT (FR)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - LIGHT (FR)SOLAR IMPULSE - LAB WORK - LIGHT (FR)
SOLAR IMPULSE - LAB WORK - LIGHT (FR)
 
SOLAR IMPULSE - LESSON - LIGHT (FR)
SOLAR IMPULSE - LESSON - LIGHT (FR)SOLAR IMPULSE - LESSON - LIGHT (FR)
SOLAR IMPULSE - LESSON - LIGHT (FR)
 
SOLAR IMPULSE - EXHIBITION FOR KIDS (DE)
SOLAR IMPULSE - EXHIBITION FOR KIDS (DE)SOLAR IMPULSE - EXHIBITION FOR KIDS (DE)
SOLAR IMPULSE - EXHIBITION FOR KIDS (DE)
 
SOLAR IMPULSE - EXHIBITION FOR KIDS (ENG)
SOLAR IMPULSE - EXHIBITION FOR KIDS (ENG)SOLAR IMPULSE - EXHIBITION FOR KIDS (ENG)
SOLAR IMPULSE - EXHIBITION FOR KIDS (ENG)
 

Solar Impulse - Exhibition (FR)

  • 1. An idea born in Switzerland Follow us on : EXPLORER POUR CHANGER LE MONDE > Comment gérer des vols de longues distances et prévoir tous les scénarios? > Comment évoluer dans des météos changeantes et trouver la trajectoire favorable? > Comment le pilote arrivera à passer la nuit en vol sur l’énergie de ses batteries et atteindre le lever de soleil suivant pour continuer sa route? > Comment le pilote réussira à traverser les océans quand on ne peut pas prédire les conditions de vol sur la fin l’étape? > Comment se comporteront les systèmes de cet avion aussi novateur? A CHAQUE ETAPE, UN NOUVEAU SUSPENSE… Un avion capable d’approcher le vol perpétuel, pour accomplir le premier tour du monde sans carburant Un challenge pour démontrer la puissance de l’esprit pionnier Une aventure pour inspirer les générations futures et se projeter dans un avenir durable Une grande première dans l’Histoire de l’aviation, réécrivant à l’énergie solaire les grands exploits aériens Un ambassadeur des technologies propres pour encourager à économiser les ressources naturelles de notre planète L’émotion et le suspense au cœur de l’aventure scientifique Une épopée par étapes autour du monde L’avion solaire du tour du monde
  • 3. LES PILOTES SEUL DANS LE CIEL Pilotage automatique conçu sur mesure avec un système de surveillance du domaine de vol capable d’alerter le pilote par des vibrations sur ses bras Besoins alimentaires journaliers 2.4 kg de nourriture, 2.5 l d’eau et 1 l de boissons vitaminées Gestion de la fatigue à travers des techniques d’auto-hypnose et de méditation techniques Espace vital de 3.8 m3 équipé d’un siège couchette avec toilettes intégrées Vêtements en fibres nylon qualifiées d’« intelligentes » car elles stabilisent la température corporelle du pilote Connection satellite directe au Centre de Mission Stratégie de repos environ 12 x 20 min sur un cycle de 24 h au-dessus des zones non peuplées Tests de vigilance réalisés 4 x par jour Endurance pour un vol de 5 jours et 5 nuits consécutives An idea born in Switzerland Follow us on :
  • 4. Auguste Piccard L’invention de la cabine pressurisée et la première ascension dans la stratosphère en 1931, atteignant une altitude de 16’000 mètres. Premier homme à voir la courbure de la terre, il ouvre la voie à l’aviation moderne. Jacques Piccard L’invention du bathyscaphe et la plongée record au fond de la Fosse des Mariannes. Digne successeur du Capitaine Nemo, pionnier de l’écologie scientifique, dévoué à la protection des mers et des lacs. Bertrand Piccard Premier tour du monde en ballon sans escale, vol le plus long en distance et en durée de toute l’histoire de l’aviation. Un explorateur à la vision humaniste qui s’attache à promouvoir l’esprit pionnier et l’innovation dans la vie de tous les jours. Jamais encore une seule famille n’a autant marqué le monde de l’exploration qu’Auguste, Jacques et Bertrand Piccard : la conquête de la stratosphère et des abysses, le premier tour du monde en ballon. LES PILOTES TRADITION D’EXPLORATION SCIENTIFIQUE Depuis plus d’un siècle, cette famille suisse, concernée par le souci de protection de notre planète, s’emploie à repousser les limites du connu et du possible, dans un subtil alliage de rigueur scientifique, de goût de l’innovation et de soif d’exploration. An idea born in Switzerland Follow us on :
  • 5. LES PILOTES André Borschberg Ingénieur de formation et titulaire d’un Master en science du management du Massachussetts Institute of Technology (MIT), André Borschberg dispose d’une solide expérience de créateur et d’administrateur d’entreprises ainsi que de pilote. Sa passion pour l’aviation et son intérêt pour les solutions nouvelles l’ont amené à diriger le projet et a constituer son équipe technique. Bertrand Piccard Descendant d’une dynastie de pionniers et de scientifiques, Bertrand Piccard, médecin psychiatre, explorateur et conférencier, accomplit le premier tour du monde en ballon sans escale. Initiateur et fondateur de Solar Impulse, il convainc les partenaires financiers à soutenir ce défi. Désireux d’allier science et aventure pour promouvoir les technologies propres, il développe la philosophie du projet et en définit la portée symbolique et politique. Deux hommes, pionniers et innovateurs, tous deux pilotes, se sont associés pour assurer le développement de Solar Impulse. Bertrand Piccard y apporte sa vision avant-gardiste et André Borschberg, son expérience d’entrepreneur et de manager. TANDEM AUX COMMANDES An idea born in Switzerland Follow us on :
  • 7. Le poids d’une voiture familiale 2300 kg Un cockpit non-chauffé et non-pressurisé pour un seul pilote Une puissance maximale de 13,5 kW pour chacun des 4 moteurs Une vitesse maximale indiquée de 90 km /h Une altitude maximale de croisière de 8500 m L’AVION UN PROTOTYPE REVOLUTIONAIRE La puissance moyenne sur 24 h d’un scooter 17’248 cellules photovoltaïques aussi fines qu’un cheveu (135 microns) L’envergure d’un Boeing 747 Jumbo Jet 72 m An idea born in Switzerland Follow us on :
  • 8. L’AVION 2010 Solar night flight swiss flights Réalisation du premier vol solaire jour/nuit. 2011 European flights Premier vol solaire international (Payerne – Bruxelles) sur invitation de l’Union Européenne. Invité d’honneur au Salon International Aéronautique du Bourget, réunion mythique et incontournable des professionnels de l’aviation. 2012 Destination Morocco Premier vol solaire intercontinental sur invitation du Roi du Maroc pour soutenir le programme national de construction de la plus grande centrale thermo- dynamique solaire du monde. 2014 vols tests de SI2 pour s’assurer que l’avion du tour du monde sera capable de remplir sa mission. First to fly day and night on solar power 16 records du monde en aviation 2013 Across America Traversée en 6 étapes des 5’650km entre San Francisco et New York, l’occasion pour les pilotes de présenter leur projet à l’ONU. La réussite de la mission en dépit des nombreux obstacles et imprévus survenus lors des vols démontra la fiabilité des technologies utilisées ainsi que la détermination et la compétence de toute l’équipe. LES GRANDS MOMENTS 2015 En vol autour tour du monde Parti d’Abu Dhabi en mars, Solar Impulse a accompli 8 étapes jusqu’à Hawaii, réalisant environ la moitié du tour du monde et le plus long vol en avion solaire jamais réalisé de 5 jours et 5 nuits consécutives. An idea born in Switzerland Follow us on:
  • 9. L’AVION Solar Impulse rassemble toute une famille d’entreprises et de particuliers qui partagent l’esprit pionnier du projet, garantissent sa faisabilité et participent à la diffusion du message. UNE VISION PARTAGÉE Soutien de personnalités prestigieuses, toutes engagées en faveur des énergies propres et de l’environnement, promo- teurs enthousiastes de cette aventure porteuse d’avenir. Comité de parrainage Joseph Ackermann Buzz Aldrin Yann Arthus-Bertrand Sir Richard Branson James Cameron Paulo Coelho Peter Diamandis Jean-Louis Étienne Al Gore Nicolas Hulot Erik R. Lindbergh SAS le Prince Albert II de Monaco Hubert Reeves Robert Swan Jean Verne Don Walsh Richard Wiese Elie Wiesel « Une arme efficace […] démontrant l’impor- tance des technologies propres pour répondre aux besoins énergie de la planète. » Sir Richard Branson « Une façon percutante d’attirer l’attention sur les solutions énergétiques durables comme le solaire. » James Cameron « Un pas de géant adressant un message fort au monde entier. » Ban Ki-Moon Parmis eux : Solvay Omega Schindler ABB Google Swiss Confederation Altran Bayer Swiss Re Corporate Solutions MoetHennessy Swisscom Nestlé Research Masdar Principauté de Monaco Semper Clarins Victorinox Air Liquide Dassault Systemes Mc Kinsey & Company EPFL (Swiss Federal Institute of Technology) 80 partenaires et 100 conseillers s’investissent pour la réussite du projet. En apportant le soutien financier et l’expertise nécessaire à sa réalisation, ils ont joint leurs forces au projet, faisant naître de cette collaboration, des solutions technologiques nouvelles. An idea born in Switzerland Follow us on :
  • 11. L’AVENTURE LA ROUTE Vols de 4 à 5 jours lors des traversées du Pacific et de l’Atlantic dans le cockpit de 3.8 m3 36’000 kilomètres à parcourir Obligation de voler par météo favorable sans trop de vent, avec un minimum de précipitations et avec une possibilité d’une porte de sortie en cas d’évènements inattendus Près de 500 heures en avion sans aucune émission polluante Une épopée autour du monde en plusieurs étapes Une équipe de soutien de 60 personnes Relais des pilotes d’un vol à l’autre Échange et confrontation permanente des données entre météorologues, mathématiciens, contrôleurs aériens et ingénieurs de planification pour définir une trajectoire intégrant toutes les contraintes Un trajet vers l’est dans l’hémisphère nord : Golfe Arabique – Mer d’Arabie – Indes – Myanmar – Chine – Océan Pacifique – États-Unis – Japon – Océan Atlantique – Europe du Sud ou Afrique du Nord pour revenir au point de départ An idea born in Switzerland Follow us on :
  • 12. L’AVENTURE En contact permanent avec le cockpit par liaison satellite, l’équipe est l’« ange gardien » du pilote. Afin de définir la route optimale pour les étapes du tour du monde, des milliers de vols ont été simulés en tenant compte des conditions météorologiques depuis 2005. La Principauté de Monaco aux côtés de la Fondation Prince Albert II accueille le centre de contrôle de mission. Pendant les vols, les données de vol sont recalculées deux fois par jours, en tenant compte de la situation météorologique et des conditions d’ensoleillement. Le profil et la route du vol sont optimalisés afin de s’assurer que l’avion solaire ait suffisamment d’énergie pour voler tout la nuit. Les mathématiciens calculent les paramètres de vol en tenant compte des données météorolo- giques, des conditions d’ensoleillement et des restrictions du contrôle aérien. CENTRE DE MISSION Une vingtaine de spécialistes anticipent tous les scénarios possibles et transmettent au pilote toutes les informations nécessaires pour le suivi du plan de vol afin de garantir la réussite de la mission. Capcom est en charge de la liaison radio directe avec le pilote. Les ingénieurs établissent le plan de vol en tenant compte de toutes les informations données par l’équipe. Les contrôleurs aériens coordonnent la trajectoire du vol avec les centres de contrôle régionaux. Le directeur de vol dirige l’équipe et prend, avec le pilote, les principales décisions stratégiques. Les météorologues analysent les prévisions météo- rologiques afin de trouver une fenêtre permettant le vol, ainsi qu’un parcours favorable. An idea born in Switzerland Follow us on :
  • 13. L’AVENTURE Configuration et structure Ingénieurs en mécanique ou en aéro- nautique, physiciens, spécialistes de structure, d’aérodynamique et d’outils de design et de calcul, au top des techniques des matériaux composites ont uni leurs forces pour concrétiser la structure de l’avion solaire. L’équipe de Solar Impulse rassemble des professionnels de tous horizons partageant une vision commune, celle de croire au pouvoir des technolo- gies propres pour assurer un avenir durable. L’ÉQUIPE Energie et propulsion Pour gérer, transformer, emmaga- siner et réguler l’énergie des cellules solaires, développer des moteurs et des batteries de haute performance, les ingénieurs électriciens ont relevé le défi de l’efficacité maximale pour le poids le plus faible et assuré l’opti- misation de l’utilisation des énergies. Atelier de production Dans ce projet pointu et futuriste, l’empirisme n’est pas de mise. Chaque pièce de l’avion solaire doit passer plusieurs tests pour être certifié « apte à voler ». Une petite équipe hautement qualifiée préside à tous ces tests incontournables. Coordination de projet Ces ingénieurs maîtrisent plusieurs disciplines telles que les techniques de construction les plus avancées, l’aérodynamique, la thermodynamique, la gestion de projet, l’ingénierie des systèmes et la simulation numérique. Vols d’essais Pour les tests au sol, puis en vol, un pilote d’essai rejoint les ingénieurs afin de certifier le prototype - qui doit répondre aux exigences de l’aviation civile en matière de sécurité – et de préparer l’appareil pour ses futures missions de vol. Logistic & ground crew Pour chaque étape du tour du monde, toute une équipe s’affaire pour organiser l’acheminement du matériel et des collaborateurs sur les diffé- rents aéroports. A chaque mission de vol, leur responsabilité est de préparer l’avion et le pilote, d’assurer le maniement de l’appareil au sol ainsi que de garantir l’effi- cacité opéra- tionnelle et la sécurité des décollages et des atterrissages. Take-off team L’équipe partenariat et les cellules communication, presse et multimédia font partager ce défi au public et infor- ment les médias du monde entier. La direction des finances et le secrétariat assurent les bases indispensables au décollage de l’aventure. An idea born in Switzerland Follow us on :
  • 14. «Solar Impulse n’a pas été construit pour transporter des passagers, mais pour transporter des messages. Nous voulons démon- trer l’importance de l’esprit de pionnier, encourager les gens à remettre leurs certitudes en ques- tion. Notre monde a besoin de nouvelles solutions pour améliorer la qualité de vie de l’humanité. Les technologies propres et les éner- gies renouvelables en font partie. » Bertrand Piccard Les pilotes de Solar Impulse croient en la force de l’esprit pionnier pour réaliser l’impossible. Les technologies propres disponibles aujourd’hui permettraient de diviser par deux la consommation énergé- tique de l’humanité. Sortons-les des laboratoires et des start-ups pour les utiliser massivement dans notre société. C’est le message de cette aventure à la fois scientifique et philosophique qui cherche à inciter chacun à économiser les ressources naturelles de notre planète. Chaque nuit, pour tenir en vol jusqu’au lever du soleil et pouvoir poursuivre sa mission autour du monde, le pilote devra optimiser la gestion de l’énergie solaire accumulée dans ses batteries. Un symbole pour chacun de nous. GUIDÉS PAR UNE VISION, PORTÉS PAR LA PASSION LES PILOTES An idea born in Switzerland Follow us on:
  • 15. Le système d’alerte et de surveillance contrôle en permanence le fonctionnement du pilotage automatique et détecte toute anomalie ou dépassement des limites de sécurité. PILOTAGE ET SÉCURITÉ Un cockpit de 3.8 m3 permet d’embarquer les réserves d’oxygène, la nourriture et l’équipement de survie tout en offrant l’ergonomie nécessaire pour des vols de plusieurs jours. Un siège polyvalent sert à la fois de couchette et de toilette. Un parachute et un canot de sauvetage sont intégrés dans le dossier. En position allongée, il permet au pilote d’effectuer des exercices physiques. En l’absence de chauffage, le cockpit et le pilote sont protégés des -40 degrés extérieurs par une isolation thermique de haute densité. Des techniques d’auto-hypnose et de méditation permettent au pilote de conserver ses facultés de vigilance et de concentration. Un simulateur de vol spécialement développé pour Solar Impulse permet d’entrainer les pilotes pour des missions de longue durée et le maniement délicat de leur avion. Dispositif de communication avec le centre de mission : transmission permanente par satellite de centaines de données techniques, visuelles et sonores permettant au public de suivre l’aventure. LES PILOTES Un interface homme-machine donne une alerte senso- rielle au pilote si l’angle d’inclinaison dépasse la limite de 5 degrés. Vêtements en fibres nylon qualifiées d’« intelligentes » car elles stabilisent la température du corps. Masque à oxygène au-dessus de 3’600 m. An idea born in Switzerland Follow us on :
  • 16. «Imaginez les réserves d’énergie qui augmentent au cours du vol! Pour réussir ce défi , il a fallu tirer un profit maximum de chaque watt mis à notre disposition par le soleil et le stocker dans nos batteries. Toutes les formes d’efficience énergé- tique ont été recher- chées. C’est en confrontant les expé- riences de chaque membre de l’équipe et en additionnant leurs potentiels que nous avons trouvé les solutions.» André Borschberg Solar Impulse 2 est un concentré de technologies propres, véritable laboratoire volant. D’une qualité aérodynamique inégalée à ce jour, il peut, malgré sa légèreté, résister à de terribles contraintes. Des capteurs solaires aux hélices, chaque maillon de la chaîne de propulsion a été opti- misé. La construction a fait appel aux technologies les plus avancées et a permis de stimuler la recherche scientifique dans le domaine des structures composites, des matériaux légers, de la propulsion électrique et des moyens de gestion et de stockage de l’énergie. «Tout ce qui ne casse pas en test est potentiellement trop lourd!», tel a été le leitmotiv des ingénieurs pendant leurs 10 ans de calculs et de construction. Son efficience énergétique est telle qu’il peut se contenter du rayon- nement solaire pour rester en vol plusieurs jours et nuits d’affilée sans carburant. Au final, bien plus qu’un avion, une démonstration de ce que l’on peut atteindre avec des énergies renouvelables. L’AVION ZÉRO CARBURANT L’AVION An idea born in Switzerland Follow us on:
  • 17. Mousse aux pores très fins pour isoler le cockpit des températures extrêmes en vol. L’AVION Structure en matériaux composites ultralégers (fibre de carbone et nid d’abeille assemblés en sandwich). Extrados de l’aile recouvert d’une peau de cellules solaires encapsulées et intrados entoilé d’un film flexible et hautement résistant. Energie stockée dans des batteries lithium polymère dont la densité a été optimisée à 260 Wh/kg. Les batteries sont isolées par une mousse haute densité et montées dans les 4 nacelles avec un système contrôlant leur niveau de charge et leur température. Leur masse totale atteint 633 kg soit un peu plus du quart du poids total de l’avion. 4 moteurs à courant continu sans balais et sans capteurs d’une efficience exception- nelle génèrent jusqu’à 13,5 kW chacun. Ils sont munis d’un engrenage de réduction qui limite la rotation d’une hélice bipale de 4 m. de diamètre à 525 tours/min. Tout le système offre une effica- cité record de 94 %, produisant une perte de 6 % seulement, contre 70 % dans un moteur thermique classique. 140 nervures en fibre de carbone réparties tous les 50 cm donnent à l’aile son profil aérodynamique tout en garantissant sa rigidité. 17’248 cellules solaires de 135 microns offrant le meilleur compromis en termes de légèreté, de flexibilité et d’efficacité (23 %). Un fuselage ultraléger et incroyablement résistant grâce à un processus révo- lutionnaire de fabrication du carbone permettant de ne renforcer que les zones soumises à des forces importantes. Cette innova- tion a réduit de ¾ le poids de certaines couches en carbone permettant une diminution conséquente du poids de chaque pièce. UN LABORATOIRE VOLANT An idea born in Switzerland Follow us on :