SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  75
Télécharger pour lire hors ligne
SPIRO	
  KOSTOF	
  	
  
       THE	
  CITY	
  SHAPED	
  
URBAN	
  PATTERNS	
  AND	
  MEANINGS	
  
         THROUGH	
  HISTORY	
  
Карта	
  

ОГЛАВЛЕНИЕ	
  



ОСНОВНЫЕ	
  СЮЖЕТЫ:	
  
ОРГАНИЧЕСКАЯ	
  ФОРМА	
  ГОРОДА	
  
РЕШЕТКА	
                                                                  БИОГРАФИЯ	
  
ГОРОДА-­‐СХЕМЫ	
  
ВЕЛИКИЙ	
  СТИЛЬ	
  
                                                                           БИБЛИОГРАФИЯ	
  
ЛИНИЯ	
  ГОРИЗОНТА	
  
	
  


THE	
  CITY	
  SHAPED	
  –	
  ПЕРВАЯ	
  КНИГА	
  В	
  СЕРИИ.	
  	
  
ВТОРАЯ	
  КНИГА	
  В	
  СЕРИИ	
  –	
  THE	
  CITY	
  ASSEMBLED	
  
THE	
  CITY	
  ASSEMBLED	
  -­‐	
  основные	
  идеи	
  второй	
  книги	
  серии	
  	
  
(подробнее	
  см.	
  презентацию	
  по	
  книге	
  The	
  City	
  Assembled).	
  
Оглавление	
                                                                                                     nav	
  

Введение	
                         1.	
                                      2.	
  Решетка	
  
	
                                                                           	
  
                                   «Органические»	
  
ГОРОД	
  КАК	
  АРТЕФАКТ	
                                                   ПРЕАМБУЛА	
  
Вводная	
  часть	
  
                                   паттерны	
                                Природа	
  прямолинейного	
  
                                   	
                                        планирования	
  
Заметки	
  о	
  методе	
                                                     Решетка	
  и	
  политики	
  
                                   СПЛАНИРОВАННЫЕ	
  И	
  
Периоды	
  и	
  категории	
                                                  «Лучший	
  порядок»	
  или	
  рутина	
  
                                   НЕСПЛАНИРОВАННЫЕ	
  ГОРОДА	
  
	
                                                                           	
  
                                   	
                                        ИСТОРИЧЕСКИЙ	
  ОБЗОР	
  
ГОРОД	
  В	
  ИСТОРИИ	
  
                                   СОСУЩЕСТВОВАНИЕ	
  И	
                    Решетка	
  в	
  древнем	
  мире	
  
Городские	
  циклы	
  
                                   КОПИРОВАНИЕ	
                             Новые	
  города	
  в	
  средние	
  века	
  
Происхождение	
  городов	
  
                                   	
                                        Ренессанс	
  в	
  Европе	
  
Ранняя	
  городская	
  форма	
                                               Переход	
  в	
  Америку	
  
                                   ЭВОЛЮЦИЯ	
  «ОРГАНИЧЕСКИХ»	
  
	
                                                                           	
  
                                   ПАТТЕРНОВ	
  
ЧТО	
  ЕСТЬ	
  ГОРОД?	
                                                      ВЫКЛАДЫВАНИЕ	
  РЕШЕТКИ	
  
                                   Города	
  как	
  организмы	
              На	
  месте	
  
	
  
                                   Роль	
  топографии	
                      Исследователи	
  и	
  теоретики	
  
	
  
                                   Распределение	
  земли	
                  Планировщик	
  города	
  как	
  художник	
  
	
  
                                   Синоэцизм	
                               	
  
	
                                                                           СИСТЕМА	
  КООРДИНАТ	
  ГОРОДА	
  И	
  
                                   Закон	
  и	
  социальный	
  порядок	
  
                                                                             ДЕРЕВНИ	
  
                                   	
                                        Деревенские	
  решетки	
  
                                   ПРЯМАЯ	
  И	
  КРИВАЯ:	
                  Решетчатые	
  распространения	
  
                                   АЛЬТЕРНАТИВЫ	
                            	
  
                                   ПРОЕКТИРОВАНИЯ	
                          ЗАМКНУТАЯ	
  РЕШЕТКА:	
  СТРУКТУРА,	
  
                                   Происхождение	
                           АКЦЕНТ,	
  И	
  ОТКРЫТЫЕ	
  ПРОСТРАНСТВА	
  
                                   спланированной	
  живописности	
          Огороженная	
  структура	
  
                                                                             Уличные	
  ритмы	
  
                                   Парадигма	
  Города	
  Сада	
  
                                                                             Распространение	
  площадей	
  
                                   Сохранение	
  и	
  урок	
  истории	
      Блоковая	
  организация	
  
                                   	
                                        	
  
                                   МОДЕРНИЗМ	
  И	
  СПЛАНИРОВАННАЯ	
        РЕШЕТКА	
  В	
  20	
  ВЕКЕ	
  
Оглавление	
  (ПРОДОЛЖЕНИЕ)	
                                                                                                         nav	
  

3.	
  Город	
  как	
  схема	
                   4.	
  Великий	
  стиль	
                            5.	
  
	
  	
                                          	
  
                                                ВВОДНАЯ	
  ЧАСТЬ	
                                  Городская	
  линия	
  
КРУГИ	
  И	
  МНОГОУГОЛЬНИКИ	
  
Аркосанти	
  и	
  Пальманова	
                  	
                                                  горизонта	
  
Утопии	
  и	
  идеальные	
  города	
            ИСТОРИЧЕСКИЙ	
  ОБЗОР	
  
                                                Античность	
                                        	
  
	
                                              Европейское	
  барокко	
                            ВВЕДЕНИЕ	
  
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ	
  СРЕДЫ	
                   Великий	
  стиль	
  за	
  пределами	
  Италии	
  
Проектирование	
  регламентации	
                                                                   Публичный	
  и	
  приватный	
  
                                                	
  
Священные	
  города	
                                                                               горизонт	
  
                                                ПЛАНИРОВАНИЕ	
  В	
  ВЕЛИКОМ	
  СТИЛЕ	
  
	
                                              Топография	
                                        Изображенный	
  горизонт	
  
ПОЛИТИЧЕСКАЯ	
  СХЕМА	
                         Великий	
  стиль	
  как	
  театр	
                  	
  
Линейные	
  системы	
                           Великий	
  стиль	
  и	
  ландшафтное	
              СВОЙСТВА	
  ГОРИЗОНТА	
  
Централизованные	
  системы	
                   проектирование	
                                    Священные	
  высоты	
  
Пример	
  Сфорцинды	
                           Проектирование	
  высот	
                           Достопримечательности	
  
	
                                              	
  
                                                                                                    мирского	
  города	
  
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ	
  ДИАГРАММА	
                   ЭЛЕМЕНТЫ	
  «БАРОККО»	
  
Логика	
  защиты	
                              Прямая	
  улица	
                                   	
  
Трафик	
  и	
  радиальная	
  концентрация	
     Диагональ	
  в	
  стиле	
  «барокко»	
              ПРОЕКТИРОВАНИЕ	
  ГОРИЗОНТА	
  
	
                                              Тривиум	
  и	
  Поливиум	
                          Некоторые	
  принципы	
  
СВЕТСКАЯ/СОЦИАЛИСТСКАЯ	
                        Бульвары	
  и	
  авеню	
                            Цвет	
  и	
  свет	
  
ДИАГРАММА	
                                     Единообразие	
  и	
  непрерывный	
  фасад	
         	
  
Космос	
  рабочих,	
  криминала	
  и	
          Вариативность	
  в	
  единстве	
  
                                                                                                    СОВРЕМЕННЫЙ	
  ГОРИЗОНТ	
  
студентов	
                                     Перспектива	
  
                                                Ориентиры	
  и	
  монументы	
                       Придумывание	
  Stadtkrone	
  
Реформирование	
  городского	
  
                                                Церемониальная	
  ось	
                             Город	
  небоскребов	
  
общества	
  
Планета	
  и	
  внешнее	
  пространство	
       	
                                                  Башни	
  из	
  стекла	
  
                                                ПОСТМОДЕРНОВЫЙ	
  БАРОККО	
                         «И	
  остановились	
  они,	
  чтобы	
  
	
  
	
                                                                                                  построить	
  город»	
  
	
                                                                                                  	
  
	
  
Позиция	
  автора	
  
(реконструкция	
  редактора)	
  
Спиро	
  Костоф	
  –	
  по	
  профессии	
  историк	
  архитектуры.	
  
Его	
  цель	
  при	
  написании	
  данной	
  книги	
  –	
  задать	
  специфическую	
  
 позицию	
  архитектурного	
  историка.	
  
	
  Она	
  заключается	
  в	
  описании	
  хода	
  жизни	
  городов	
  как	
  социально-­‐
 культурного	
  процесса,	
  отражающегося	
  на	
  форме	
  города.	
  
Это	
  отличается	
  от	
  историков	
  городов,	
  которые	
  описывают	
  
 социальный	
  процесс,	
  и	
  не	
  отражают	
  изменения	
  физической	
  формы.	
  
А	
  также	
  от	
  архитекторов-­‐проектировщиков,	
  которых	
  в	
  городе	
  
 интересует	
  только	
  форма.	
  
Автор	
  считает,	
  что	
  такой	
  подход	
  позволит	
  устранить	
  многие	
  
 ошибки	
  в	
  понимании	
  архитектуры	
  и	
  проектирования	
  городов	
  
 (например,	
  такие,	
  что	
  существуют	
  «неспланированные»/
 органические	
  города,	
  и	
  органичность	
  города	
  это	
  всегда	
  хорошо,	
  
 или,	
  что	
  решетчатый	
  план	
  города	
  характерен	
  для	
  демократических	
  
 обществ).	
  
nav	
  
Формирование	
  позиции	
  	
  
Историк	
  архитектуры	
  




            Архитектор,	
  
           проектировщик	
                                               Социальный	
  историк	
  
                                                                         Раскрывает	
  исторический	
  процесс,	
  
             Упор	
  на	
  форму,	
  	
  
                                                                         не	
  раскрывает	
  физическую	
  форму	
  
   игнорирование	
  социального	
  процесса	
  
                                                                  	
  
                                      Историк	
  архитектуры	
  
                                          (по	
  Костофу)	
  	
  
                                            Совмещение	
  подходов.	
  
                Должен	
  исследовать	
  культурное	
  содержание	
  возникновения	
  артефакта	
  
ВВЕДЕНИЕ	
                                                                                                                     nav	
  
     Cities	
  are	
  amalgams	
  of	
  buildings	
  and	
  people.	
                   Города	
  это	
  смесь	
  зданий	
  и	
  людей.	
  Это	
  
They	
  are	
  inhabited	
  settings	
  from	
  which	
  daily	
                      населенные	
  поселения,	
  где	
  совершаются	
  
rituals	
  –	
  the	
  mundane	
  and	
  extraordinary,	
  the	
                      ежедневные	
  ритуалы	
  –	
  простые	
  и	
  необычные,	
  
random	
  and	
  the	
  staged	
  –	
  derive	
  their	
  validity.	
  In	
           случайные	
  и	
  многоэтапные.	
  В	
  городском	
  
the	
  urban	
  artifact	
  and	
  its	
  mutations	
  are	
                          артефакте	
  и	
  его	
  мутациях	
  сконденсированы	
  
condensed	
  continuities	
  of	
  time	
  and	
  place.	
  The	
                     непрерывности	
  времени	
  и	
  места.	
  Город	
  это	
  
                                                                                      предельный	
  монумент	
  нашей	
  борьбы	
  и	
  славы:	
  
city	
  is	
  the	
  ultimate	
  memorial	
  of	
  our	
  struggles	
  
                                                                                      где	
  гордость	
  прошлого	
  выставлена	
  напоказ.	
  	
  
and	
  glories:	
  it	
  is	
  where	
  the	
  pride	
  of	
  the	
  past	
  is	
  
                                                                                        Иногда	
  города	
  закладываются	
  
set	
  on	
  display.	
  	
                                                           постановлением,	
  как	
  идеальные	
  формы,	
  и	
  с	
  
     Sometimes	
  cities	
  are	
  laid	
  out	
  by	
  fiat,	
  as	
                  осознанным	
  намерением.	
  Они	
  могут	
  стремиться	
  
perfect	
  shapes	
  and	
  for	
  premeditated	
  ends.	
  They	
                    отразить	
  космическое	
  правило	
  или	
  идеальное	
  
may	
  aim	
  to	
  reflect	
  a	
  cosmic	
  rule	
  or	
  an	
  ideal	
              общество,	
  быть	
  образцом,	
  как	
  машина	
  войны,	
  
society,	
  be	
  cast	
  as	
  a	
  machine	
  of	
  war,	
  or	
  have	
  no	
      или	
  не	
  иметь	
  более	
  высокой	
  цели,	
  чем	
  
higher	
  purpose	
  than	
  to	
  generate	
  profit	
  for	
  the	
                  создавать	
  доход	
  для	
  создателя.	
  Миф	
  
founder.	
  A	
  myth	
  of	
  propitiousness	
  and	
  high	
                        благосклонности	
  и	
  высокого	
  предназначения	
  
density	
  may	
  come	
  to	
  surround	
  the	
  act	
  of	
                        может	
  окружать	
  акт	
  создания.	
  Или	
  этот	
  акт	
  
founding.	
  Or	
  this	
  act	
  may	
  be	
  nothing	
  more	
  than	
              может	
  быть	
  рутинным	
  и	
  повторяющимся	
  
a	
  routinized	
  and	
  repetitive	
  event.	
  But	
  whether	
                    элементом.	
  Но	
  рожденный	
  тем	
  или	
  иным	
  
born	
  under	
  divine	
  guidance	
  or	
  the	
  speculative	
                     способом,	
  паттерн	
  будет	
  высыхать,	
  и	
  даже	
  
urge,	
  the	
  pattern	
  will	
  dry	
  up,	
  and	
  even	
  die,	
                умирать,	
  если	
  только	
  люди	
  не	
  наполнят	
  его	
  
unless	
  the	
  people	
  forge	
  within	
  it	
  a	
  special,	
  self-­‐          особой,	
  самоподдерживающейся	
  жизнью,	
  
                                                                                      которая	
  может	
  выдержать	
  бедствия	
  и	
  повороты	
  
sustaining	
  life	
  that	
  can	
  survive	
  adversity	
  and	
  the	
  
                                                                                      судьбы.	
  	
  
turns	
  of	
  fortune.	
  	
  
                                                                                        	
  
     	
  
nav	
  
           ГОРОД	
  КАК	
  АРТЕФАКТ	
  
              	
  
      This	
  book	
  is	
  an	
  architectural	
  historian’s	
  attempt	
                   Эта	
  книга	
  –	
  попытка	
  историка	
  архитектуры	
  
to	
  make	
  accessible,	
  to	
  architects,	
  urban	
  designers,	
  
              	
                                                                         сделать	
  понятным	
  для	
  архитекторов,	
  
and	
  the	
  general	
  public,	
  the	
  universal	
  experience	
  of	
               городских	
  проектировщиков	
  и	
  широкой	
  
making	
  cities.	
  It	
  is	
  about	
  urban	
  form	
  and	
  urban	
                публики	
  всесторонний	
  опыт	
  создания	
  
process.	
  More	
  specifically,	
  it	
  is	
  a	
  discussion	
  of	
                  городов.	
  Она	
  о	
  городской	
  форме	
  и	
  процессе.	
  
some	
  patterns	
  and	
  elements	
  of	
  urban	
  form	
  seen	
  in	
               Более	
  точно,	
  это	
  обсуждение	
  некоторых	
  
a	
  historical	
  perspective.	
  	
                                                    паттернов	
  и	
  элементов	
  городской	
  формы	
  в	
  
      	
                                                                                 исторической	
  перспективе.	
  
      	
                                                                                      	
  
      What	
  concerns	
  me	
  has	
  to	
  do	
  with	
  how	
  and	
  why	
                То,	
  что	
  меня	
  волнует,	
  относится	
  к	
  тому,	
  как	
  и	
  
cities	
  took	
  the	
  shape	
  they	
  did.	
  Which	
  is	
  to	
  say	
  that	
     почему	
  города	
  приняли	
  ту	
  форму,	
  которую	
  
I	
  am	
  not	
  engaged	
  with	
  form	
  in	
  the	
  abstract,	
  or	
              приняли.	
  Надо	
  сказать,	
  меня	
  не	
  интересует	
  
with	
  form	
  studied	
  for	
  its	
  behavior	
  possibilities,	
  but	
             форма	
  сама	
  по	
  себе,	
  или	
  форма,	
  
with	
  form	
  as	
  a	
  receptacle	
  of	
  meaning.	
  And	
                         исследованная	
  с	
  точки	
  зрения	
  возможностей	
  
architectural	
  meaning	
  is	
  ultimately	
  logged	
  in	
                           поведения,	
  а	
  форма,	
  как	
  хранилище	
  значений.	
  
history,	
  in	
  cultural	
  contexts.	
  	
                                            А	
  архитектурное	
  значение,	
  в	
  конце	
  концов,	
  
                                                                                         всегда	
  заключено	
  в	
  истории,	
  в	
  культурных	
  
                                                                                         контекстах.	
  	
  
                                                                                            	
  
nav	
  
          ГОРОД	
  КАК	
  АРТЕФАКТ	
  
    I	
  remember	
  that	
  when	
  I	
  was	
  asked	
  to	
  take	
  part	
       Я	
  помню,	
  что	
  когда	
  меня	
  попросили	
  принять	
  
in	
  an	
  urban	
  design	
  seminar	
  in	
  Siena	
  several	
  years	
        участие	
  в	
  семинаре	
  по	
  городскому	
  
ago,	
  the	
  common	
  perception	
  of	
  this	
  much	
                        проектированию	
  в	
  Сиене	
  несколько	
  лет	
  назад,	
  
admired	
  city-­‐form	
  was	
  that	
  it	
  developed	
                         всеобщее	
  восприятие	
  этой	
  любимой	
  многими	
  
spontaneously,	
  filling	
  and	
  solidifying	
  the	
  shapes	
  of	
            городской	
  формы	
  было,	
  что	
  она	
  развилась	
  
its	
  natural	
  site.	
  The	
  landscape	
  of	
  the	
  medieval	
             спонтанно,	
  заполняя	
  и	
  застывая	
  в	
  формах	
  
Siena	
  was	
  seen	
  as	
  testimony	
  against	
  those	
                      своего	
  естественного	
  места.	
  Ландшафт	
  
forceful	
  designs	
  imposed	
  by	
  planners	
  and	
                          средневековой	
  Сиены	
  рассматривался	
  как	
  
politicians	
  in	
  defiance	
  of	
  the	
  dictates	
  of	
                      доказательство	
  против	
  тех	
  могущественных	
  
topography	
  and	
  the	
  comfortable	
  rhythms	
  of	
  the	
                  проектов,	
  предлагаемых	
  планировщиками	
  и	
  
townfolk.	
  Even	
  people	
  who	
  ought	
  to	
  have	
  known	
               политиками	
  с	
  вызовом	
  диктату	
  топографии	
  и	
  
reinforced	
  this	
  impressionistic	
  reading	
  of	
  the	
  great	
           комфортным	
  ритмам	
  горожан.	
  Даже	
  люди,	
  
Tuscan	
  hilltown.	
  Lewis	
  Mumford,	
  for	
  example,	
                      которые	
  должны	
  были	
  знать	
  лучше	
  эту	
  
singled	
  her	
  out	
  as	
  proof	
  of	
  “the	
  esthetic	
  and	
            ситуацию,	
  укрепили	
  это	
  субъективное	
  
engineering	
  superiority	
  of	
  an	
  organic	
  plan”.	
                      понимание	
  великого	
  Тосканского	
  города.	
  
                                                                                   Льюис	
  Мамфорд,	
  например,	
  выделил	
  его	
  как	
  
                                                                                   доказательство	
  «эстетического	
  и	
  
                                                                                   инженерного	
  превосходства	
  органического	
  
                                                                                   плана».	
  
                                                                                     	
  
ГОРОД	
  КАК	
  АРТЕФАКТ	
                                                                                                                 nav	
  
    But	
  I	
  was	
  not	
  at	
  all	
  surprised	
  to	
  discover,	
  as	
  I	
           Но	
  я	
  был	
  совсем	
  не	
  удивлен,	
  когда	
  обнаружил,	
  
looked	
  into	
  the	
  historical	
  circumstances	
  of	
  Siena’s	
                  изучая	
  исторические	
  обстоятельства	
  появления	
  и	
  
origin	
  and	
  growth,	
  that	
  she	
  was	
  coerced	
  to	
  take	
                роста	
  Сиены,	
  что	
  она	
  была	
  принуждена	
  принять	
  
that	
  shape,	
  that	
  her	
  city-­‐form	
  was	
  one	
  of	
  the	
  most	
        эту	
  форму,	
  что	
  ее	
  городская	
  форма	
  была	
  одним	
  
highly	
  regimented	
  designs	
  of	
  medieval	
  urbanism	
                          из	
  самых	
  высокоупорядоченных	
  проектов	
  
(70).	
  I	
  am	
  not	
  surprised,	
  because	
  over	
  the	
  years	
  I	
          средневекового	
  урбанизма.	
  Я	
  не	
  был	
  удивлен,	
  
                                                                                         так	
  как	
  за	
  многие	
  годы	
  я	
  был	
  свидетелем	
  
have	
  witnessed	
  numerous	
  instances	
  of	
  false	
  
                                                                                         многочисленных	
  случаев	
  неправильного	
  
“reading”	
  of	
  past	
  architecture,	
  and	
  have	
  become	
  
                                                                                         «прочтения»	
  архитектуры	
  прошлого,	
  и	
  понял,	
  что	
  
settled	
  in	
  my	
  mind	
  that	
  form,	
  in	
  itself,	
  is	
  very	
            форма,	
  сама	
  по	
  себе,	
  очень	
  малоинформативна	
  о	
  
lamely	
  informative	
  of	
  intention.	
  We	
  “read”	
  form	
                      замысле.	
  Мы	
  «читаем»	
  форму	
  правильно	
  только	
  в	
  
correctly	
  only	
  to	
  the	
  extent	
  that	
  we	
  are	
  familiar	
              той	
  степени,	
  в	
  какой	
  знаем	
  точные	
  культурные	
  
with	
  the	
  precise	
  cultural	
  conditions	
  that	
  generated	
                  условия,	
  создавшие	
  ее.	
  Больше	
  чем	
  
it.	
  Rather	
  than	
  presume,	
  in	
  other	
  words,	
  as	
                       убежденность,	
  другими	
  словами,	
  всех	
  остальных	
  
practically	
  everybody	
  in	
  the	
  architectural	
  world	
                        в	
  архитектурном	
  мире,	
  что	
  здания	
  и	
  городские	
  
wants	
  to	
  presume,	
  that	
  buildings	
  and	
  city	
  –forms	
                  формы	
  это	
  откровенный	
  посредник	
  культурного	
  
are	
  a	
  transparent	
  medium	
  of	
  cultural	
  expression,	
  I	
                выражения,	
  я	
  убежден,	
  что,	
  напротив,	
  отношение	
  
am	
  convinced	
  that	
  the	
  relationship	
  works	
  the	
                         работает	
  только	
  в	
  обратном	
  направлении.	
  Чем	
  
other	
  way	
  around.	
  The	
  more	
  we	
  know	
  about	
                          больше	
  мы	
  знаем	
  о	
  культуре,	
  о	
  структуре	
  
cultures,	
  about	
  the	
  structure	
  of	
  society	
  in	
                          общества	
  в	
  различные	
  периоды	
  истории	
  в	
  
various	
  periods	
  of	
  history	
  in	
  different	
  parts	
  of	
                   разных	
  частях	
  мира,	
  тем	
  лучше	
  мы	
  читаем	
  
the	
  world,	
  the	
  better	
  we	
  are	
  able	
  to	
  read	
  their	
             построенную	
  им	
  среду.	
  	
  
built	
  environment.	
                                                                     	
  
ГОРОД	
  КАК	
  АРТЕФАКТ	
                                                                                                nav	
  


  For	
  us,	
  then,	
  city	
  form	
  is	
  neutral	
  until	
  it	
  is	
       Для	
  нас,	
  следовательно,	
  городская	
  форма	
  
impressed	
  with	
  specific	
  cultural	
  intent.	
  So	
  there	
  is	
        нейтральна,	
  пока	
  на	
  ней	
  не	
  оставлен	
  след	
  
no	
  point	
  in	
  noticing	
  the	
  formal	
  similarities	
                  особого	
  культурного	
  значения.	
  Поэтому	
  нет	
  
between	
  L’Enfants’	
  plan	
  for	
  Washington	
  and	
  the	
                смысла	
  отмечать	
  формальные	
  сходства	
  между	
  
absolutist	
  diagrams	
  of	
  Versailles	
  or	
  Karlsruhe,	
  no	
            планом	
  L’Enfant	
  для	
  Вашингтона	
  и	
  
point	
  in	
  discovering	
  identical	
  sinuous	
  streets	
  in	
             абсолютистскими	
  диаграммами	
  Версаля	
  или	
  
medieval	
  Nordlingen	
  and	
  Olmsted’s	
  Riverside,	
                        Карлсруэ,	
  нет	
  смысла	
  искать	
  одинаковые	
  
unless	
  we	
  can	
  elaborate	
  on	
  the	
  nature	
  of	
  the	
            змеевидные	
  улицы	
  в	
  средневековом	
  
content	
  that	
  was	
  to	
  be	
  housed	
  within	
  each,	
  and	
          Нордлингене	
  и	
  Риверсайде	
  Олмстеда,	
  пока	
  
the	
  social	
  premises	
  of	
  the	
  designers.	
                            мы	
  не	
  исследуем	
  природу	
  содержимого,	
  
  Urban	
  form	
  and	
  urban	
  process,	
  I	
  said	
  at	
  the	
           которое	
  находилось	
  в	
  каждом	
  из	
  них,	
  и	
  
beginning.	
  The	
  second	
  half	
  of	
  this	
  program,	
  urban	
          социальные	
  предположения	
  
process,	
  may	
  also	
  not	
  be	
  self-­‐explanatory.	
  I	
  use	
         проектировщиков.	
  	
  
the	
  phrase	
  here	
  in	
  two	
  senses.	
                                     Городская	
  форма	
  и	
  городской	
  процесс,	
  я	
  
                                                                                  сказал	
  в	
  начале.	
  Вторая	
  часть	
  программы,	
  
                                                                                  городской	
  процесс,	
  также	
  может	
  быть	
  не	
  
                                                                                  самоочевидной.	
  Я	
  использую	
  фразу	
  в	
  двух	
  
                                                                                  смыслах.	
  	
  
                                                                                    	
  
ГОРОД	
  КАК	
  АРТЕФАКТ	
                                                                                                                 nav	
  


  One	
  of	
  them	
  has	
  to	
  do	
  with	
  the	
  people	
  and	
                    Один	
  из	
  них	
  относится	
  к	
  людям,	
  силам	
  и	
  
forces	
  and	
  institutions	
  that	
  bring	
  about	
  urban	
                        институтам,	
  которые	
  создают	
  городскую	
  
form.	
  Who	
  designs	
  cities?	
  What	
  procedures	
  do	
                          форму.	
  Кто	
  проектирует	
  города?	
  Через	
  какие	
  
they	
  go	
  through?	
  What	
  are	
  the	
  empowering	
                              процедуры	
  они	
  проходят?	
  Каковы	
  властные	
  
agencies	
  and	
  laws?	
  Content	
  of	
  this	
  nature	
  we	
  will	
               агентства	
  и	
  законы?	
  Такого	
  рода	
  содержание	
  
bring	
  in	
  as	
  we	
  need	
  it,	
  to	
  explain	
  elements	
  of	
               будет	
  привноситься	
  по	
  необходимости,	
  чтобы	
  
urban	
  form,	
  but	
  we	
  will	
  not	
  devote	
  separate	
                        объяснить	
  элементы	
  городской	
  формы,	
  но	
  мы	
  
sections	
  to	
  it.	
                                                                   не	
  будем	
  уделять	
  этому	
  отдельные	
  части.	
  	
  
  This	
  is	
  because	
  the	
  legal	
  and	
  economic	
  history	
                     Потому	
  что	
  юридическая	
  и	
  экономическая	
  
that	
  affects	
  city-­‐making	
  is	
  an	
  enormous	
  subject…	
                     история,	
  влияющая	
  на	
  города,	
  это	
  огромный	
  
  The	
  second	
  sense	
  in	
  which	
  I	
  use	
  “urban	
                           объект…	
  
process”,	
  on	
  the	
  other	
  hand,	
  is	
  very	
  much	
  central	
                 Второй	
  смысл,	
  в	
  котором	
  я	
  использую	
  
to	
  the	
  purposes	
  of	
  this	
  book.	
  This	
  refers,	
  precisely,	
           «городской	
  процесс»,	
  централен	
  к	
  целям	
  
to	
  physical	
  change	
  through	
  time.	
  The	
  tendency	
  all	
                  данной	
  книги.	
  Он	
  относится	
  к	
  физическим	
  
too	
  often	
  is	
  to	
  see	
  urban	
  form	
  as	
  a	
  finite	
  thing,	
  a	
     изменениям	
  во	
  времени.	
  Распространенная	
  
closed	
  thing,	
  a	
  complicated	
  object.	
  I	
  want	
  to	
  stress	
            тенденция	
  –	
  рассматривать	
  городскую	
  форму	
  
what	
  we	
  know	
  instead	
  to	
  be	
  the	
  case	
  –	
  that	
  a	
  city,	
     как	
  конечную	
  вещь,	
  закрытую	
  вещь,	
  сложный	
  
however	
  perfect	
  its	
  initial	
  shape,	
  is	
  never	
                           объект.	
  Я	
  хочу	
  подчеркнуть,	
  что	
  мы	
  на	
  самом	
  
complete,	
  never	
  at	
  rest.	
  	
                                                   деле	
  знаем	
  –	
  что	
  город,	
  каким	
  бы	
  он	
  ни	
  был	
  
                                                                                          изначально	
  идеальным,	
  никогда	
  не	
  закончен,	
  
                                                                                          никогда	
  не	
  стоит	
  на	
  месте.	
  	
  
                                                                                             	
  
ЗАМЕТКИ	
  О	
  МЕТОДЕ	
                                                                                                             nav	
  

   It	
  bears	
  repeating	
  that	
  the	
  primary	
  interest	
  of	
                  Стоит	
  повторить,	
  что	
  первичный	
  интерес	
  книги	
  
this	
  book	
  is	
  to	
  elucidate	
  the	
  physical	
  traits	
  of	
  the	
     –	
  пролить	
  свет	
  на	
  физические	
  особенности	
  
urban	
  landscape	
  without	
  a	
  priori	
  theories	
  of	
  urban	
             городского	
  ландшафта	
  без	
  а	
  приори	
  теорий	
  
behavior.	
  Persuaded	
  by	
  history	
  that	
  the	
  same	
                      городского	
  поведения.	
  Убежденный	
  историей,	
  
urban	
  form	
  does	
  not	
  perforce	
  express	
  identical,	
  or	
             что	
  одна	
  и	
  та	
  же	
  городская	
  форма	
  не	
  выражает	
  
even	
  similar,	
  human	
  content,	
  and	
  conversely,	
  that	
                 сама	
  по	
  себе	
  идентичное	
  или	
  даже	
  одинаковое	
  
                                                                                      человеческое	
  содержание,	
  и,	
  наоборот,	
  что	
  
the	
  same	
  political,	
  social	
  or	
  economic	
  order	
  will	
  
                                                                                      одинаковый	
  политический,	
  экономический,	
  
not	
  yield	
  an	
  invariable	
  design	
  matrix,	
  I	
  choose	
  to	
  
                                                                                      социальный	
  порядок	
  не	
  несет	
  неизменную	
  
start,	
  throughout,	
  with	
  the	
  thing	
  itself	
  and	
  work	
              проектировочную	
  матрицу,	
  я	
  начну	
  книгу	
  с	
  
towards	
  its	
  meaning.	
  How	
  does	
  the	
  non-­‐                            самого	
  предмета,	
  и	
  буду	
  работать	
  в	
  этом	
  
geometric	
  city	
  plan	
  come	
  about?	
  What	
  is	
  the	
                    направлении.	
  Как	
  негеометрический	
  план	
  города	
  
nature,	
  and	
  what	
  are	
  the	
  permutations,	
  of	
  the	
                  появляется?	
  Какова	
  природа	
  и	
  изменения	
  
ubiquitous	
  grid?	
  Historically,	
  in	
  what	
  ways	
  has	
  the	
            повсеместной	
  решетки?	
  Исторически,	
  как	
  город	
  
city	
  defined	
  its	
  limits?	
  Within	
  the	
  city,	
  what	
                  определял	
  свои	
  границы?	
  Какие	
  подразделения	
  в	
  
divisions	
  were	
  implied	
  or	
  built?	
  These	
  are	
  some	
  of	
          городе	
  появлялись?	
  Это	
  некоторые	
  названия	
  глав	
  
the	
  topics	
  of	
  the	
  chapters	
  that	
  follow,	
  and	
  of	
  a	
         данной	
  книги	
  и	
  второй	
  книги	
  серии	
  –	
  The	
  City	
  
companion	
  volume,	
  The	
  City	
  Assembled,	
  -­‐	
  these,	
                  Assembled,	
  это,	
  и	
  два	
  первичных	
  компонента	
  
and	
  two	
  prime	
  components	
  of	
  the	
  urban	
                             городского	
  устройства,	
  а	
  именно	
  улицы,	
  и	
  те	
  
armature,	
  namely,	
  streets,	
  and	
  those	
  spaces	
                          пространства,	
  которые,	
  по	
  общему	
  согласию	
  и	
  
which,	
  by	
  common	
  consent	
  and	
  legal	
  restraint,	
                     юридическим	
  ограничениям,	
  были	
  освобождены	
  
were	
  kept	
  free	
  of	
  development	
  and	
  set	
  aside	
  for	
             от	
  развития,	
  и	
  оставлены	
  для	
  общественного	
  
                                                                                      использования.	
  	
  
public	
  use.	
  	
  
nav	
  
     ЧТО	
  ЕСТЬ	
  ГОРОД?	
  
         	
  
Фундаментальные	
  определения	
  города	
                 Fundamental	
  premises	
  
         	
  
A. 	
  Города	
  это	
  места,	
  где	
  происходит	
      A. Cities	
  are	
  places	
  where	
  a	
  certain	
  energized	
  
определенное	
  заряженное	
  скопление	
                  crowding	
  of	
  people	
  takes	
  place.	
  	
  
людей.	
  
B. Города	
  существуют	
  в	
  кластерах.	
  Город	
      B.	
  Cities	
  come	
  in	
  clusters.	
  A	
  town	
  never	
  exists	
  
никогда	
  не	
  существует,	
  не	
  сопровождаемый	
     unaccompanied	
  by	
  other	
  towns.	
  	
  
другими	
  городами.	
  	
  
C.	
  Города	
  это	
  места,	
  которые	
  имеют	
        C.	
  Cities	
  are	
  places	
  that	
  have	
  some	
  physical	
  
некоторое	
  физическое	
  ограничение,	
                  circumscription,	
  whether	
  material	
  or	
  symbolic.	
  	
  
материальное	
  либо	
  символическое.	
  	
  
D.	
  Города	
  это	
  места,	
  где	
  есть	
             D.	
  Cities	
  are	
  places	
  where	
  there	
  is	
  a	
  specialized	
  
специализированное	
  разделение	
  работ,	
  и	
          differentiation	
  of	
  work	
  and	
  where	
  wealth	
  is	
  not	
  
где	
  богатство	
  неодинаково	
  распределено	
          equally	
  distributed	
  among	
  the	
  citizens.	
  	
  
между	
  горожанами.	
  	
  
E.	
  Города	
  это	
  места,	
  привилегированные	
       E.	
  Cities	
  are	
  places	
  favored	
  by	
  a	
  source	
  of	
  
некоторым	
  источником	
  дохода	
  (торговля,	
          income	
  (trade,	
  intensive	
  agriculture),	
  a	
  physical	
  
интенсивное	
  земледелие),	
  физическим	
                resource	
  (metal,	
  spring),	
  a	
  geomorphic	
  
ресурсом	
  (металл,	
  источник),	
  геоморфным	
         resource	
  (natural	
  harbor),	
  or	
  a	
  human	
  resource	
  
ресурсом	
  (залив),	
  или	
  человеческим	
              like	
  a	
  king.	
  	
  
ресурсом	
  в	
  виде	
  короля.	
  	
  
nav	
  
      ЧТО	
  ЕСТЬ	
  ГОРОД?	
  
        	
  
Фундаментальные	
  определения	
  города	
                              Fundamental	
  premises	
  
        	
  
F.	
  Города	
  это	
  места,	
  которые	
  должны	
                    F.	
  Cities	
  are	
  places	
  that	
  must	
  rely	
  on	
  written	
  
опираться	
  на	
  письменные	
  документы	
                            records	
  (trade,	
  laws).	
  
(законы,	
  торговля).	
  
G.	
  Города	
  это	
  места,	
  тесно	
  связанные	
  с	
              G.	
  Cities	
  are	
  places	
  that	
  are	
  intimately	
  engaged	
  
сельской	
  местностью,	
  которая	
  имеет	
                           with	
  their	
  countryside,	
  that	
  have	
  a	
  territory	
  
территорию,	
  чтобы	
  кормить	
  их,	
  и	
  которую	
                that	
  feeds	
  them	
  and	
  which	
  they	
  protect	
  and	
  
они	
  защищают	
  и	
  обеспечивают	
  услуги.	
  	
                   provide	
  services	
  for.	
  	
  
H.	
  Города	
  это	
  места,	
  отличающиеся	
                      H.	
  Cities	
  are	
  places	
  distinguished	
  by	
  some	
  kind	
  
некоторой	
  монументальностью,	
  то	
  есть,	
  его	
   of	
  monumental	
  definition,	
  that	
  is,	
  where	
  the	
  
структура	
  это	
  больше,	
  чем	
  место	
  для	
  жилья.	
  	
   fabric	
  is	
  more	
  than	
  a	
  blanker	
  of	
  residences.	
  	
  
I.	
  Города	
  это	
  места,	
  сделанные	
  из	
  зданий	
  и	
       I.	
  Cities	
  are	
  places	
  made	
  up	
  of	
  buildings	
  and	
  
людей.	
  	
                                                            people.	
  	
  
nav	
  
«ОРГАНИЧЕСКИЕ»	
  ПАТТЕРНЫ	
  
В	
  анализе	
  городской	
  формы	
  обычно	
  выделяют	
  два	
  типа	
  городов,	
  как	
  самые	
  
постоянные	
  и	
  исходные:	
  «созданные»	
  города	
  и	
  «спонтанные»	
  города.	
  	
  
	
   СПОНТАННЫЕ	
  ГОРОДА	
                               СОЗДАННЫЕ	
  ГОРОДА	
  
	
   (ville	
  spontanèe)	
                               (ville	
  crèèe)	
  
 Спонтанный	
  город,	
  также	
  называемый	
            Город	
  такого	
  типа	
  создается	
  
 «выросший»,	
  «случайно-­‐выросший»,	
                  одномоментно,	
  его	
  паттерн	
  определен	
  
 порожденный,	
  или,	
  чтобы	
  подчеркнуть	
           однажды	
  и	
  навсегда	
  некой	
  
 одну	
  из	
  очевидных	
  доминант	
  паттерна,	
       контролирующей	
  властью.	
  До	
  19	
  века	
  
 «геоморфный».	
  	
  Предполагается,	
  что	
  он	
      такой	
  паттерн	
  неизменно	
  отмечался	
  как	
  
 развивается	
  без	
  вклада	
                           упорядоченная,	
  геометрическая	
  
 проектировщиков,	
  не	
  является	
  объектом	
         диаграмма.	
  Если	
  брать	
  чистую	
  форму,	
  это	
  
 мастер	
  плана,	
  а	
  является	
  объектом	
          может	
  быть	
  решетка,	
  или	
  центрально	
  
 времени,	
  особенностей	
  ландшафта	
  и	
             спланированная	
  схема	
  как	
  круг	
  или	
  
 ежедневной	
  жизни	
  горожан.	
                        многоугольник	
  с	
  радиальными	
  улицами,	
  
 Результирующая	
  форма	
  иррегулярна,	
                выходящими	
  из	
  центра;	
  но	
  часто	
  
 негеометрична,	
  «органична»,	
  с	
  долей	
           геометрия	
  более	
  сложная,	
  соединяющая	
  
 изогнутых	
  и	
  кривых	
  улиц	
  и	
                  две	
  чистые	
  формулы	
  в	
  моделированном	
  и	
  
 беспорядочных	
  открытых	
  пространств.	
              преломленном	
  виде.	
  	
  
 Чтобы	
  подчеркнуть	
  временной	
  процесс	
  в	
      	
  
 создании	
  таких	
  городских	
  форм,	
  говорят	
  
 о	
  «непланируемой	
  эволюции»	
  или	
  
 «инстинктивном	
  росте».	
  
Иррегулярная	
  геометрия	
  	
     Упорядоченная	
  структура	
  	
  
      ville	
  spontanèe	
                    ville	
  crèèe	
  
nav	
  
«ОРГАНИЧЕСКИЕ»	
  ПАТТЕРНЫ	
  
  По	
  ряду	
  причин,	
  такая	
  четкая	
  дихотомия,	
  направленная	
  на	
  упрощение	
  нашего	
  
     понимания	
  городской	
  формы,	
  оказывается	
  больше	
  помехой,	
  чем	
  помощью.	
  
  1. Для	
  начала	
  надо	
  заметить,	
  что	
  регулярность	
  спланированного	
  города	
  условна.	
  
     Улицы,	
  которые	
  смотрятся	
  как	
  прямые	
  и	
  одинаковые	
  на	
  городском	
  плане,	
  могут	
  
     оказаться	
  компромиссными	
  из-­‐за	
  непостоянного	
  поведения	
  граничащих	
  масс.	
  	
  
	
                  	
  Непредсказуемость	
  двух	
  видов.	
  Как	
  здания	
  соотносятся	
  с	
  линией	
  улицы	
  и	
  
     где	
  они	
  стоят	
  имеет	
  большое	
  значение	
  для	
  восприятия	
  геометрического	
  порядка.	
  	
  
  2. Если	
  случай	
  спланированной	
  городской	
  формы	
  условен,	
  иррегулярность	
  
     «неспланированного»	
  города	
  также	
  вопрос	
  степени.	
  Кривая	
  часта,	
  но	
  не	
  канонична.	
  
     Что	
  кажется	
  неорганизованностью,	
  часто	
  оказывается	
  сегментами	
  прямой	
  улицы,	
  
     пересеченной	
  под	
  разными	
  углами,	
  и	
  линейными	
  элементами,	
  разбитыми	
  частыми	
  
     угловыми	
  сгибами.	
  	
  
  3. Такое	
  расплывание	
  базовой	
  дуальности	
  городской	
  формы	
  имеет	
  также	
  
     современный	
  поворот.	
  С	
  начала	
  19	
  века	
  направление	
  планирования,	
  которое	
  
     впервые	
  появляется	
  в	
  романтичных	
  пригородах,	
  и	
  перерастает	
  в	
  зрелую	
  
     альтернативу	
  доминирующим	
  практикам	
  западного	
  урбанизма,	
  дало	
  нам	
  
     негеометричные	
  планы,	
  ловко	
  спроектированные,	
  чтобы	
  преодолеть	
  негибкость	
  
     геометрической	
  абстракции.	
  С	
  предпочтением	
  изогнутым	
  улицам,	
  прерывистым	
  
     линиям,	
  акцентированному	
  пространству	
  и	
  яркому	
  профилю,	
  такие	
  проекты	
  
     перефразируют	
  принципы	
  «органического»	
  города	
  в	
  осознанное	
  подражательное	
  
     настроение.	
  Поэтому	
  мы	
  можем	
  позволить	
  говорить	
  о	
  «спланированной	
  
     органичности»	
  или,	
  менее	
  неуклюже,	
  о	
  «спланированной	
  живописности».	
  	
  
nav	
  
«ОРГАНИЧЕСКИЕ»	
  ПАТТЕРНЫ	
  
4.  Если	
  бы	
  мы	
  изучили	
  несколько	
  сотен	
  городских	
  планов	
  ,	
  выбранных	
  случайным	
  
       образом	
  в	
  истории,	
  мы	
  бы	
  обнаружили	
  более	
  фундаментальную	
  причину	
  
       усомнить	
  полезность	
  городской	
  дихотомии,	
  основанной	
  на	
  геометрии.	
  Мы	
  бы	
  
       обнаружили,	
  что	
  две	
  первичные	
  версии	
  организации	
  города,	
  спланированная	
  и	
  
       «органическая»,	
  часто	
  сосуществуют.	
  	
  
	
  
Факт	
  в	
  том,	
  что	
  никакой	
  город,	
  какой	
  бы	
  случайной	
  нам	
  не	
  казалась	
  его	
  форма,	
  
   нельзя	
  назвать	
  «неспланированным».	
  За	
  странным	
  изгибом	
  улицы	
  или	
  аллеи,	
  
   за	
  самым	
  бесформенным	
  общественным	
  местом,	
  лежит	
  порядок,	
  обязанный	
  
   первичному	
  занятию,	
  свойствам	
  земли,	
  общественным	
  конвенциям,	
  
   компромиссам	
  между	
  индивидуальными	
  правами	
  и	
  общественной	
  волей.	
  	
  
	
  
	
  
Бостон	
  (Массачусетс),	
  1877	
  г.	
  Смесь	
  иррегулярного	
  и	
  прямолинейного	
  планирования	
  видна	
  в	
  
городском	
  портрете	
  Джона	
  Бахмана.	
  Извилистая	
  сеть	
  улиц	
  исторического	
  центра	
  вокруг	
  
куполообразного	
  Дома	
  правительства	
  (в	
  центре)	
  повторяет	
  форму	
  земли	
  и	
  сельских	
  дорог,	
  которые	
  
придали	
  ранее	
  форму	
  городу.	
  Справа	
  на	
  заднем	
  фоне	
  решетчатый	
  Южный	
  Конец,	
  район,	
  построенный	
  
на	
  свалке	
  в	
  середине	
  19	
  века.	
  	
  
Герат	
  (Афганистан).	
  Этот	
  расщепленный	
  план	
  показывает	
  сосуществование	
  разнообразия	
  городской	
  
геометрии	
  в	
  различающихся	
  уличных	
  иерархиях.	
  Суперрешетка	
  справа	
  организует	
  сеть	
  
второстепенных	
  улиц	
  в	
  большие	
  квадранты.	
  Когда	
  к	
  плану	
  добавляются	
  лабиринт	
  дворов	
  и	
  тупики,	
  
слева,	
  вся	
  структура	
  как	
  будто	
  исчезает.	
  (по	
  фон	
  Нидермаеру)	
  
nav	
  
           РОЛЬ	
  ТОПОГРАФИИ	
  

   What,	
  then,	
  determines	
  the	
  seemingly	
                                     Что	
  тогда	
  определяет	
  кажущиеся	
  
idiosyncratic	
  shapes	
  of	
  evolved	
  or	
  generated	
                           уникальными	
  формы	
  эволюционировавших	
  
cities?	
                                                                               или	
  генерированных	
  городов?	
  	
  
   The	
  most	
  widely	
  acknowledged	
  causality,	
  the	
                           Самая	
  широкоизвестная	
  причина,	
  
natural	
  landscape,	
  rings	
  true	
  because	
  it	
  is	
  visually	
             естественный	
  ландшафт,	
  звучит	
  правдиво,	
  так	
  
the	
  easiest	
  to	
  grasp.	
  In	
  some	
  parts	
  of	
  the	
  world,	
          как	
  визуально	
  ее	
  легче	
  всего	
  понять.	
  В	
  
Latin	
  America	
  for	
  example,	
  the	
  siting	
  and	
  spread	
                 некоторых	
  частях	
  мира,	
  например,	
  в	
  
of	
  human	
  settlements	
  respond	
  so	
  fatefully	
  to	
  the	
                 Латинской	
  Америке,	
  место	
  и	
  распространение	
  
sculpture	
  of	
  the	
  land	
  that	
  it	
  is	
  impossible	
  to	
  isolate	
     поселения	
  так	
  корреспондируют	
  со	
  
the	
  urban	
  experience	
  from	
  earth-­‐induced	
  affects.	
  	
                  скульптурой	
  земли,	
  что	
  невозможно	
  
                                                                                        изолировать	
  городской	
  опыт	
  от	
  влияния	
  
                                                                                        среды.	
  
                                                                                          	
  
                                                                                          	
  
Топография	
  как	
  детерминанта	
  формы	
  города:	
  
1	
  –	
  город	
  на	
  реке;	
  2	
  –	
  город	
  в	
  гавани;	
  
3	
  –	
  оборонительный	
  город;	
  4	
  –	
  пологая	
  горная	
  гряда;	
  
5	
  –	
  город	
  на	
  холме;	
  6	
  –	
  наклонная	
  местность.	
  
	
  
Мачу	
  Пикчу	
  (Перу).	
  Город	
  инков,	
  созданный	
  взгромоздившимся	
  высоко	
  в	
  Андах	
  средствами	
  
театрального	
  террасирования.	
  
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ	
  ЗЕМЛИ	
                                                                                                                 nav	
  
    The	
  study	
  of	
  the	
  process	
  whereby	
  an	
  antecedent	
                 Исследование	
  процесса,	
  при	
  помощи	
  чего	
  
rural	
  landscape	
  translates	
  itself	
  into	
  urban	
  form	
  has	
            прошлый	
  сельский	
  пейзаж	
  переходит	
  в	
  городскую	
  
hardly	
  begun.	
  And	
  yet	
  pre-­‐urban	
  land	
  division	
  may	
              форму,	
  едва	
  начался.	
  И	
  до	
  сих	
  пор	
  догородское	
  
               	
  
well	
  be	
  the	
  most	
  fundamental	
  determinant	
  for	
  the	
                 распределение	
  земли,	
  может	
  быть,	
  самая	
  
               	
  
irregular	
  city-­‐forms	
  of	
  all	
  ages.	
  The	
  main	
  problem	
  is	
       фундаментальная	
  детерминанта	
  нерегулярных	
  
                                                                                        городских	
  форм	
  всех	
  времен.	
  Главная	
  проблема,	
  что	
  
that	
  it	
  is	
  very	
  hard,	
  when	
  not	
  actually	
  impossible,	
  to	
  
               	
                                                                       трудно	
  реконструировать,	
  если	
  не	
  невозможно,	
  этот	
  
reconstruct	
  this	
  initial	
  landscape	
  either	
  through	
  field	
  
                                                                                        первоначальный	
  пейзаж	
  и	
  по	
  работе	
  в	
  поле,	
  и	
  по	
  
work	
  or	
  documents.	
  Field	
  work	
  can	
  discover	
  surviving	
             документам.	
  Работа	
  в	
  поле	
  может	
  помочь	
  
old	
  village	
  nuclei	
  within	
  the	
  suburban	
  extensions	
  of	
             обнаружить	
  выжившие	
  ядра	
  старой	
  деревни	
  в	
  
towns,	
  but	
  what	
  phenomenon	
  is	
  rare,	
  and	
  the	
  results	
           пригородных	
  расширениях	
  города	
  ,	
  но	
  такие	
  события	
  
do	
  not	
  lead	
  us	
  very	
  far…	
                                               редки,	
  и	
  результаты	
  нас	
  мало	
  продвигают…	
  	
  
    	
                                                                                    	
  
    Without	
  accurate	
  records	
  of	
  this	
  sort,	
  the	
  analysis	
            Без	
  точных	
  записей	
  такого	
  рода	
  анализ	
  деревня-­‐
of	
  rural-­‐urban	
  continuities	
  cannot	
  pretend	
  to	
  be	
                  город	
  не	
  может	
  претендовать	
  на	
  конечность.	
  Вообще	
  
conclusive.	
  Speaking	
  generally,	
  we	
  can	
  aver	
  this	
                    говоря,	
  мы	
  можем	
  это	
  утверждать.	
  На	
  ранних	
  
much.	
  In	
  the	
  early	
  stages	
  of	
  settlement,	
  the	
                     стадиях	
  поселения	
  занятие	
  земли	
  обычно	
  
occupation	
  of	
  land	
  commonly	
  takes	
  place	
  without	
  the	
              происходит	
  без	
  формального	
  исследования	
  земли.	
  
benefit	
  of	
  a	
  formal	
  land	
  survey.	
  Fields,	
  meadows	
  and	
           Поля,	
  луга	
  и	
  пастбища	
  имеют	
  нерегулярные	
  
pastures	
  have	
  irregular	
  boundaries,	
  and	
  the	
  main	
                    границы,	
  и	
  главные	
  линии	
  такого	
  разделения	
  
                                                                                        отмечают	
  большие	
  площади	
  земли	
  для	
  
lines	
  of	
  this	
  division	
  demarcate	
  large	
  pieces	
  of	
  land	
  
                                                                                        общественного	
  использования.	
  Когда	
  такая	
  
for	
  common	
  use.	
  When	
  this	
  agricultural	
  land	
  finds	
  
                                                                                        сельскохозяйственная	
  земля	
  становится	
  городской,	
  
itself	
  in	
  an	
  urban	
  situation,	
  these	
  main	
  lines	
  become	
         главные	
  линии	
  становятся	
  улицами,	
  и	
  участки	
  земли	
  
streets,	
  and	
  the	
  land	
  parcels	
  begin	
  to	
  be	
  subdivided.	
         начинают	
  делиться.	
  
    	
                                                                                     	
  
nav	
  
          РАСПРЕДЕЛЕНИЕ	
  ЗЕМЛИ	
  
          	
  
          	
  
          	
  
  Colonialism	
  disrupts	
  the	
  passage	
  from	
  a	
  rural	
  to	
           Колониализм	
  нарушает	
  переход	
  от	
  
an	
  urban	
  landscape	
  which	
  is	
  the	
  benchmark	
  of	
               сельского	
  к	
  городскому	
  ландшафту,	
  что	
  
continuous	
  human	
  settlement.	
  The	
  colonial	
  power	
                  является	
  ориентиром	
  непрерывного	
  
can,	
  out	
  of	
  hand,	
  wipe	
  away	
  past	
  land	
  tenure	
            поселения	
  людей.	
  Колониальная	
  власть	
  может	
  
systems,	
  and	
  the	
  social	
  and	
  legal	
  systems	
  they	
             сразу	
  стереть	
  прошлые	
  системы	
  
support,	
  opening	
  the	
  way	
  for	
  formal	
  planning.	
  As	
           землевладения	
  и	
  социальные	
  и	
  юридические	
  
the	
  French	
  Minister	
  of	
  Colonies	
  wrote	
  in	
  1945:	
             системы,	
  открывая	
  дверь	
  формальному	
  
“There,	
  space	
  is	
  free	
  and	
  cities	
  can	
  be	
  constructed	
     планированию.	
  Как	
  Французский	
  Министр	
  
according	
  to	
  principles	
  of	
  reason	
  and	
  beauty”.	
                Колоний	
  написал	
  в	
  1945	
  г.	
  «Здесь	
  
                                                                                  пространство	
  свободно,	
  и	
  города	
  можно	
  
                                                                                  конструировать	
  согласно	
  принципам	
  цели	
  и	
  
                                                                                  красоты».	
  
                                                                                    	
  
                                                                                    	
  
СИНОЭЦИЗМ	
                                                                                                                             nav	
  

      The	
  administrative	
  coming	
  together	
  of	
  several	
                           Административное	
  объединение	
  нескольких	
  
proximate	
  villages	
  to	
  form	
  a	
  town,	
  what	
  Aristotle	
  calls	
        соседних	
  деревень	
  в	
  город,	
  что	
  Аристотель	
  называет	
  
“synoecism”,	
  is	
  repeatedly	
  attested	
  to	
  in	
  history.	
  Such	
           «синоэцизмом»,	
  неоднократно	
  засвидетельствовано	
  
administrative	
  arrangements	
  have	
  physical	
                                     в	
  истории.	
  Такие	
  административные	
  меры	
  имеют	
  
consequences,	
  and	
  given	
  the	
  nature	
  of	
  the	
  units	
  	
               физические	
  последствия,	
  и,	
  с	
  учетом	
  природы	
  
                                                                                         единиц,	
  из	
  которых	
  город	
  возник,	
  то	
  есть	
  
being	
  merged,	
  that	
  is,	
  traditional	
  villages,	
  the	
  result	
  is	
  
                                                                                         традиционных	
  деревень,	
  результат	
  вынужден	
  быть	
  
bound	
  to	
  be	
  “organic”.	
  There	
  are	
  exceptions.	
  At	
  
                                                                                         «органическим».	
  Есть	
  исключения.	
  В	
  Теотиуакане	
  
Teotihuacan,	
  the	
  communities	
  were	
  held	
  together	
  by	
                   сообщества	
  объединяются	
  церемониальным	
  
a	
  ceremonial	
  complex,	
  a	
  “nucleating	
  center”	
  in	
  the	
                комплексом,	
  «ядром»	
  на	
  языке	
  географов	
  городов,	
  
urban	
  geographer’s	
  jargon,	
  which	
  eventually	
                                который	
  в	
  итоге	
  генерирует	
  и	
  насаждает	
  на	
  эту	
  
generated,	
  and	
  forced	
  upon	
  this	
  ;loosely	
  gathered	
                    свободно	
  собранную	
  группу	
  сельских	
  деревень	
  
group	
  of	
  rural	
  villages,	
  a	
  strict	
  geometric	
                          четкую	
  геометрическую	
  организацию…	
  	
  
organization…	
                                                                                	
  
      	
                                                                                       	
  
      For	
  Aristotle,	
  synoecism	
  –	
  literally	
  “living	
  together”	
               Для	
  Аристотеля	
  синоэцизм	
  –	
  дословно	
  «жизнь	
  
–	
  is	
  a	
  political	
  transaction.	
  It	
  enables	
  people	
  to	
             вместе»	
  -­‐	
  это	
  политический	
  процесс.	
  Он	
  позволяет	
  
transcend	
  their	
  tribal/pastoral	
  ways,	
  and	
  join	
  up	
  in	
  a	
         людям	
  превзойти	
  свои	
  родовые	
  пути,	
  и	
  соединиться	
  
pact	
  of	
  self-­‐government.	
  The	
  decision	
  to	
  go	
  urban	
  is	
         в	
  пакте	
  самоуправления.	
  Решение	
  перейти	
  к	
  
not	
  the	
  result	
  of	
  clear-­‐cut	
  technological	
  advances	
  or	
  a	
      городскому	
  это	
  не	
  результат	
  четких	
  технологических	
  
                                                                                         прорывов	
  или	
  стратегии	
  получить	
  результат	
  в	
  виде	
  
strategy	
  to	
  reap	
  a	
  finite	
  advantage	
  like	
  trade:	
  it	
  
                                                                                         торговли:	
  он	
  возникает	
  из	
  осознанного	
  желания	
  	
  
springs	
  from	
  a	
  conscious	
  desire	
  to	
  replace	
  the	
  
                                                                                         заменить	
  всеобщий	
  закон	
  племени	
  и	
  клана	
  
common	
  law	
  of	
  tribe	
  and	
  clan	
  with	
  the	
  free,	
  durable	
         свободными,	
  прочными	
  институтами	
  полиса,	
  
institutions	
  of	
  the	
  polis,	
  the	
  setting	
  for	
  experiments	
  in	
      поселения	
  для	
  экспериментов	
  с	
  демократией	
  и	
  
democracy	
  and	
  the	
  rule	
  of	
  equals.	
  …	
                                  правилом	
  равных.	
  	
  
   	
  
nav	
  
          СИНОЭЦИЗМ	
  
      Aristotle’s	
  definition	
  of	
  synoecism	
  suggests	
  that	
                Определение	
  Аристотеля	
  предполагает,	
  что	
  
it	
  is	
  by	
  the	
  common	
  decision	
  of	
  the	
  villages	
  that	
       это	
  общее	
  решение	
  деревень,	
  что	
  их	
  
their	
  territories	
  are	
  conjoined	
  into	
  a	
  single	
                    территории	
  объединяются	
  в	
  единую	
  
administrative	
  entity.	
  In	
  practice,	
  these	
  unions	
                    административную	
  сущность.	
  На	
  практике	
  
seems	
  often	
  to	
  have	
  been	
  involuntary	
  and	
  to	
  have	
           такие	
  союзы	
  часто	
  непроизвольны	
  и	
  им	
  
been	
  resisted	
  strongly.	
  The	
  beneficiary	
  often	
                        сопротивляются.	
  Главы	
  церковных	
  приходов	
  
happened	
  to	
  be	
  a	
  ruler	
  or	
  an	
  institution	
  of	
  some	
        часто	
  оказывались	
  правителями	
  или	
  некими	
  
kind.	
  It	
  was	
  the	
  bishops	
  (later	
  archbishops)	
  of	
               институциями.	
  Такими	
  были	
  епископы	
  (позже	
  
Novgorod,	
  for	
  example,	
  who	
  directed	
  the	
  merge	
                    архиепископы)	
  в	
  Новгороде,	
  они	
  управляли	
  
of	
  that	
  city…	
  	
                                                            слиянием	
  этого	
  города…	
  	
  
      	
                                                                               	
  
      Synoecism	
  is	
  beginning	
  to	
  prove	
  itself	
  as	
  one	
  of	
       Синоэцизм	
  оказывается	
  одной	
  из	
  самых	
  
the	
  commonest	
  origins	
  of	
  towns	
  coming	
  out	
  of	
  a	
             распространенных	
  причин	
  возникновения	
  
rural	
  context,	
  along	
  with	
  one	
  other	
  process	
  –	
  the	
          городов	
  из	
  деревень,	
  вместе	
  с	
  еще	
  одним	
  
cohesion	
  of	
  an	
  urban	
  core	
  around	
  an	
  important	
                 процессом	
  –	
  формирования	
  городского	
  ядра	
  
institution	
  like	
  a	
  religious	
  center	
  or	
  a	
  fort.	
  The	
         вокруг	
  важной	
  институции,	
  такой	
  как	
  
form	
  of	
  a	
  synoecistic	
  city	
  absorbs	
  the	
  shapes	
  of	
           религиозный	
  центр	
  или	
  форт.	
  Форма	
  
the	
  original	
  settlements,	
  along	
  with	
  their	
  road	
                  синоэцистического	
  города	
  вбирает	
  формы	
  
systems.	
  The	
  open	
  spaces	
  that	
  existed	
  between	
                    первоначальных	
  поселений,	
  а	
  также	
  систему	
  
the	
  settlements	
  are	
  filled	
  slowly,	
  and	
  retained	
                   дорог.	
  Открытые	
  пространства,	
  которые	
  
open	
  in	
  part	
  as	
  markets	
  and	
  communal	
  centers.	
  	
             существовали	
  между	
  поселениями,	
  медленно	
  
      	
                                                                             заполняются,	
  и	
  остаются	
  открытыми	
  в	
  части	
  
                                                                                     рынков	
  и	
  общих	
  центров.	
  	
  
nav	
  
           ЗАКОН	
  И	
  ОБЩЕСТВЕННЫЙ	
  ПОРЯДОК	
  
  Much	
  of	
  what	
  I	
  have	
  said	
  so	
  far	
  on	
  the	
  evolution	
            Многое	
  из	
  того,	
  что	
  я	
  до	
  этого	
  сказал	
  об	
  
of	
  “organic”	
  patterns	
  is	
  earth-­‐bound.	
  Topography,	
                   эволюции	
  «органических»	
  паттернов,	
  связано	
  
land	
  division,	
  synoecism	
  –	
  these	
  are	
  all	
  physical	
               с	
  землей.	
  Топография,	
  распределение	
  земли,	
  
determinants	
  of	
  irregular	
  city-­‐form.	
  It	
  remains	
  to	
               синоэцизм	
  –	
  все	
  это	
  физические	
  
speak	
  briefly	
  of	
  urban	
  improvisations	
  based	
  on	
                      детерминанты	
  иррегулярной	
  городской	
  
social	
  structure	
  and	
  the	
  limits	
  of	
  public	
  control.	
  	
          формы.	
  Остается	
  коротко	
  сказать	
  о	
  городских	
  
  	
                                                                                   импровизациях,	
  основанных	
  на	
  социальной	
  
  	
                                                                                   структуре	
  и	
  границах	
  общественного	
  
  	
                                                                                   контроля.	
  	
  
  The	
  model	
  of	
  the	
  traditional	
  Islamic	
  city	
  has	
  to	
                  Нужно	
  опять	
  вспомнить	
  модель	
  
be	
  invoked	
  once	
  again.	
  Neighborhood	
  cohesion	
                          традиционного	
  исламского	
  города.	
  
based	
  on	
  kinship,	
  tribal	
  affiliation	
  or	
  ethnicity	
  was	
             Спаянность	
  округов,	
  основанная	
  на	
  схожести,	
  
strong	
  enough,	
  to	
  rearrange	
  an	
  inherited	
  pre-­‐                      родстве	
  или	
  этнической	
  принадлежности	
  
Muslim	
  grid	
  of	
  Greco-­‐Roman	
  origin,	
  and	
  fuse	
  and	
               была	
  настолько	
  сильна,	
  что	
  переорганизовала	
  
introvert	
  its	
  checkers	
  into	
  exclusive	
  superblocks.	
  	
                унаследованную	
  до-­‐исламскую	
  решетку	
  
  	
                                                                                   греко-­‐римского	
  происхождения,	
  и	
  
                                                                                       переплавила	
  и	
  перевернула	
  ее	
  клетки	
  в	
  
                                                                                       особенные	
  суперблоки.	
  	
  
                                                                                              	
  
Улица	
  в	
  Багдаде	
  (Ирак),	
  где	
  
дома	
  втиснуты	
  в	
  узкий	
  
общий	
  проход.	
  
ПРЯМАЯ	
  И	
  КРИВАЯ:	
  АЛЬТЕРНАТИВЫ	
   nav	
  
             ПРОЕКТИРОВАНИЯ	
  
   Before	
  the	
  modern	
  period,	
  it	
  is	
  hard	
  to	
  find	
              До	
  современного	
  периода	
  трудно	
  найти	
  
           	
  
evidence	
  that	
  the	
  “organic”	
  city	
  form	
  was	
                       доказательство	
  того,	
  что	
  «органическая»	
  
appreciated	
  as	
  a	
  rational	
  choice.	
  Cities	
  were	
  that	
  
           	
                                                                       форма	
  города	
  была	
  осознанным	
  выбором.	
  
way	
  because	
  they	
  grew	
  to	
  be	
  that	
  way.	
  Designing	
           Города	
  получались	
  такими,	
  какими	
  вырастали.	
  
cities,	
  as	
  a	
  conscious	
  exercise,	
  assumed	
  some	
                   Проектирование	
  городов,	
  как	
  осознанное	
  
degree	
  of	
  geometric	
  order.	
  So	
  it	
  would	
  seem.	
                 действие,	
  предполагало	
  некоторую	
  степень	
  
Nevertheless,	
  urban	
  thinking	
  may	
  not	
  have	
  been	
                  геометрического	
  порядка.	
  Так	
  казалось.	
  Тем	
  
altogether	
  clear	
  cut.	
  Aristotle	
  paused	
  to	
  think	
  on	
           не	
  менее,	
  городское	
  мышление	
  не	
  
that	
  matter.	
  Always	
  curious	
  about	
  the	
  facts	
  of	
               обязательно	
  должно	
  быть	
  совершенно	
  четким.	
  
things	
  as	
  they	
  are,	
  he	
  saw	
  advantages	
  in	
  the	
              Аристотель	
  думал	
  на	
  эту	
  тему.	
  Всегда	
  
irregularity	
  of	
  old	
  towns	
  in	
  military	
  terms,	
  while	
  he	
     любопытный	
  о	
  вещах	
  как	
  они	
  есть,	
  он	
  видел	
  
championed	
  the	
  new-­‐style	
  urbanism	
  of	
                                преимущества	
  в	
  нерегулярности	
  старых	
  
Hippodamus	
  of	
  Miletus.	
  	
                                                  городов	
  в	
  военном	
  смысле,	
  когда	
  защищал	
  
                                                                                    урбанизм	
  нового	
  стиля	
  Гипподама	
  Милета	
  .	
  	
  


       Алберти	
  	
  (противник	
  архитектуры	
  раннего	
  Ренессанса).	
  О	
  преимуществах	
  узких	
  и	
  запутанных	
  
  улиц:	
  
  -­‐  Военные	
  цели	
  (запутать	
  врага,	
  вошедшего	
  в	
  город).	
  
  -­‐  Преимущества	
  для	
  здоровья	
  (расширение	
  улиц	
  делает	
  город	
  жарче,	
  следовательно,	
  менее	
  
  здоровым).	
  
  -­‐  Это	
  красиво.	
  	
  
      	
  
МОДЕРНИЗМ	
  И	
  СПЛАНИРОВАННАЯ	
                                                                                                         nav	
  
           ЖИВОПИСНОСТЬ	
  
  Today,	
  after	
  the	
  terrifying	
  Twenties	
  and	
                             Сегодня,	
  после	
  ужасающих	
  20-­‐х	
  и	
  30-­‐х	
  гг.,	
  когда	
  
Thirties,	
  when	
  the	
  old	
  towns	
  were	
  attacked	
  by	
  
           	
                                                                        старые	
  города	
  были	
  атакованы	
  фашистско-­‐
Fascist/Nazi	
  grandezza	
  on	
  the	
  one	
  hand	
  and	
                       нацистской	
  grandezza	
  с	
  одной	
  стороны,	
  и	
  
           	
  
Modernist	
  fanaticism	
  on	
  the	
  other,	
  after	
  the	
                     Модернистским	
  фанатизмом	
  с	
  другой,	
  после	
  50-­‐х	
  и	
  
Fifties	
  and	
  Sixties	
  with	
  their	
  frenzy	
  of	
  urban	
                60-­‐х	
  гг.	
  с	
  их	
  безумием	
  городского	
  обновления,	
  
renewal	
  that	
  devastated	
  our	
  city	
  centers,	
  we	
  are	
              которое	
  разрушило	
  городские	
  центры,	
  мы	
  учимся	
  
                                                                                     принимать	
  целостность	
  наших	
  городов…	
  
learning	
  to	
  accept	
  the	
  wholeness	
  of	
  our	
  cities…	
  
                                                                                        Как	
  мы	
  можем	
  использовать	
  наше	
  новое	
  
  How	
  are	
  we	
  to	
  use	
  our	
  new	
  understanding	
  as	
  
                                                                                     понимание,	
  когда	
  приступаем	
  к	
  обновлению	
  
we	
  take	
  our	
  turn	
  in	
  renewing	
  the	
  fateful	
  cities	
            обреченных	
  городов,	
  которые	
  так	
  долго	
  нам	
  
that	
  have	
  served	
  us	
  so	
  long?	
  	
  In	
  the	
  first	
  place,	
     служили?	
  Во-­‐первых,	
  мы	
  должны	
  отказаться	
  от	
  
we	
  must	
  renounce	
  all	
  selective	
  prejudice	
  against	
                 выборочного	
  предубеждения	
  относительно	
  
the	
  past,	
  against	
  this	
  or	
  that	
  environmental	
                     прошлого,	
  относительно	
  того	
  или	
  иного	
  порядка.	
  
order.	
  The	
  orgy	
  of	
  destruction	
  sanctioned	
  by	
                     Оргия	
  разрушения,	
  санкционированная	
  
Modernists,	
  a	
  direct	
  result	
  of	
  their	
  contempt	
  for	
             Модернистами,	
  прямой	
  результат	
  их	
  презрения	
  к	
  
cultural	
  continuities,	
  should	
  give	
  us	
  no	
  license	
                 непрерывности	
  культуры,	
  должен	
  нас	
  предостеречь	
  
now	
  to	
  hate	
  back.	
  At	
  the	
  same	
  time,	
  in	
  the	
              от	
  ненависти	
  к	
  прошлому.	
  В	
  то	
  же	
  время,	
  в	
  
history-­‐affirming	
  mood	
  we	
  are	
  determined	
  to	
                         признании	
  истории,	
  мы	
  должны	
  быть	
  осторожны,	
  
enjoy,	
  we	
  should	
  be	
  careful	
  not	
  to	
  revive	
  the	
              чтобы	
  не	
  оживить	
  искусственную	
  дихотомию	
  
artificial	
  dichotomies	
  of	
  urban	
  form	
  –	
  “organic”	
                  городской	
  формы	
  –	
  «органическое»	
  против	
  
as	
  against	
  “planned”	
  –	
  by	
  setting	
  up	
                             «спланированного»	
  -­‐	
  создавая	
  средневековые	
  и	
  
medievalizing	
  and	
  classicizing	
  camps.	
  	
                                 классицистские	
  лагеря.	
  	
  
МОДЕРНИЗМ	
  И	
  СПЛАНИРОВАННАЯ	
                                                                                                       nav	
  

           ЖИВОПИСНОСТЬ	
  
           	
  
           	
  
  We	
  cannot	
  bring	
  back	
  the	
  pre-­‐industrial	
  world,	
                Мы	
  не	
  можем	
  вернуть	
  доиндустриальный	
  мир,	
  
any	
  of	
  it,	
  much	
  as	
  we	
  might	
  yearn	
  for	
  it.	
  We	
          ни	
  один	
  из	
  них,	
  сколько	
  бы	
  мы	
  ни	
  тосковали	
  по	
  
should	
  be	
  content	
  with	
  saving	
  as	
  much	
  as	
  we	
                 нему.	
  Мы	
  должны	
  быть	
  довольны,	
  что	
  
can,	
  to	
  know	
  what	
  we	
  once	
  had	
  –	
  and	
  to	
  add	
  our	
     сохраняем	
  то,	
  что	
  можем,	
  чтобы	
  знать,	
  что	
  у	
  нас	
  
own	
  pieces	
  sympathetically	
  to	
  this	
  collective	
                        однажды	
  было	
  –	
  и	
  добавляем	
  наши	
  
artifact,	
  with	
  a	
  feeling	
  and	
  love	
  for	
  the	
  whole.	
  	
        собственные	
  части	
  к	
  коллективному	
  артефакту	
  
                                                                                      с	
  чувством	
  и	
  любовью	
  к	
  целому.	
  	
  
ОРГАНИЧЕСКИЕ	
  ПАТТЕРНЫ	
                                                                                               nav	
  

     The	
  origin	
  of	
  many	
  cities	
  is	
  humble;	
  their	
               Происхождение	
  многих	
  городов	
  простое;	
  
form,	
  insinuative	
  and	
  gradual.	
  Where	
  once	
                      их	
  форма	
  вкрадчива	
  и	
  постепенна.	
  Где	
  когда-­‐
there	
  were	
  fields	
  and	
  steep	
  pasture	
  land,	
                    то	
  были	
  поля	
  и	
  пастбища,	
  возникают	
  улицы,	
  
streets	
  will	
  materialize	
  and	
  link	
  up,	
  tightly	
               туго	
  подпоясанные	
  общественные	
  
girded	
  public	
  spaces	
  will	
  ensconce	
  collective	
                  пространства	
  укрывают	
  коллективную	
  жизнь,	
  
life,	
  and	
  the	
  spread	
  of	
  houses	
  will	
  thicken	
  and	
       распространение	
  домов	
  уплотняется	
  и	
  
mesh.	
  The	
  buildings	
  will	
  climb	
  the	
  slopes	
  and	
            смешивается.	
  Здания	
  карабкаются	
  по	
  наклону	
  
take	
  the	
  bends	
  as	
  best	
  they	
  may.	
  In	
  time	
  these	
     и	
  изгибаются	
  как	
  могут.	
  Со	
  временем	
  эти	
  
natural	
  arrangements	
  will	
  turn	
  self-­‐concious.	
                   естественные	
  систематизации	
  окажутся	
  
Terracing	
  will	
  suggest	
  institutional	
  and	
  social	
                осознанными.	
  Террасинг	
  будет	
  предполагать	
  
hierarchies.	
  We	
  will	
  then	
  expect	
  adventurous	
                   институциональную	
  и	
  социальную	
  иерархию.	
  
city-­‐makers	
  to	
  recreate	
  these	
  effects	
  where	
                   И	
  появятся	
  авантюрные	
  строители	
  городов,	
  
there	
  is	
  no	
  innate	
  cause	
  to	
  do	
  so.	
  The	
                которые	
  заново	
  создадут	
  эти	
  эффекты,	
  хотя	
  
picturesque	
  suburb	
  is	
  the	
  city’s	
  retrospective	
                 для	
  этого	
  нет	
  внутренней	
  причины.	
  Яркий	
  
celebration	
  of	
  its	
  natural	
  origins.	
  And,	
  too,	
  a	
          пригород	
  это	
  ретроспективное	
  торжество	
  его	
  
conjuring	
  of	
  virtues	
  past.	
  The	
  belief	
  that	
                  естественного	
  происхождения.	
  И	
  изгнание	
  
sustains	
  modern	
  nostalgia	
  for	
  the	
  irregularities	
               прошлых	
  добродетелей.	
  Убеждение,	
  которое	
  
of	
  “townscape”	
  is	
  this:	
  that	
  “organic”	
  patterns	
             поддерживает	
  современную	
  ностальгию	
  о	
  
once	
  ensured	
  social	
  cohesion,	
  and	
  encouraged	
                   нерегулярностях	
  городского	
  ландшафта:	
  что	
  
a	
  spirit	
  of	
  community	
  which	
  we	
  have	
  washed	
               «органические»	
  паттерны	
  однажды	
  
away	
  down	
  the	
  boulevards	
  and	
  expressways	
  of	
                 обеспечили	
  социальное	
  сплочение	
  и	
  дух	
  
the	
  traffic	
  engineer’s	
  town.	
                                           коммьюнити,	
  который	
  испарился	
  с	
  
                                                                                бульварами	
  и	
  шоссе	
  города-­‐трафика	
  
                                                                                инженеров.	
  	
  
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму

Contenu connexe

Plus de Денис Семыкин

новыя площадь презентация проекта фабрика звезд
новыя площадь презентация проекта фабрика звездновыя площадь презентация проекта фабрика звезд
новыя площадь презентация проекта фабрика звездДенис Семыкин
 
новыя площадь презентация проекта фабрика звезд
новыя площадь презентация проекта фабрика звездновыя площадь презентация проекта фабрика звезд
новыя площадь презентация проекта фабрика звездДенис Семыкин
 
Создай Свою Жизнь Enactus Russia Парки Москва
Создай Свою Жизнь Enactus Russia Парки МоскваСоздай Свою Жизнь Enactus Russia Парки Москва
Создай Свою Жизнь Enactus Russia Парки МоскваДенис Семыкин
 
семыкин д.в., штейн е.м. инновационная деятельность в строительстве эффекти...
семыкин д.в., штейн е.м. инновационная деятельность в строительстве   эффекти...семыкин д.в., штейн е.м. инновационная деятельность в строительстве   эффекти...
семыкин д.в., штейн е.м. инновационная деятельность в строительстве эффекти...Денис Семыкин
 
семыкин д.в., пилипенко д.с. развитие рынка жилой недвижимости в россии
семыкин д.в., пилипенко д.с. развитие рынка жилой недвижимости в россиисемыкин д.в., пилипенко д.с. развитие рынка жилой недвижимости в россии
семыкин д.в., пилипенко д.с. развитие рынка жилой недвижимости в россииДенис Семыкин
 
семыкин д.в., якубовский е.о. управление экономическимирисками в строительном...
семыкин д.в., якубовский е.о. управление экономическимирисками в строительном...семыкин д.в., якубовский е.о. управление экономическимирисками в строительном...
семыкин д.в., якубовский е.о. управление экономическимирисками в строительном...Денис Семыкин
 
форсайт управление думая о будущем 2
форсайт управление думая о будущем 2форсайт управление думая о будущем 2
форсайт управление думая о будущем 2Денис Семыкин
 
форсайт Trends and technology_timeline_2010
форсайт Trends and technology_timeline_2010форсайт Trends and technology_timeline_2010
форсайт Trends and technology_timeline_2010Денис Семыкин
 
форсайт Growing america through entrepreneurship ru
форсайт Growing america through entrepreneurship ruфорсайт Growing america through entrepreneurship ru
форсайт Growing america through entrepreneurship ruДенис Семыкин
 
форсайт управление думая о будущем
форсайт управление думая о будущемфорсайт управление думая о будущем
форсайт управление думая о будущемДенис Семыкин
 
интернет и торговля 2030 v5 2011 10-05
интернет и торговля 2030 v5 2011 10-05интернет и торговля 2030 v5 2011 10-05
интернет и торговля 2030 v5 2011 10-05Денис Семыкин
 
независимый взгляд на будущее наших главных улиц МЭРИ ПОРТАС
независимый взгляд на будущее наших главных улиц МЭРИ ПОРТАСнезависимый взгляд на будущее наших главных улиц МЭРИ ПОРТАС
независимый взгляд на будущее наших главных улиц МЭРИ ПОРТАСДенис Семыкин
 
состояние российских городов
состояние российских городов состояние российских городов
состояние российских городов Денис Семыкин
 

Plus de Денис Семыкин (20)

новыя площадь презентация проекта фабрика звезд
новыя площадь презентация проекта фабрика звездновыя площадь презентация проекта фабрика звезд
новыя площадь презентация проекта фабрика звезд
 
новыя площадь презентация проекта фабрика звезд
новыя площадь презентация проекта фабрика звездновыя площадь презентация проекта фабрика звезд
новыя площадь презентация проекта фабрика звезд
 
Создай Свою Жизнь Enactus Russia Парки Москва
Создай Свою Жизнь Enactus Russia Парки МоскваСоздай Свою Жизнь Enactus Russia Парки Москва
Создай Свою Жизнь Enactus Russia Парки Москва
 
семыкин д.в., штейн е.м. инновационная деятельность в строительстве эффекти...
семыкин д.в., штейн е.м. инновационная деятельность в строительстве   эффекти...семыкин д.в., штейн е.м. инновационная деятельность в строительстве   эффекти...
семыкин д.в., штейн е.м. инновационная деятельность в строительстве эффекти...
 
семыкин д.в., пилипенко д.с. развитие рынка жилой недвижимости в россии
семыкин д.в., пилипенко д.с. развитие рынка жилой недвижимости в россиисемыкин д.в., пилипенко д.с. развитие рынка жилой недвижимости в россии
семыкин д.в., пилипенко д.с. развитие рынка жилой недвижимости в россии
 
семыкин д.в., якубовский е.о. управление экономическимирисками в строительном...
семыкин д.в., якубовский е.о. управление экономическимирисками в строительном...семыкин д.в., якубовский е.о. управление экономическимирисками в строительном...
семыкин д.в., якубовский е.о. управление экономическимирисками в строительном...
 
форсайт управление думая о будущем 2
форсайт управление думая о будущем 2форсайт управление думая о будущем 2
форсайт управление думая о будущем 2
 
форсайт Trends and technology_timeline_2010
форсайт Trends and technology_timeline_2010форсайт Trends and technology_timeline_2010
форсайт Trends and technology_timeline_2010
 
форсайт Technology & education
форсайт Technology & educationфорсайт Technology & education
форсайт Technology & education
 
форсайт Growing america through entrepreneurship ru
форсайт Growing america through entrepreneurship ruфорсайт Growing america through entrepreneurship ru
форсайт Growing america through entrepreneurship ru
 
форсайт управление думая о будущем
форсайт управление думая о будущемфорсайт управление думая о будущем
форсайт управление думая о будущем
 
интернет и торговля 2030 v5 2011 10-05
интернет и торговля 2030 v5 2011 10-05интернет и торговля 2030 v5 2011 10-05
интернет и торговля 2030 v5 2011 10-05
 
независимый взгляд на будущее наших главных улиц МЭРИ ПОРТАС
независимый взгляд на будущее наших главных улиц МЭРИ ПОРТАСнезависимый взгляд на будущее наших главных улиц МЭРИ ПОРТАС
независимый взгляд на будущее наших главных улиц МЭРИ ПОРТАС
 
форсайт Vision 2050 full report
форсайт Vision 2050 full reportфорсайт Vision 2050 full report
форсайт Vision 2050 full report
 
Создай Свою Жизнь
Создай Свою Жизнь Создай Свою Жизнь
Создай Свою Жизнь
 
состояние российских городов
состояние российских городов состояние российских городов
состояние российских городов
 
Ssj presentation rus screen
Ssj presentation rus screenSsj presentation rus screen
Ssj presentation rus screen
 
Dakar 2007
Dakar 2007Dakar 2007
Dakar 2007
 
DAKAR 2006
DAKAR 2006DAKAR 2006
DAKAR 2006
 
dakar 2006
 dakar 2006 dakar 2006
dakar 2006
 

градостроительство спиро костоф город имеющий форму

  • 1. SPIRO  KOSTOF     THE  CITY  SHAPED   URBAN  PATTERNS  AND  MEANINGS   THROUGH  HISTORY  
  • 2. Карта   ОГЛАВЛЕНИЕ   ОСНОВНЫЕ  СЮЖЕТЫ:   ОРГАНИЧЕСКАЯ  ФОРМА  ГОРОДА   РЕШЕТКА   БИОГРАФИЯ   ГОРОДА-­‐СХЕМЫ   ВЕЛИКИЙ  СТИЛЬ   БИБЛИОГРАФИЯ   ЛИНИЯ  ГОРИЗОНТА     THE  CITY  SHAPED  –  ПЕРВАЯ  КНИГА  В  СЕРИИ.     ВТОРАЯ  КНИГА  В  СЕРИИ  –  THE  CITY  ASSEMBLED   THE  CITY  ASSEMBLED  -­‐  основные  идеи  второй  книги  серии     (подробнее  см.  презентацию  по  книге  The  City  Assembled).  
  • 3. Оглавление   nav   Введение   1.   2.  Решетка       «Органические»   ГОРОД  КАК  АРТЕФАКТ   ПРЕАМБУЛА   Вводная  часть   паттерны   Природа  прямолинейного     планирования   Заметки  о  методе   Решетка  и  политики   СПЛАНИРОВАННЫЕ  И   Периоды  и  категории   «Лучший  порядок»  или  рутина   НЕСПЛАНИРОВАННЫЕ  ГОРОДА         ИСТОРИЧЕСКИЙ  ОБЗОР   ГОРОД  В  ИСТОРИИ   СОСУЩЕСТВОВАНИЕ  И   Решетка  в  древнем  мире   Городские  циклы   КОПИРОВАНИЕ   Новые  города  в  средние  века   Происхождение  городов     Ренессанс  в  Европе   Ранняя  городская  форма   Переход  в  Америку   ЭВОЛЮЦИЯ  «ОРГАНИЧЕСКИХ»       ПАТТЕРНОВ   ЧТО  ЕСТЬ  ГОРОД?   ВЫКЛАДЫВАНИЕ  РЕШЕТКИ   Города  как  организмы   На  месте     Роль  топографии   Исследователи  и  теоретики     Распределение  земли   Планировщик  города  как  художник     Синоэцизм       СИСТЕМА  КООРДИНАТ  ГОРОДА  И   Закон  и  социальный  порядок   ДЕРЕВНИ     Деревенские  решетки   ПРЯМАЯ  И  КРИВАЯ:   Решетчатые  распространения   АЛЬТЕРНАТИВЫ     ПРОЕКТИРОВАНИЯ   ЗАМКНУТАЯ  РЕШЕТКА:  СТРУКТУРА,   Происхождение   АКЦЕНТ,  И  ОТКРЫТЫЕ  ПРОСТРАНСТВА   спланированной  живописности   Огороженная  структура   Уличные  ритмы   Парадигма  Города  Сада   Распространение  площадей   Сохранение  и  урок  истории   Блоковая  организация       МОДЕРНИЗМ  И  СПЛАНИРОВАННАЯ   РЕШЕТКА  В  20  ВЕКЕ  
  • 4. Оглавление  (ПРОДОЛЖЕНИЕ)   nav   3.  Город  как  схема   4.  Великий  стиль   5.         ВВОДНАЯ  ЧАСТЬ   Городская  линия   КРУГИ  И  МНОГОУГОЛЬНИКИ   Аркосанти  и  Пальманова     горизонта   Утопии  и  идеальные  города   ИСТОРИЧЕСКИЙ  ОБЗОР   Античность       Европейское  барокко   ВВЕДЕНИЕ   СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ  СРЕДЫ   Великий  стиль  за  пределами  Италии   Проектирование  регламентации   Публичный  и  приватный     Священные  города   горизонт   ПЛАНИРОВАНИЕ  В  ВЕЛИКОМ  СТИЛЕ     Топография   Изображенный  горизонт   ПОЛИТИЧЕСКАЯ  СХЕМА   Великий  стиль  как  театр     Линейные  системы   Великий  стиль  и  ландшафтное   СВОЙСТВА  ГОРИЗОНТА   Централизованные  системы   проектирование   Священные  высоты   Пример  Сфорцинды   Проектирование  высот   Достопримечательности       мирского  города   ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ  ДИАГРАММА   ЭЛЕМЕНТЫ  «БАРОККО»   Логика  защиты   Прямая  улица     Трафик  и  радиальная  концентрация   Диагональ  в  стиле  «барокко»   ПРОЕКТИРОВАНИЕ  ГОРИЗОНТА     Тривиум  и  Поливиум   Некоторые  принципы   СВЕТСКАЯ/СОЦИАЛИСТСКАЯ   Бульвары  и  авеню   Цвет  и  свет   ДИАГРАММА   Единообразие  и  непрерывный  фасад     Космос  рабочих,  криминала  и   Вариативность  в  единстве   СОВРЕМЕННЫЙ  ГОРИЗОНТ   студентов   Перспектива   Ориентиры  и  монументы   Придумывание  Stadtkrone   Реформирование  городского   Церемониальная  ось   Город  небоскребов   общества   Планета  и  внешнее  пространство     Башни  из  стекла   ПОСТМОДЕРНОВЫЙ  БАРОККО   «И  остановились  они,  чтобы       построить  город»        
  • 5. Позиция  автора   (реконструкция  редактора)   Спиро  Костоф  –  по  профессии  историк  архитектуры.   Его  цель  при  написании  данной  книги  –  задать  специфическую   позицию  архитектурного  историка.    Она  заключается  в  описании  хода  жизни  городов  как  социально-­‐ культурного  процесса,  отражающегося  на  форме  города.   Это  отличается  от  историков  городов,  которые  описывают   социальный  процесс,  и  не  отражают  изменения  физической  формы.   А  также  от  архитекторов-­‐проектировщиков,  которых  в  городе   интересует  только  форма.   Автор  считает,  что  такой  подход  позволит  устранить  многие   ошибки  в  понимании  архитектуры  и  проектирования  городов   (например,  такие,  что  существуют  «неспланированные»/ органические  города,  и  органичность  города  это  всегда  хорошо,   или,  что  решетчатый  план  города  характерен  для  демократических   обществ).  
  • 6. nav   Формирование  позиции     Историк  архитектуры   Архитектор,   проектировщик   Социальный  историк   Раскрывает  исторический  процесс,   Упор  на  форму,     не  раскрывает  физическую  форму   игнорирование  социального  процесса     Историк  архитектуры   (по  Костофу)     Совмещение  подходов.   Должен  исследовать  культурное  содержание  возникновения  артефакта  
  • 7. ВВЕДЕНИЕ   nav   Cities  are  amalgams  of  buildings  and  people.   Города  это  смесь  зданий  и  людей.  Это   They  are  inhabited  settings  from  which  daily   населенные  поселения,  где  совершаются   rituals  –  the  mundane  and  extraordinary,  the   ежедневные  ритуалы  –  простые  и  необычные,   random  and  the  staged  –  derive  their  validity.  In   случайные  и  многоэтапные.  В  городском   the  urban  artifact  and  its  mutations  are   артефакте  и  его  мутациях  сконденсированы   condensed  continuities  of  time  and  place.  The   непрерывности  времени  и  места.  Город  это   предельный  монумент  нашей  борьбы  и  славы:   city  is  the  ultimate  memorial  of  our  struggles   где  гордость  прошлого  выставлена  напоказ.     and  glories:  it  is  where  the  pride  of  the  past  is   Иногда  города  закладываются   set  on  display.     постановлением,  как  идеальные  формы,  и  с   Sometimes  cities  are  laid  out  by  fiat,  as   осознанным  намерением.  Они  могут  стремиться   perfect  shapes  and  for  premeditated  ends.  They   отразить  космическое  правило  или  идеальное   may  aim  to  reflect  a  cosmic  rule  or  an  ideal   общество,  быть  образцом,  как  машина  войны,   society,  be  cast  as  a  machine  of  war,  or  have  no   или  не  иметь  более  высокой  цели,  чем   higher  purpose  than  to  generate  profit  for  the   создавать  доход  для  создателя.  Миф   founder.  A  myth  of  propitiousness  and  high   благосклонности  и  высокого  предназначения   density  may  come  to  surround  the  act  of   может  окружать  акт  создания.  Или  этот  акт   founding.  Or  this  act  may  be  nothing  more  than   может  быть  рутинным  и  повторяющимся   a  routinized  and  repetitive  event.  But  whether   элементом.  Но  рожденный  тем  или  иным   born  under  divine  guidance  or  the  speculative   способом,  паттерн  будет  высыхать,  и  даже   urge,  the  pattern  will  dry  up,  and  even  die,   умирать,  если  только  люди  не  наполнят  его   unless  the  people  forge  within  it  a  special,  self-­‐ особой,  самоподдерживающейся  жизнью,   которая  может  выдержать  бедствия  и  повороты   sustaining  life  that  can  survive  adversity  and  the   судьбы.     turns  of  fortune.        
  • 8. nav   ГОРОД  КАК  АРТЕФАКТ     This  book  is  an  architectural  historian’s  attempt   Эта  книга  –  попытка  историка  архитектуры   to  make  accessible,  to  architects,  urban  designers,     сделать  понятным  для  архитекторов,   and  the  general  public,  the  universal  experience  of   городских  проектировщиков  и  широкой   making  cities.  It  is  about  urban  form  and  urban   публики  всесторонний  опыт  создания   process.  More  specifically,  it  is  a  discussion  of   городов.  Она  о  городской  форме  и  процессе.   some  patterns  and  elements  of  urban  form  seen  in   Более  точно,  это  обсуждение  некоторых   a  historical  perspective.     паттернов  и  элементов  городской  формы  в     исторической  перспективе.       What  concerns  me  has  to  do  with  how  and  why   То,  что  меня  волнует,  относится  к  тому,  как  и   cities  took  the  shape  they  did.  Which  is  to  say  that   почему  города  приняли  ту  форму,  которую   I  am  not  engaged  with  form  in  the  abstract,  or   приняли.  Надо  сказать,  меня  не  интересует   with  form  studied  for  its  behavior  possibilities,  but   форма  сама  по  себе,  или  форма,   with  form  as  a  receptacle  of  meaning.  And   исследованная  с  точки  зрения  возможностей   architectural  meaning  is  ultimately  logged  in   поведения,  а  форма,  как  хранилище  значений.   history,  in  cultural  contexts.     А  архитектурное  значение,  в  конце  концов,   всегда  заключено  в  истории,  в  культурных   контекстах.      
  • 9. nav   ГОРОД  КАК  АРТЕФАКТ   I  remember  that  when  I  was  asked  to  take  part   Я  помню,  что  когда  меня  попросили  принять   in  an  urban  design  seminar  in  Siena  several  years   участие  в  семинаре  по  городскому   ago,  the  common  perception  of  this  much   проектированию  в  Сиене  несколько  лет  назад,   admired  city-­‐form  was  that  it  developed   всеобщее  восприятие  этой  любимой  многими   spontaneously,  filling  and  solidifying  the  shapes  of   городской  формы  было,  что  она  развилась   its  natural  site.  The  landscape  of  the  medieval   спонтанно,  заполняя  и  застывая  в  формах   Siena  was  seen  as  testimony  against  those   своего  естественного  места.  Ландшафт   forceful  designs  imposed  by  planners  and   средневековой  Сиены  рассматривался  как   politicians  in  defiance  of  the  dictates  of   доказательство  против  тех  могущественных   topography  and  the  comfortable  rhythms  of  the   проектов,  предлагаемых  планировщиками  и   townfolk.  Even  people  who  ought  to  have  known   политиками  с  вызовом  диктату  топографии  и   reinforced  this  impressionistic  reading  of  the  great   комфортным  ритмам  горожан.  Даже  люди,   Tuscan  hilltown.  Lewis  Mumford,  for  example,   которые  должны  были  знать  лучше  эту   singled  her  out  as  proof  of  “the  esthetic  and   ситуацию,  укрепили  это  субъективное   engineering  superiority  of  an  organic  plan”.   понимание  великого  Тосканского  города.   Льюис  Мамфорд,  например,  выделил  его  как   доказательство  «эстетического  и   инженерного  превосходства  органического   плана».    
  • 10. ГОРОД  КАК  АРТЕФАКТ   nav   But  I  was  not  at  all  surprised  to  discover,  as  I   Но  я  был  совсем  не  удивлен,  когда  обнаружил,   looked  into  the  historical  circumstances  of  Siena’s   изучая  исторические  обстоятельства  появления  и   origin  and  growth,  that  she  was  coerced  to  take   роста  Сиены,  что  она  была  принуждена  принять   that  shape,  that  her  city-­‐form  was  one  of  the  most   эту  форму,  что  ее  городская  форма  была  одним   highly  regimented  designs  of  medieval  urbanism   из  самых  высокоупорядоченных  проектов   (70).  I  am  not  surprised,  because  over  the  years  I   средневекового  урбанизма.  Я  не  был  удивлен,   так  как  за  многие  годы  я  был  свидетелем   have  witnessed  numerous  instances  of  false   многочисленных  случаев  неправильного   “reading”  of  past  architecture,  and  have  become   «прочтения»  архитектуры  прошлого,  и  понял,  что   settled  in  my  mind  that  form,  in  itself,  is  very   форма,  сама  по  себе,  очень  малоинформативна  о   lamely  informative  of  intention.  We  “read”  form   замысле.  Мы  «читаем»  форму  правильно  только  в   correctly  only  to  the  extent  that  we  are  familiar   той  степени,  в  какой  знаем  точные  культурные   with  the  precise  cultural  conditions  that  generated   условия,  создавшие  ее.  Больше  чем   it.  Rather  than  presume,  in  other  words,  as   убежденность,  другими  словами,  всех  остальных   practically  everybody  in  the  architectural  world   в  архитектурном  мире,  что  здания  и  городские   wants  to  presume,  that  buildings  and  city  –forms   формы  это  откровенный  посредник  культурного   are  a  transparent  medium  of  cultural  expression,  I   выражения,  я  убежден,  что,  напротив,  отношение   am  convinced  that  the  relationship  works  the   работает  только  в  обратном  направлении.  Чем   other  way  around.  The  more  we  know  about   больше  мы  знаем  о  культуре,  о  структуре   cultures,  about  the  structure  of  society  in   общества  в  различные  периоды  истории  в   various  periods  of  history  in  different  parts  of   разных  частях  мира,  тем  лучше  мы  читаем   the  world,  the  better  we  are  able  to  read  their   построенную  им  среду.     built  environment.    
  • 11. ГОРОД  КАК  АРТЕФАКТ   nav   For  us,  then,  city  form  is  neutral  until  it  is   Для  нас,  следовательно,  городская  форма   impressed  with  specific  cultural  intent.  So  there  is   нейтральна,  пока  на  ней  не  оставлен  след   no  point  in  noticing  the  formal  similarities   особого  культурного  значения.  Поэтому  нет   between  L’Enfants’  plan  for  Washington  and  the   смысла  отмечать  формальные  сходства  между   absolutist  diagrams  of  Versailles  or  Karlsruhe,  no   планом  L’Enfant  для  Вашингтона  и   point  in  discovering  identical  sinuous  streets  in   абсолютистскими  диаграммами  Версаля  или   medieval  Nordlingen  and  Olmsted’s  Riverside,   Карлсруэ,  нет  смысла  искать  одинаковые   unless  we  can  elaborate  on  the  nature  of  the   змеевидные  улицы  в  средневековом   content  that  was  to  be  housed  within  each,  and   Нордлингене  и  Риверсайде  Олмстеда,  пока   the  social  premises  of  the  designers.   мы  не  исследуем  природу  содержимого,   Urban  form  and  urban  process,  I  said  at  the   которое  находилось  в  каждом  из  них,  и   beginning.  The  second  half  of  this  program,  urban   социальные  предположения   process,  may  also  not  be  self-­‐explanatory.  I  use   проектировщиков.     the  phrase  here  in  two  senses.   Городская  форма  и  городской  процесс,  я   сказал  в  начале.  Вторая  часть  программы,   городской  процесс,  также  может  быть  не   самоочевидной.  Я  использую  фразу  в  двух   смыслах.      
  • 12. ГОРОД  КАК  АРТЕФАКТ   nav   One  of  them  has  to  do  with  the  people  and   Один  из  них  относится  к  людям,  силам  и   forces  and  institutions  that  bring  about  urban   институтам,  которые  создают  городскую   form.  Who  designs  cities?  What  procedures  do   форму.  Кто  проектирует  города?  Через  какие   they  go  through?  What  are  the  empowering   процедуры  они  проходят?  Каковы  властные   agencies  and  laws?  Content  of  this  nature  we  will   агентства  и  законы?  Такого  рода  содержание   bring  in  as  we  need  it,  to  explain  elements  of   будет  привноситься  по  необходимости,  чтобы   urban  form,  but  we  will  not  devote  separate   объяснить  элементы  городской  формы,  но  мы   sections  to  it.   не  будем  уделять  этому  отдельные  части.     This  is  because  the  legal  and  economic  history   Потому  что  юридическая  и  экономическая   that  affects  city-­‐making  is  an  enormous  subject…   история,  влияющая  на  города,  это  огромный   The  second  sense  in  which  I  use  “urban   объект…   process”,  on  the  other  hand,  is  very  much  central   Второй  смысл,  в  котором  я  использую   to  the  purposes  of  this  book.  This  refers,  precisely,   «городской  процесс»,  централен  к  целям   to  physical  change  through  time.  The  tendency  all   данной  книги.  Он  относится  к  физическим   too  often  is  to  see  urban  form  as  a  finite  thing,  a   изменениям  во  времени.  Распространенная   closed  thing,  a  complicated  object.  I  want  to  stress   тенденция  –  рассматривать  городскую  форму   what  we  know  instead  to  be  the  case  –  that  a  city,   как  конечную  вещь,  закрытую  вещь,  сложный   however  perfect  its  initial  shape,  is  never   объект.  Я  хочу  подчеркнуть,  что  мы  на  самом   complete,  never  at  rest.     деле  знаем  –  что  город,  каким  бы  он  ни  был   изначально  идеальным,  никогда  не  закончен,   никогда  не  стоит  на  месте.      
  • 13. ЗАМЕТКИ  О  МЕТОДЕ   nav   It  bears  repeating  that  the  primary  interest  of   Стоит  повторить,  что  первичный  интерес  книги   this  book  is  to  elucidate  the  physical  traits  of  the   –  пролить  свет  на  физические  особенности   urban  landscape  without  a  priori  theories  of  urban   городского  ландшафта  без  а  приори  теорий   behavior.  Persuaded  by  history  that  the  same   городского  поведения.  Убежденный  историей,   urban  form  does  not  perforce  express  identical,  or   что  одна  и  та  же  городская  форма  не  выражает   even  similar,  human  content,  and  conversely,  that   сама  по  себе  идентичное  или  даже  одинаковое   человеческое  содержание,  и,  наоборот,  что   the  same  political,  social  or  economic  order  will   одинаковый  политический,  экономический,   not  yield  an  invariable  design  matrix,  I  choose  to   социальный  порядок  не  несет  неизменную   start,  throughout,  with  the  thing  itself  and  work   проектировочную  матрицу,  я  начну  книгу  с   towards  its  meaning.  How  does  the  non-­‐ самого  предмета,  и  буду  работать  в  этом   geometric  city  plan  come  about?  What  is  the   направлении.  Как  негеометрический  план  города   nature,  and  what  are  the  permutations,  of  the   появляется?  Какова  природа  и  изменения   ubiquitous  grid?  Historically,  in  what  ways  has  the   повсеместной  решетки?  Исторически,  как  город   city  defined  its  limits?  Within  the  city,  what   определял  свои  границы?  Какие  подразделения  в   divisions  were  implied  or  built?  These  are  some  of   городе  появлялись?  Это  некоторые  названия  глав   the  topics  of  the  chapters  that  follow,  and  of  a   данной  книги  и  второй  книги  серии  –  The  City   companion  volume,  The  City  Assembled,  -­‐  these,   Assembled,  это,  и  два  первичных  компонента   and  two  prime  components  of  the  urban   городского  устройства,  а  именно  улицы,  и  те   armature,  namely,  streets,  and  those  spaces   пространства,  которые,  по  общему  согласию  и   which,  by  common  consent  and  legal  restraint,   юридическим  ограничениям,  были  освобождены   were  kept  free  of  development  and  set  aside  for   от  развития,  и  оставлены  для  общественного   использования.     public  use.    
  • 14. nav   ЧТО  ЕСТЬ  ГОРОД?     Фундаментальные  определения  города   Fundamental  premises     A.   Города  это  места,  где  происходит   A. Cities  are  places  where  a  certain  energized   определенное  заряженное  скопление   crowding  of  people  takes  place.     людей.   B. Города  существуют  в  кластерах.  Город   B.  Cities  come  in  clusters.  A  town  never  exists   никогда  не  существует,  не  сопровождаемый   unaccompanied  by  other  towns.     другими  городами.     C.  Города  это  места,  которые  имеют   C.  Cities  are  places  that  have  some  physical   некоторое  физическое  ограничение,   circumscription,  whether  material  or  symbolic.     материальное  либо  символическое.     D.  Города  это  места,  где  есть   D.  Cities  are  places  where  there  is  a  specialized   специализированное  разделение  работ,  и   differentiation  of  work  and  where  wealth  is  not   где  богатство  неодинаково  распределено   equally  distributed  among  the  citizens.     между  горожанами.     E.  Города  это  места,  привилегированные   E.  Cities  are  places  favored  by  a  source  of   некоторым  источником  дохода  (торговля,   income  (trade,  intensive  agriculture),  a  physical   интенсивное  земледелие),  физическим   resource  (metal,  spring),  a  geomorphic   ресурсом  (металл,  источник),  геоморфным   resource  (natural  harbor),  or  a  human  resource   ресурсом  (залив),  или  человеческим   like  a  king.     ресурсом  в  виде  короля.    
  • 15. nav   ЧТО  ЕСТЬ  ГОРОД?     Фундаментальные  определения  города   Fundamental  premises     F.  Города  это  места,  которые  должны   F.  Cities  are  places  that  must  rely  on  written   опираться  на  письменные  документы   records  (trade,  laws).   (законы,  торговля).   G.  Города  это  места,  тесно  связанные  с   G.  Cities  are  places  that  are  intimately  engaged   сельской  местностью,  которая  имеет   with  their  countryside,  that  have  a  territory   территорию,  чтобы  кормить  их,  и  которую   that  feeds  them  and  which  they  protect  and   они  защищают  и  обеспечивают  услуги.     provide  services  for.     H.  Города  это  места,  отличающиеся   H.  Cities  are  places  distinguished  by  some  kind   некоторой  монументальностью,  то  есть,  его   of  monumental  definition,  that  is,  where  the   структура  это  больше,  чем  место  для  жилья.     fabric  is  more  than  a  blanker  of  residences.     I.  Города  это  места,  сделанные  из  зданий  и   I.  Cities  are  places  made  up  of  buildings  and   людей.     people.    
  • 16. nav   «ОРГАНИЧЕСКИЕ»  ПАТТЕРНЫ   В  анализе  городской  формы  обычно  выделяют  два  типа  городов,  как  самые   постоянные  и  исходные:  «созданные»  города  и  «спонтанные»  города.       СПОНТАННЫЕ  ГОРОДА   СОЗДАННЫЕ  ГОРОДА     (ville  spontanèe)   (ville  crèèe)   Спонтанный  город,  также  называемый   Город  такого  типа  создается   «выросший»,  «случайно-­‐выросший»,   одномоментно,  его  паттерн  определен   порожденный,  или,  чтобы  подчеркнуть   однажды  и  навсегда  некой   одну  из  очевидных  доминант  паттерна,   контролирующей  властью.  До  19  века   «геоморфный».    Предполагается,  что  он   такой  паттерн  неизменно  отмечался  как   развивается  без  вклада   упорядоченная,  геометрическая   проектировщиков,  не  является  объектом   диаграмма.  Если  брать  чистую  форму,  это   мастер  плана,  а  является  объектом   может  быть  решетка,  или  центрально   времени,  особенностей  ландшафта  и   спланированная  схема  как  круг  или   ежедневной  жизни  горожан.   многоугольник  с  радиальными  улицами,   Результирующая  форма  иррегулярна,   выходящими  из  центра;  но  часто   негеометрична,  «органична»,  с  долей   геометрия  более  сложная,  соединяющая   изогнутых  и  кривых  улиц  и   две  чистые  формулы  в  моделированном  и   беспорядочных  открытых  пространств.   преломленном  виде.     Чтобы  подчеркнуть  временной  процесс  в     создании  таких  городских  форм,  говорят   о  «непланируемой  эволюции»  или   «инстинктивном  росте».  
  • 17. Иррегулярная  геометрия     Упорядоченная  структура     ville  spontanèe   ville  crèèe  
  • 18. nav   «ОРГАНИЧЕСКИЕ»  ПАТТЕРНЫ   По  ряду  причин,  такая  четкая  дихотомия,  направленная  на  упрощение  нашего   понимания  городской  формы,  оказывается  больше  помехой,  чем  помощью.   1. Для  начала  надо  заметить,  что  регулярность  спланированного  города  условна.   Улицы,  которые  смотрятся  как  прямые  и  одинаковые  на  городском  плане,  могут   оказаться  компромиссными  из-­‐за  непостоянного  поведения  граничащих  масс.        Непредсказуемость  двух  видов.  Как  здания  соотносятся  с  линией  улицы  и   где  они  стоят  имеет  большое  значение  для  восприятия  геометрического  порядка.     2. Если  случай  спланированной  городской  формы  условен,  иррегулярность   «неспланированного»  города  также  вопрос  степени.  Кривая  часта,  но  не  канонична.   Что  кажется  неорганизованностью,  часто  оказывается  сегментами  прямой  улицы,   пересеченной  под  разными  углами,  и  линейными  элементами,  разбитыми  частыми   угловыми  сгибами.     3. Такое  расплывание  базовой  дуальности  городской  формы  имеет  также   современный  поворот.  С  начала  19  века  направление  планирования,  которое   впервые  появляется  в  романтичных  пригородах,  и  перерастает  в  зрелую   альтернативу  доминирующим  практикам  западного  урбанизма,  дало  нам   негеометричные  планы,  ловко  спроектированные,  чтобы  преодолеть  негибкость   геометрической  абстракции.  С  предпочтением  изогнутым  улицам,  прерывистым   линиям,  акцентированному  пространству  и  яркому  профилю,  такие  проекты   перефразируют  принципы  «органического»  города  в  осознанное  подражательное   настроение.  Поэтому  мы  можем  позволить  говорить  о  «спланированной   органичности»  или,  менее  неуклюже,  о  «спланированной  живописности».    
  • 19. nav   «ОРГАНИЧЕСКИЕ»  ПАТТЕРНЫ   4.  Если  бы  мы  изучили  несколько  сотен  городских  планов  ,  выбранных  случайным   образом  в  истории,  мы  бы  обнаружили  более  фундаментальную  причину   усомнить  полезность  городской  дихотомии,  основанной  на  геометрии.  Мы  бы   обнаружили,  что  две  первичные  версии  организации  города,  спланированная  и   «органическая»,  часто  сосуществуют.       Факт  в  том,  что  никакой  город,  какой  бы  случайной  нам  не  казалась  его  форма,   нельзя  назвать  «неспланированным».  За  странным  изгибом  улицы  или  аллеи,   за  самым  бесформенным  общественным  местом,  лежит  порядок,  обязанный   первичному  занятию,  свойствам  земли,  общественным  конвенциям,   компромиссам  между  индивидуальными  правами  и  общественной  волей.        
  • 20. Бостон  (Массачусетс),  1877  г.  Смесь  иррегулярного  и  прямолинейного  планирования  видна  в   городском  портрете  Джона  Бахмана.  Извилистая  сеть  улиц  исторического  центра  вокруг   куполообразного  Дома  правительства  (в  центре)  повторяет  форму  земли  и  сельских  дорог,  которые   придали  ранее  форму  городу.  Справа  на  заднем  фоне  решетчатый  Южный  Конец,  район,  построенный   на  свалке  в  середине  19  века.    
  • 21. Герат  (Афганистан).  Этот  расщепленный  план  показывает  сосуществование  разнообразия  городской   геометрии  в  различающихся  уличных  иерархиях.  Суперрешетка  справа  организует  сеть   второстепенных  улиц  в  большие  квадранты.  Когда  к  плану  добавляются  лабиринт  дворов  и  тупики,   слева,  вся  структура  как  будто  исчезает.  (по  фон  Нидермаеру)  
  • 22. nav   РОЛЬ  ТОПОГРАФИИ   What,  then,  determines  the  seemingly   Что  тогда  определяет  кажущиеся   idiosyncratic  shapes  of  evolved  or  generated   уникальными  формы  эволюционировавших   cities?   или  генерированных  городов?     The  most  widely  acknowledged  causality,  the   Самая  широкоизвестная  причина,   natural  landscape,  rings  true  because  it  is  visually   естественный  ландшафт,  звучит  правдиво,  так   the  easiest  to  grasp.  In  some  parts  of  the  world,   как  визуально  ее  легче  всего  понять.  В   Latin  America  for  example,  the  siting  and  spread   некоторых  частях  мира,  например,  в   of  human  settlements  respond  so  fatefully  to  the   Латинской  Америке,  место  и  распространение   sculpture  of  the  land  that  it  is  impossible  to  isolate   поселения  так  корреспондируют  со   the  urban  experience  from  earth-­‐induced  affects.     скульптурой  земли,  что  невозможно   изолировать  городской  опыт  от  влияния   среды.      
  • 23. Топография  как  детерминанта  формы  города:   1  –  город  на  реке;  2  –  город  в  гавани;   3  –  оборонительный  город;  4  –  пологая  горная  гряда;   5  –  город  на  холме;  6  –  наклонная  местность.    
  • 24. Мачу  Пикчу  (Перу).  Город  инков,  созданный  взгромоздившимся  высоко  в  Андах  средствами   театрального  террасирования.  
  • 25. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ  ЗЕМЛИ   nav   The  study  of  the  process  whereby  an  antecedent   Исследование  процесса,  при  помощи  чего   rural  landscape  translates  itself  into  urban  form  has   прошлый  сельский  пейзаж  переходит  в  городскую   hardly  begun.  And  yet  pre-­‐urban  land  division  may   форму,  едва  начался.  И  до  сих  пор  догородское     well  be  the  most  fundamental  determinant  for  the   распределение  земли,  может  быть,  самая     irregular  city-­‐forms  of  all  ages.  The  main  problem  is   фундаментальная  детерминанта  нерегулярных   городских  форм  всех  времен.  Главная  проблема,  что   that  it  is  very  hard,  when  not  actually  impossible,  to     трудно  реконструировать,  если  не  невозможно,  этот   reconstruct  this  initial  landscape  either  through  field   первоначальный  пейзаж  и  по  работе  в  поле,  и  по   work  or  documents.  Field  work  can  discover  surviving   документам.  Работа  в  поле  может  помочь   old  village  nuclei  within  the  suburban  extensions  of   обнаружить  выжившие  ядра  старой  деревни  в   towns,  but  what  phenomenon  is  rare,  and  the  results   пригородных  расширениях  города  ,  но  такие  события   do  not  lead  us  very  far…   редки,  и  результаты  нас  мало  продвигают…         Without  accurate  records  of  this  sort,  the  analysis   Без  точных  записей  такого  рода  анализ  деревня-­‐ of  rural-­‐urban  continuities  cannot  pretend  to  be   город  не  может  претендовать  на  конечность.  Вообще   conclusive.  Speaking  generally,  we  can  aver  this   говоря,  мы  можем  это  утверждать.  На  ранних   much.  In  the  early  stages  of  settlement,  the   стадиях  поселения  занятие  земли  обычно   occupation  of  land  commonly  takes  place  without  the   происходит  без  формального  исследования  земли.   benefit  of  a  formal  land  survey.  Fields,  meadows  and   Поля,  луга  и  пастбища  имеют  нерегулярные   pastures  have  irregular  boundaries,  and  the  main   границы,  и  главные  линии  такого  разделения   отмечают  большие  площади  земли  для   lines  of  this  division  demarcate  large  pieces  of  land   общественного  использования.  Когда  такая   for  common  use.  When  this  agricultural  land  finds   сельскохозяйственная  земля  становится  городской,   itself  in  an  urban  situation,  these  main  lines  become   главные  линии  становятся  улицами,  и  участки  земли   streets,  and  the  land  parcels  begin  to  be  subdivided.   начинают  делиться.      
  • 26. nav   РАСПРЕДЕЛЕНИЕ  ЗЕМЛИ         Colonialism  disrupts  the  passage  from  a  rural  to   Колониализм  нарушает  переход  от   an  urban  landscape  which  is  the  benchmark  of   сельского  к  городскому  ландшафту,  что   continuous  human  settlement.  The  colonial  power   является  ориентиром  непрерывного   can,  out  of  hand,  wipe  away  past  land  tenure   поселения  людей.  Колониальная  власть  может   systems,  and  the  social  and  legal  systems  they   сразу  стереть  прошлые  системы   support,  opening  the  way  for  formal  planning.  As   землевладения  и  социальные  и  юридические   the  French  Minister  of  Colonies  wrote  in  1945:   системы,  открывая  дверь  формальному   “There,  space  is  free  and  cities  can  be  constructed   планированию.  Как  Французский  Министр   according  to  principles  of  reason  and  beauty”.   Колоний  написал  в  1945  г.  «Здесь   пространство  свободно,  и  города  можно   конструировать  согласно  принципам  цели  и   красоты».      
  • 27. СИНОЭЦИЗМ   nav   The  administrative  coming  together  of  several   Административное  объединение  нескольких   proximate  villages  to  form  a  town,  what  Aristotle  calls   соседних  деревень  в  город,  что  Аристотель  называет   “synoecism”,  is  repeatedly  attested  to  in  history.  Such   «синоэцизмом»,  неоднократно  засвидетельствовано   administrative  arrangements  have  physical   в  истории.  Такие  административные  меры  имеют   consequences,  and  given  the  nature  of  the  units     физические  последствия,  и,  с  учетом  природы   единиц,  из  которых  город  возник,  то  есть   being  merged,  that  is,  traditional  villages,  the  result  is   традиционных  деревень,  результат  вынужден  быть   bound  to  be  “organic”.  There  are  exceptions.  At   «органическим».  Есть  исключения.  В  Теотиуакане   Teotihuacan,  the  communities  were  held  together  by   сообщества  объединяются  церемониальным   a  ceremonial  complex,  a  “nucleating  center”  in  the   комплексом,  «ядром»  на  языке  географов  городов,   urban  geographer’s  jargon,  which  eventually   который  в  итоге  генерирует  и  насаждает  на  эту   generated,  and  forced  upon  this  ;loosely  gathered   свободно  собранную  группу  сельских  деревень   group  of  rural  villages,  a  strict  geometric   четкую  геометрическую  организацию…     organization…         For  Aristotle,  synoecism  –  literally  “living  together”   Для  Аристотеля  синоэцизм  –  дословно  «жизнь   –  is  a  political  transaction.  It  enables  people  to   вместе»  -­‐  это  политический  процесс.  Он  позволяет   transcend  their  tribal/pastoral  ways,  and  join  up  in  a   людям  превзойти  свои  родовые  пути,  и  соединиться   pact  of  self-­‐government.  The  decision  to  go  urban  is   в  пакте  самоуправления.  Решение  перейти  к   not  the  result  of  clear-­‐cut  technological  advances  or  a   городскому  это  не  результат  четких  технологических   прорывов  или  стратегии  получить  результат  в  виде   strategy  to  reap  a  finite  advantage  like  trade:  it   торговли:  он  возникает  из  осознанного  желания     springs  from  a  conscious  desire  to  replace  the   заменить  всеобщий  закон  племени  и  клана   common  law  of  tribe  and  clan  with  the  free,  durable   свободными,  прочными  институтами  полиса,   institutions  of  the  polis,  the  setting  for  experiments  in   поселения  для  экспериментов  с  демократией  и   democracy  and  the  rule  of  equals.  …   правилом  равных.      
  • 28. nav   СИНОЭЦИЗМ   Aristotle’s  definition  of  synoecism  suggests  that   Определение  Аристотеля  предполагает,  что   it  is  by  the  common  decision  of  the  villages  that   это  общее  решение  деревень,  что  их   their  territories  are  conjoined  into  a  single   территории  объединяются  в  единую   administrative  entity.  In  practice,  these  unions   административную  сущность.  На  практике   seems  often  to  have  been  involuntary  and  to  have   такие  союзы  часто  непроизвольны  и  им   been  resisted  strongly.  The  beneficiary  often   сопротивляются.  Главы  церковных  приходов   happened  to  be  a  ruler  or  an  institution  of  some   часто  оказывались  правителями  или  некими   kind.  It  was  the  bishops  (later  archbishops)  of   институциями.  Такими  были  епископы  (позже   Novgorod,  for  example,  who  directed  the  merge   архиепископы)  в  Новгороде,  они  управляли   of  that  city…     слиянием  этого  города…         Synoecism  is  beginning  to  prove  itself  as  one  of   Синоэцизм  оказывается  одной  из  самых   the  commonest  origins  of  towns  coming  out  of  a   распространенных  причин  возникновения   rural  context,  along  with  one  other  process  –  the   городов  из  деревень,  вместе  с  еще  одним   cohesion  of  an  urban  core  around  an  important   процессом  –  формирования  городского  ядра   institution  like  a  religious  center  or  a  fort.  The   вокруг  важной  институции,  такой  как   form  of  a  synoecistic  city  absorbs  the  shapes  of   религиозный  центр  или  форт.  Форма   the  original  settlements,  along  with  their  road   синоэцистического  города  вбирает  формы   systems.  The  open  spaces  that  existed  between   первоначальных  поселений,  а  также  систему   the  settlements  are  filled  slowly,  and  retained   дорог.  Открытые  пространства,  которые   open  in  part  as  markets  and  communal  centers.     существовали  между  поселениями,  медленно     заполняются,  и  остаются  открытыми  в  части   рынков  и  общих  центров.    
  • 29. nav   ЗАКОН  И  ОБЩЕСТВЕННЫЙ  ПОРЯДОК   Much  of  what  I  have  said  so  far  on  the  evolution   Многое  из  того,  что  я  до  этого  сказал  об   of  “organic”  patterns  is  earth-­‐bound.  Topography,   эволюции  «органических»  паттернов,  связано   land  division,  synoecism  –  these  are  all  physical   с  землей.  Топография,  распределение  земли,   determinants  of  irregular  city-­‐form.  It  remains  to   синоэцизм  –  все  это  физические   speak  briefly  of  urban  improvisations  based  on   детерминанты  иррегулярной  городской   social  structure  and  the  limits  of  public  control.     формы.  Остается  коротко  сказать  о  городских     импровизациях,  основанных  на  социальной     структуре  и  границах  общественного     контроля.     The  model  of  the  traditional  Islamic  city  has  to   Нужно  опять  вспомнить  модель   be  invoked  once  again.  Neighborhood  cohesion   традиционного  исламского  города.   based  on  kinship,  tribal  affiliation  or  ethnicity  was   Спаянность  округов,  основанная  на  схожести,   strong  enough,  to  rearrange  an  inherited  pre-­‐ родстве  или  этнической  принадлежности   Muslim  grid  of  Greco-­‐Roman  origin,  and  fuse  and   была  настолько  сильна,  что  переорганизовала   introvert  its  checkers  into  exclusive  superblocks.     унаследованную  до-­‐исламскую  решетку     греко-­‐римского  происхождения,  и   переплавила  и  перевернула  ее  клетки  в   особенные  суперблоки.      
  • 30. Улица  в  Багдаде  (Ирак),  где   дома  втиснуты  в  узкий   общий  проход.  
  • 31. ПРЯМАЯ  И  КРИВАЯ:  АЛЬТЕРНАТИВЫ   nav   ПРОЕКТИРОВАНИЯ   Before  the  modern  period,  it  is  hard  to  find   До  современного  периода  трудно  найти     evidence  that  the  “organic”  city  form  was   доказательство  того,  что  «органическая»   appreciated  as  a  rational  choice.  Cities  were  that     форма  города  была  осознанным  выбором.   way  because  they  grew  to  be  that  way.  Designing   Города  получались  такими,  какими  вырастали.   cities,  as  a  conscious  exercise,  assumed  some   Проектирование  городов,  как  осознанное   degree  of  geometric  order.  So  it  would  seem.   действие,  предполагало  некоторую  степень   Nevertheless,  urban  thinking  may  not  have  been   геометрического  порядка.  Так  казалось.  Тем   altogether  clear  cut.  Aristotle  paused  to  think  on   не  менее,  городское  мышление  не   that  matter.  Always  curious  about  the  facts  of   обязательно  должно  быть  совершенно  четким.   things  as  they  are,  he  saw  advantages  in  the   Аристотель  думал  на  эту  тему.  Всегда   irregularity  of  old  towns  in  military  terms,  while  he   любопытный  о  вещах  как  они  есть,  он  видел   championed  the  new-­‐style  urbanism  of   преимущества  в  нерегулярности  старых   Hippodamus  of  Miletus.     городов  в  военном  смысле,  когда  защищал   урбанизм  нового  стиля  Гипподама  Милета  .     Алберти    (противник  архитектуры  раннего  Ренессанса).  О  преимуществах  узких  и  запутанных   улиц:   -­‐  Военные  цели  (запутать  врага,  вошедшего  в  город).   -­‐  Преимущества  для  здоровья  (расширение  улиц  делает  город  жарче,  следовательно,  менее   здоровым).   -­‐  Это  красиво.      
  • 32. МОДЕРНИЗМ  И  СПЛАНИРОВАННАЯ   nav   ЖИВОПИСНОСТЬ   Today,  after  the  terrifying  Twenties  and   Сегодня,  после  ужасающих  20-­‐х  и  30-­‐х  гг.,  когда   Thirties,  when  the  old  towns  were  attacked  by     старые  города  были  атакованы  фашистско-­‐ Fascist/Nazi  grandezza  on  the  one  hand  and   нацистской  grandezza  с  одной  стороны,  и     Modernist  fanaticism  on  the  other,  after  the   Модернистским  фанатизмом  с  другой,  после  50-­‐х  и   Fifties  and  Sixties  with  their  frenzy  of  urban   60-­‐х  гг.  с  их  безумием  городского  обновления,   renewal  that  devastated  our  city  centers,  we  are   которое  разрушило  городские  центры,  мы  учимся   принимать  целостность  наших  городов…   learning  to  accept  the  wholeness  of  our  cities…   Как  мы  можем  использовать  наше  новое   How  are  we  to  use  our  new  understanding  as   понимание,  когда  приступаем  к  обновлению   we  take  our  turn  in  renewing  the  fateful  cities   обреченных  городов,  которые  так  долго  нам   that  have  served  us  so  long?    In  the  first  place,   служили?  Во-­‐первых,  мы  должны  отказаться  от   we  must  renounce  all  selective  prejudice  against   выборочного  предубеждения  относительно   the  past,  against  this  or  that  environmental   прошлого,  относительно  того  или  иного  порядка.   order.  The  orgy  of  destruction  sanctioned  by   Оргия  разрушения,  санкционированная   Modernists,  a  direct  result  of  their  contempt  for   Модернистами,  прямой  результат  их  презрения  к   cultural  continuities,  should  give  us  no  license   непрерывности  культуры,  должен  нас  предостеречь   now  to  hate  back.  At  the  same  time,  in  the   от  ненависти  к  прошлому.  В  то  же  время,  в   history-­‐affirming  mood  we  are  determined  to   признании  истории,  мы  должны  быть  осторожны,   enjoy,  we  should  be  careful  not  to  revive  the   чтобы  не  оживить  искусственную  дихотомию   artificial  dichotomies  of  urban  form  –  “organic”   городской  формы  –  «органическое»  против   as  against  “planned”  –  by  setting  up   «спланированного»  -­‐  создавая  средневековые  и   medievalizing  and  classicizing  camps.     классицистские  лагеря.    
  • 33. МОДЕРНИЗМ  И  СПЛАНИРОВАННАЯ   nav   ЖИВОПИСНОСТЬ       We  cannot  bring  back  the  pre-­‐industrial  world,   Мы  не  можем  вернуть  доиндустриальный  мир,   any  of  it,  much  as  we  might  yearn  for  it.  We   ни  один  из  них,  сколько  бы  мы  ни  тосковали  по   should  be  content  with  saving  as  much  as  we   нему.  Мы  должны  быть  довольны,  что   can,  to  know  what  we  once  had  –  and  to  add  our   сохраняем  то,  что  можем,  чтобы  знать,  что  у  нас   own  pieces  sympathetically  to  this  collective   однажды  было  –  и  добавляем  наши   artifact,  with  a  feeling  and  love  for  the  whole.     собственные  части  к  коллективному  артефакту   с  чувством  и  любовью  к  целому.    
  • 34. ОРГАНИЧЕСКИЕ  ПАТТЕРНЫ   nav   The  origin  of  many  cities  is  humble;  their   Происхождение  многих  городов  простое;   form,  insinuative  and  gradual.  Where  once   их  форма  вкрадчива  и  постепенна.  Где  когда-­‐ there  were  fields  and  steep  pasture  land,   то  были  поля  и  пастбища,  возникают  улицы,   streets  will  materialize  and  link  up,  tightly   туго  подпоясанные  общественные   girded  public  spaces  will  ensconce  collective   пространства  укрывают  коллективную  жизнь,   life,  and  the  spread  of  houses  will  thicken  and   распространение  домов  уплотняется  и   mesh.  The  buildings  will  climb  the  slopes  and   смешивается.  Здания  карабкаются  по  наклону   take  the  bends  as  best  they  may.  In  time  these   и  изгибаются  как  могут.  Со  временем  эти   natural  arrangements  will  turn  self-­‐concious.   естественные  систематизации  окажутся   Terracing  will  suggest  institutional  and  social   осознанными.  Террасинг  будет  предполагать   hierarchies.  We  will  then  expect  adventurous   институциональную  и  социальную  иерархию.   city-­‐makers  to  recreate  these  effects  where   И  появятся  авантюрные  строители  городов,   there  is  no  innate  cause  to  do  so.  The   которые  заново  создадут  эти  эффекты,  хотя   picturesque  suburb  is  the  city’s  retrospective   для  этого  нет  внутренней  причины.  Яркий   celebration  of  its  natural  origins.  And,  too,  a   пригород  это  ретроспективное  торжество  его   conjuring  of  virtues  past.  The  belief  that   естественного  происхождения.  И  изгнание   sustains  modern  nostalgia  for  the  irregularities   прошлых  добродетелей.  Убеждение,  которое   of  “townscape”  is  this:  that  “organic”  patterns   поддерживает  современную  ностальгию  о   once  ensured  social  cohesion,  and  encouraged   нерегулярностях  городского  ландшафта:  что   a  spirit  of  community  which  we  have  washed   «органические»  паттерны  однажды   away  down  the  boulevards  and  expressways  of   обеспечили  социальное  сплочение  и  дух   the  traffic  engineer’s  town.   коммьюнити,  который  испарился  с   бульварами  и  шоссе  города-­‐трафика   инженеров.