SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  6
Télécharger pour lire hors ligne
Traducción VS Interpretación

Diferencias
Definición de la traducción
Actividad que consiste en comprender el significado de un texto
en un idioma, llamado texto origen o «texto de salida», para
producir un texto con significado equivalente, en otro idioma,
llamado texto traducido o «texto meta».
El resultado de esta actividad, el texto traducido, también se
denomina traducción.
Definición de la interpretación
Acción y efecto de interpretar. Este verbo refiere a explicar o
declarar el sentido de algo, traducir de una lengua a otra,
expresar o concebir la realidad de un modo personal o ejecutar o
representar una obra artística
Diferencias entre las dos habilidades

Traducción

Interpretación

Consiste en la transferencia del contenido de un
texto escrito de un idioma a otro.

Radica en el traspaso de un mensaje oral
escuchado en un idioma y retransmitido en otro.

Trabajo solitario y personal

Tiene que estar permanentemente en contacto
con otras personas e interactuar con ellas

Habilidad de leer muy bien y detalladamente en
la lengua de origen y tener habilidades de
escritura impecables en la lengua de destino

Debe ser una persona extrovertida y contar con
excelentes habilidades sociales.También debe
tener una muy buena memoria para retener el
mensaje y poder retransmitirlo en su totalidad
Enlace vídeo
Importancia de la traducción y interpretacíon
en 2013.

Interpreting vs Translating

Contenu connexe

Tendances

Los actos de hablamadeinvaleria
Los actos de hablamadeinvaleriaLos actos de hablamadeinvaleria
Los actos de hablamadeinvaleriaValeria Cárcamo
 
PragmáTica Y Discurso
PragmáTica Y DiscursoPragmáTica Y Discurso
PragmáTica Y DiscursoCarolina
 
Modulación; tipos y conceptos.
Modulación; tipos y conceptos.Modulación; tipos y conceptos.
Modulación; tipos y conceptos.Ángel de León
 
Actos de Habla
Actos de HablaActos de Habla
Actos de Hablacuentin
 
Carmen grimaldi herrera. concepto; competencia
Carmen grimaldi herrera. concepto; competenciaCarmen grimaldi herrera. concepto; competencia
Carmen grimaldi herrera. concepto; competenciak4rol1n4
 
Las funciones del lenguaje
Las funciones del lenguajeLas funciones del lenguaje
Las funciones del lenguajeZahira93
 
Traduccion e Interpretación
Traduccion e InterpretaciónTraduccion e Interpretación
Traduccion e InterpretaciónLucerodejesusolis
 
Introduction to translation
Introduction to translationIntroduction to translation
Introduction to translationAdrinJimnez17
 
TRABAJO DE LENGUA
TRABAJO DE LENGUA TRABAJO DE LENGUA
TRABAJO DE LENGUA carmen234567
 

Tendances (17)

Actos de habla
Actos de hablaActos de habla
Actos de habla
 
Lenguaje
LenguajeLenguaje
Lenguaje
 
Los actos de hablamadeinvaleria
Los actos de hablamadeinvaleriaLos actos de hablamadeinvaleria
Los actos de hablamadeinvaleria
 
PragmáTica Y Discurso
PragmáTica Y DiscursoPragmáTica Y Discurso
PragmáTica Y Discurso
 
Modulación; tipos y conceptos.
Modulación; tipos y conceptos.Modulación; tipos y conceptos.
Modulación; tipos y conceptos.
 
Contexto y los actos de habla.
Contexto y los actos de habla.Contexto y los actos de habla.
Contexto y los actos de habla.
 
Cuadros actos del habla
Cuadros actos del hablaCuadros actos del habla
Cuadros actos del habla
 
Actos de Habla
Actos de HablaActos de Habla
Actos de Habla
 
Carmen grimaldi herrera. concepto; competencia
Carmen grimaldi herrera. concepto; competenciaCarmen grimaldi herrera. concepto; competencia
Carmen grimaldi herrera. concepto; competencia
 
Las funciones del lenguaje
Las funciones del lenguajeLas funciones del lenguaje
Las funciones del lenguaje
 
Traduccion e Interpretación
Traduccion e InterpretaciónTraduccion e Interpretación
Traduccion e Interpretación
 
La traduccion
La traduccionLa traduccion
La traduccion
 
Decir y hacer con las palabras
Decir y hacer con las palabras Decir y hacer con las palabras
Decir y hacer con las palabras
 
Introduction to translation
Introduction to translationIntroduction to translation
Introduction to translation
 
Bloque 1
Bloque 1Bloque 1
Bloque 1
 
La pragmática , resumen
La  pragmática , resumenLa  pragmática , resumen
La pragmática , resumen
 
TRABAJO DE LENGUA
TRABAJO DE LENGUA TRABAJO DE LENGUA
TRABAJO DE LENGUA
 

Similaire à F1 ghuysen-stephanie-mi presentación

Traducción e Interpretación
Traducción e Interpretación Traducción e Interpretación
Traducción e Interpretación FiorellaTR
 
Actividad de aprendizaje08
Actividad de aprendizaje08Actividad de aprendizaje08
Actividad de aprendizaje08YacilaJeanpaulLN
 
Proyecto de interpreatcion francis
Proyecto de interpreatcion francisProyecto de interpreatcion francis
Proyecto de interpreatcion francismessicana
 
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN.pptx
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN.pptxTRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN.pptx
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN.pptxjackisasiquispe1
 
Expresión oral y escrita
Expresión oral y escritaExpresión oral y escrita
Expresión oral y escritaRosy Cuicas
 
Modalidades y tipos de interpretación
Modalidades y tipos de interpretaciónModalidades y tipos de interpretación
Modalidades y tipos de interpretaciónLeiram Azul
 
Dialnet-LasOnceCompetenciasDelTraductor-8703407.pdf
Dialnet-LasOnceCompetenciasDelTraductor-8703407.pdfDialnet-LasOnceCompetenciasDelTraductor-8703407.pdf
Dialnet-LasOnceCompetenciasDelTraductor-8703407.pdfMERCEDESDELOSANGELES6
 
MITOS SOBRE LOS TRADUCTORES | TRADUCTOR PROFESIONAL
MITOS SOBRE LOS TRADUCTORES | TRADUCTOR PROFESIONALMITOS SOBRE LOS TRADUCTORES | TRADUCTOR PROFESIONAL
MITOS SOBRE LOS TRADUCTORES | TRADUCTOR PROFESIONAL8pecados
 
Técnicas de expresión oral
Técnicas de expresión oralTécnicas de expresión oral
Técnicas de expresión oralJuan Coronel
 
485715317-LENGUAJE-PARA-NACIONAL-ANEXO-1-Vocabulario-Contextualizado-2020-pdf...
485715317-LENGUAJE-PARA-NACIONAL-ANEXO-1-Vocabulario-Contextualizado-2020-pdf...485715317-LENGUAJE-PARA-NACIONAL-ANEXO-1-Vocabulario-Contextualizado-2020-pdf...
485715317-LENGUAJE-PARA-NACIONAL-ANEXO-1-Vocabulario-Contextualizado-2020-pdf...FRANCISCAGARCIA28
 
Modalidades y tipo de interpretacion final
Modalidades y tipo de interpretacion finalModalidades y tipo de interpretacion final
Modalidades y tipo de interpretacion finalAmy Belle
 

Similaire à F1 ghuysen-stephanie-mi presentación (20)

Traducción e Interpretación
Traducción e Interpretación Traducción e Interpretación
Traducción e Interpretación
 
Actividad de Aprendizaje 8
Actividad de Aprendizaje 8Actividad de Aprendizaje 8
Actividad de Aprendizaje 8
 
Actividad de Aprendizaje 8
Actividad de Aprendizaje 8Actividad de Aprendizaje 8
Actividad de Aprendizaje 8
 
Actividad de aprendizaje08
Actividad de aprendizaje08Actividad de aprendizaje08
Actividad de aprendizaje08
 
Traducción e interpretación
Traducción e interpretaciónTraducción e interpretación
Traducción e interpretación
 
Proyecto de interpreatcion francis
Proyecto de interpreatcion francisProyecto de interpreatcion francis
Proyecto de interpreatcion francis
 
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN.pptx
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN.pptxTRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN.pptx
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN.pptx
 
Expresión oral y escrita
Expresión oral y escritaExpresión oral y escrita
Expresión oral y escrita
 
Traducción 1
Traducción 1Traducción 1
Traducción 1
 
Modalidades y tipos de interpretación
Modalidades y tipos de interpretaciónModalidades y tipos de interpretación
Modalidades y tipos de interpretación
 
Dialnet-LasOnceCompetenciasDelTraductor-8703407.pdf
Dialnet-LasOnceCompetenciasDelTraductor-8703407.pdfDialnet-LasOnceCompetenciasDelTraductor-8703407.pdf
Dialnet-LasOnceCompetenciasDelTraductor-8703407.pdf
 
Campo laboral-lei
Campo laboral-leiCampo laboral-lei
Campo laboral-lei
 
Campo laboral-lei
Campo laboral-leiCampo laboral-lei
Campo laboral-lei
 
MITOS SOBRE LOS TRADUCTORES | TRADUCTOR PROFESIONAL
MITOS SOBRE LOS TRADUCTORES | TRADUCTOR PROFESIONALMITOS SOBRE LOS TRADUCTORES | TRADUCTOR PROFESIONAL
MITOS SOBRE LOS TRADUCTORES | TRADUCTOR PROFESIONAL
 
Técnicas de expresión oral
Técnicas de expresión oralTécnicas de expresión oral
Técnicas de expresión oral
 
TRADUCCIÓN.pptx
TRADUCCIÓN.pptxTRADUCCIÓN.pptx
TRADUCCIÓN.pptx
 
Compilacion temas
Compilacion temasCompilacion temas
Compilacion temas
 
485715317-LENGUAJE-PARA-NACIONAL-ANEXO-1-Vocabulario-Contextualizado-2020-pdf...
485715317-LENGUAJE-PARA-NACIONAL-ANEXO-1-Vocabulario-Contextualizado-2020-pdf...485715317-LENGUAJE-PARA-NACIONAL-ANEXO-1-Vocabulario-Contextualizado-2020-pdf...
485715317-LENGUAJE-PARA-NACIONAL-ANEXO-1-Vocabulario-Contextualizado-2020-pdf...
 
Modalidades y tipo de interpretacion final
Modalidades y tipo de interpretacion finalModalidades y tipo de interpretacion final
Modalidades y tipo de interpretacion final
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 

F1 ghuysen-stephanie-mi presentación

  • 2. Definición de la traducción Actividad que consiste en comprender el significado de un texto en un idioma, llamado texto origen o «texto de salida», para producir un texto con significado equivalente, en otro idioma, llamado texto traducido o «texto meta». El resultado de esta actividad, el texto traducido, también se denomina traducción.
  • 3. Definición de la interpretación Acción y efecto de interpretar. Este verbo refiere a explicar o declarar el sentido de algo, traducir de una lengua a otra, expresar o concebir la realidad de un modo personal o ejecutar o representar una obra artística
  • 4. Diferencias entre las dos habilidades Traducción Interpretación Consiste en la transferencia del contenido de un texto escrito de un idioma a otro. Radica en el traspaso de un mensaje oral escuchado en un idioma y retransmitido en otro. Trabajo solitario y personal Tiene que estar permanentemente en contacto con otras personas e interactuar con ellas Habilidad de leer muy bien y detalladamente en la lengua de origen y tener habilidades de escritura impecables en la lengua de destino Debe ser una persona extrovertida y contar con excelentes habilidades sociales.También debe tener una muy buena memoria para retener el mensaje y poder retransmitirlo en su totalidad
  • 6. Importancia de la traducción y interpretacíon en 2013. Interpreting vs Translating