Contenu connexe Similaire à 双语族群语言文化的调适与重构 Similaire à 双语族群语言文化的调适与重构 (15) 双语族群语言文化的调适与重构2. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
Bilingual G r oup s : t he A d apt a tion
an d R econ s t r uction of
Linguis tic C ult u re
— —A Case Study on the Daur People
—
by Ding Shiqing
中央民族大学出版社
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
3. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
图书在版编目 ( CIP) 数据
双语族群语言文化的调适与重构— —达斡尔族个案研
—
究/ 丁石庆著 . —北京 : 中央民族大学出版社 , 2006 . 5
ISBN 7 - 81056 - 999 - 6
Ⅰ . 双… Ⅱ . 丁… Ⅲ . 双语学 Ⅳ . H0
中国版本图书馆 CIP 数据核字 ( 2005 ) 第 151400 号
双语族群语言文化的调适与重构— —达斡尔族个案研究
—
作 者 丁石庆
责任编辑 吴宝良
封面设计 马钢工作室
出 版 者 中央民族大学出版社
北京市海淀区中关村南大街 27 号 邮编: 100081
电话: 68472815( 发行部 ) 传真 : 68932751( 发行部 )
68932218( 总编室 ) 68932447( 办公室 )
发 行 者 全国各地新华书店
印 刷 者 北京宏伟双华印刷有限公司
开 本 880×1230( 毫米 ) 1/ 32 印张: 12 . 25
字 数 310 千字
印 数 2000 册
版 次 2006 年 5 月第 1 版 2006 年 5 月第 1 次印刷
书 号 ・
ISBN 7 - 81056 - 999 - 6/ H 112
定 价 26 . 00 元
版权所有 翻印必究
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
4. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
序
达斡尔族是我国人口较少的一个少数民族 , 但在长期的历史
发展过程中 , 能够调适和重构自己的语言和文化 , 以适应不断变
化的环境 , 使自己民族的语言和文化得以延续和发展。这是一个
民族顽强生命力的表现 , 是一个民族在全国多民族大家庭中能够
自立、自强的内在动力。对达斡尔族语言文化的个案研究 , 必将
加深我们对民族文化存在价值的理解 , 也将加强我们对世界文明
多样性的信心。
丁石庆的 《双语族群语言文化的调适与重构—达斡尔族个案
研究 一书研究达斡尔族的语言文化及其演化历史。作者把语言
》
和文化放在同步演化的轨迹上 , 对达斡尔族的母语文化、双语文
化、方言文化进行了详尽的个案分析 , 其中探讨了达斡尔族语言
文化的源流、结构及其演化特征 , 揭示了达斡尔族特殊的文化发
展轨迹 , 展示了达斡尔族在多元文化环境中的调适与重构的手段
和方法。本书从物质文化、制度文化、心理文化三个层次解释了
达斡尔族母语文化的基本特征 , 分析了社会各转型时期母语文化
与异质语言文化之间接触、交流和互动过程中所形成的双语文化
现象 , 总结了达斡尔族语言文化的发展趋势。这对达斡尔族及我
国人数较少的少数民族语言文化的保持和发展 , 对处理各民族之
间的文化关系 , 都有重要的学术价值和实践意义。
民族不分大小 , 都有悠久的发展历史 , 都在适应环境的过程
中形成自己独特的语言和文化。这种独特的语言和文化 , 是特定
环境的产物 , 是生活在另一环境中的民族所缺乏的 , 因此 , 对其
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
5. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
2 双语族群语言文化的调适与重构
他民族有参照和借鉴的意义。
达斡尔族语言文化的形成和发展历程 , 有其特殊性 , 也有其
普遍性。从达斡尔族母语文化到达斡尔满双语文化 , 到达斡尔汉
双语文化 , 这个单语群体双语化的过程也在相当一部分民族中同
样存在 , 但一个民 族 的 母语 文 化仍 始 终是 该 民 族 语言 文 化 的 主
流 , 是与其他民族相区别的基本特征。这个特征并不因与其他民
族的文化交流而丧失。由此我们可以看出 , 一个民族语言文化的
演化虽可以表现出相当大的深度和广度 , 但总离不开这种语言文
化的源头—母语文化。母语文化也是达斡尔族语言文化的初始条
件。这个初始条件在以后的变化中永远保持着核心的作用。由此
我们可以得出一个明确的信念 : 世界各民族文化尽管有强势和弱
势之分 , 但世界文化的多元性是不会改变的。现在的问题是对弱
势民族的语言文化要有自觉的保护意识 , 要有改变危机状况的得
力措施。所幸的是这个问题经过联合国的运作 , 现在已成为人们
的共识。那么 , 接下来的工作首先就是要对这些民族的语言文化
作必要的了解和分析 , 这就要有人作深入的调查和研究。丁石庆
的著作正好是这个领域里的一个可贵的成果。
自从 19 世纪西方 人类学、 语言 学、社 会 学产 生以 来 , 由 语
言学所肇始的历史比较方法和结构分析方法 , 曾经成为这些学科
普遍使用的方法 , 可是这些方法也有其局限性。随着科学技术的
日新月异 , 随着人们对事物认识的不断深化 , 新的观察事物的方
法也出现了 , 其中就有 30 年来逐渐被科学界承认的浑沌学理论。
这种新的理论是在研究非线性相互作用系统的基础上形成的。它
不仅看到事物的有序态 , 还看到事物的无序态 ; 不仅看到事物确
定性的一面 , 还看到事物随机性的一面 ; 不仅看到事物存在的结
构特征 , 还看到结构不同层次之间存在的自相似性 ; 不仅看到事
物演化的轨迹 , 还看到决定这些演化形态的初始条件。这是自然
科学领域研究方法的飞跃 , 也带动了人文科学中语言文化研究的
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
6. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
序 3
根本性革新。丁石庆同志在达斡尔语言文化研究中努力运用这种
新的理论和方法 , 使自己的调查和研究工作达到了新的深度和高
度。尽管一种新的科学理念的运用很难达到完全圆满的境地 , 但
这迈出的第一步也是难能可贵的。单就这一方面来说 , 本书出版
的意义也就不同凡响了。
丁石庆同志的著作是在他的博士论文的基础上修改补充而成
的 , 这是他多年心血的结晶。我了解他辛苦耕耘的全部过程。当
此成果问世之际 , 写了上面这些话以表祝贺。
张公瑾
2005 年 9 月 3 日
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
7. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
内 容 提 要
本书将双语族群的语言文化划分为母语文化、双语文化、方
言文化三个子系统 , 以中国人口较少的北方少数民族— —达斡尔
—
族的语言作为分析样本 , 充分利用历史文献资料和相关的研究成
果及田野调查材料 , 运用描写语言学、对比语言学、文化语言学
等方法 , 构建了一个语言文化的类型解释模式 , 将双语族群的语
言文化系统纳入或还原至原生与次生的文化环境中 , 试图阐释人
类各种文化组成部分中 , 语言文化的特殊性、自成体系性、其类
型上的多样性、语言文化发展历程的浑沌演变规律 , 以及双语族
群在其语言文化演变历程中所采用的调适与重构方法。
全书共十章 , 大致可分为六个部分 :
第一部分 ( 第 一 章 ) : 介 绍 选 题 的 目 的、基 本 思 路 与 框 架、
选题的学术研究价值、写作原则与方法等 , 突出强调了“ 以人为
本” 的语言学研究理念和采纳“ 特定环境适应说” 文化定义的理
由 , 阐述了以语言与文化“ 同构” 理论为依据 , 综合运用描写语
言学、对比语言学、文化语言学等语言学研究方法 , 以及文化人
类学及非线性思维科学等相关学科的分析方法 , 对我国典型的全
民性双语族群— —达斡尔族的母语文化、双语文化、方言文化进
—
行个案课题研究的多重学术价值。
第二部分 ( 第二章 ) : 以导论 部分 建立 的理论 与 方法 论框 架
为基础 , 分三 个 层 次阐 述 了对 语 言 的 文化 本 质 的 认 识。第 一 层
次 , 语言文化及其构成体系、各系统的特点及各系统之间的相互
关系。从语言文化及其相关概念切入 , 将语言文化划分为母语文
化、方言文化、双语文化等类型或子系统 , 并对各子系统的特征
及其功能加以阐述。所谓母语文化即指本民族固有语言文化 , 具
有一定的保守性、稳定性等特点 ; 双语文化指在兼用两种或两种
以上语言的 过 程中 形 成的 异 质 语言 文 化的 融 合 形 式 , 具 有 双 重
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
8. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
2 双语族群语言文化的调适与重构
性、兼容性等特点 ; 方言文化指各种语言在本民族语言文化的形
成及其发展演变过程中 , 在方言基础上形成的一种具有亚文化特
征的语言文化系 统 , 它 具有地 域性、 变异性 等 特点。 第二 层次 ,
达斡尔族母语文化的源与流。从大量相关的研究成果和资料论述
契丹语言文化与达斡尔 族母语 文化 之间的 源流 关系。 第三 层次 ,
达斡尔族的语言文化的结构及演化特征。从宏观的角度阐述了达
斡尔族语言文化的主要特征 , 认为母语文化是达斡尔族语言文化
的主流 , 并贯穿达斡尔族语言文化发展历史的始终 ; 清代中期始
达斡尔族语言文化出现了达斡尔—满双语文化现象 , 而自清末以
来则主要表现为在全民性达斡尔—汉双语文化现象 , 以及在此基
础上形成的各方言区局部的、具有地方特色的方言文化现象。
第三部分 ( 第三、第 四、第五 章 ) : 根 据文 化的“ 特 定环 境
说”及“ 语 言与 文 化同 构” 的 基本 理 论 , 运 用 大 量历 史 文 献 资
料、词汇材料以及其他旁证材料 , 从物质文化、制度文化、心理
文化三个层次解析了达斡尔族母语文化的基本特征 , 认为达斡尔
族母语文化系统反映了达斡尔族多元的传统经济生产模式、以父
系家族关系为中心的社会制度和以具象思维及多神信仰为特征的
观念体系。
第四部分 ( 第六、第七 章 ) : 以达斡 尔族 语言 文 化发 展史 为
纵轴 , 具体分析了达斡尔族社会各转型时期母语文化与异质语言
文化之间接触、交流、互动过程中所形成的双语文化现象 , 其中
包括清代达斡尔族与满族的民族关系和建立在此基础上的达满双
语文化现象、清末以后达斡尔族的达汉双语文化现象、民国时期
达汉蒙双语文化现象等 , 并论述了达斡尔族在双语文化发展历程
中的选择与调适、认同与借鉴、整合与重构等方面的方法与整体
文化品格。
第五部分 ( 第八、第九 章 ) : 综合学 术界 对达 斡 尔族 方言 划
分的意见 , 将达斡尔语言划分为布特哈、齐齐哈尔、海拉尔、新
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
9. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
内容提要 3
疆四个方言 , 并就各方言区的语言变异现象和亚文化特征以及各
方言区具有地域特色的双语文化现象进行了描述与综合分析。
第六部分 ( 第十 章 ) : 系全 文的 结语部 分 , 分 三 个层 次进 行
了概括总结。第一层次 , 运用浑沌学的原理分析和概括了达斡尔
族语言文化的发展规律 ; 第二层次 , 总结了达斡尔族语言文化发
展史的几个重要启示 : 重视家庭教育与学校教育的有机结合 , 拥
有大量优秀的双语人群、复合型双语思维优势等 ; 第三层次 , 概
括总结了达斡尔族 语言 文 化的 四个 发展 趋势 : 1 . 母 语 文化 趋 于
弱化 ; 2 . 双语文化日益泛化 ; 3 . 方言文化 渐显个性 ; 4 . 非母 语
文化发展迅速。
本文首次尝试将双语族 群的语 言文 化系统 划分 为 母语 文化、
双语文化、方言文化三个子系统 , 同时将上述三个子系统的发展
演变历程视为双语族群语言文化的调适与重构过程 , 并对具体的
浑沌演变轨迹进行了新的文化诠释。
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
10. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
内容提要 1
Abstract
This dissertation divides t he linguistic cult ure of bilingual et hnic
groups into t hree sub - systems, i . e . native linguistic cult ure,
bilingual cult ure and dialectal cult ure . The aut hor takes t he Daur
language— —the mother tongue of a minority group in nor thern
—
China, as a analytic sample to const ruct an explanatory pat tern of
linguistic cultural typology by making good use of historical data,
research findings concerned and data from field work , applying
met hodology of descriptive linguistics , con trastive linguistics and
cultural linguistics , brings the linguistic cultural system of bilingual
et hnic groups into t he primary and secondary cultural environmen t,
accoun ts for t he peculiarit y of linguistic culture , its ow n
systematization, diversity in type, the chaotic law of t he change of
linguistic culture, and attempts to find ou t t he met hod of adaptation
and reconstruction in t he changing process of linguistic culture of
bilingual et hnic groups .
The dissertation consists of ten chapters which can be briefly
divided into six parts .
Part I . ( chapter I ) : This part int roduces the purpose of
choosing of current topic, t he basic idea and framework of the
dissertation, t he academic value of choosing t he topic, w riting
principle and met hod , etc .
Part II ( chap ter II) : In t his part , t he au thor expounds his ow n
understanding of the cultural essence of language on t he basis of the
t heoretic frame and met hodology designed in t he int roduction par t .
This part can be divided in to t hree level . Firstly , linguistic culture
and its componen t system , the characteristics of each system and the
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
11. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
2 双语族群语言文化的调适与重构
mut ual relationship among t hem : With linguistic culture and its
related concepts as a starting poin t, the author divides linguistic
culture in to t hree types or sub - systems , i . e . native linguistic
culture, dialectal culture and bilingual culture, expounds the
features and function of each sub - system . The aut hor believes that
native linguistic culture, referring to that of a ethnic group proper ,
possesses feat ures as conservativeness and stability ; bilingual
culture, referring to t he multicult ural pat tern formed in the course
of using two or more than two languages , contains t he feat ures of
dualit y and compatibilit y , dialectal culture, referring to a linguistic
system, wit h feat ures of a sub - culture formed on t he basis of
dialects in t he course of formation and developmen t of t he native
culture of each language, carries t he features of locality and
variability . Secondly , the source and course ( origin and
development ) of t he linguistic culture of t he Daur people: supported
by plen ty of findings and data concerned , the author expounds the
historical relationship between Qidan linguistic culture and t hat of
t he Daurs’. The aut hor elaborates t he main features of t he Daur
linguistic cult ure from the macro poin t of view, believes t hat the
native linguistic cult ure is t he main source of Daur linguistic cult ure,
it has run t hrough the w hole process of the historical development of
t he Daur people . From the middle of t he Qing Dynasty , appeared
t he Daur - Man bilingual cult ure and since the later part of t he Qing
Dynast y the Daur - Han bilingualism appeared , and dialectal culture
emerged on the basis of t his .
Part III ( chapter III , IV , V ) : Supported by t he basic t heory
of“ particular environment ” of culture and“ the homogeneity of
language and cult ure” the author believes t hat the system of Daur
,
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
12. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
内容提要 3
linguistic culture reflects the productive mode of multi traditional
economy, social system of patrilineal family as its cen ter and the
system of idea characterized by concrete t hinking and polyt heist
belief . In this part , t he author uses historical data, vocabulary and
other collateral evidence to analyze t he basic features of t he Daur
native culture from the material, constitutional and psychological
levels respectively .
Part IV . ( chapter VI , V II) : In t his part , the author makes a
detailed analysis of t he bilingual culture formed in the process of
con tacting , intercommunicating and in teracting between t he Daur
linguistic culture and that of ot her ethnic groups in each historical
stage w hen t he Daur society changed its formation , including the
Daur and Man and the D - M bilingualism set up on the basis of the
relation in Qing Dynasty , the Daur - Han bilingual culture formed
since the later part of the Qing Dynasty and the Daur - Mongolian -
Han multilingual cult ure during t he Republic stage . The au thor
expounds t he met hodology and cultural character as a whole of
selection and adaptation , identification and borrowing, convergency
and reconstruction of the Daur people in t he course of bilingual
development .
Part V . ( chap ter VIII , IX ) : In this part , combining the
view points on t he dialectal division in linguistic field , t he au thor
divides the Daur language in to four dialects , i . e . Putt ha, Qiqihar ,
Hailar and Xingjiang , makes a detailed description and syn thetic
analysis of t he language variation and sub - cultural features of each
dialectal region , and its bilingual cult ure characterized by its
geographical features .
Part VI ( chapter X ) : This part is the summary of the
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
13. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
4 双语族群语言文化的调适与重构
dissertation , t he au thor sums up the whole article in t hree levels .
Level I , analyzes and generalizes t he developing rules of Daur
linguistic culture by using chaotic principles . Level II , the au thor
summarizes t he historical development of Daur linguistic cult ure as
( i) st ressing the organic combination of family education and school
education , ( ii ) having a large number of excellent bilingual
speakers, ( iii ) having the advantage of compound bilingual
t hinking, etc . . Level III , summarizes the linguistic culture of Daur
as four developing tendencies: ( i ) native linguistic culture tends to
be weakened ; ( ii ) bilingual cult ure tends to be increasingly
widespread , ( iii ) dialectal cult ure tends to be individualized , ( iv)
non - native linguistic culture tends to develop more rapidly .
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
14. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
目 录
序 ………………………………………………………………… ( 1)
内容提要 ………………………………………………………… ( 1)
第一章 导言 …………………………………………………… ( 1)
一、论题缘起与基本思路 …………………………………… ( 1)
二、论题的学术研究价值 ………………………………… (11)
第二章 语言文化 : 初始与演化 …………………………… (15)
一、语言文化概说 ………………………………………… (15)
二、当今世界与中国语言文化发展的“ 特定环境” …… (31)
三、达斡尔族母语文化源流 ……………………………… (37)
四、达斡尔族语言文化结构及演化特征 ………………… (45)
第三章 母语文化 : 传统经济结构的重建 ………………… (51)
一、早期物质文化的“ 特定环境” 及其相关史料记载 … (51)
二、渔业文化的母语重建 ………………………………… (64)
三、猎业文化的母语重建 ………………………………… (75)
四、牧业文化的母语重建 ………………………………… (95)
五、农业文化的母语重建 ………………………………… ( 110)
第四章 母语文化 : 父系家族社会关系的再现 …………… ( 123)
一、哈拉、莫昆名称与自然环境 ………………………… ( 124)
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
15. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
2 双语族群语言文化的调适与重构
二、哈拉、莫昆 : 氏族内部规约 ………………………… ( 128)
三、哈拉、莫昆制度的社会作用 ………………………… ( 135)
四、哈拉、莫昆与传统居住方式 ………………………… ( 138)
五、哈拉、莫昆与亲属称谓制度 ………………………… ( 141)
第五章 母语文化 : 语言思维及价值观念模式的浇铸 …… ( 157)
一、母语结构与母语思维基础 …………………………… ( 159)
二、母语思维延伸的起始点 ……………………………… ( 168)
三、多神信仰及其相关的价值观念 ……………………… ( 183)
第六章 双语文化 : 达—满族际语言关系的历时演化 …… ( 192)
一、清初达斡尔族社会转型及达—满族际关系 ………… ( 192)
二、达斡尔语言中的满语成分 …………………………… ( 195)
三、清代达—满双语文化发展历程 ……………………… ( 201)
四、清代“ 达呼尔文” 的形成与发展 …………………… ( 209)
五、清代达斡尔族的书面文学语言 ……………………… ( 217)
第七章 双语文化 : 达—汉—蒙族际语言关系的
历时演化 …………………………………………… ( 231)
一、清代达斡尔语与满—汉语言关系 …………………… ( 231)
二、清末达—汉族际语言关系 …………………………… ( 236)
三、“达呼尔文” 文学语言中的汉文化 ………………… ( 245)
四、民国时期达斡尔族社会转型与达—汉—蒙族际
语言关系 ……………………………………………… ( 253)
第八章 方言文化 : 环境变迁与语言变异 ………………… ( 265)
一、达斡尔语方言成因 …………………………………… ( 266)
二、达斡尔语方言及其分布格局 ………………………… ( 271)
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
16. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
目录 3
三、达斡尔语方言变异 …………………………………… ( 276)
第九章 方言文化 : 区域性族际关系的共时考察 ………… ( 303)
一、各方言区语言使用情况的田野调查 ………………… ( 303)
二、达斡尔语方言的亚文化特征 ………………………… ( 327)
第十章 语言文化 : 历史与现实 …………………………… ( 334)
一、达斡尔族语言文化的浑沌演变历程 ………………… ( 334)
二、达斡尔族语言文化史启示录 ………………………… ( 340)
三、达斡尔族语言文化发展展望 ………………………… ( 352)
附录 …………………………………………………………… ( 354)
附录一 达斡尔语与东北渔猎民族渔业词汇简明
对照表 …………………………………………… ( 354)
附录二 达斡尔语与东北渔猎民族狩猎业词汇简明
对照表 …………………………………………… ( 365)
参考文献 ……………………………………………………… ( 373)
后记 …………………………………………………………… ( 384)
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
17. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
第一章 导 言
一、论题缘起与基本思路
1. 语言学— —应以人为本的科学
—
人类创造了语言 , 也创造了文化。同时 , 语言与文化也创造
了人 , 或者说正是语言与文化划定了人类与一般动物之间不可逾
越的界限。从认知语言学的 角度来 看 , “ 人是一 个有生命 的生 物
形式。这一有 生 命 的物 种 又在 一 定 的 社会 文 化 环 境 中生 存、 发
展。人类的发展既受环境的影响 , 同时又有限地改变其生存的环
境。从进化的角度看 , 人类适应环境是主要的 , 和环境抗衡则是
次要的。无论是适应环境还是和环境抗衡 , 人们结成群体 , 合成
社会。在各种群体社会中 , 人们沟通、交流。这些沟通和交流大
部分借助语言来进行。因此 , 语言必定反映人们生存的特定地域
环境、时代气息等各种社会、文化的特征。人类语言无不打上社
会文化的烙印。最为 明显 的是 语言的 概念 信息 系统。 文化 特征 ,
或者说语言的文化信息主要表现在语词中 , 它和概念信息系统有
直接关系。 ① 因此 , 语言是一种 社会文 化现 象 , 学 习一种 语言 ,
”
或者研究一种语言 , 实际上就是在学习和研究一种文化。从这个
意义上说 , 语言学归根结底应是人学 , 因此 , 语言学的研究应强
① 程琪 龙 : 《认 知语言 学概 论— — 语言 的 神经 认 知 基 础》, 第 33 页 , 外 语教 学
—
与研究 出版 社 , 2001 年。
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
18. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
2 双语族群语言文化的调适与重构
①
化与突出以人为本的研究理念及主导思想。
通过语言研究社会与文 化 , 在 中外学 术界 都有 悠 久的 传统。
这种研究思潮以往始终未形成一种学科的研究规模 , 个中原因很
多 , 但语言观念和 研 究 视角 上 没有 根 本的 突 破 则 是根 本 原 因 之
一。20 世纪 80 年代 中期 兴起 的中 国文 化 语言 学 这门 新 兴 学科 ,
从某种程度上改变了人们的语言研究观念 , 为人们研究语言提供
了多维的视角和新的思 维框架。 文化 语言学 各流 派的 深入 研究 ,
一方面促进了中外学术界尤其是我国语言学界对语言本质的重新
认识 , 另一方面也促成了大量研究成果的问世。目前 , 从文化的
视角来观察和研究语言 , 已经成为语言学研究的一个不可或缺的
重要方面。对此 , 大家都已经普遍形成共识。笔者作为达斡尔族
人 , 在从事语言学理论和少 数民 族语 言教学 与研 究工 作实 践中 ,
近年来较多关注多元文化环境下的人口较少少数民族的语言使用
问题 , 并以达斡尔族作为个案进行 了部 分专题 研究 ② 。本 书将 在
前贤和笔者前期研究成果的基础上作进一步的系统研究 : 试图构
建一个语言文化的类型分析模式 , 并以达斡尔族语言文化的实证
研究为基础 , 将语言文化纳入或还原至原来的文化环境中进行分
析研究。力图 说 明 人类 各 种文 化 组 成 部分 中 , 语 言文 化 的 特 殊
性、自成体系性、类型上的多样性 , 以及语言文化各类型所表现
出对不同文化 之 间 接 触、 交 流、 互 动、选 择 与 调 适、 认 同 与 借
① 姚 亚平在 《文 化的撞 击— — 语言 交往》 ( 吉 林教 育出 版 社 , 1990 年 ) 中 也说
—
道 : “ 人与 语言 , 关系 非同小 可。 语言的 研究 为人 的 研究 提 供了 一 个最 佳 视点 和 具体
途径。许 多人 文学科 都不 能不 顾 及 语 言 , 它常 常 体 现 了 一个 人 文 科 学工 作 者 的 敏 锐
眼光与学 术选 择 ; 人 的研 究又 为 语 言 研究 提 供 了 一个 价 值 指 向与 学 术 背 景 , 这 是 一
个语言 工作者 应有 的博大 胸 襟 与 学术 视 野 ; 同 时 , 语 言 研究 与 人 的 研究 两 者 又 都 为
对方各 自的 研究带 来更大 的 效应 , 将语 言 研 究 置入 人 的 研 究之 中 也 必 将为 语 言 研 究
开拓出 深广 的途径 。 见该 书自序 第 2 页 。
”
② 丁 石庆 : 《达 斡尔 语言与 社会 文化》, 中 央民 族大学 出版 社 , 1998 年。
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
19. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
第一章 导言 3
鉴、融合与整合等方面的整体特征 , 以及对不同文化之间关系的
表征、演变轨迹等方 面的 反映。论 述中 既有微 观调 查 研究 数据 ,
同时也有宏观的理论视阈 , 力图对达斡尔族语言文化问题进行更
深入的理论概括和实证分析 , 为语言文化的共性研究提供个案研
究成果。与笔者前期成果相比 , 本书更注重对语言文化现象的总
体认识、语言文化的整体架 构及 其理 论与应 用价 值的 深入 探讨 ,
或可以说是对笔者前期研究成果的延伸和进一步的理论思考。
2 . 文化— —“特定环境适应说”
—
张公瑾先生在 《文化语言学发凡 中综合各家之说 , 阐述了
》
自己对文化的理解 , 并将其 重新定 义为 : “文化 是各个民 族对 特
定环境的适应 能 力及 其 适应 成 果的 总 和。 ① 本 书采 用 了这 个 定
”
义 , 之所以采用这个定义 , 基于以下几点理由 : 首先 , 该定义体
现了人类行为的具体性 , 即对特定环境的适应。各民族的环境是
各不相同的 , 其中包括每一 种文 化生 成的特 殊过 程和 特有 成果 ,
因此 , 每一种文化都是对人类文明的贡献。其次 , 该定义由文化
的具体性进而承认世界文化的多元性 , 承认多元文化各自的存在
价值。第三 , 该定义强调了人对环境的适应性 , 即人与环境之间
不仅是挑战和应战的关系 , 更重要的还是一种相互协调、协同发
展的关系 , 体现了人和环境的和谐共存。第四 , 该定义突出了文
化的能动性 , 即文化包括人的适应能力在内。成果是静止的 , 能
力才是活动的。 能 力是 无 穷的 创 造 过 程 , 它 不 断 地创 造 文 化 成
果 , 可以不断地散发出创造的能量。第五 , 该定义具有高度的概
括性。科学的本质就是对自己研究对象进行定性和定量的准确叙
述。定性是对自己研究对象的根本认识 , 科学的发展以对自己研
究对象认识的 深 化 为标 志 , 定 量 是 对 自己 研 究 对 象 的范 围、 深
度、部件和结构的分析。定义最根本的是对对象的定性表达。这
① 张 公瑾 : 《文 化语 言学发 凡》, 第 23 页 , 云 南大 学出版 社 , 1998 年。
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
20. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
4 双语族群语言文化的调适与重构
个定义的上述特点比现象的罗列提炼得更高 , 揭示概念的内涵更
本质 , 也更具体。我们把文化看成是各个民族或群体对特定环境
的适应能力及其成果的积累 , 将有助于我们认识和理解世界和中
国文化的多元性及其普遍价值。由于该定义注重环境的因素 , 以
及人对特定环境的适应能力 , 可将其归纳为“ 特定环境适应说”。
我们将据此文化定义来理解、观察、认识和研究文化 , 并以此为
理论依据来建构达斡尔族语言文化的整体系统和类型模式。
3 . “ 同构” — —语言与文化结构自相似性
—
皮特 科德指出 : “ 凡是社团之间存在着文化差异 , 则这些差
・
异必然会在语 言 系统 的 差异 上 表现 出 来。 ① 这 句话 实 际上 概 括
”
了语言与文化之间在结 构上的同 构关系 , “因 为最能表 现文化 特
征的首先就是语言 , 语言 ( 方言 ) 的认同有时几乎就是文化的认
同。 ② 语言从本质上说 是一 种 自 成 体 系的 特 殊 文 化 , 它 是 人 类
”
文化整体中的一个重要组成部分。同时语言文化又与文化整体具
有同构的“ 层次自相似性” 即语言文化是文化整体的一个碎片 ,
,
是文化的全息胚。从这个角度来讲 , 语言文化具有对初始文化的
“初值的敏感依赖性” 其发展演变都具有与文化演变类似的浑沌
,
运行轨迹。 在现实 世界中 , 有 许多事物 的部分 常常呈现 出与 整
“
体相同或相似的特征 , 这就是部分与整体的自相似性。因此 , 部
分中包含着整体的若干信息 , 了解了部分就可以知道整体的若干
情况。 ③ 将语言 这种 现 象视 为 文 化系 统 中的 一 个组 成 部 分— —
” —
“语言文化” 使我们获得了一种语言与文化同构的系统论的研究
,
视角 , 我们可从整体的角度视察语言文化体系本身与所蕴含文化
① S. P . C orde r : 《应 用 语 言学 导 论》 ( 中 译 本 ) , 上 海 外 语 教 育 出 版 社 , 1983
年。
② 周 振鹤 : 《中 国历 史文化 区域 研究》, 序 论 , 第 5 页 , 复旦 大学 出版社 , 1997
年。
③ 张 公瑾 : 《文 化语 言学发 凡》, 第 92 —93 页 , 云 南大学 出版社 , 1998 年。
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
21. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
第一章 导言 5
的结构特征、功 能、发 展 演变 轨 迹 以及 与 其 他 文 化子 系 统 的 关
系。正如著名的萨丕尔— —沃尔 夫假 说的 始作 俑者 萨 丕尔 所说 :
—
“种族和文化的分界 线确有 点和 语言的 分界 线相 应的趋 势。语 言
的内容 , 不用说 , 是和文化有着密切的关系的。语言的词汇多多
少少忠实地反映 出 它 所 服务 的 文 化。 ① 因 此 , 我 们“ 在 研 究 语
”
言与文化的关系时 , 我们把语言看成是文化的一个组成部分 , 通
过语言研究我们可以得到大量的文化信息 , 这就是部分包含着整
体的信息所致 , 这就 是 语 言 与文 化 的 自 相 似性。 ② 正 是 由 于 语
”
言的自成体系性以及与文化的同构性使得我们可以通过语言来研
究文化的结构 , 也正是从这个角度我们将语言称为语言文化的。
4 . 语言思维模式探究— —文化语言学的终极目标
—
语言是观察思维的窗口 , 语言之间差异的核心是世界观的差
异。正如德国著名的语言学 家洪堡 特所述 : “每 一种语言 里都 包
含着一种独特的世界观。 因此研究语言不仅具有语言学的意义 ,
”
而且具有哲学 的、 心 理 学 的、 认 识 论 的、信 息 论 的 意 义。 近 年
来 , 许多学者重提语言是世界观、语言中间世界等论题 , 重新审
视萨丕尔— —沃尔夫假说中所提出的语言与思维的关系等问题的
—
理论价值及启示 , 并在许多方面都达成了共识 : 一个人从出生那
一天起就开始堕入一张现成的语言大网 , 他只能被动地接受 , 学
会一种语言。所谓“ 学会 一种 语言” 实质 上就 是学 会一 种观 察
,
世界的角度和认识现实的方法。不同语言之间的差异说明 : 共同
生活在地球上的人类虽然面对的客观现实相同 , 大脑的生理构造
也相同 , 具有共同的思维能力 , 但是它们认识现实世界的方法却
各不相同 , 一个语 言 社 团的 的 思维 方 式就 体 现 在 它所 说 的 语 言
中。因此 , 应强调研究每一 种语言 在结 构与思 维模 式 上的 特点。
① 萨 丕尔 : 《语 言论》 ( 中译本 ) , 商务 印书馆 , 1964 年。
② 张 公瑾 : 《文 化语 言学发 凡》, 第 93 页 , 云 南大 学出版 社 , 1998 年。
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
22. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
6 双语族群语言文化的调适与重构
对语言进行深入的研究 , 人们就可以从中窥视语言集团的思维方
式的特点。假定人类只有一种语言 , 那么认识现实、认识世界的
途径也就只有一种 , 也就是只有一种思维方式。这样人类的认识
就不可避免地陷入极端主观和片面性的泥潭。语言一多 , 就可以
防止这种危险。 因 为语 言 多 , 就 等 于认 识 现 实 的 途径 和 方 法 也
多 , 从而为人们提供了多种多样可供选择的思维方式和观察世界
的方法。我们每一个人都是 通过 自己 的母语 去认 识现 实世 界的 ,
思维方式都有主观性和片面性的痕迹 , 因此 , 在肯定自己的语言
和思维方式的同时 , 也应该尊重和学习其他语言集团的语言和思
维方式 , 把某一种语言或思维方式抬高到至高无上的地位无疑是
错误的。文化人类学的研究成果也表明 , 一切原始的文化要素和
方面像语言一样有着特殊的地位和作用 , 如同各层次的动物遗传
脑。最早的部分影响着相继产生的部分 , 影响它们之间的力。不
同的范畴反映着不同的 分类方式 , 反映着不 同的思维 方式。 一
“
个民 族 语 言 中 的 范 畴 , 最 能 反 映 出 该 民 族 所 看 见 的 事、 物 世
界。 ① 各个族 群 都用 命 名、分 类 方法 来 认识、 把 握 世界 , 这 一
”
点是普遍的 , 然而具体命名、分类却不同。这里的不同反映着不
同族群对世界事物的认 识、利 用的不 同程 度、不同 过 程和 目的。
换言之 , 不同的分类、范畴反映着人类的不同部分对自然界的不
同关系 , 他们改造自然的对象、过程、结果是不同的。这样原始
的区别奠定了不同族群认识、利用自然界的不同的趋向 , 渐渐形
成不同的逻辑势和逻辑格。
在我国“ 文化热” 中兴起并方兴未艾的文化语言学将我国的
语言学研究推向了一个新的阶段 , 不仅取得了令人鼓舞的研究成
果 , 并展现出其广阔的前 景。正如史 有为先生 所说 : “文 化语 言
学中国潮的袭来 , 在当代中国着实是一次冲击 , 它激起了一阵阵
① 基 辛、于 嘉云 : zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
《当代文 化人 类学》, 第 243 页 , 巨 流图书 公司 , 1981 年 。
23. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
第一章 导言 7
不小的波澜 , 牵动了成千上万语言学圈内与圈外人的心。随着这
潮与波的规律化 , 文化语言学在中国也确定地成为了一种抹不去
的现实。任何一个人 , 不管他喜欢不喜欢 , 承认不承认 , 参与不
参与 , 这一学科看来都将存在下去 , 并按照学科自身应有的规律
发展下去。 ① 张公瑾 先 生也 对 文化 语 言学 的 发 展前 景 满怀 信 心
”
地说 : “文化 语言学在 探索和 创新的道 路上将 继续完善 属于自 己
学科的理论与 方法 , 21 世 纪的 语 言学 将走 出 被冷 落 的角 落 , 伴
随着世界性的文化运动而成为一种显学。 ②
”
文化语言学是研究语言的文化性质和语言的文化价值以及文
化功能的一门综合性的语言学科。该学科立足于拥有多种类型的
语言材料 , 采用独特观察视角与研究方法 , 对所研究的课题进行
科学的范畴化和体系化 , 研究语言与文化之间的互动关系及其规
律 , 试图揭示语言的文化本质 , 重构一种文化的原貌与发展演变
轨迹 , 并在广泛地占有表现各种思维类型的语料 , 从中分析各种
内涵及其优劣的基础之上 , 归纳各种类型的语言中所反映的不同
的文化思维模式与逻辑类型 , 最终建立一种博采众长 , 尽显人类
多样语言文化优势及其思维模式的并具有普遍意义的语言思维科
学体系 , 从而造福于人类。因此 , 文化语言学具有独特的的学科
视角与方法论基础 , 该学科的建立与发展无疑是具有十分重要的
战略意义和现实意义的。此外 , 该学科提出的许多课题与当代人
类社会文化发展的现实情景息息相关 , 并对人们的社会实践具有
十分重要的指导意义及实际应用价值。
文化语言学理论的完善和建构需要方法论上的支撑 , 这是多
年来文化语言学的研究者们都在探索和孜孜追求的一个目标 , 而
① 邵 敬勉主 编、 史有为 审定 : 《文化语 言学中 国潮》, 序言 , 第 1 页 , 语 文出版
社 , 1995 年。
② 张 公瑾 : 《文 化语 言学发 凡》, 第 17 页 , 云 南大 学出版 社 , 1998 年。
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
24. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
8 双语族群语言文化的调适与重构
且不同的流派对此都提出了不同的方法论体系。其中张公瑾先生
的努力是颇有建树和富有成效的。张先生试图引入非线性科学中
浑沌学的理论与方法来研究语言文化问题 , 并也在此方面形成了
一些很有特色的研究思路及成果。他认为 , 语言学史上出现的不
同流派是对前一种流派的全面否定 , 同时是转换了另一种思维框
架后产生的语言革命 , 但其中也有一些致命的弊端 , 那就是在否
定过去的理论的同时把其中的合理成分也一同否定掉了。他大声
疾呼语言学的发 展需 要“突 破现 状的思 维” 也就 是说 , 今后 语
,
言学的发展如果在同一思维框架内将难以有新的根本的突破。为
此他提出了在语言文化的研究中引入非线性科学的理论方法 , 将
浑沌学的基本观点和研究方法进行语言学的适应改造 , 认为只有
独特学科性质的 方 法论 基 础才 能 将 文化 语 言学 这 门学 科 建 立 起
来 , 使文化语言学成为具有普遍意义上的思维科学 , 也只有这样
才能使文化语言学成为具有普适性的语言学科之一— —“ 普通文
—
化语言学” 将语 言 看作 是 一 种特 殊 的 文 化 现象 , 我 们 的观 念、
。
思维框架、方法上都会有一定转换。他多次反复强调“ 使语言学
成为一种具有普遍意义的思维科学” “ 语言学是人学 , 是思维科
,
学” “ 必须用整体论看语言与文化的关系 , 才能获得新的方法论
,
的突破”。其目的就是 为了“ 要挖掘 语言 中的 思维类 型价 值造 福
人类 , 集 精 华 造 福 人 类。 ① 本 书 基 于 以 上 思 想 及 理 论 的 启 发 ,
”
力图在达斡尔族语言文化个案的实证研究之上初步探讨语言结构
与思维模式等相关问题 , 这也是本书的重要任务之一。
5 . 非线性思维科学— —语言文化研究的新维度
—
19 世 纪 末 , 庞 加 莱 超 前于 时 代 约 70 年发 现 了 浑 沌 这 种 现
象。为把握浑沌的实质 , 他从科学哲学的角度探索偶然性与必然
性、随机性与确定性等问题 , 对敏感依赖性这一浑沌本质特征获
① 张 公瑾 : 文化 语言学 方法论 ( 博 士 生课 程 ) , 课 堂笔记 (2001 年 ) 。
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
25. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
第一章 导言 9
得了深刻认识。20 世纪 60—70 年代 , 浑 沌学创立 时期的 代表 人
物 , 如 洛 仑 兹 ( E . Lorenz ) 、 吕 埃 尔 ( D . Ruelle ) 、 福 特
( J . Ford) 、费 根 鲍 姆 ( M . Feigenbaum ) 等 , 都 力 图 从 哲 学 上 阐
明浑沌的奇异特性 , 以求解开开创新学科中遇到的种种谜团。研
究浑沌运动规律性的学科 , 称为浑沌学。它不仅是非线性科学系
统理论最热门的前沿课题之一 , 具有重要的理论和应用价值 , 在
哲学上也很引人入胜。所 谓浑沌 , 按 浑沌学家 们的说 法是 : “ 浑
沌是打扮成无序的有 序” “浑 沌是嵌在 无序中 的有序”
、 。法默 的
看法更富哲学色彩 , 他说 : “这 里是一 枚有正反 面的 硬币。一 面
是有序 , 其中冒出随机 性来 , 仅 仅一 步之差 , 另一 面 则是 随机 ,
其中又 隐 含 着 有 序。 ① 浑 沌 研 究 深 化 了 人 们 对 于 秩 序 的 认 识 ,
”
明白了经典理论讲的是一种简单有序 , 浑沌则代表一种复杂的高
级的有序 , 即浑沌序 ② 。浑沌现象的发 现和非 线性 思维科 学的 创
立 , 为人类观察世界打开了一扇新的窗户。非线性思维科学是关
于体系总体本质的一门 新科 学 , 它更 着眼 于总 体、过 程和 演化。
因此 , 透过这扇窗户 , 我们看到的将是与牛顿、爱因斯坦创建的
决定性的、简单与和谐的模式不同的一个演化的、开放的、复杂
的世界 , 这是一幅更接近真实的世界图景。
笔者认为 , 非线性思维科学对语言文化研究的重要启示 , 更
多地体现在认识论方面。或者说 , 引入浑沌学的理论来认识语言
文化系统 , 更重要的是在语言文化的认识观上 , 在语言文化的研
究理念上要突破过去的思维框架。语言文化的研究完全可以接受
非线性思维科学的思想 , 而浑沌学的理论与方法也可作为语言文
化研究的一种理论框架和方法论基础。如果扩大其成果 , 文化语
言学可以率 先 引入 这 种新 的 思 维方 法 来指 导 其 研 究。其 理 由 如
① 格 莱克 : 《混 沌 : 开创性 科学》, 第 265 页 , 上 海译 文出版 社 , 1990 年。
② 苗 东升 : 《浑 沌学 的辩证 思想》, 载 《内 蒙古 大学学 报》, 1994 年第 4 期。
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
26. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
10 双语族群语言文化的调适与重构
下 : 文化语言学是一门综合性较强的语言学科 , 它以异质语言文
化之间的差异为学科研究的主要对象 , 其中造成差异的因果关系
的多元性等问题显然仅仅使用线性分析方法是不够的 , 迫切需要
研究观念上的突破和呼唤新的的研究理念 , 以及新的研究方法的
建构。文化语言学一开始就承认语言文化的多样性及其每种语言
文化存在的特殊价值 , 这是接受非线性思维必须具备的一个思想
基础 , 它也为引入非线性思维科学的理论与方法提供了一个良好
的基础。语言学历来是时代思潮的先导 , 文化语言学引入这种科
学研究理论与方法不但对本学科的研究及其发展起到一定推动作
用 , 也会对其他人文及社会学科的研究提供一定的范本 , 使这种
先进的思维科学及研究理念逐渐扩大其影响 , 成为一门显学。
①
张公瑾先生作为 文 化 语 言学 “最 早 的 弄 潮 儿” , 也 是 最 早
将浑沌学理论与方法引入到语言文化研究的第一人。他不仅倡导
语言学研究应引入非线性科学的理论与方法 , 而且身体力行 , 大
胆实践 , 为我们提供了具体实证研究样板 , 为文化语言学的理论
及其方法论建设作出了 贡献。本 书也 试图在 此方 面做 一些 努力 ,
对语言文化研究中遇到的某些非线性问题也尝试运用浑沌学的理
论和方法进行初步的分析与解释。
此外 , 近年来认知语言学的发展方兴未艾 , 该学科在研究观
念和独特的研究角度以及研究方法上给我们语言学工作者提供了
许多可贵的启 示 , 有些 成 果甚 至 使 我 们感 到 耳 目 一 新。笔 者 认
为 , 语言学的发展越来越走向多元化 , 这是一个幸事 , 也是语言
学发展的一个新的契机。从学科的角度上来看 , 文化语言学在认
识论方面有许多与认知语言学结缘和交叉的地方 , 无怪乎一些仁
人志士早已经预言到这两个学科的广阔发展前景 , 认为“ 中国的
① 邵敬 勉主 编、史 有为 审定 : 《文 化 语言 学 中 国潮》 序言 , 语文 出 版 社 , 1995
年。 zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
27. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
第一章 导言 11
文化语言学也许将与西方方兴未艾的认知语言学遥相呼应 , 成为
语言学史上昭 示 新时 代 曙光 的 一股 激 流。 ① 尽 可能 地 综合 利 用
”
包括认知语言学在内的语言学科及其他人文社会学科所提供的人
类语言文化认知方面的 研究 成果“ 为我所 用” 也是 本书 的一 项
,
重要任务。
二、论题的学术研究价值
1 . 达斡尔族— —中国境内一个特殊的少数民族
—
本书选择达斡尔族作为个案研究样本 , 除了因为作者本人长
期从事达斡尔族语言文化研究 , 并已具有一定的前期研究成果等
原因外 , 还因为达斡尔族作 为我 国北 方的一 个古 老的 少数 民族 ,
具有以下几个显著特点 : 一、达斡尔族人口数量只有 13 万左右 ,
且居住上呈大散居 , 小聚居的分布格局 , 但仍然顽强地保持着传
统文化 , 甚至在某些散居区的人口较少的达斡尔族也还完整地保
留着传统文化特点 ; 二、作 为具有 一定 的全民 性质 的 双语 族群 ,
达斡尔族兼用多种语言的现象由来已久 , 并具有十分显著的个性
特征 ; 三、达斡尔族的民族教育发展水平始终居我国各民族教育
之先进行列 , 这与达 斡尔 族兼 用多种 语言 的历 史密 切相 关 ; 四、
在我国境内的少数民族中 , 达斡尔族是具有双语思维优势和复合
型文化品格 , 并具备较高的文化整合能力的少数民族之一。上述
几个特点的形成与达斡尔民族传统文化观、语言观、达斡尔族人
口整体素质、达斡尔族在与我国各民族文化接触、交流 , 以及互
动关系史中的文化态度 , 以及在文化涵化历程中的文化调适与重
组能力等诸方面有关。根据语言与文化之间的同构关系 , 具体详
尽地解剖和研究达斡尔族的语言文化及其演化史 , 可揭示达斡尔
① 张 公瑾 : 《文 化语 言学发 凡》, 第 17 页 , 云 南大 学出版 社 , 1998 年。
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
28. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
12 双语族群语言文化的调适与重构
这个民族特殊的文化发展轨迹 , 展示达斡尔族在多元文化环境中
的调适与重构的手段及方法。另一方面 , 对在我国多元一体文化
环境中如何保持和发展少数民族文化 , 以及如何处理各民族之间
的文化关系等诸多问题的研究 , 也具有多学科学术研究价值。
2 . 达斡尔族语言文化的学术研究价值
达斡尔族语 言 文化 研 究的 特 殊 价值 主 要 表 现 在以 下 几 个 方
面 : 其一 , 达斡尔族作为一个北方人口较少且居住较为分散的民
族 , 至今仍然在很大程度上或者说在本质上还保持着母语文化传
统。就是说 , 达斡尔语言文化自古至今 , 虽历经多种不同语言文
化的冲击和影响 , 但绵延不断 , 一直沿袭 , 其中有许多值得探讨
的问题 , 如达斡尔人的语言文化观 , 尤其是母语文化观 , 以及吸
收异质文化的胸怀 , 建构、调控、整合、重构文化的意识与能力
等。其二 , 清代达斡尔族的文化深受满汉文化 , 尤其是满族文化
的影响 , 与其相应的是在达斡尔族中形成了普遍的达满双语文化
现象。而且这种双语文化现象在基本经历了整个清朝时代后 , 也
随着清王朝的衰亡而逐渐消失。即是说 , 达斡尔族的达满双语文
化现象在整个清朝阶段经历了萌芽、形成、发展、演变、消亡的
全过程 , 这在双语文化现象的研究中也属特例。研究这种双语文
化现象的整个过程中各个环节的不同问题 , 对研究具有世界性的
普遍的双语文化现象具有多重学术研究价值。其三 , 达斡尔族在
其文化形成的历程中 , 虽受到不同文化的影响 , 也接受了不同文
化的成分。但不可否认的是 , 满族文化的影响最深刻 , 渗透的领
域最广 , 相比之下 , 达斡尔 人对满 族文 化的认 同程 度 也似 最高 ,
这也是之所以能够在达斡尔族中形成普遍意义的达满双语文化现
象的一个重要原因 , 也是达斡尔人为何在清代创造性地借用满文
字母“ 整合” 出“ 达呼 尔文” 并至 今对 此给 予极大 的认 同的 文
,
化背景。而自清末以来达斡尔族虽受汉文化的猛烈冲击 , 并且在
某些地方也确实出现了达斡尔人转用汉语 , 完全认同汉文化的趋
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
29. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
第一章 导言 13
向 , 但从总体上 , 汉文化对达斡尔族的影响远不及满族文化。其
中也有许多可探讨的理论和实践课题。譬如 , 达斡尔语虽属阿尔
泰语系蒙古语族 , 但与蒙古语族的蒙古等语言的接触关系并不十
分密切 , 反倒是与满—通古斯语族的鄂温克、鄂伦春、满等民族
有较为久远的语言交往史。这种关系甚至还影响到了达斡尔语言
的语族归属 , 在达斡尔语言的最初定位时 , 就有某些学者认为达
斡尔语言应属于满—通古斯语族。其四 , 达斡尔族的语言思维模
式可以从某种程度上说具有复合型特点。达斡尔族社会在其发展
历史进程中 , 多次遇到社会文化转型的历史时期 , 但在这些关键
时期 , 达斡尔人都十分合理地解决了一个民族在社会转型时期的
一系列问题。其中许多问题直接涉及如何处理在新的环境下母语
与其他民族语言的关系等问题 , 而达斡尔族在这些问题的解决过
程中的态度和具体做法 , 证实了达斡尔族具有对多元文化环境较
强的适应能力 , 以及整合不同文化中优秀成分的能力。这实际上
也是达斡尔人所具有的复合型语言思维能力的具体体现。研究达
斡尔人的语言思维方式 , 以及如何形成的这种语言思维模式的原
因 , 对我们研究现代社会转型时期各民族的语言保持和文化保持
以及发展策略 , 也具有十分重要的现实意义。
本书除了对语言文化等理论问题进行探索外 , 也试图勾勒达
斡尔族语言教育的历史发展轨迹。此个案研究样本 , 对我国许多
人口较少的少数民族的民族语言与民族教育等问题的研究也将具
有重要的参考价值。
3 . 写作原则与主要方法
本书的写作 广 泛汲 取 语言 学 历 史上 各 种 流 派 理论 与 方 法 之
长 , 并根据不同的情况使用不同的方法 : 对达斡尔语言文化中有
关母语文化和方言文化的语料分析主要采取描写语言学、对比语
言学以及文化语言学等方法 , 充分利用现有的文献资料和前人及
本人的前期成果 , zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/ 田野 调查 材料。
并大量地 使用 本人 的一些 新的
30. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
14 双语族群语言文化的调适与重构
具体分析过程大致如下 : 首先运用描写语言学的方法对达斡尔语
料进行充分的梳理 , 在此基础之上进行相关语言的对比分析 , 并
运用文化语言学的理论分析达斡尔语言的文化内涵 , 以突出达斡
尔语言的文化属性、文化类型等特征。而对双语文化的分析研究
一部分是基于前人文献史料的考证成果之上 , 一部分则是建立在
作者多年田野调查数据的统计和文化分析基础之上。此外 , 本书
也力图尝试运用非线性的思维分析方法来观察、理解、分析和解
释达斡尔族语言文化现象。
4 . 其他须说明的问题
由于达斡尔族无传统的文字 , 可资参考和利用的语言文献材
料较少 , 尤其 缺 乏 清代 达 斡尔 族 满 语 文的 使 用 情 况 等资 料 , 因
此 , 对这部分的分析和研究主要基于一些零星文献资料及部分研
究成果。本书的语言材料使用莫力达瓦达斡尔族自治旗境内的布
特哈方言作为标准方言和主要分析依据。其中语言部分的主要参
考资料有恩和巴图先生根据布特哈方言材料编著的 《达斡尔语词
汇材料 、
》 《达汉小词典 、
》 《达斡尔语话语材料 等 , 同时部分参
》
考了胡和先生根据齐齐哈尔方言材料编著的 《达斡尔语汉语对照
词汇 等 , 为了尊重上述文献作者的意见 , 在标音上除了作个别
》
的技术处理外 , 基本按照所提供的文献的标音方法 , 其他材料则
主要依据笔者的田野调查数据。另外 , 标音上采用了罗安源先生
编制并提供的中国北方少数民族语言国际音标字母系统 , 在此一
并表示真挚的谢意。
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
31. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
第二章 语 言文化 : 初始 与演化
一、语言文化概说
1 . 语言文化及其子系统
自 20 世纪 80 年代中期以来 , 方兴未艾的文化语言学的贡献
之一是促进了人们在“ 文化热” 中对我国语言学研究传统的反思
以及对语言和文化的关系的再认识。或者说 , 文化语言学这门新
兴学科从某种程度上改变了人们的语言研究观念 , 为人们研究语
言提供了新的视角和理论框架 , 从而使人们对语言的文化性质及
其研究价值普遍有了更为深刻的认识。与此同时 , 在认识论上本
无原则分歧的文化语言学各流派在许多问题的认识上也逐渐趋向
一致 ① 。尤其是在对语言的文化本质 的认 识方面 , 尽管各 流派 在
表述上不尽相同 , 但基本观 点和 基本 立场可 以说 是基 本一 致的。
如邢福义先生主张 : 文化包括语言 , 语言是文化中的一种特殊的
文化 ② 。张公瑾先生认为 : 语言 是一 种文 化现象 , 是文化 总体 组
① 关 于文化 语言 学的流 派有不 同的 划分方 法 , 综合各 家之 说 , 笔 者认为 大致 上
可分为 四派 : 以陈 建民为 代 表的 社 会 交 际 学派 , 以 游 汝 杰、 邢 福 义 等为 代 表 的 关 系
论派 , 以申 小龙为 代表的 本 体论 派 , 以 张 公 瑾 为代 表 的 浑 沌学 派 。 各派 的 主 要 观 点
及方法 可参 见邵敬 勉主 编、 史有 为 审定 : 《文 化语 言 学中 国 潮》, 语 文 出 版 社 , 1995
年。
② 邢 福义主 编 : 《文 化语言 学》 ( 增订 本 ) , 第一 版序 , 第 1 页 , 湖 北教 育 出版
社 , 2000 年。 zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
32. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
16 双语族群语言文化的调适与重构
成部分 , 是自成体系 的 特 殊 文化 ① 。 本 体 论派 也 有 相 似 的言 论 :
“语言是文化的重要 组成 部分 , 在 这个 意义上 , 它是 文化 大系 统
内一个子系统 , 然而这个子系统又有其特殊性 , 即它在结构上清
晰地表达出文化上的定点 , 它提供了决定说话者概念世界的分类
系统 , 一句话 , 它是该文化系统的一种典型形式。它对整体的文
化系统产生决 定 性 的影 响。它 包 容 文 化的 一 切 , 涵盖 文 化 的 一
切。 ② 而史 有 为 先 生 则 将 语 言 这 种 特 殊 的 文 化 现 象 直 接 称 作
”
— —语言文化 : “ 我们可以 将语言 视作一种 特殊 的文化 , 是与 人
—
类创造自身一起创造出来的文化 , 是从动物本能演变为创造活动
时刻的首批文化。这种 特殊文 化可 以称作 ‘元文 化’。元 文化 有
数种 , 而 语 言 则 是 其 中 最 重 要 的 一 种 , 可 以 称 之 为‘ 语 言 文
。③
化’ ” 史有为先生之所以这样来定 义语 言 , 一方 面试图 揭示 语
言的文化本质 , 另一方面也想把语言这种文化现象与其他文化现
象加以区分。他指出 : “ 语言是 一种特 殊的文化 现象 , 因 此将 它
称作‘ 语言文化’ 以与一 般文 化相区 别。在 语言 文化 中 , 又 可
,
以有显性与隐性之别 , 显性文化是词汇和语言运用 , 隐性文化是
语音和语法。 ④ 他还认为 : “ 语言就选 择论而 非决 定论的 意义 上
”
说 , 在一定时期与一定程度上对其他文化有某种解释力 , 因而也
是一种元文化。元文化是人类最初脱离野兽状态时首批创造的文
化。至少有四种是具有元文化性质的 , 即 : 语言、音乐、对人体
和两性关系的观念、对天人关系的观念。它们是与人共生的 , 是
① 张 公瑾 : 《文 化语 言学发 凡》, 第 48 页 , 云 南大 学出版 社 , 1998 年。
② 申 小龙 : 《中 国文 化语言 学》, 第 169— 170 页 , 吉林教 育出版 社 , 1990 年 。
③ 史有 为 : 《异 文 化 的 使 者— —外 来 词》, 第 14 页 , 吉 林 教 育 出 版 社 , 1991
—
年。
④ 宋 元培、 端木 黎明 : 《中 国文 化语言 学 辞 典》, 第 75 页 , 四 川 人 民 出 版 社 ,
1993 年 。 zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
33. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
第二章 语言文化 : 初始与演化 17
与人类创造自身一 起 创 造 的 文化。 ① 此外 , 陈 保 亚先 生 也 有 类
”
似的提法 , 并将其冠以书名 , 著成 《语言文化论 一书探讨了相
》
关问题 ② 。将语言看作文化现象 , 并将 其作为 文化 的一个 重要 组
成部分来看待 , 与将语 言称作“ 语言 文化” 以区 别于 其他 文化 ,
本无本质上的不同 , 但“ 语言文化” 这个术语更加突出了语言与
文化的关系以及语言作为一种文化的组成部分的独立性 , 表征了
与其他文化现象的本质差异 , 同时也便于从研究角度对语言这种
文化系统的子系统进行再划分。因此 , 笔者认为“ 语言文化” 的
提法更贴近文化语言学学科研究规范或习惯 , 也符合“ 特定环境
适应说” 的文化定义 , 既然我们认为“ 文化是各个民族对特定环
境的适应能力适应成果 的总 和” 那么 , 语 言文 化则 应是 各个 民
,
族对特定环境适应的能力及其适应成果的总和之一。
从系统论的角度来看语言文化 , 语言文化本身也是一个大的
网络系统。因此 , 语言文化内部还应有相应的子系统。史有为先
生将语言文化分为固 有语 言文 化与外 来语 言文化 两个 组成 部分 ,
二者是相对的概念。所谓固有语言文化 , 指本族语中固有的而非
外来的成分 , 包括语言的形成和内容 , 以及语言的运用方式 ; 外
来语言文化指 某 语言 中 汇入 或 吸收 的 别 种语 言 的成 分 ③ 。 对此 ,
笔者认为 , 这种固有的语言文化成分 , 实际上指的是一种语言中
附着的具有本民 族 特色 的 知识 和 经 验等 这 个民 族 群体 的 传 统 文
化 , 是一个民族的文 化的 核心 成分 , 其 具有十 分显 著 的稳 定性、
沿袭性、保守性、排他性等特 征 , 那 么笔者 认为 可以使 用母 语 ④
① 宋 元培、 端木 黎明 : 《中 国文 化语言 学 辞 典》, 第 26 页 , 四 川 人 民 出 版 社 ,
1993 年 。
② 陈 保亚 : 《语 言文 化论》, 云 南大 学出版 社 , 1993 年 。
③ 宋 元培、 端木 黎明 : 《中 国文 化语言 学 辞 典》, 第 75 页 , 四 川 人 民 出 版 社 ,
1993 年 。
④ 这 里的“ 母语” 一词 的含义 限定 为“本 民族 语” 。
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
34. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
18 双语族群语言文化的调适与重构
文化这样一个术语来表 述之。 而另一 部分 , 外 来语 言 文化 部分 ,
可以将其内涵再稍加扩展用双语文化这样一个术语来表述之。因
为任何一个民族的语言都不可能在封闭的真空世界中发展 , 其形
成及演化历程中必定要与其他语言相互接触 , 并接受其他语言的
影响 , 而从其他语言中接受本民族语言中所没有的语言成分 , 是
十分普遍的语言发展规 律 , 而吸 收进 来的所 谓的 外来 语言 成分 ,
实际上是两种或多种异质文化相互碰撞、交流、影响乃至融合的
结果 , 而这些成分 , 就其来源上来讲是来自另一种语言文化 , 而
在表现形式上却又有本土化过程 , 使得这些语言成分兼有了两种
或多种语言文化的特点。因此 , 这些语言文化成分兼有两种语言
文化的性质特点。这个术语也较适合于多语国家中的少数民族使
用两种或两种以上的语言文化现象 , 尤其是对那些没有文字历史
的少数民族来说 , 他们的语言文化从传承的角度上说 , 不仅主要
采用口耳相传的方式 , 同时也可能兼用其他民族的语言或文字形
式 , 因此 , 在其语言文化结构中双语文化或多语文化的形式可能
是更为普遍的语言文化形式。对一个国家内的那些非主体民族来
说 , 他们不仅可能在本民族语言文化的形成和发展过程中 , 汇入
或吸收其他语言成分 , 同时也有可能直接使用这些非本民族语言
来传承本民族语言文化。此外 , 笔者认为对一些具有方言差异的
民族的语言文化系统来说 , 除了母语文化、双语文化这两个较为
普遍的子系统外 , 还应有另外一个子系统— —方言文化。其理由
—
如下 : 同一个民族分布在不同地域的各个内部群体成员的语言之
间具有一定的方言特色 , 这种反映在同属一种语言文化之间的方
言差异的形成 , 是同属一个民族的不同群体在适应新的环境的过
程中长期积淀的适应成果之一。而这种适应成果也可看作是传统
的母语文化在新环境下的内部变异以及与邻近或周边的其他语言
文化之间相互接触、交流、影响乃至融合的结果。这也是我们在
研究一种语言文化尤其是具有一定方言差异的语言文化时必须要
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
35. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
第二章 语言文化 : 初始与演化 19
考虑的因素。因此 , 在某些语言文化的组成部分中还应有方言文
化这一亚型。
根据以上观点 , 并根据语言文化及其演化的特点 , 可将语言
文化视为一个大的系统 , 而将内部子系统分为母语文化、方言文
化与双语文化这样几个组成部分。如果按照我们所理解的文化的
概念可将它们概括如下 : 母语文化是各个民族对所处的特定的传
统文化环境的语言适应能力及其适应成果的总和。双语文化则是
各个民族对多种语言文化这样一个特定环境的语言适应能力及其
适应成果的总和。而方言文化是各个民族对特定的地域文化环境
的语言适应能力及其适应成果的总和。如果有必要 , 可对各子系
统根据其结构特征再进行划分 , 如母语文化可再划分为 : 语音文
化、词汇文化、语义文化、语法文化、语用文化等。
综上所述 , 对语言文化及其各子系统进行一下小结 : 所谓母
语文化即指一个民族的固有的语言成分上附着的一个民族的传统
文化信息系统。其中浓缩和积淀了一个民族文化对世界观察、理
解及其认识的全部知识和经验 , 体现了该民族的特殊的思维模式
及其思维成果。母语文化系 统及 其发 展演变 受多 种因 素的 影响 ,
这里面包括一个民族的 传统 文化 机制 ( 文 明类 型 ) , 价值 系统 以
及认知方式等 , 它们对母语文化起着至关重要的作用 , 而其中世
代相承的认知方式更具有决定的作用。母语文化具有一定的保守
性、稳定性等特点。双语文化指在兼用本民族语和另外一种或几
种语言的过程中形成的两种或多种语言文化的融合形式。在双语
文化中具有母语文化和另一种语言文化等两种或两种以上的语言
文化的互动关系与作用 , 其中 , 母语文化占有很大成分 , 并随时
与另一种语言文化相互发生各种复杂的关系 , 其所占比例因人因
时因地而异 , 也因双语人的各种心理变化流程而异。它从学习的
角度上来说 , 是 移 入其 他 语言 文 化 的 一个 基 础 , 从这 个 角 度 来
说 , 母语文化的作用是毋庸置疑和至关重要的。总之 , 双语文化
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
36. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
20 双语族群语言文化的调适与重构
是一个更为复杂的动态现象 , 其具有双重性、兼容性等特点。方
言文化指的是各种语言在本民族语言文化的形成及其发展演变过
程中 , 基于方言基础上形成的一种具有亚文化特征的语言文化子
系统 , 所反映的是一个民族传统文化的地方特色 , 它除了具有传
统文化特色外 , 还具有一定的地域性、变异性等特点。
上述三个系统则构成了语言文化这个整体。
2 . 语言文化各子系统的性质、特点及其相互关系
(1 ) 母语文化
人类历史和文 化 的 发展 有 共 同 的 演变 规 律 , 无论 是 哪 个 民
族 , 无论分布在哪个区 域 , 人类 的本 质属性 是 相同 的 , 即 是说 ,
人类虽然分散在不同的地域 , 但作为一种生物的、社会的和文化
的存在物 , 其追求的目标是大体相同的 , 并且各个不同的文化群
体都在沿着 这 些共 同 的目 标 在 发展 和 前进。 正 是 这一 共 同 的 特
点 , 才使得人类文化在类似的生活条件下必然产生类似的文化成
分。这是人类文化之所以具有共同性和普遍性的基础所在。由于
不同的民族或文化群体是生活在特定的环境里的 , 他们的文化是
在这种彼此有别或迥异的环境中产生、形成和发展的 , 使得每个
民族的文化 又 具有 一 定的 个 性。每 个 民族 的 传 统 文化 都 历 经 沧
桑 , 源远流 长 , 积 淀 在 人们 心 理 素 质 之中 , 成 为 一种 潜 在 的 力
量 , 时刻在规范和支 配着 人们 的思想 行为 , 并 随着 生 命的 延续 ,
代代相承 , 构成了该民族传统文化的动态历程。传统文化有着自
身强大的内聚力 , 具有一种天然的封闭性和排他性 , 虽然因此在
一定程度上限制了民族自身的文化演进进程 , 但也正因为它的存
在才有效地保存了这个民族有别于其他民族文化的特殊因子 , 这
也是一个民族的文化存在的价值所在。不同文化之间的差异性由
此彰显 , 而这同时又是构成世界文化多样性的一个根本原因。即
使在一个民族内部 , 也由于居住地域的自然环境和人文环境及与
外界经济文化交流的内涵、途径、形式等不同而出现差异。由于
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
37. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
第二章 语言文化 : 初始与演化 21
上述人类文化的普遍性和多样性 , 使文化之间的撞击和冲突成为
必然 , 而每个民族的语言正是依仗着本民族传统文化的保护而得
以传承发展。从本质上说 , 母语文化结构与传统文化结构之间具
有一种同构性。每种语言在与其他语言的接触和交流中 , 具有一
定的封闭性和排他性 , 加之语言的自成体系性等特性 , 使得语言
虽然经过岁月的磨合 , 除了一些特殊情况外 , 一般来说 , 基本结
构特征不会有根本的变 化。 语言是 自我界 定的 , 因 此 , 语言 是
“
完整无缺的。 ① 语 言是 “能 ‘ 转换’ 的过 程 , 即 自身 能 产 生 新
”
的方面 ( 新 的句 子 ) 以对 新 的 经验 作 出反 应。 它 又是 自 我 调 节
的。它之所以具有这些能力 , 正是因为它不允许个别地、单方面
②
地求助于自身之外的 ‘ 现实’ 最 后 , 它 组 成 自 己 的现 实。 文
。 ”
化也同样具有语言所固有的转换与自我调节功能。世界上每一种
文化的存在都有其合理之处 , 都有各自生长的沃土与环境 , 以及
各自适宜的活动与发展空间。而每种文化作为一种巨型语言 , 不
管在这个系统中发生了什么变化 , 在任何时刻这个系统在总体结
构上是完整的。一个民族的母语系统在吸收了来自其他语言的成
分 , 一般不会改变该语言的结构系统。同理 , 一种文化吸收外来
文化成分也不会改变该文化的整体结构 , 因为文化作为一种巨型
语言具有语言的许多特性。
(2 ) 双语文化
这里我们必须首先要说到的是所谓“ 双语” 及其双语人的概
念。也就是给双语及其双语人进行文化定位。关于双语 , 我们认
为这是一种可以 熟 练操 用 两种 或 两 种以 上 语言 的 个体 或 集 团 现
象。双语人 就 是这 种 个体 或 这 种集 团 中 的 人 , 或 称“ 双 语 文 化
人”。因为在整个双语 文化现 象的 发生 和发展 演化 过程 中 , 都 是
① ② 特伦 斯 : 《霍 克 斯・结 构 主 义 符 号 学》, 第 17 页 , 上 海 译 文 出 版 社 , 1977
年。 zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
38. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
22 双语族群语言文化的调适与重构
人参与的 , 都是人的智慧和实践创造的结果 , 而人都是有意识地
有目的地进行活动的。人在其中始终扮演着十分关键的角色。双
语现象对双语人来说 , 起到了一种开阔文化视野和磨炼容异心理
的作用。美国著名人类学家 基辛格 指出 : “文化 的歧义多 端是 一
项极其重要的人类资源。一旦去除了文化的差异 , 出现了一个一
致的世界文化— —虽然若干政治整合的问题得以解决— —就可能
— —
会剥夺了人类一切智慧和理想的源泉 , 以及充满分歧与选择的各
种可能性。演化性适应的重要秘诀之一就是多样性……去除了人
类的多样性可能到最后会付出持续的意想不到的代价。维持世界
秩序并保存文化多元化的问题是我们面临、但想象不出解决办法
的问题。 ① 因此可以说 , 双 语 文 化 现象 其 本 质 上 是一 种 人 的 一
”
种自觉现象 , 具有鲜明的人性特征。这是从一般的意义上讲 , 如
果要就这个问题作专题研究的话 , 那么我们所选取的材料应该是
比较典型的双语人 , 那么这里应该是双语人中属于最高层次的双
语人。双语人在一个民族文化中的作用可归纳为以下几点 : 一是
纽带作用。双语人是站在两种异质文化之间冲突最前沿的人。他
们往往生活在不同文化的夹缝中 , 比单语人更多的受到异质文化
的心灵冲击 , 也可以 更多 地感 受到不 同文 化之 间的 差异。 因此 ,
在整个过 程 中 , 双 语 人 经常 会 有 所 比 较 , 有 所 感 悟 , 并 有 所 反
思。他们在冲突中与另一种文化之间达到了沟通和理解 , 并逐渐
将这种沟通和理解扩大到自己的母语文化群体中 , 无形中在不同
文化之间起到了一种纽带作用和桥梁作用。二是不同文化之间的
传播作用。双语文化人作为站在母语文化与另一种语言文化之间
的个体 , 又要自觉不自觉地担负起判断、评价、吸收外来文化的
历史使命。因此 , 双语人具有不可忽视的文化评价与文化选择的
作用。三是文化整合作用。上述双语文化人的作用是指一般意义
① 基 辛格 : 《当 代文 化人类 学概 要》, 第 283 页 , 浙江 人民出 版社 , 1986 年 。
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
39. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
第二章 语言文化 : 初始与演化 23
上的作用 , 实际上 , 不同背景下不同身份的个体双语文化人具有
不同的作用。双语文化人也可按不同的角度来进行分类 , 如按阶
层可分为统治阶层双语文化 , 即具有文化权势并主导文化时尚的
群体 , 如我国汉朝 胡 汉 文化 冲 突中 的 统治 阶 层 中 的鲜 卑 贵 族 阶
层 ; 文人出身的双语文化人 , 即具有一定文化程度的人 , 这部分
人是具有一定的文化反思和引导文化主流的群体 , 他们具有开阔
的文化视野 , 具有一定文化的选择及评判能力 , 并能够对外民族
的先进文化进行吸收、整合 或者 说兼 收并蓄 和博 采众 长的 群体。
如清代达斡尔族中出现过一批这样的人 , 并形成了一定规模的群
体 , 在某种程度上对达斡尔族文化的形成及其发展演变起到了十
分关键的作用。当然 , 还有一部分是普通人 , 也就是那些随波逐
流之双语文化群体。对双语文化人还可按其掌握语言文字情况进
行分类 , 如双语双文人、双语单文人、双语文盲人等 , 他们在双
语文化的发展过程中具有不同的作用。
双语现象的发生是基于母语文化的传统和不同文化之间的相
互接触、交流等条件之上的一种文化现象 , 其本质是两种文化的
交流、吸收、融合、互补的最直接体现。从双语现象的历史演变
轨迹以及发展趋势来看 , 一方面表现出对不同文化之间互补互动
的依赖关系 , 同时又表现出其“ 和而不同 , 求同存异” 的特征。
从系统论的观点来看 , 文化是一个开放系统 , 任何一个民族
要发展自己的文化 , 都必须批判地继承传统文化的精华 , 并以此
作为民族文化发展的基石。但单纯地继承传统文化的精华 , 而拒
绝接受外来 文 化的 优 秀因 子 , 民族 文 化同 样 难 以 得到 较 好 的 发
展。因为任何一个民族的文化都不是孤立地存在的 , 而是在世界
文化的广阔背景下发生的 , 只有自觉地接受外来文化 , 并在与外
来文化的冲突中批判地吸收和融合其精华 , 并加以消化吸收、改
造、适应、创新 , 才能极大地丰富和发展本民族的传统文化。人
类文化史表明 , 一个民族接受另一个民族的文化 , 是十分普遍的
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
40. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
24 双语族群语言文化的调适与重构
事情。就文化活动史的演进和发展趋势来看 , 世界范围内的文化
交流所带来 的 各民 族 文化 的 振 兴 , 使 统一 的 世 界 文化 更 丰 富 多
彩 , 从而促使人们进行 更为广 泛、更 为频繁 的 文化 交流。 而且 ,
人类的心灵永远需要互相沟通和理解 , 人类的好奇心和求知欲的
周期性饥饿也需要不断 地向外 界空 间拓展 才能 得到 满足。 此外 ,
人类的文化发展需要从多样性的异质文化中取得灵感和借鉴 , 这
是人类文化交流中所必需的永恒的内在冲力 , 而现代化为这种永
恒的内在冲力转化为对象化的活动开辟了广阔的发展前景。由此
看来 , 融合外来文化是每一个民族的文化得以生存发展的重要手
段。在文化接触过程中 , 冲突──容忍──融合是异质文化接触
过程的几个必经阶段 , 这几个阶段主要表现于文化交流的两种方
式之中 , 一种是以和平的方式 , 即通过通商、联姻、求学、教育
等途径引进 外 来文 化 充实 本 土 文化。 通商 主 要 是 物质 文 化 的 交
流 : 物质生产的发展促进了人类文化的发展和不同文化之间的交
流 , 同时也加速了不同文化撞击或冲突的加剧 , 使得各民族的文
化出现了在总体上的趋同。当然 , 在不同的文化之间的接触和交
流中 , 由于各族文化的丰富程度 , 经济水平的高低 , 人口数量的
众寡 , 历史发展水平的不尽平衡 , 因此 , 文化交流是一个高水平
的文化流入低水平的文化之中的过程 , 但文化的高低只是相对而
言的。文化 的 交流 不 是 单向 的、 线 性 的和 一 次 性 的 , 而 是 相 对
的、多元的、经常的 , 同时这种影响也不是一比一的货物似的等
量交换 , 而是有多有少、大小不一 , 而且不同时期、不同地域的
相互影响程度也不尽相同。但一般来说 , 经济发达的一方给予经
济落后一方的文化以巨大的吸引力和渗透力 , 同时 , 经济落后一
方作为 族 群整 体 ( 即不 是 个 人 ) 具 有 文化 的 稳 定性 ( 或 超 稳 定
性 ) , 顽强地沿袭着自 己的基 础文 化轨 迹 , 并释 放出 一定 的文 化
凝聚力和对外来文化的抗拒力 , 由此而出现了不同文化的撞击或
冲突现象。这是人类发展史上的文化现象。通婚则主要是精神文
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
41. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
第二章 语言文化 : 初始与演化 25
化潜移默化的相互渗透 , 而其他的和平方式则包含了不同民族文
化诸要素比较全面的相互感应。另一种是血与火的方式 , 即通过
战争或暴力实行武力征服、奴役、殖民统治和掠夺等方式来使某
个民族强迫接受外来文化并逐渐同化之。纵观世界各民族文化交
流史 , 上述两种方式都不同程度地存在着 , 但以第一种方式为主
流。
在异质文化相互接触后 , 通常都要经过在冲突中理解 , 在理
解中沟通 , 在沟通中选择 , 在选择中调适 , 在调适中融合的一般
过程。首先是冲突 , “ 所谓文化 冲突 , 其实 质上是 不同性 质文 化
之间的矛盾性 的 外化。 ① 两 个 文化 的 异质 性 和 排他 性 以及 文 化
”
心理上的异构是造成文 化冲突的 根源。“文化 冲突不仅 意味着 不
同质文化的相互排斥 , 彼 此冲 突 , 而且 蕴含着 文化 整 合的 前景。
这是因为文化冲 突 通常 导 致冲 突 双 方的 原 有的 心 理结 构 受 到 冲
击 , 原有文明特征受到破坏 , 双方不期自然地从对方吸收于己有
用的文化质 , 从而在调整、适应的过程中趋于一体化 , 逐渐整合
②
为一种新的文化体 系。 文 化撞 击 和冲 突 的内 涵 是极 其 复 杂的 ,
”
既包括了物质文化、制度 文化 , 也 包括 精神文 化等 方 面的 内容。
而其结果是彼此之间在文化成分上的吸收和排斥。就是说 , 面对
另外一种文化 , 每个民族都要作出选择 , 或接受 , 或抵制 , 或有
限地接纳其中的一些成分 , 或是全面地加以排斥。冲突可以促进
双方的相互理解 , 同时也会带来一定程度的沟通 , 但沟通并不等
于完全 认 同 , 并 在 此基 础 上“ 校彼 我 之 短 长” 而 有 所选 择。 选
择 , 是一个民族发展文化的重要手段。首先要进行外向选择 , 即
以开放的文化心态 , 自觉地接受外来文化思潮的冲击 , 而不是不
分青红皂白地将外来文化统统地拒之门外。但对外来文化必须进
① ② 周积 明 : 《魏晋 南北 朝时期 的 胡 汉 文 化 冲 突》, 载 《中 南 民 族 学 院 学 报》,
1991 年 第 3 期 。 zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
42. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
26 双语族群语言文化的调适与重构
行改造加工或筛选 , 但凡对发展本民族文化有积极作用的便可兼
收并蓄 , 涵而纳之 , 反之则拒绝和排斥。力求在本民族文化积淀
和传统的基础上不断创新 , 使本民族文化不但立足于世界文化之
林且具有特殊价值。其次 , 还要进行内向选择 , 即在充分认识和
解剖本民族文化的基点上扬长避短 , 择优去劣。保存、传承哪些
成分 , 弘扬、强化哪些成分 , 摒弃、改革哪些成分 , 都是内向选
择的主要内容。外向选择和内向选择之间有十分密切的联系 , 外
向选择促进或制约内向选择 , 而内向选择又反过来推动和决定外
向选择。选择的过程也就是逐步调适自己文化心态的过程 , 由此
最终可能达到两种异质文化在各自保持其民族特征的前提下的贯
通与融合。
双语现象的发展从总的趋势上来看是有消有长 , 这由多个因
素来决定 , 诸如政治、经济、科学发展水平等均为重要条件。人
口的多少、有无文字等也会对双语现象的发展起到一定的制约作
用。而双语使用者的语言文字观以及文化价值观则对双语现象的
发展起到十分关键的作用。但在双语现象的整个发展过程中 , 不
同文化之间的互补和互动则是一种永恒的内在冲力。
“语言不是人的 本能 , 不 是天生 的 , 也 不 是遗 传的 , 而是 在
人的认识活动中形成和完善的 , 是必须经过学习才能掌握的 , 所
以它具 有 文 化 最 基 本 的 特 性。 ① 文 化 的 基 本 特 性 就 是 习 得 性。
”
如果从语言习得和文化习得的关系来说 , 二者是不可分割的 , 就
是说语言习得的过程即是文化习得的过程。母语的习得过程也就
是本民族文化的习得过程 , 而习得另一种语言的过程则也是习得
另一文化的过程。 其中 意 义是 语言 文化 习得 过 程中 的关 键。 ②
“ ”
① 张 公瑾 : 《文 化语 言学发 凡》, 第 44 页 , 云 南大 学出版 社 , 1998 年。
② 陈 申 : 《语言 文 化 教 学 策 略 研 究》, 第 14 页 , 北 京 语 言 文 化 大 学 出 版 社 ,
2001 年 。 zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
43. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
第二章 语言文化 : 初始与演化 27
语言和文化通过意义有机地结合在一起 , 语言作为一种意义的潜
在表现体构成了一种特 别的 文化。换 言之 , 文 化并 不 是独 立的 ,
而是由语言构成的。语言具有意义 , 那是因为它是在社会文化情
景中习 得 的 , 从 某 种 文 化 派 生 出 来 的 意 义 又 由 语 言 使 之 永 久
化 ① 。我们可以通过生 活 在 另一 种 文化 环 境中 了 解另 一 种 文化 ,
也可以通过自己的母语来了解另一种文化 , 也可以通过书本、互
联网和其他途 径 来了 解另 一种 文化。 根 据 Damen 的 解释 , 一 个
具备第二语 言 能力 的 人的 文 化 习得 过 程常 常 包 括 两 种 : 分 别 是
“文化适应” ( enculturation ) , 即学习最初 的一种文 化 , 和“文 化
移入” ( acculturation ) , 即学习另一种文 化。 文化适 应” 一般 发
“
生在第一语言习得之 中 , “ 文化移入” 则发生 在第二语 言习得 过
②
程中 。比较一下第一语言习得 过程中 的“ 文化 适应” 和 第二 语
言习得过程中的“ 文化移入” 我们可以发现一个实质性的区别 :
,
前者是语言文化从零开始 , 从无到有 ; 后者是以已有的第一语言
文化为基础 , 从少到多。在第二语言习得过程中 , 学习者的原有
母 语 会 对 掌 握 目 的 语 产 生 影 响, 于 是 出 现 “ 中 介 语 ”
(interlanguage) 现 象。而 在 第 二 语 言 习 得 的“ 文 化 移 入” 过 程
中 , 学习者由母语获得的第一文化是否会对习得另一种文化产生
影响呢 ? 王建勤在考察了第二语言习得过程中的文化习得现象以
后 , 认为第二语言学习 者常常 表现 为一种 “中介 文化 行为” 从
,
而假设有一种“中介 文化行 为系统” 存 在。 所谓‘中 介文化 行
“
为系统’ 是指第二语言学习者的一种特有的文化行为系统。或者
说 , 是指第二语言学习者的 带有 中介 文化特 征的 言语 行为 系统。
这种中介文化行为系统 , 既 区别 于学 习者的 母语 文化 行为 系统 ,
也不同于学习者的目的语文化行为系统。然而 , 它却带有两种文
① ② 陈申 : 《语言 文化教 学策略 研究》, 第 14 —15 页 , 北 京 语言 文 化 大 学出 版
社 , 2001 年。 zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
44. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
28 双语族群语言文化的调适与重构
化的某些特征。 ① 西方 学者 也 曾 提 出“ 双 语” 会 不会 自 动 造 成
”
“双文化” 掌握了目的语是否等于接受了另一种文化的疑问。许
,
多语言教育家认为 , 第二语言的习得固然导向目的语的掌握 , 但
从文化的角度看 , 并不 是使学 习者 掌握“ 目的文 化” 而 是使 他
,
们进入“第三位置” ( t he third place ) , 即 既不 同于 原有的 文化 ,
又有别于“ 目的文化” 的新 状况。“中 介文化 行为系统” 和“ 第
三位置” 都提出了两种文化互动 , 在外语教学上有特别意义 ② 。
(3 ) 方言文化
方言文化是一种语言的地域方言中附着的地方文化特色 , 其
具有亚文化特征。在一个民族的不同方言群体的方言中母语文化
仍占有着核心地位 , 只是由于与其他方言群体在诸方面长期彼此
失去联系后 , 这个方言群体的母语使用中具有了有别于其他方言
群体的地方特色。如中国汉语南北方言之间的差异实际上属于亚
文化差异 , 它们并没有超出中国汉族的传统文化的范畴 , 即使是
到了台湾、香港、澳门这样一些与祖国大陆在地理上阻隔 , 在很
多方面独立发展的中国的特殊地区的汉语方言也属于这样一种情
况。因此 , 方言文化体现的是一种亚文化特色 , 而这种亚文化特
点是这个方言群体通过具有地方特色的言语形式表现出来的。实
际上是母语文化的一种地域变异形式 , 本质上还是一种母语文化
类型 , 是我们为了方便分析研究 , 并体现其特色而进行的一种分
类。当然 , 我们不能无视此 亚文化 与母 语文化 之间 的 实际 差异。
有的方言文化与母语文化之间具有的差异还是十分明显和比较显
著的。这里面还应该包括跨境民族之间的亚文化差异 , 如我国境
内的跨境民族有十几个 , 这些民族无论从语言的发生学上 , 还是
① 王 建勤 : 《跨 文化 研究的 新维 度》, 载 《世界 汉语教 学》, 1995 年第 3 期。
② 陈申 : 《语 言 文 化 教 学 策 略 研 究》, 第 15 页 , 北 京 语 言 文 化 大 学 出 版 社 ,
2001 年 。 zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
45. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
第二章 语言文化 : 初始与演化 29
从人种的源流来讲都具有同根同源的本质 , 但由于居住在不同的
国家 , 受所在 国 的 语言 文 化的 影 响 , 使 他 们 之 间 产生 了 许 多 差
异 , 但他们彼此由于在文化上的共同认同 , 以及许多文化习惯的
同一性 , 他们互相都认同为一个民族 , 一种母语文化 , 当他们互
相接触之后 , 可能会发现互相之间又有那么多的不同 , 但他们都
清楚地感受到这 种 差别 比 起与 其 他 民族 之 间的 差 异显 然 要 小 得
多 , 并且他们无论在任何方面都容易深层地沟通 , 且易达成心灵
的默契。这就是母语文化的力量和特殊的作用。方言文化就对母
语文化具有一种“ 初值 的敏感 依赖 性” 即方 言文化 如何 发展 演
,
化 , 其演变轨迹总是偏向于母语文化的总体部分或核心部分 , 从
方言文化发展到 后 来的 另 一种 语 言 文化 之 间也 符 合浑 沌 运 动 轨
迹 , 即在运动的过程中从有序到无序 , 从平衡到平衡破缺 , 从一
开始母语文化就对方言文化具有一种“ 奇异吸引子” 的作用。如
新疆达斡尔族中的达哈双语人在彼此交流中 , 在使用哈萨克语的
过程中 , 碰到有关亲属称谓、一些民族风俗习惯等情况时 , 一般
要力图使用本民族语言 , 对此可能有以下几个原因 : 这些成分在
哈萨克语中没有对应形式 ; 这些成分是新疆达斡尔人口语中经常
使用的形式 , 即使是那些不太懂本民族语言的人也会尽量地这样
做。
对方言文化起作用的因素是地方文化 , 即亚文化。所谓的亚
文化是指 : “凡在某些方面与社会主导性文化的价值体系不同的 ,
都可以被称为亚文化 , ……一般来说 , 这些群体都各有其自己的
价值观 , 而这些价值观则散布在种种主导性文化信仰之间。它们
并不否定仅仅是忽视其某些方面 , 并以自己的特有形态补充主导
性文化。因此 , 亚文化是主导性文化的替代性文化。亚文化通常
会产生特殊的生活方式、语言和价值体系。……亚文化是普遍存
在的 , 因此有人认为一个复 杂的 社会 即是各 种亚 文化 的集 合体。
更值得注意的是 , zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/
有些亚文化完全有可能发展成为某一主导性文
46. zycnzj.com/ www.zycnzj.com
30 双语族群语言文化的调适与重构
化 , 而主导性文化中原有的一些公认性成分将被另一些发展起来
的亚文化所取代。 ① 亚 文化 具 有 地 域 性的 特 点 , 是一 个 主 导 文
”
化的亚型 , 对母语 文 化 所起 的 作用 是 使其 获 得 一 种地 域 性 的 特
征 , 以与其他母语文化的变体产生区别。当然这种区别最初是一
种非本质性的 , 如果这种区别逐渐扩大 , 会使其与母语文化的距
离越来越远 , 最后演化成另外一种语言文化系统。
一个民族的语言和文化的结构一般说来是稳定的 , 而语言的
各种构件及文化的各个组成部分在运行中又是不稳定的 , 从而又
造成整体的不稳定性。另一方面 , 语言系统和文化系统在服务于
本民族社会生活和交际需要的范围内它是完美的 , 但每个民族的
语言和文化又都有自己的局限性和不足 , 它们又是不完全的。这
些都说明不论是语言还是文化 , 它们的结构和演化都是一种浑沌
状态 ② 。
用浑沌学的观点来认识语言文化及其发展进程 , 我们可以说
语言文化的整个过程也是一个由无序走向有序的过程。每个民族
的语言是该民族在对特定环境的适应过程中逐渐形成的 , 也就是
与特定环境之间的无序适应逐渐变为有序适应。语言文化的演变
同样也是这样进行的 , 语言文化的演化是一个语言与文化的互动
历程 , 其变化都遵守由无序向有序 , 再出现无序后达到进一步的
有序的事物进化的否定之否定的浑沌学演化规律。整个过程也是
语言文化系统出现平衡与平衡破缺的过程。在这个过程中 , 语言
文化在适应环境的过程中 , 母语文化的演化 , 方言文化是否逐渐
放大其与母语文化之间的变异的部分而逐渐形成另一种语言的趋
势 , 以及逐渐缩小其与母语文化变异成分而逐渐与母语文化形成
① 覃 光广、 冯利 、陈扑 主 编 : 《文 化 学 辞典》, 第 306 页 , 中 央 民 族 学院 出 版
社 , 1988 年。
② 张 公瑾 : 《文 化语 言学发 凡》, 第 93 —94 页 , 云 南大学 出版社 , 1998 年。
zycnzj.com/http://www.zycnzj.com/