2. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA
PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE
LỜI NÓI ĐẦU
FOREWORD
Dự án Liên hợp Lọc hóa dầu Nghi
Sơn, một trong những dự án đầu tư nước
ngoài lớn nhất của Việt Nam, có tổng mức
đầu tư trên 9 tỷ USD, công suất 10 triệu tấn
dầu thô/năm, sau khi hoàn thành đi vào hoạt
động, không những góp phần bảo đảm an
ninh năng lượng quốc gia, phục vụ sự
nghiệp công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất
nước, mà còn có sức lan tỏa và tạo bước đột
LỄ KHỞI CÔNG DỰ ÁN NÂNG CẤP MẠNG LƯỚI GIAO THÔNG TIỂU VÙNG MÊ KONG MỞ RỘNG
(GROUNDBREAKING CEREMORY FOR THE PROJECT UPGRADING THE GREATER MEKONG SUBRIGION TRANSPORT NETWORK)
phá mới cho thu hút đầu tư, phát triển Khu
kinh tế Nghi Sơn và vùng phụ cận, tạo động
lực to lớn cho phát triển kinh tế - xã hội của
tỉnh Thanh Hóa và khu vực Nam Thanh,
Bắc Nghệ.
Nhân dịp khởi công Dự án Liên hợp
The Nghi Son Refinery and
Petrochemical Complex, one of the biggest
foreign -invested projects in Vietnam with
the total investment of over USD9 billion
and with capacity of 10 million tons of
crude oil per year, once the construction
completed and put into operation, will not
only contribute to ensuring the national
energy security serving the country's
industrialization and modernization, but
also generate the spread and new
breakthrough of investment attraction,
boosting the development of Nghi Son
economic zone and neighboring areas,
creating great driving force for the socioeconomic development of Thanh Hoa
province as well as the south Thanh Hoa
and north Nghe An area.
Nhằm giới thiệu những nét khái quát
On the occasion of the groundbreaking
of Nghi Son Refinery and Petrochemical
Complex, with the approval from the Prime
Minister, the People's Committee of Thanh
Hoa province in coordination of the
Ministry of Planning and Development
holds the Forum on Investment Promotion
in Nghi Son economic zone and
neighboring areas. The Forum will be an
opportunity for administrators,
international organizations, investors,
domestic and foreign businesses to meet,
talk and exchange information as well as
link investment cooperation in the fields
that Thanh Hoa has potentials and
advantages.
về Thanh Hóa, vùng đất "địa linh nhân kiệt"
Aiming at providing the investors,
Lọc hóa dầu Nghi Sơn, được sự đồng ý của
Thủ tướng Chính phủ, Ủy ban nhân dân tỉnh
Thanh Hóa phối hợp với Bộ Kế hoạch và
Đầu tư tổ chức Diễn đàn xúc tiến vào Khu
kinh tế Nghi Sơn và các vùng phụ cận. Diễn
đàn là cơ hội để các nhà quản lý, các tổ chức
quốc tế, các nhà đầu tư, các doanh nghiệp
trong và ngoài nước gặp gỡ đối thoại, trao
đổi thông tin, liên kết hợp tác đầu tư trong
những lĩnh vực mà tỉnh Thanh Hóa có tiềm
năng, lợi thế.
THỦ TƯỚNG NGUYỄN TẤN DŨNG THĂM CẢNG HÀNG KHÔNG THỌ XUÂN
(THE PRIME MINISTER NGUYEN TAN DUNG VIDITED THO XUAN AIRPORT)
02
HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ
VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN
www.investinthanhhoa.gov.vn
www.investinthanhhoa.gov.vn
GUIDANCE ON INVESTMENT
IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS
03
3. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA
và tiềm năng thế mạnh của Khu kinh tế Nghi
Sơn và vùng phụ cận về các quy hoạch, các
lĩnh vực, dự án ưu tiên đầu tư, các cơ chế
chính sách ưu đãi đầu tư, các thông tin liên
quan đến môi trường đầu tư tại Khu kinh tế
Nghi Sơn và vùng phụ cận với các nhà đầu
tư, các vị khách trong và ngoài nước. Ủy
ban nhân dân tỉnh Thanh Hóa trân trọng giới
thiệu tài liệu “Hướng dẫn đầu tư vào Khu
kinh tế Nghi Sơn và vùng phụ cận”. Tài
liệu được trình bày bằng hai thứ tiếng, xen
kẽ các bản đồ hành chính, bản đồ quy hoạch
Khu kinh tế Nghi Sơn, các khu công nghiệp
trong Khu kinh tế Nghi Sơn và vùng phụ
cận… Ủy ban nhân dân tỉnh Thanh Hóa hy
vọng các nhà đầu tư và quý khách hài lòng
về những thông tin chúng tôi cung cấp.
Tỉnh Thanh Hóa luôn hoan nghênh,
chào đón các nhà đầu tư đến nghiên cứu, tìm
hiểu cơ hội đầu tư tại Khu kinh tế Nghi Sơn
và vùng phụ cận. Với nhận thức, thành công
của doanh nghiệp cũng chính là thành công
của tỉnh. Tỉnh Thanh Hóa luôn đồng hành
và cam kết tạo mọi điều kiện thuận lợi nhất
để các nhà đầu tư đến đầu tư kinh doanh có
hiệu quả trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa.
PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE
domestic and foreign guests with the
general overviews on Thanh Hoa, the
province of “Holy land and Extraordinary
people”, the potentials and advantages of
Nghi Son economic zone and supporting
areas, the plans, investment preferential
projects and fields, the People's Committee
of Thanh Hoa province would like to
present the document “Investment
guidance to Nghi Son economic zone and
neighboring areas”. The document has
been presented in two languages, with
inserted administrative maps, planning
maps of Nghi Son economic zone,
industrial parks in Nghi Son economic zone
and neighboring areas… The People's
Committee of Thanh Hoa province hopes
that the investors and distinguished guests
are satisfactory with the provided
information.
Thanh Hoa province always
welcomes investors to come for studying
and looking for investment opportunities in
Nghi Son economic zone and neighboring
areas. With the acknowledgement that the
success of businesses is also the success of
the province, Thanh Hoa always
accompanies and commits to create the
most favorable conditions for effective
business of investors in Thanh Hoa
provincial territory.
Xin trân trọng cảm ơn./.
ỦY BAN NHÂN DÂN
TỈNH THANH HÓA
04
HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ
VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN
Thank you very much.
PEOPLE’S COMMITTEE OF
THANH HOA PROVINCE
www.investinthanhhoa.gov.vn
PHẦN I
TỔNG QUAN VỀ THANH HÓA
PART I
GENERAL VIEW OF THANH HOA
Quy hoạch tổng thể phát triển hệ thống đô thị tỉnh Thanh Hóa đến năm 2020
SƠ ĐỒ PHÁT TRIỂN CÁC KHU CÔNG NGHIỆP GIAI ĐOẠN 2013 - 2020
Thanh Hoá là tỉnh nằm ở Bắc Trung
bộ, cách thủ đô Hà Nội 150 km về phía
Nam, cách thành phố Hồ Chí Minh 1.560
km về phía Bắc; phía Nam giáp tỉnh Nghệ
An; phía Bắc giáp với 3 tỉnh: Sơn La, Hoà
Bình và Ninh Bình; phía Tây giáp nước
CHDCND Lào, với đường biên giới dài 192
km; phía Đông là Vịnh Bắc Bộ với chiều dài
102 km bờ biển. Tỉnh có diện tích tự nhiên
11.116 km2, đứng thứ 5 cả nước, được chia
thành 27 đơn vị hành chính (gồm 01 thành
phố, 02 thị xã và 24 huyện); dân số gần 3,5
www.investinthanhhoa.gov.vn
Thanh Hoa province is located in the
North Central part of Vietnam, 150
kilometers from Hanoi to the South, 1,560
kilometer from Hochiminh City to the
North. It borders Nghe An province in the
South, three provinces of Son La, Hoa Binh
and Ninh Binh in the North and by Laos
People's Democratic Republic in the West
with the border length of 192 kilometers as
well as the Gulf of Tonkin in the East with
the coastal length of 102 kilometers. The
province has the natural area of 11,116
square kilometers, ranking the 5th largest
province in the country. The province is
divided into 27 administrative units
GUIDANCE ON INVESTMENT
IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS
05
4. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA
triệu người, đứng thứ 3 cả nước, sau thủ đô
Hà Nội và thành phố Hồ Chí Minh.
Trong tiến trình lịch sử dựng nước và
giữ nước của dân tộc Việt Nam, tỉnh Thanh
Hóa luôn giữ vai trò rất quan trọng cả về
chính trị, quân sự, kinh tế và văn hóa, được
cả nước biết đến như là vùng đất “Địa linh
nhân kiệt”. Với nhiều đặc điểm riêng biệt,
Thanh Hóa được ví như một “Việt Nam thu
nhỏ” với đầy đủ các loại địa hình, các hệ
sinh thái, đó là: trung du miền núi, đồng
bằng và ven biển; có nguồn tài nguyên rừng,
biển, đất đai, khoáng sản phong phú, tạo
điều kiện thuận lợi cho phát triển đa dạng
các ngành công nghiệp, nông nghiệp, lâm
nghiệp, thủy sản và dịch vụ, du lịch.
06
PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE
(including one city, two county towns and
24 districts). Its population is nearly 3.5
millions, ranking the 3rd in the country after
Hanoi Capital and Hochiminh City.
In the country's founding and
defending history of Vietnamese people,
Thanh Hoa province has always played an
important political, military, economic as
well as cultural role and being well-known
as the holy land of extraordinary people.
Possessing many typical features, Thanh
Hoa is compared to a “miniature Vietnam”
with full set of different terrains and
ecological systems such as: midland,
highland, plain and coastal areas. It has
abundant forestry, sea, land and natural
resources, generating favorable conditions
for diversified development of industry,
agriculture, aquaculture, services and
tourism.
HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ
VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN
www.investinthanhhoa.gov.vn
Thanh Hóa có vị trí khá thuận lợi về
giao thông cả về đường bộ, đường sắt,
đường thủy và đường hàng không: có tuyến
đường sắt Bắc – Nam và nhiều tuyến Quốc
lộ quan trọng chạy qua như: QL1A, QL10,
QL45, 47, 217, đường chiến lược 15A,
đường Hồ Chí Minh; có Cảng hàng không
Thọ Xuân với đường bay Thanh Hóa TP.Hồ Chí Minh có tần suất bay 7
chuyến/tuần và đang xúc tiến để mở thêm
đường bay Thanh Hóa – Đà Nẵng, Thanh
Hóa – Buôn Ma Thuột vào cuối năm 2013;
có cửa khẩu quốc tế Na Mèo thông thương
với nước CHDCND Lào và qua đó với
nhiều nước trong khối ASEAN; có cảng
nước sâu Nghi Sơn hiện tại tiếp nhận được
tàu có trọng tải 35.000 tấn, sau khi nạo vét
có thể tiếp nhận tàu có trọng tải 50.000 tấn,
đóng vai trò là cửa mở lớn ra biển của khu
vực Bắc Trung bộ và cả miền Bắc.
www.investinthanhhoa.gov.vn
Thanh Hoa has rather favorable
transport conditions on roads, railway,
waterway and airline. The province has the
north-south railway and many important
national roads passing through like the
national road 1A, national road 10, national
road 45, national road 47 and national road
217, the strategic road 15A and Hochiminh
highway. It also has Tho Xuan airport with
Thanh Hoa – Hochiminh route providing 7
flights a week. It is promoting to develop
new routes of Thanh Hoa – Đa Nang,
Thanh Hoa – Buon Ma Thuot by the end of
2013. The province has Na Meo
international border gate trading with Laos
People's Democratic Republic and through
Laos with other ASEAN countries. It has
Nghi Son deep sea port which is
acommodating ships of 35,000 tons and
able to receive ships of 50,000 tons after
dredging, and is a big open seagate to the
North Central part as well as the Northern
region
GUIDANCE ON INVESTMENT
IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS
07
5. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA
Hiện tại, trên địa bàn tỉnh có 05 khu
công nghiệp đã được đầu tư cơ sở hạ tầng
tương đối hoàn chỉnh. Đặc biệt, tỉnh có Khu
kinh tế Nghi Sơn gắn với cảng nước sâu với
diện tích hơn 18.000 ha, đang có các dự án
lớn, trọng điểm của quốc gia đầu tư như: Dự
án Lọc hóa dầu Nghi Sơn, tổng mức đầu tư
trên 9 tỷ USD; các dự án Nhà máy nhiệt
điện, tổng mức đầu tư trên 4 tỷ USD…vv.
Trên cơ sở khai thác lợi thế của cảng hàng
không Thọ Xuân, tỉnh đang tập trung xây
dựng Khu công nghiệp công nghệ cao, khu
nông nghiệp công nghệ cao Lam Sơn – Sao
Vàng, với tổng diện tích khoảng 6.000 ha,
định hướng trong tương lai sẽ cùng với Khu
kinh tế Nghi Sơn trở thành trọng điểm kinh
tế của tỉnh.
08
PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE
Currently, there are five industrial
zones in the provincial territory with rather
fully developed infrastructure. Especially,
the province has Nghi Son Economic Zone
linking to the deep sea port with an area of
over 18,000 hectares where big national
focusing projects are being invested like
Nghi Son refinery and petrochemical
project with total investment of more than
USD9 billion, the projects of thermal plant
with the investment of over USD4 billion...
Based on exploiting the advantage of Tho
Xuan airport, the province is concentrating
on development of hi-tech industrial park
a n d L a m S o n – S a o Va n g h i - t e c h
agricultural park with total area of 6,000
hectares which together with Nghi Son
Economic Zone will be a major economic
area of the province in the future
development direction.
HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ
VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN
www.investinthanhhoa.gov.vn
Thanh Hóa là tỉnh có nhiều danh lam,
thắng cảnh đẹp, nhiều di tích lịch sử văn hóa
có giá trị, có Thành Nhà Hồ được UNESCO
công nhận là di sản văn hóa thế giới, Khu di
tích Lam Kinh được công nhận là di tích đặc
biệt quốc gia, Thanh Hóa có lợi thế lớn
trong phát triển đa dạng các loại hình du lịch
www.investinthanhhoa.gov.vn
Thanh Hoa is a province having many
beautiful tourist attraction landscapes,
many valuable historical cultural relics, the
UNESCO world cultural heritage of Ho
Dynasty citadel and the special national
relic of Lam Kinh. Thanh Hoa has big
advantage in developing diversified
GUIDANCE ON INVESTMENT
IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS
09
6. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA
như: du lịch biển, du lịch sinh thái, du lịch
văn hóa lịch sử, du lịch tâm linh. Thanh Hóa
còn là tỉnh có nguồn nhân lực dồi dào và trẻ
với trên 2,1 triệu lao động, trình độ văn hóa
tương đối cao; hằng năm có gần 20.000 sinh
viên đỗ vào các trường đại học, cao đẳng,
10
PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE
tourism types like sea, ecological,
historical, cultural as well as spiritual
tourism. Thanh Hoa also has young and
abundant human resources with the work
force of more than 2.1 million people. The
average provincial education level is rather
high. Every year, nearly 20,000 pupils go to
HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ
VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN
www.investinthanhhoa.gov.vn
trung cấp chuyên nghiệp và khoảng 11.000
lao động được đào tạo ở các trường dạy
nghề; tỷ lệ lao động qua đào tạo năm 2012
đạt 46% lực lượng lao động toàn tỉnh. Đây
vừa là lợi thế cho phát triển các ngành công
nghiệp sử dụng nhiều lao động, đồng thời là
www.investinthanhhoa.gov.vn
universities, colleges, secondary
professional schools and about 11,000
people are being trained at vocational
schools. The rate of trained labor in 2012
accounted for 46% of the total provincial
labor force. This is the advantage for
developing of labor-intensive industries as
GUIDANCE ON INVESTMENT
IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS
11
7. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA
PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE
tiềm năng để phát triển các ngành có hàm
lượng trí tuệ cao.
well as the potential for developing the
knowledge-based industries.
Có thể nói, tỉnh Thanh Hoá hội đủ các
yếu tố về hạ tầng kinh tế kỹ thuật, hạ tầng xã
hội, vị trí địa lý, tài nguyên thiên nhiên, an
ninh trật tự,... để các nhà đầu tư lựa chọn
làm nơi tổ chức sản xuất, kinh doanh hiệu
quả, bền vững. Tỉnh Thanh Hóa luôn hoan
nghênh, chào đón các nhà đầu tư đến nghiên
cứu, tìm hiểu cơ hội đầu tư vào tỉnh. Với
nhận thức: Thành công của doanh nghiệp
cũng chính là thành công của tỉnh. Tỉnh
Thanh Hóa khẳng định quan điểm nhất quán
và cam kết sẽ đồng hành, tạo mọi điều kiện
thuận lợi nhất để các nhà đầu tư đến đầu tư
kinh doanh có hiệu quả trên địa bàn tỉnh
Thanh Hóa.
It can be concluded that Thanh Hoa
province has concentrated all favorable
factors on technical economic
infrastructure, social infrastructure,
geographical position, natural resources,
social order and security to be a place that
investors should select for their sustainable,
effective production and business. Thanh
Hoa province always welcomes investors to
come for studying and looking for
investment opportunities. Aknowledged
that the success of businesses are also the
success of the province itself, Thanh Hoa
province has affirmed its consistent view
point, committs to accompany enterprises
and has created most favorable conditions
for effective business of investors in Thanh
Hoa territory.
12
HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ
VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN
www.investinthanhhoa.gov.vn
PHẦN II
KHÁI QUÁT TÌNH HÌNH KINH TẾ XÃ HỘI GIAI ĐOẠN 2011 - 2013;
MỤC TIÊU ĐẾN NĂM 2015,
ĐỊNH HƯỚNG ĐẾN NĂM 2020
CỦA TỈNH THANH HÓA
1. Giai đoạn 2011
– 2013, kinh tế
tăng trưởng khá,
văn hóa – xã hội
có chuyển biến
tiến bộ, an ninh
chính trị và trật tự
an toàn xã hội giữ
được ổn định.
1. In the period
from 2011 – 2013,
the economy has
seen rather high
growth rate. The
cultural and social
development has
made progress.
Political security
and social order
h a v e b e e n
stabilized.
Tốc độ tăng
trưởng kinh tế hàng năm giai đoạn 2011 2013 đạt 11,2%. Cơ cấu kinh tế tiếp tục
chuyển dịch theo hướng giảm tỷ trọng
ngành nông, lâm nghiệp, thủy sản, tăng tỷ
trọng ngành công nghiệp, dịch vụ trong
GDP. Sản xuất nông nghiệp đạt kết quả khá
toàn diện; sản lượng lương thực hàng năm
đạt trên 1,6 triệu tấn, bảo đảm an ninh lương
thực trên địa bàn, tạo cơ sở quan trọng giữ
vững ổn định kinh tế và đời sống nhân dân ở
nông thôn; thực hiện chương trình mục tiêu
xây dựng nông thôn mới của Chính phủ đến
nay tỉnh Thanh Hóa đã có 05 xã đạt 19 tiêu
chí xây dựng nông thôn mới. Sản xuất công
nghiệp vẫn duy trì được tốc độ tăng trưởng
khá, bình quân giai đoạn 2011 – 2013 tăng
trưởng công nghiệp đạt 14,6%; 9 tháng đầu
năm 2013, giá trị sản xuất công nghiệp tăng
14% so với cùng kỳ. Các ngành dịch vụ tiếp
www.investinthanhhoa.gov.vn
PART II
OVERVIEW OF THE SOCIOECONOMIC SITUATION OF THE
PERIOD 2011 - 2013; OBJECTIVES
TO 2015 AND ORIENTATIONS TO
2020 OF THANH HOA PROVINCE
The annual
economic growth of the period 2011 - 2013
has reached 11.2%. The economic structure
in GDP are being shifted to the positive
direction with the reduction in the
agriculture, forestry and aqua-product
sectors and increase in the industry –
construction and services. The agricultural
production has achieved fairly high results
in all aspects. The yearly food production
reaches over 1.6 million tons, ensuring food
security at the locality, creating important
basis in stabilizing the economy and people's
life in rural areas. Implementing the
government's objective program of
developing new modern rural areas, up to
now, Thanh Hoa province has five
communes achieving 19 standards of new
modern rural areas. The industrial
production has maintained rather good
growth rate. For the period 2011 – 2013, the
industrial growth rate has reached 14.6% on
the average. In the first 9 months of 2013, the
industrial production value increased by
14% compared to the same period. The
GUIDANCE ON INVESTMENT
IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS
13
8. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA
tục phát triển. Công tác đối ngoại, xúc tiến
đầu tư được tăng cường, huy động đa dạng
các nguồn vốn ODA, vốn của các tổ chức
phi chính phủ, vốn của các doanh nghiệp
trong nước, nước ngoài và vốn trong nhân
dân; 3 năm 2011 - 2013 huy động vốn đầu tư
phát triển đạt trên 122 nghìn tỷ đồng, gấp
hơn 1,9 lần giai đoạn 2008 - 2010; hiện
Thanh Hóa đứng đầu cả nước về thu hút FDI
trong năm 2013 và đứng thứ 6/63 tỉnh,
thành phố trong cả nước về thu hút vốn FDI
lũy kế đến nay.
Thanh Hóa là một trong 4 tỉnh, thành
phố của cả nước liên tục có học sinh đạt giải
quốc tế; nhiều năm liền được xếp thứ hạng
cao trong các kỳ thi học sinh giỏi Quốc gia
các môn văn hóa cấp THPT; 6 năm liên tục
tỉnh Thanh Hóa có học sinh tham gia dự thi
Olympic Quốc tế và đạt giải; năm 2013, có 1
học sinh đạt huy chương đồng Olympic vật
lý châu Á - Thái Bình Dương, 1 học sinh đạt
huy chương bạc Olympic vật lý quốc tế, 2
học sinh đạt huy chương đồng Olympic vật
lý và tin học quốc tế; kỳ thi đại học, cao
đẳng năm 2013 có 14 em đỗ thủ khoa các
trường đại học hàng đầu của cả nước; hiện
nay trên địa bàn tỉnh có 03 trường Đại học
và hàng chục trường Cao đẳng và Trung học
chuyên nghiệp, dạy nghề. Công tác chăm
sóc sức khỏe, bảo đảm vệ sinh an toàn thực
phẩm, bảo vệ và chăm sóc trẻ em tiếp tục
được quan tâm chỉ đạo; nhiều kỹ thuật
chuyên sâu được đưa vào áp dụng trong
khám, chữa bệnh. Công tác đào tạo nghề,
14
PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE
services continue developing. Foreign
affairs, investment promotion activities have
been reinforced with mobilization from
diversified sources like ODA, funds from
non-governmental organizations, capitals
from domestic and foreign enterprises as
well as from people. In three years, from
2011 – 2013, the capital mobilization for
development investment has achieved more
than VND 122,000 billion, increased by
over 1.9 times as much as it was in the 2008
– 2010 period. Currently, Thanh Hoa ranges
the first place in the country on FDI
attraction in 2013 and the sixth place over 63
provinces and cities on progressive FDI
attraction up to present time.
Thanh Hoa is one among 4 provinces
and cities nationwide continuously having
students winning prizes at international
competitions. For many years, the province
has been ranked high position in the national
competitions for high school students. In six
continuous years, Thanh Hoa has had
students participating and winning prizes at
international Olympiads. The students of the
province have won one bronze medal in the
Asia – Pacific Physics Olympiad 2013, one
silver medal in the international Physics
Olympiad, two bronze medals in the
international Physics Olympiad and
international Olympic in Informatics. In the
2013 university's entrance exam, 14 students
of the province have topped the list of
successful candidates of the top universities
and colleges nationwide. Currently, in the
province territory, there are three colleges
and dozens of junior colleges and secondary
professional and vocational schools. The
health care, food safety and child's care have
received proper attention. Hi-tech and
specialized equipment has been applied to
health care and treatment. Vocational
training activities and employment solutions
HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ
VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN
www.investinthanhhoa.gov.vn
giải quyết việc làm được chú trọng; an sinh
xã hội được chăm lo, đời sống của nhân dân
không ngừng được cải thiện; tình hình chính
trị ổn định, quốc phòng - an ninh, trật tự an
toàn xã hội được giữ vững; cải cách thủ tục
hành chính, thực hành tiết kiệm, phòng
chống tham nhũng, lãng phí được quan tâm;
hiệu lực, hiệu quả chỉ đạo điều hành của các
cấp chính quyền có chuyển biến tiến bộ. Kết
quả một số chỉ tiêu chủ yếu như sau:
Số
TT
have received proper attention. The
importance has been attached to social
welfares. The people's life has been
improved. Political situation has been
stabilized. National defense – security,
social order and safety have been
maintained. Great attention has been paid to
administrative reform, thrift practice,
corruption and waste prevention and control.
The effect of governmental management at
all levels has been improved. The concrete
results of some objectives are as follows:
Đơn vị
tính
Chỉ tiêu
Giai đoạn 2011 - 2013
Ước TH
TH 2011 TH 2012
2013
12,3
10,3
11,2
1
Tốc độ tăng trưởng kinh tế
bình quân hàng năm
%
2
3
GDP bình quân đầu người
Cơ cấu kinh tế
- Nông, lâm, thuỷ sản
- Công nghiệp - xây dựng
- Dịch vụ
Sản lượng lương thực hàng
năm
USD
933
1.065
1.180
%
%
%
Triệu
tấn
23,7
41,9
34,4
1,64
21,6
43,6
34,8
1,68
19,5
45,1
35,4
1,67
5
Giá trị hàng hoá, dịch vụ
xuất khẩu
Triệu
USD
482
729,9
850
6
7
Tổng vốn đầu tư toàn xã hội
Thu ngân sách Nhà nước
- Thu nội địa
- Thu xuất nhập khẩu
Giải quyết việc làm
Tỷ lệ lao động được đào tạo
Tỷ lệ hộ nghèo
Tốc độ tăng dân số tự nhiên
Tỷ lệ dân số nông thôn được
dùng nước hợp vệ sinh
36.033
5.070
4.511
559
57.000
43
20,37
0,7
72
40.725
6.606
5.078
1.528
59.150
46
16,56
0,69
73
47.500
5.027
4.727
300
60.000
49
13,56
0,68
77
49,6
50,5
51
4
8
9
10
11
12
13
Tỷ lệ che phủ rừng
www.investinthanhhoa.gov.vn
Tỷ đồng
Tỷ đồng
Tỷ đồng
Tỷ đồng
Người
%
%
%
%
%
GUIDANCE ON INVESTMENT
IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS
15
9. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA
PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE
Period 2011 –2013
No
1
2
3
Indicators
Unit
Average yearly
economic growth
Average GDP per
capita
Economic structure
Agricultural,
forestry and aqua
production
industry
construction
–
- Services
4 Yearly food
production
5 Export value
of
commodities and
services
6 Total social
investment capital
7 State budget
collection
Domestic
collection
- Collection from
import-export
8 Employment
arrangement
9 Ratio of
trained
laborers
10 Ratio of poor
households
11 Natural population
growth rate
12 Ratio of rural
population using
hygienic water
13 Rate
of forest
coverage
16
Implemen
ted in
2011
Estimated
Implemented
implementation
in 2012
in 2013
2. Mục tiêu phát triển kinh tế - xã hội
đến năm 2015
2. The socio-economic development
objectives to 2015
Thanh Hóa đề ra mục tiêu nâng cao
tốc độ và chất lượng tăng trưởng kinh tế,
phấn đấu đến năm 2015 đạt mức thu nhập
bình quân của cả nước, đến năm 2020 trở
thành một trong những tỉnh tiên tiến với cơ
cấu kinh tế hợp lý, hệ thống kết cấu hạ tầng
kinh tế - xã hội đồng bộ, hiện đại; là một
trong những trung tâm kinh tế, giáo dục –
đào tạo, y tế, khoa học – kỹ thuật của vùng
Bắc Trung bộ và cả nước. Một số chỉ tiêu
chủ yếu đến năm 2015 như sau:
Thanh Hoa has set out the objectives
of accelerating the speed and quality of
economic growth, for 2015: try to reach the
average national income level, for 2020:
become one among developed provinces
with rational economic structure, modern
and comprehensive socio-economic
infrastructure, one of the economical,
education and training, medical, scientific –
technical center of the north central region
and nationwide. Some of the major
objectives to 2015 are as follows:
- Tốc độ tăng trưởng kinh tế bình
quân hằng năm đạt từ 17 - 18%;
- Average yearly economic growth
rate attains 17 - 18%;
%
12.3
10.3
11.2
USD
933
1,065
1,180
%
23.7
21.6
19.5
%
41.9
43.6
45.1
%
Mill.
tons
USD
mill.
34.4
1.64
34.8
1.68
35.4
1.67
482
729.9
850
- GDP bình quân đầu người năm
2015 đạt 2.100 USD.
- Average GDP per capita in 2015
reaches USD2,100;
36,033
40,725
47,500
- Giá trị gia tăng ngành nông, lâm
nghiệp và thuỷ sản tăng 3,5%/năm.
5,070
6,606
5,027
- Additional value of agriculture,
forestry and aqua-production increases by
3.5%/year.
4,511
5,078
4,727
- Giá trị gia tăng ngành công nghiệp xây dựng tăng 22,3%/năm.
- Additional value of industry and
construction increases by 22.3%/year;
- Giá trị gia tăng ngành dịch vụ tăng
16,8%/năm.
- Additional value of services
increases by 16.8%/year;
- Cơ cấu ngành kinh tế trong GDP
đến năm 2015: nông, lâm nghiệp và thuỷ
sản chiếm 14,4%; công nghiệp - xây dựng
chiếm 49,7%; dịch vụ chiếm 35,9%.
- The economic sectorial structure in
the GDP by 2015: agriculture, forestry and
aqua-production account for 14.4%;
industry – construction: 49.7%; services:
35.9%.
VND
bill.
VND
bill.
VND
bill.
VND
bill.
person
559
1,528
300
57,000
59,150
60,000
%
43
46
49
%
20.37
16.56
13.56
%
0.7
0.69
0.68
%
72
73
%
49.6
50.5
HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ
VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN
- Tổng giá trị hàng hoá và dịch vụ
xuất khẩu: bình quân hằng năm tăng 17%
trở lên.
- Total value of export commodities
and services: increases yearly by 17% and
upwards on average.
77
- Tổng vốn đầu tư toàn xã hội năm
2015 đạt khoảng 80 nghìn tỷ đồng.
- Total social investment capital by
2015 will reach about VND bill. 70,000.
51
- Tỷ lệ lao động được đào tạo năm
2015 đạt 55% trở lên.
- The ratio of trained labor by 2015
reaches over 55%.
www.investinthanhhoa.gov.vn
www.investinthanhhoa.gov.vn
GUIDANCE ON INVESTMENT
IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS
17
10. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA
PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE
3. Major solutions
3. Các giải pháp chủ yếu
Để thực hiện mục tiêu đề ra, tỉnh
Thanh Hóa đang thực hiện đổi mới mạnh
mẽ trên các lĩnh vực, chủ động và tích cực
hội nhập kinh tế thế giới; tập trung huy động
nguồn lực trong nước và nước ngoài cho
đầu tư phát triển, coi đầu tư nước ngoài là bộ
phận cấu thành nền kinh tế của tỉnh; tiếp tục
thực hiện mạnh mẽ các biện pháp cải thiện
môi trường đầu tư, trọng tâm là phát huy
động lực tăng trưởng từ các ngành công
nghiệp nặng trong khu kinh tế Nghi Sơn,
tăng cường kết nối giữa công nghiệp nặng
với công nghiệp phụ trợ và dịch vụ, tạo sự
lan tỏa tăng trưởng và lợi ích; bổ sung, hoàn
thiện hệ thống cơ chế chính sách theo hướng
thông thoáng hơn; đầu tư nâng cấp hệ thống
kết cấu hạ tầng kinh tế - xã hội; xóa bỏ phân
biệt đối xử giữa các thành phần kinh tế,
giảm chi phí gia nhập thị trường cho doanh
nghiệp; tăng cường đào tạo nguồn nhân lực;
đẩy mạnh cải cách hành chính, bảo đảm an
ninh, an toàn nhằm tạo điều kiện thuận lợi
hơn cho các doanh nghiệp an tâm đầu tư,
phát triển sản xuất, kinh doanh.
To achieve the above-mentioned
objectives, Thanh Hoa province is
concentrating on innovation in all aspects;
taking initiatives with active integration in
the world's economy; mobilizing domestic
and foreign resources for development
considering foreign investment as the
component parts of the provincial economy;
strengthening the implementation of
investment environment improvement
solutions focusing on bringing into full play
the development driving force of heavy
industries in Nghi Son Economic Zone and
reinforcing the link between heavy and
supporting industries with services to create
the spread of growth and benefits;
supplementing and completing the policy
mechanism in a clearer direction; investing
in upgrading socio-economic infrastructure
system; eradicating the discrimination
among economic sectors to reduce market
entry fee for enterprises; strengthening
labor force training; boosting administrative
reform, ensuring security and safety for
favoring enterprises in developing their
production and business.
PHẦN III
KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ
CÁC KHU CÔNG NGHIỆP
CỦA TỈNH THANH HÓA
I. Khu Kinh tế Nghi Sơn
1. Nghi Son Economic Zone
Khu Kinh tế Nghi Sơn (KKT Nghi
Sơn) nằm phía Nam tỉnh Thanh Hoá, trên
trục giao lưu Bắc - Nam của đất nước, được
thành lập theo Quyết định số 102/QĐ-TTg
ngày 15 tháng 05 năm 2006 của Thủ tướng
Chính phủ, với diện tích hơn 18.000 ha, gắn
với cảng nước sâu Nghi Sơn. Đây là khu
kinh tế tổng hợp đa ngành, đa lĩnh vực với
trọng tâm là công nghiệp nặng và công
nghiệp cơ bản như: lọc hóa dầu, luyện cán
thép cao cấp, sửa chữa và đóng mới tàu
biển, nhiệt điện, vật liệu xây dựng, sản xuất,
chế biến hàng tiêu dùng và hàng xuất
khẩu… Với tiềm năng, lợi thế và vị trí thuận
lợi, KKT Nghi Sơn sẽ trở thành khu vực
phát triển năng động, trọng điểm phía Nam
của vùng kinh tế trọng điểm Bắc Bộ, tạo
động lực, sức lan tỏa mạnh mẽ thúc đẩy kinh
tế - xã hội của tỉnh Thanh Hóa và các tỉnh
lân cận phát triển.
Để phát triển KKT Nghi Sơn, Chính
phủ Việt Nam đã ban hành và cho áp dụng
những cơ chế chính sách ưu đãi đầu tư thông
thoáng, hấp dẫn nhất dành cho các nhà đầu
tư. Phát triển KKT Nghi Sơn là mục tiêu và
nhiệm vụ quan trọng của tỉnh Thanh Hóa; vì
vậy, được sự quan tâm, hỗ trợ của Chính
phủ, tỉnh Thanh Hóa đã và đang ưu tiên
dành nguồn lực cao nhất cho đầu tư xây
dựng hạ tầng kỹ thuật, hạ tầng xã hội của
KKT Nghi Sơn, như các công trình: bến
18
HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ
VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN
www.investinthanhhoa.gov.vn
www.investinthanhhoa.gov.vn
PART III
NGHI SON ECONOMIC ZONE AND
OTHER INDUSTRIAL PARKS OF
THANH HOA PROVINCE
Nghi Son Economic Zone (Nghi Son
EZ), located in the South of Thanh Hoa
province, on the national North-South
transport line, established according to the
Decision 102/QĐ-TTg of the Prime
Minister, dated May 15th 2006, has an area
of over 18,000 hectares linked to Nghi Son
deep sea port. This is a general multisectorial economic zone focusing on heavy
and basic industries such as refinery and
petrochemical, advanced steel casting and
rolling, shipbuilding and repairing, thermal
power, construction materials, producing
and processing goods for domestic
c o n s u m p t i o n a n d e x p o r t . Wi t h i t s
potentials, advantages and favorable
position, Nghi Son EZ will be developed
into a major dynamic development zone in
the south of northern concentrating
economic region, creating strong driving
force and encouragement promoting the
socio-economic development of Thanh
Hoa province and neighboring provinces.
To develop Nghi Son EZ, the
Government of Vietnam has issued and
applied open, attractive investment
incentive policies and mechanisms for
investors. The development of Nghi Son EZ
is the important goal and task of Thanh Hoa
province. Therefore, with the assistance
and support from the Central Government,
Thanh Hoa province have been prioritizing
GUIDANCE ON INVESTMENT
IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS
19
11. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA
cảng, đê chắn sóng, nạo vét luồng tàu, các
trục giao thông chính, hệ thống cấp nước,
cấp điện, các khu tái định cư.... Công tác
giải phóng mặt bằng đã và đang được tỉnh
Thanh Hóa thực hiện với quyết tâm cao và
cam kết bàn giao mặt bằng sạch cho nhà đầu
tư triển khai thực hiện dự án đúng tiến độ.
PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE
the highest resources to social and technical
infrastructure construction of Nghi Son EZ
like ports, wave breaking dykes, fairway
dredging, main transport lines, water and
power supply systems as well as residential
areas. The site clearance has been carried
out with high determination and
commitment to assign the clean site to
investors for ensuring the project progress.
Hiện nay, KKT Nghi Sơn đã thu hút
được 74 dự án đầu tư, trong đó: 68 dự án đầu
tư trong nước với tổng vốn đăng ký khoảng
93.000 tỷ đồng và 08 dự án đầu tư nước
ngoài với tổng vốn đăng ký khoảng 12,1 tỷ
USD, trong đó: Dự án Liên hợp lọc hóa dầu
Nghi Sơn có vốn đầu tư trên 9 tỷ USD, công
suất 10 triệu tấn sản phẩm/năm, là một trong
những dự án đầu tư nước ngoài lớn nhất của
Việt Nam, dự kiến sẽ hoàn thành đầu tư và
vận hành thương mại vào năm 2017. Một số
dự án lớn như: Nhà máy Xi măng Nghi Sơn,
công suất 4,3 triệu tấn/năm; Nhà máy xi
măng Công Thanh, công suất 5,8 triệu
tấn/năm; Trung tâm Nhiệt điện, tổng công
suất 2.400 MW; Nhà máy luyện cán thép
Nghi Sơn 01 triệu tấn phôi/năm…vv đang
hoạt động hoặc triển khai xây dựng, góp
phần thúc đẩy KKT Nghi Sơn nhanh chóng
phát triển trở thành trung tâm công nghiệp
lớn của đất nước.
Currently, Nghi Son Economic Zone
has attracted 74 investment projects, of
which 68 domestic projects with total
registered capital of about VND93,000
billion and 8 foreign investment projects
with total registered capital of about
VND12.1 billion including: Nghi Son
refinery petrochemical complex with the
investment of over USD9 billion and
capacity of 10 million tons of products per
year, is one of the biggest foreign projects in
Vi e t n a m e x p e c t e d t o b e p u t i n t o
commercial operation in 2017. Some large
projects like Nghi Son Cement factory capacity of 4.3 million tons/year, thermal
power center - total capacity of 2,400MW,
Nghi Son steel mill of 1 million tons of steel
billets per year etc.… are operating or under
construction, accelerating Nghi Son EZ to
develop into a large industrial center of the
country.
Đến với KKT Nghi Sơn, nhà đầu tư
sẽ được hướng dẫn và giải quyết các thủ tục
hành chính theo cơ chế “một cửa, một đầu
mối” nhanh chóng và thuận lợi. Với tiềm
năng và lợi thế đặc thù riêng biệt so với các
khu vực khác cùng môi trường đầu tư và
kinh doanh đặc biệt thuận lợi, KKT Nghi
Sơn là cơ hội, là điểm đến thành công của
các nhà đầu tư.
Coming to Nghi Son EZ, investors
will be given the guidance on processing
formalities with fast and favorable “onedoor” mechanism. With its distinctive
potentials and advantages as well as
especially favorable investment and
business environment compared to other
areas, Nghi Son EZ is an opportunity and a
successful destination of investors.
20
HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ
VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN
www.investinthanhhoa.gov.vn
1. Điều kiện tự nhiên và xã hội của
KKT Nghi Sơn
1. Natural and social conditions of
Nghi Son EZ
1.1. Vị trí địa lý: KKT Nghi Sơn nằm
phía Nam tỉnh Thanh Hoá, cách Thủ đô Hà
Nội 200 km về phía Nam, cách TP Hồ Chí
Minh 1.500 km về phía Bắc, phía Đông giáp
biển Đông; phía Tây giáp huyện Như
Thanh.
1.1. Geographical position: Nghi
Son EZ is located in the south of Thanh Hoa
province, 200 kilometers from Hanoi
Capital to the south and 1,500 kilometers
from Hochiminh City to the north, bounded
on the east by the East Sea and on the west
by Nhu Thanh district.
Diện tích tự nhiên 18.611,8 ha, trong
đó diện tích quy hoạch đất công nghiệp và
dịch vụ trên 3.500 ha.
Natural area is 18,611.8 hectares, of
which the land planned for industries and
services is over 3,500 hectares.
1.2. Khí hậu: Nhiệt độ trung bình
năm 23,4oC, độ ẩm không khí trung bình
năm 85-86%, lượng mưa trung bình năm
1.833 mm.
1.2. Climate: Average yearly
temperature is 23.4 o C, average yearly
atmosphere humidity is 85-86% and
average yearly rainfall is 1,833 mm.
www.investinthanhhoa.gov.vn
GUIDANCE ON INVESTMENT
IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS
21
12. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA
PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE
1.3. Địa hình: Địa hình đa dạng, bao
gồm: Vùng núi, vùng đồng bằng và vùng
ven biển. Trong đó đất đồng bằng chiếm
khoảng 60% tổng diện tích.
1.3. Topography: Diversified
topography including mountainous, plain
and coastal areas. Of which, the plain
accounts for about 60% of total natural area.
1.4. Dân số, lao động: Dân số của
KKT Nghi Sơn có trên 80.000 người, trong
đó lực lượng lao động khoảng 45.000 người
(cả tỉnh có khoảng 2,16 triệu lao động, phần
lớn là lực lượng lao động trẻ, có trình độ văn
hóa tương đối cao). Tại KKT Nghi Sơn có
trường Trung cấp nghề Nghi Sơn đang hoạt
động và trường Cao đẳng nghề công nghệ
Licogi đang xây dựng, với quy mô đào tạo
cho hàng nghìn lao động kỹ thuật.
1.4. Population, labor: Population of
Nghi Son EZ is more than 80,000 people, of
which, the labor force is about 45,000
people (The provincial labor force is about
2.16 million. Most of them is young having
rather high education level). In Nghi Son
EZ, operating Nghi Son secondary
vocational school and Licogi technology
vocational school being constructed are
able to train thousands technical workers.
22
HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ
VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN
Để đáp ứng nhu cầu nguồn nhân lực
cho KKT, hiện nay Ban Quản lý KKT
Nghi Sơn đang xây dựng Đề án đào tạo,
phát triển nguồn nhân lực KKT Nghi Sơn
giai đoạn 2015-2025 trình Chính phủ phê
duyệt.
www.investinthanhhoa.gov.vn
www.investinthanhhoa.gov.vn
For providing human resources to
EZ, currently the Management Board of
Nghi Son EZ is designing Nghi Son human
resources training and development project
for the period 2015-2025 to submit to the
Government for approval.
GUIDANCE ON INVESTMENT
IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS
23
14. PEOPLE’S COMMITTEE OFTỈNH THANH HÓA
THANH HOA PROVINCE
ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA
2. Hạ tầng kỹ thuật
2. Technical infrastructure
2.1. Hệ thống giao thông
2.1. Transport system
- Đường bộ: Nằm trên trục giao thông
Bắc - Nam, KKT Nghi Sơn có Quốc lộ 1A
và tuyến đường cao tốc Bắc - Nam đi qua.
Có hệ thống giao thông đường bộ liên hoàn
giữa các vùng, miền trong tỉnh và khu vực.
Các trục đường giao thông nối từ khu đô thị
trung tâm đến các Khu công nghiệp và cảng
Nghi Sơn, các trục Đông - Tây nối từ cảng
Nghi Sơn với đường cao tốc Bắc – Nam,
đường Hồ Chí Minh.
- Roads: Situated on the north-south
transport line of Vietnam, Nghi Son EZ has
the National road 1A and the national northsouth highway planned in the west. It owns
an uninterrupted transport road system
reaching different areas of the province and
region. The major transport lines connect
the urban centers to industrial zones and
Nghi Son port, the east – west lines connect
Nghi Son port to the north – south highway
and Hochiminh highway.
- Đường sắt: Đường sắt quốc gia chạy
qua KKT Nghi Sơn có chiều dài trên 15km,
trong đó ga Khoa Trường (cách ga Hà Nội
200 km) dự kiến sẽ nâng cấp, mở rộng thành
Ga trung tâm của KKT Nghi Sơn:
- Railway: 15 kilometers of the
national railway passing through Nghi Son,
of which Khoa Truong station (200km from
Hanoi station) is expected to be upgraded
into the central station of Nghi Son EZ
- Cảng biển: Cảng Nghi Sơn có 50
bến, các bến tổng hợp số 1, 2, 3 và 02 bến
của Nhà máy Nhiệt điện Nghi Sơn 1, có khả
năng tiếp nhận tàu có trọng tải đến 35.000
DWT, năng lực xếp dỡ khoảng 5 triệu
tấn/năm. Hiện có hàng chục bến cảng tổng
hợp, bến chuyên dụng, bến container và khu
tổng hợp hậu cần cảng đang được các nhà
đầu tư triển khai xây dựng.
- Sea port: Nghi Son port has 50
wharfs, of which the general wharfs No 1, 2,
3 and two wharfs of Nghi Son Thermal
Power Plant are capable of accommodating
ships of 30,000DWT with the loading
capacity of about 5 million tons per year.
Currently, dozens of general, specialized
and container's wharfs as well as general
port logistics sectors are being constructed
by investors.
Từ vị trí cảng Nghi Sơn:
đến cảng Hải Phòng: 119 hải lý
From Nghi Son port position:
To Hai Phong port: 119 miles
đến cảng TP Hồ Chí Minh: 700 hải lý
đến cảng Hồng Kông: 650 hải lý
To Hong Kong port: 650 miles
đến cảng Singapore: 1280 hải lý
To Singapore port: 1,280 miles
đến cảng Tokyo: 1900 hải lý
26
To Hochiminh City port: 700 miles
To Tokyo port: 1,900 miles
HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ
VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN
www.investinthanhhoa.gov.vn
- Hàng không: Sân bay Thọ Xuân đạt
tiêu chuẩn cấp 4E, cách KKT Nghi Sơn
khoảng 60 km. Tỉnh Thanh Hóa đang xúc
tiến đầu tư xây dựng tuyến đường cao tốc từ
sân bay Thọ Xuân đi KKT Nghi Sơn.
- Airlines: Tho Xuan airport is of 4E
grade, located 60 kilometers from Nghi Son
EZ. Thanh Hoa province is promoting the
investment in building the high way from
Tho Xuan airport to Nghi Son EZ.
2.2. Power supply
2.2. Hệ thống điện
- KKT Nghi Sơn sử dụng mạng lưới
điện quốc gia đường dây 500 KV Bắc - Nam
và đường dây 220 KV Thanh Hóa - Nghệ
An, hiện có trạm biến áp 220/110/22 KV 250 MVA, đảm bảo đủ nguồn điện cung cấp
cho nhu cầu sản xuất và sinh hoạt.
- Nghi Son EZ is exploiting the
national power grid including North-South
500 KV and Thanh Hoa – Nghe An 220 KV
lines. Currently, the 220/110/22 KV - 250
MVA transformer station has ensured the
power supply for civil consumption and
production.
- KKT Nghi Sơn được Chính phủ quy
hoạch phát triển là trung tâm nhiệt điện lớn,
với tổng công suất 2.400MW; trong đó: Nhà
máy Nhiệt điện Nghi Sơn I, công suất 600
MW phát điện thương mại trong tháng
10/2013; Nhà máy nhiệt điện Nghi Sơn II,
công suất 1.200 MW do Tập đoàn Marubeni
(Nhật Bản) và Kepco (Hàn Quốc) đầu tư
theo hình thức BOT, dự kiến sẽ khởi công
xây dựng vào 2014.
- The Government has planned Nghi
Son EZ into a big thermal power center with
total capacity of 2,400MW. In which, Nghi
Son Thermal Plant 1 of 600MW will
generate electricity in October 2013. Nghi
Son Thermal Plant 2, with capacity of
1,200MW invested by Marubeni (Japan)
and Kepco (South Korea) corporations
under BOT is expected to start its
construction in 2014.
www.investinthanhhoa.gov.vn
GUIDANCE ON INVESTMENT
IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS
27
15. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA
PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE
KKT Nghi Sơn được quy hoạch phát triển
với các loại hình dịch vụ tiên tiến, băng
thông rộng, tốc độ cao và công nghệ hiện
đại; có khả năng đáp ứng nhu cầu về dịch vụ
viễn thông - công nghệ thông tin với chất
lượng cao nhất cho khách hàng.
3. Social infrastructure
3. Hạ tầng xã hội
2.3. Cấp nước
- Nước thô: Nguồn nước thô được lấy
từ hồ Yên Mỹ (87 triệu m3) và hồ Sông Mực
(200 triệu m3) bằng hệ thống đường ống.
Tuyến ống giai đoạn 1 cung cấp về hồ Đồng
Chùa công suất 30.000 m3/ngày đêm đã xây
dựng xong và đưa vào vận hành. Tuyến ống
giai đoạn 2 công suất 90.000 m3/ngày đêm
đang được đầu tư bằng nguồn vốn ODA, dự
kiến hoàn thành năm 2015.
2.3. Water supply
- Raw water: The raw water is taken
from Yen My Lake (87 million cubic
meters) and Song Muc Lake (200 mill.
cubic meters) by raw water supply piping
system. The pipeline of the 1 period with the
capacity of 30,000m3 per day leading to
Dong Chua Lake has been built and put into
operation. The pipeline of the 2nd period
with the capacity of 90,000m3/day being
invested from ODA source is expected to be
completed by 2015.
- Nước sạch: Có 2 nhà máy cấp nước
sạch bao gồm: Nhà máy tại hồ Đồng Chùa
đã hoàn thành giai đoạn I và đang cấp nước
với công suất 30.000 m3/ngày đêm và sẽ
nâng công suất giai đoạn II lên 90.000
m3/ngày đêm; Nhà máy tại Khu vực phía
Tây Quốc lộ 1A, công suất 20.000 m3/ngày
đêm đang xây dựng, dự kiến hoàn thành
năm 2015.
- Clean water: There are two clean
water supply plants including the plant at
Dong Chua Lake which has finished the 1st
construction period for supplying 30,000m3
water per day and is expected to increase the
capacity to 90,000m3/day and the plant of
20,000m3/day on the west of National Road
1A which is being constructed and expected
to be completed by 2015.
2.4. Dịch vụ viễn thông: Hạ tầng
mạng viễn thông - Công nghệ thông tin
2.4. Telecommunications services:
The infrastructure of telecommunications –
Information Technology in Nghi Son EZ
28
HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ
VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN
www.investinthanhhoa.gov.vn
Hệ thống trường học, bệnh viện, dịch
vụ thương mại, khách sạn - du lịch... được
quy hoạch đồng bộ. Một số dự án đang triển
khai xây dựng như: Khu du lịch sinh thái
đảo Nghi Sơn, Khu dịch vụ du lịch và nghỉ
dưỡng Bắc đảo Nghi Sơn, Trường cao đẳng
nghề công nghệ Licogi, Bệnh viện đa khoa
Nghi Sơn, Khu nhà ở cho công nhân, các
ngân hàng thương mại, dịch vụ bảo hiểm...
đáp ứng nhu cầu nhà ở, học tập, vui chơi giải
trí của cán bộ, chuyên gia và nhân dân trong
KKT Nghi Sơn.
The network of schools, hospitals,
trade services, hotels and tourism... has
been comprehensively planned. Some
projects are under construction like: Nghi
Son island ecological tourism zone, North
Nghi Son island convalescence and tourism
zone, Licogi technology vocational school,
Nghi Son polyclinic, worker's
accommodation, commercial banks and
insurance services... meeting the demand
on accommodation, learning and
entertainment of workers, specialists and
people in Nghi Son EZ.
4. Planning
4.1. Master planning
4. Quy hoạch
4.1. Quy hoạch chung
Quy hoạch chung xây dựng KKT
Nghi Sơn đã được Thủ tướng Chính phủ phê
duyệt tại Quyết định số 1364/QĐ-TTg ngày
10/10/2007; đến nay, tất cả các khu chức
năng đã được phê duyệt quy hoạch chi tiết
1/2000, trong đó các khu quan trọng như:
a. Cảng Nghi Sơn: Được Bộ Giao
thông vận tải phê duyệt quy hoạch chi tiết
tại Quyết định số 1401/QĐ-BGTVT ngày
26/5/2010. Tổng diện tích quy hoạch là
2.020 ha, trong đó vùng đất là 916,8 ha,
vùng nước là 1.103,2 ha. Cảng Nghi Sơn
được quy hoạch bao gồm các khu bến tổng
hợp, container và bến chuyên dùng. Có khả
năng tiếp nhận tàu 30.000 - 50.000 DWT,
năng lực xếp dỡ 80 triệu tấn/năm.
www.investinthanhhoa.gov.vn
has been planned for development with
advanced services, broadband, high speed
and modern technology; capable of meeting
the customer's demand on
telecommunications services – information
technology with the highest quality.
The master development planning of
Nghi Son EZ has been approved by the
Prime Minister at the Decision No
1364/QĐ-TTg dated October 10th 2007. Up
to now, the 1/2000 detailed planning of all
functional sectors have been approved,
including the important sectors as:
a. Nghi Son port: Its detailed
planning has been approved by the Ministry
of Transport at the Decision No1401/QĐBGTVT dated May 26, 2010. The total
planning area is 2,020 hectares, of which
the land area is 916.8 hectares and the water
surface is 1,103.2 hectares. Nghi Son port
has been planned with general, container
and specialized wharfs. It is capable of
accommodating ships of 30,000 – 50,000
DWT with the loading capacity of 80 mill.
tons/year.
GUIDANCE ON INVESTMENT
IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS
29
16. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA
PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE
- Trung tâm nhiệt điện Nghi Sơn:
Diện tích quy hoạch 347 ha, gồm mặt bằng
nhà máy nhiệt điện Nghi Sơn 1, Nhà máy
nhiệt điện Nghi Sơn 2 và khu bến cảng
chuyên dụng (20 ha);
- Các KCN tập trung như: KCN số 1
(241,29 ha), KCN số 2 (128,37 ha), KCN số
3 (247,12 ha), KCN số 4 (385,24 ha), KCN
số 5 (462,87 ha), KCN luyện kim (473,60
ha).
b. Các KCN:
- Khu liên hợp lọc hoá dầu: Diện tích
quy hoạch 504 ha; trong đó 394 ha thuộc
mặt bằng nhà máy giai đoạn 1 (bao gồm
Khu nhà máy, khu cảng và khu đường ống
dẫn dầu), 110 ha quy hoạch cho giai đoạn
mở rộng công suất lên 20 triệu tấn/năm.
b. Industrial parks:
- Refinery and Petrochemical
complex: Planning area is 504 hectares; of
which 394 hectares belong to the refinery
site of 1 period (including the refinery, port
area and oil pipelines), 110 hectares are
planned for the expansion period raising the
capacity to 20 mill. tons per year.
c. Các khu chức năng khác:
- Khu đô thị trung tâm: 1.613,28 ha;
- Khu đô thị số 3: 572,2 ha;
- Khu Trung tâm dịch vụ công cộng:
38,70 ha;
- Khu du lịch sinh thái đảo Nghi Sơn:
100 ha;
- Khu xử lý chất thải rắn Trường
30
- Nghi Son thermal power center:
The planning area is 347 hectares including
the site of Nghi Son thermal plant 1, Nghi
Son thermal plant 2 and the specialized port
area (20 hectares);
- Concentrated industrial parks:
industrial park No1 (241.29 hectares),
industrial park No2 (128.37 hectares),
industrial park No3 (247.12 hectares),
industrial park No4 (385.24 hectares),
industrial park No5 (462.87 hectares),
metallurgy industrial park (473.60
hectares).
HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ
VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN
www.investinthanhhoa.gov.vn
www.investinthanhhoa.gov.vn
c. Other functional sectors:
- Central urban area: 1,613.28
hectares;
- Urban area No3: 572.2 hectares;
- Public service center: 38.70
hectares;
- Nghi Son Island ecological tourism
area: 100 hectares;
- Truong Lam solid waste treatment
GUIDANCE ON INVESTMENT
IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS
31
17. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA
PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE
Lâm: 40,03 ha;
area: 40.03 hectares;
- Khu DV công cộng Bắc Núi Xước:
14,58 ha.
- North Xuoc Mountain public
service area: 14.58 hectares.
- Các khu chức năng khác như: Khu
dân cư, Khu tái định cư, Sân Golf...
- Other functional areas such as
residential area, resettlement area, golf
course…
4.2. Định hướng quy hoạch mở rộng
KKT Nghi Sơn
Thực hiện chủ trương của Chính phủ,
tỉnh Thanh Hóa đang khẩn trương lập quy
hoạch điều chỉnh, mở rộng diện tích KKT
Nghi Sơn trình phê duyệt trước năm 2015
gồm toàn bộ vùng huyện Tĩnh Gia với tổng
diện tích khoảng 45.000 ha, trong đó:
- Diện tích đất đô thị khoảng 12.200
ha;
- Diện tích đất công nghiệp khoảng
4.766 ha;
- Diện tích đất du lịch khoảng 400 ha;
II. Các khu công nghiệp của tỉnh
Thanh Hóa
Cùng với xây dựng và phát triển KKT
Nghi Sơn, tỉnh Thanh Hóa đã quy hoạch 05
KCN tập trung, được đầu tư cơ sở hạ tầng
tương đối hoàn chỉnh, với những cơ chế
chính sách thông thoáng để thu hút các nhà
đầu tư vào sản xuất kinh doanh, bao gồm:
KCN Bỉm Sơn, KCN Lam Sơn - Sao Vàng,
KCN Đình Hương - Tây Bắc Ga, KCN
Hoàng Long và KCN Lễ Môn.
1. Khu Công nghiệp Bỉm Sơn
1.1. Vị trí: Nằm ở phía Bắc tỉnh
Thanh Hoá, cạnh Quốc lộ 1A; cách trung
tâm Thành phố Thanh Hoá 30 km, cách thủ
32
4.2. The orientation planning for
expansion of Nghi Son EZ
Implementing the policy of the Prime
Minister, Thanh Hoa province is promptly
setting up modified planning and
expanding the area of Nghi Son EZ to
submit for approval before 2015 including
the whole Tinh Gia district with the total
area of 45,000 hectares, of which:
đô Hà Nội 120km về phía Nam; cách cảng
Hải Phòng 150 km, có tuyến đường sắt Bắc
- Nam chạy qua.
Đây là KCN có vị trí địa lý thuận lợi,
nằm sát trung tâm thị xã Bỉm Sơn; thuận lợi
về nguồn cung cấp điện, nước, giao thông
và dịch vụ; dễ thu hút nguồn lao động có tay
nghề, chi phí đất đai và đầu tư hạ tầng thấp
hơn nhiều so với các KCN khác ở miền Bắc
Việt Nam.
Hai Phong port, with the north-south
railway passing through.
This is an industrial park having
favorable geographical position, located
nearby Bim Son county town; having
advantage on power and water supply,
transport and services; easily to attract
skillful labor, with much lower cost on land
and infrastructure investment compared to
other industrial parks in the north of
Vietnam.
- The urban land area is about 12,200
hectares;
- The industrial land area is about
4,766 hectares;
- The tourism land area is about 400
hectares;
II. The industrial parks of Thanh
Hoa province
Along with the development of Nghi
Son EZ, Thanh Hoa province has planned 5
concentrating industrial parks with
completed infrastructure and open policy
mechanism to attract investors to do
business such as Bim Son, Lam Son – Sao
Vang, Dinh Huong – North West station,
Hoang Long and Le Mon industrial parks.
1. Bim Son industrial park
1.1. Location: It is situated in the
north of Thanh Hoa province, at the side of
National Road 1A; 30 kilometers from
Thanh Hoa city, 120 kilometers from Hanoi
Capital to the south; 150 kilometers from
HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ
VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN
www.investinthanhhoa.gov.vn
www.investinthanhhoa.gov.vn
GUIDANCE ON INVESTMENT
IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS
33
18. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA
1.2. Quy mô: Diện tích 566 ha, đã có
nhà đầu tư hạ tầng, trong đó:
PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE
1.2. Scale: Area is 566 hectares with
existing infrastructure investor, of which:
- Khu A: 308 ha.
- Sector A: 308 hectares
- Khu B: 258 ha.
- Sector B: 258 hectares
nạp gas; nhà máy sản xuất vật liệu xây
dựng; nhà máy sản xuất bao bì xi măng...
2. Khu Công nghiệp Đình Hương Tây Bắc ga
2.1. Vị trí: Nằm ở phía Bắc thành phố
Thanh Hoá, sát Quốc lộ 1A, cách trung tâm
thành phố 2 km, cách cảng Lễ Môn 7 km,
cách ga đường sắt Bắc - Nam 3 km.
2.2. Quy mô: 162,7 ha, trong đó :
- KCN Tây Bắc Ga (giai đoạn 1 + giai
đoạn 2): 133,85 ha.
+ Giai đoạn 1: 84,3 ha: Đã lấp đầy
+ Giai đoạn 2: 49,55 ha: Công ty cổ
phần kiến trúc Phục Hưng làm chủ đầu tư
kinh doanh, khai thác hạ tầng.
- KCN Đình Hương: 28,85 ha (đã lấp
đầy).
1.3. Những ngành nghề thu hút đầu
2. Dinh Huong – North-west
station industrial park
2.1. Location: It is located in the
north of Thanh Hoa city, at the side the
National Road 1A, 2 kilometers from the
city center, 7 kilometer from Le Mon port
and 3 kilometer from north-south railway
station.
2.2. Scale: 162.7 hectares, of which:
- North-west station industrial park
(1st period + 2nd period): 133.85 hectares.
+ 1st period: 84.3 hectares: fully
occupied
+ 2nd period: 49.55 hectares: The
infrastructure investor and exploiter is Phuc
Hung architecture Join stock company.
- Dinh Huong industrial park: 28.85
hectares (fully occupied).
1.3. Investment attracting
occupations:
Dệt may, da giầy, sản xuất và lắp ráp
ôtô, cơ khí chế tạo, sản xuất vật liệu xây
dựng cao cấp, sản xuất kết cấu thép, điện tử,
sản phẩm công nghệ cao, chế biến nông,
lâm sản xuất khẩu…
automobile factory with capacity of 33,000
unit/year; gas works; construction material
plant; cement package factory…
Textile and garment, leather and
shoes, automobile manufacturing and
assembling, manufacturing mechanics,
production of advanced construction
materials, steel structure manufacture,
electronics, high-tech products,
agricultural and forestry products for
export…
tư:
1.4. Các dự án đã và đang đầu tư:
Hiện nay đã có 22 dự án với tổng vốn đầu tư
lên tới hàng trăm triệu USD, trong đó có các
doanh nghiệp đang hoạt động sản xuất có
hiệu quả như: Nhà máy ôtô VEAM công
suất 33.000 xe/năm; Nhà máy sang chiết
34
1.4. Invested and investing projects:
Currently, there are 22 investment projects
with total investment capital of hundreds
millions US Dollars. Of which, there are
effective enterprises such as VEAM
HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ
VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN
www.investinthanhhoa.gov.vn
www.investinthanhhoa.gov.vn
GUIDANCE ON INVESTMENT
IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS
35
19. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA
2.3. Những ngành nghề thu hút đầu
tư: Sản xuất sản phẩm công nghiệp chất
lượng cao
PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE
2.3. Investment attracting
occupations: production of high quality
industrial goods
2.4. Các dự án đã đầu tư :
2.4. Invested Projects:
Hiện tại có hàng trăm dự án đang hoạt
động, nhiều dự án sản xuất kinh doanh có
hiệu quả như: Nhà máy chế tạo cơ khí Z111,
Nhà máy sản xuất thép, Nhà máy sản xuất
bao bì giấy,...
Currently, hundreds projects are
operating. Many effective projects like
Z111 mechanics manufacturing factory,
steel mill, paper package factory...
3. Khu Công nghiệp Lam Sơn –
Sao Vàng
park
3.1. Vị trí: Nằm ở phía Tây, cách trung tâm
thành phố Thanh Hoá 40 km, cạnh Sân bay
Thọ Xuân, đường Hồ Chí Minh và Quốc lộ
47. Thanh Hóa đang tập trung xây dựng
Khu công nghiệp Lam Sơn – Sao Vàng
thành Khu công nghiệp công nghệ cao, gắn
với khu nông nghiệp công nghệ cao Lam
Sơn – Sao Vàng, với tổng diện tích khoảng
6.000 ha, định hướng trong tương lai sẽ
cùng với Khu kinh tế Nghi Sơn trở thành
đầu tầu kinh tế của tỉnh.
36
3. Lam Son – Sao Vang industrial
3.1. Location: It is located in the west of
Thanh Hoa city, 40 kilometer from the city's
c e n t e r, n e a r b y T h o X u a n a i r p o r t ,
Hochiminh highway and national road 47.
Thanh Hoa is concentrating to develop Lam
Son – Sao Vang into hi-tech industrial park
linking to Lam Son – Sao Vang hi-tech
agricultural park, with total area of 6,000
hectares. In the future development
direction, together with Nghi Son EZ, it will
become an economic motive force of the
province.
HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ
VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN
www.investinthanhhoa.gov.vn
- Ranh giới:
+ Phía Bắc giáp Quốc lộ 47;
+ Phía Nam giáp hồ Cửa Chát;
+ Phía Đông giáp đường cao tốc dự
kiến từ sân bay Sao Vàng đi KKT Nghi Sơn;
+ Phía Tây giáp đường Hồ Chí Minh.
- Khoảng cách của KCN:
+ Cách TP Thanh Hóa: 40 km về phía
Tây;
+ Cách Thủ đô Hà Nội: 120 km về
phía Nam;
+ Cách TP Hồ Chí Minh: 1.600 km về
phía Bắc;
+ Cách cảng Hải Phòng: 225 km về
phía Nam;
+ Cách sân bay Nội Bài: 150 km về
phía Nam.
3.2. Quy mô: 2000 ha.
www.investinthanhhoa.gov.vn
- Borders: bounded
+ On the north by the national road 47;
+ On the south by Cua Chat lake;
+ On the east by future highway leading
from Sao Vang airport to Nghi Son EZ;
+ On the west by Hochiminh
highway.
- Distance to the industrial zone:
+ 40 kilometers from Thanh Hoa city
to the west;
+ 120 kilometers from Hanoi Capital
to the south;
+ 1,600 kilometers from Hochiminh
City to the north;
+ 225 kilometers from Hai Phong
port to the south;
+ 150 kilometer from Noi Bai airport
to the south.
3.2. Scale: 2,000 hectares
GUIDANCE ON INVESTMENT
IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS
37
20. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA
3.3. Những ngành nghề thu hút đầu
tư:
Sản xuất linh kiện điện tử, thiết bị
viễn thông, lắp ráp các thiết bị điện, điện
tử... Hiện tại đang có nhiều dự án hoạt động
sản xuất kinh doanh có hiệu quả như: Nhà
máy giấy Mục Sơn, nhà máy đường Lam
Sơn... Hiện nay, Công ty Viettel đã được
giao 325 ha đất để đầu tư hạ tầng khu công
nghiệp.
4. Khu Công nghiệp Lễ Môn
4.1. Vị trí: Nằm phía Đông, cách
trung tâm thành phố Thanh Hoá 05 km.
4.2. Quy mô: 87,61 ha (đã lấp đầy).
4.3. Tính chất KCN:
Công nghiệp sản xuất hàng tiêu
dùng; dệt may, giầy da xuất khẩu; chế biến
nông, lâm, thủy sản; chế tạo lắp ráp cơ khí;
điện tử; thiết bị viễn thông; sản xuất phần
mềm; sản xuất vật liệu xây dựng cao cấp;
thủ công mỹ nghệ truyền thống...
38
PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE
3.3. Investment attracting
occupations:
Production of electronic components
and telecommunication equipment,
assembling of electric and electronic
equipment... Up to now, many projects have
operated effectively like: Muc Son paper
mill and Lam Son sugar mill... Currently,
Viettel Company has been assigned 325
hectares of land for investment in the
industrial park infrastructure.
4. Le Mon industrial park
4.1. Location: It is situated in the east
of Thanh Hoa city, 5 kilometers from the
city's center.
4.2. Scale: 87.61 hectares (fully
occupied).
4.3. Industrial park characteristics:
Industries of consumer goods, textile
and garment, leather shoes for export,
agricultural and forestry product processing,
mechanical manufacturing and assembling,
electronics, telecommunication equipment,
software production, advanced construction
material production, traditional arts and
crafts production...
HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ
VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN
www.investinthanhhoa.gov.vn
4.4. Các dự án đã đầu tư:
Hiện tại có nhiều dự án đang hoạt
động sản xuất kinh doanh có hiệu quả, đặc
biệt là các dự án của các doanh nghiệp Nhật
Bản như: nhà máy may Sakurai Việt Nam,
nhà máy may Yotsuba Dress, nhà máy may
Nomura Thanh Hóa, nhà máy sản xuất giầy
dép xuất khẩu...
5. Khu Công nghiệp Hoằng Long
5.1. Vị trí: Nằm ở phía Bắc thành phố
Thanh Hoá, cạnh Quốc lộ 1A, cách trung
tâm thành phố 03 km.
5.2. Quy mô: 286,82 ha đã có nhà đầu
tư hạ tầng.
5.3. Những ngành nghề thu hút đầu tư:
May mặc, da giầy, thủ công mỹ nghệ,
điện, điện tử, phần mềm, lắp máy sửa chữa,
lắp ráp công nghệ cao, sản xuất đồ gia dụng,
xây dựng khu nhà ở cho công nhân và các
công trình công cộng dịch vụ - thương mại...
5.4. Các dự án đã đầu tư:
Hiện có các dự án đang hoạt động sản
xuất kinh doanh có hiệu quả như: 02 Nhà
máy sản xuất giầy dép xuất khẩu của Tập
đoàn Hong-Fu (Đài Loan)...
www.investinthanhhoa.gov.vn
4.4. Invested projects:
Presently, many projects have
operated effectively, especially the projects
of Japanese businesses like Vietnam
Sakurai garment factory, Yotsuba Dress,
Thanh Hoa Nomura garment factory, export
footwear factory...
5. Hoang Long industrial park
5.1. Location: It is located in the
north of Thanh Hoa city, near to the
National Road 1A, 3 kilometers from the
city's center.
5.2. Scale: 286.82 hectares with
existing infrastructure investor.
5.3. Investment attracting
occupations:
Garment, leather and shoes, arts and
crafts, electric and electronics, software,
mechanical assembling and repairing, hitech assembling, household commodities,
construction of worker's accommodation
and public commercial – service works...
5.4. Invested projects:
Currently, some projects are operating
effectively like two shoes making
enterprises of Hong-Fu Corporation
(Taiwan)...
GUIDANCE ON INVESTMENT
IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS
39
21. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA
PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE
PHẦN IV
CHÍNH SÁCH ƯU ĐÃI ĐẦU TƯ
PART IV
INVESTMENT INCENTIVE POLICIES
Tỉnh Thanh Hóa áp dụng cơ chế
chính sách ưu đãi, hỗ trợ đầu tư theo nguyên
tắc nhà đầu tư được hưởng mức ưu đãi cao
nhất về quyền lợi và thực hiện nghĩa vụ ở
mức thấp nhất trong khung quy định. Ngoài
những quy định chung của pháp luật hiện
hành, tuỳ theo quy mô, tính chất của từng dự
án, trên cơ sở xem xét đề nghị của các nhà
đầu tư, tỉnh sẽ có những hỗ trợ đặc biệt đối
với các dự án lớn, có vai trò quan trọng thúc
đẩy quá trình chuyển dịch cơ cấu kinh tế và
tạo bước đột phá trong phát triển kinh tế - xã
hội của tỉnh. Một số quy định cụ thể như
sau:
Thanh Hoa province is applying
investment incentive and supporting
policies in the view that investors enjoy the
highest incentives and do the lowest duty in
the set out framework. Beside the general
regulations of current law, based on the
scale and characteristic of each project,
considering investor's proposals, the
province will have special supports to large
projects playing important role in speeding
up the economic re-structure and
generating breakthroughs in the provincial
socio-economic development. Some
concrete regulations are as follows:
I. Chính sách ưu đãi đầu tư vào địa
bàn tỉnh Thanh Hóa.
1. Chính sách của Trung ương:
1.1. Ưu đãi về thuê đất, thuê mặt
I. Investment incentive policies in
Thanh Hoa territory
1. Policies of the Central
Government
1.1. Incentives on rental of land and
water surface
nước
- Miễn tiền thuê đất, thuê mặt nước
đối với các dự án thuộc lĩnh vực đặc biệt
khuyến khích đầu tư được đầu tư trên địa
bàn kinh tế - xã hội đặc biệt khó khăn; dự án
sử dụng đất xây dựng nhà chung cư cho
công nhân của các khu công nghiệp; dự án
sử dụng đất xây dựng công trình công cộng
có mục đích kinh doanh (xã hội hoá) thuộc
lĩnh vực giáo dục, y tế, văn hoá, thể dục, thể
thao, khoa học và công nghệ.
- Miễn từ 3 năm đến 15 năm đối với
từng loại dự án thuộc lĩnh vực, địa bàn ưu
đãi đầu tư khác nhau.
40
- Exemption from rental of land and
water surface in the following cases: the
investment projects in the sectors of special
encouragement investment put in the
extremely difficult socio-economic
locations; the projects using land to build
accommodation for IZ workers; the
projects using land to develop public works
with business goals (socialized projects) in
the fields of education, health care, culture,
sports and science – technology...
- Exemption from rental of land
water surface from 3 to 15 years depending
on the type of projects invested in different
investment incentive locations.
HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ
VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN
www.investinthanhhoa.gov.vn
1.2. Ưu đãi về thuế thu nhập doanh
nghiệp
Doanh nghiệp thành lập mới từ dự án
đầu tư, tùy vào lĩnh vực, địa bàn ưu đãi đầu
tư được hưởng thuế suất ưu đãi với mức
10% hoặc 20% áp dụng trong vòng 10 năm
hoặc suốt thời gian hoạt động; đồng thời,
được miễn thuế từ 2 - 4 năm và giảm 50% số
thuế phải nộp trong vòng 4 - 9 năm tiếp theo.
1.3. Ưu đãi về thuế xuất khẩu, thuế
nhập khẩu
Nhà đầu tư được miễn thuế trong các
trường hợp:
- Hàng hoá tạm nhập, tái xuất hoặc
tạm xuất, tái nhập để tham dự hội chợ, triển
lãm, giới thiệu sản phẩm.
- Hàng hoá là tài sản di chuyển của tổ
chức, cá nhân Việt Nam hoặc nước ngoài
mang vào Việt Nam hoặc mang ra nước
ngoài trong mức quy định.
- Hàng hoá nhập khẩu để gia công
cho phía nước ngoài.
- Hàng hoá nhập khẩu để tạo tài sản
cố định của dự án đầu tư vào lĩnh vực được
www.investinthanhhoa.gov.vn
1.2. Incentives on corporate income
tax
Newly-established enterprises from
investment projects, depending on
investment sector and investment incentive
locations enjoy the preferential tax rate of
10% or 20% applied within 10 years or over
the operation time, at the same time, enjoy
the exemption from tax in 2 – 4 years and
50% tax reduction within 4 - 9 following
years.
1.3. Import, export tax incentives
Investors enjoy tax exemption in
cases:
- Temporarily imports for reexporting or temporarily exports for reimporting for participating in trade fairs,
exhibitions and product introduction.
- Goods are the assets of foreign and
Vietnamese organizations or individuals
brought in or out of Vietnam within the
regulated limits.
- Imports for processing goods for
foreign partners.
- Imports for generating fixed assets
GUIDANCE ON INVESTMENT
IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS
41
22. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA
ưu đãi về thuế nhập khẩu.
PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE
- Miễn tiền sử dụng đất, tiền thuê đất
đối với dự án nông nghiệp đặc biệt ưu đãi
đầu tư.
- Giảm 70% tiền sử dụng đất; miễn
tiền thuê đất, thuê mặt nước trong 15 năm
đầu đối với dự án nông nghiệp ưu đãi đầu tư.
- Giảm 50% tiền sử dụng đất; miễn
tiền thuê đất, thuê mặt nước trong 11 năm
đầu đối với dự án nông nghiệp khuyến khích
đầu tư.
- Được thuê với mức giá thấp nhất
theo khung giá thuê đất do UBND tỉnh quy
định đối với dự án nông nghiệp ưu đãi đầu
tư, dự án nông nghiệp khuyến khích đầu tư.
1.5. Ưu đãi và các chính sách
khuyến khích xã hội hóa đối với các hoạt
42
- Tax exemption for imports serving
the operation of oil and gas industry.
- Cơ sở thực hiện xã hội hóa được
Nhà nước giao đất hoặc cho thuê đất đã
hoàn thành giải phóng mặt bằng để xây
dựng các công trình xã hội hóa theo các hình
thức: giao đất không thu tiền sử dụng đất;
cho thuê đất và miễn tiền thuê đất; giao đất
có thu tiền sử dụng đất và được miễn tiền sử
dụng đất.
- Clean land is given to the socialized
units for use or lease to develop socialized
works in the forms: assigning land without
land use fee; renting land out and land rent
exemption; assigning land with land use fee
and land use fee exemption.
- The socialized units having income
from socialized activities are applied the
corporation income tax rate of 10% over
their lifetime.
- Cơ sở thực hiện xã hội hoá mới
thành lập được miễn thuế thu nhập doanh
nghiệp trong 4 năm, kể từ khi có thu nhập
chịu thuế và giảm 50% thuế thu nhập doanh
nghiệp trong 5 năm tiếp theo.
1.4. Ưu đãi đối với các dự án đầu tư
vào nông nghiệp, nông thôn
động trong lĩnh vực giáo dục, dạy nghề, y
tế, văn hóa, thể thao, môi trường
- Cơ sở thực hiện xã hội hóa có thu
nhập từ hoạt động xã hội hóa được áp dụng
thuế suất thuế thu nhập doanh nghiệp là
10% trong suốt thời gian hoạt động.
- Miễn thuế đối với hàng hoá nhập
khẩu để phục vụ hoạt động dầu khí.
of the projects invested in the preferential
import tax sectors.
- Newly-established socialized units
are exempted from corporation income tax
in 4 years since they have taxable income
and enjoy 50% reduction of corporation
income tax in 5 following years.
1.4. Incentives for projects invested
in agriculture and rural areas
- Agricultural projects of special
incentive investment: Exemption from land
use fee, land rent.
1.5. Incentives and Socialization
encouragement policies for activities in
education, vocational training, health
care, culture, sports and environment
- Agricultural projects of incentive
investment: 70% reduction of the land use
fee; exemption from the rental of land and
water surface in the first 15 years.
- Investment encouraged agricultural
projects: 50% reduction of the land use fee,
exemption from rental of land and water
surface in the first 11 years.
- Investment incentive and
investment encouraged agricultural
projects: Able to lease at the lowest price in
the land rent framework set out by the
provincial People's Committee.
HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ
VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN
www.investinthanhhoa.gov.vn
www.investinthanhhoa.gov.vn
GUIDANCE ON INVESTMENT
IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS
43
23. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA
2. Chính sách của tỉnh Thanh Hóa:
2.1. Cơ chế chính sách khuyến
khích phát triển tiểu thủ công nghiệp và
ngành nghề trên địa bàn tỉnh Thanh Hoá
(theo Quyết định số 2409/2006/QĐ-UBND
và Quyết định số 2541/2008/QĐ-UBND)
- Được hỗ trợ đầu tư xây dựng kết cấu
hạ tầng cụm công nghiệp, cụm làng nghề.
- Hỗ trợ từ 20 - 30% tổng kinh phí bồi
thường GPMB đối với các tổ chức, các nhân
thuê đất thô để đầu tư kinh doanh kết cấu hạ
tầng các cụm tiểu thủ công nghiệp, cụm
làng nghề tuỳ theo địa bàn.
- Chủ đầu tư các dự án thuộc đối
tượng áp dụng chính sách sẽ được thuê đất
với mức giá thấp nhất trong khung giá đất
tại địa phương do UBND tỉnh quy định tại
thời điểm ký hợp đồng thuê đất.
- Được tạo điều kiện để vay các
nguồn vốn có lãi suất ưu đãi.
- Được hỗ trợ đào tạo nghề và thu hút
lao động: hỗ trợ 1 triệu đồng/1 lao động
được thu hút; đào tạo nghề 400.000
đồng/lao động.
2.2. Chính sách hỗ trợ đầu tư xây
dựng chợ, siêu thị, trung tâm thương mại
(theo Quyết định số 4670/2010/QĐUBND)
- Hỗ trợ với mức tương ứng bằng số
tiền sử dụng đất, tiền thuê đất phải nộp cho
cả thời gian thực hiện dự án.
- Nhà đầu tư xây dựng mới hoặc cải
tạo, nâng cấp chợ ở khu vực đô thị, xây dựng
mới siêu thị, trung tâm thương mại được
giao đất hoặc thuê đất với mức giá thấp nhất
theo giá đất sản xuất kinh doanh phi nông
nghiệp.
44
PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE
2. Incentive policies of Thanh Hoa
province
2.1. Development encouraging
policies and mechanism for small scale
industries and crafts on the locations of
Thanh Hoa province (QĐ 2409/2006/QĐUBND and QĐ 2541/2008/QĐ-UBND)
- Hỗ trợ đầu tư xây dựng các công
trình kết cấu hạ tầng thiết yếu đến chân hàng
rào.
- Supporting the investment in
constructing essential infrastructure works
to the factory gate.
2.3. Chính sách khuyến khích xã
hội hóa đối với các hoạt động trong lĩnh
vực giáo dục, dạy nghề, y tế, văn hóa, thể
thao và môi trường trên địa bàn tỉnh (theo
Quyết định số 4294/2011/QĐ-UBND)
2.3. Socialization encouragement
policy for activities in education,
vocational training, health care, culture,
sports and environment in the provincial
localities (according to the Decision
4294/2011/QĐ-UBND)
- Support to investment in the
infrastructure of industrial and craft
complexes.
- Support by 20-30% of total
compensation for site clearance to
organizations and individuals leasing raw
land for infrastructure development
investment in small industry and craft
complexes depending on locations.
- Project investors benefitting from
this policy are able to rent land at the lowest
price in the local land price framework set
out by the provincial People's Committee at
the time of signing land use contract.
- Provision of favorable conditions to
borrow loans at preferential interest rate.
- Support in vocational training and
labor attraction: VND1million per person
attracted and VND 400,000 for training
each.
2.2. Investment supporting policies
to construction of markets, supermarkets
and trade centers (according to the
Decision 4670/2010/QĐ-UBND)
- Đối với lĩnh vực văn hóa, thể thao
môi trường: Được miễn 100% tiền sử dụng
đất, thuê đất.
- Đối với lĩnh vực giáo dục, dạy nghề,
y tế:
- For culture, sports and environment
projects: 100% exemption from land use
fee and land rent.
- For education, vocational training
and health care projects:
- The support equals the land use fee,
land rent in the whole project
implementation period.
- Investors developing new or
upgrading markets in urban areas,
constructing new supermarkets and trade
centers, will be assigned land or able to
lease land at the lowest price in accordance
with the land price for non-agriculture
production and business.
HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ
VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN
www.investinthanhhoa.gov.vn
www.investinthanhhoa.gov.vn
GUIDANCE ON INVESTMENT
IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS
45
24. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA
+ Các cơ sở thực hiện xã hội hoá đầu
tư vào lĩnh vực: Đông y, điều dưỡng và phục
hồi chức năng, bảo trợ xã hội, chăm sóc
người tàn tật, trẻ em mồ côi, dạy nghề cho
người tàn tật, dạy trẻ em có hoàn cảnh đặc
biệt khó khăn: Được miễn 100% tiền sử
dụng đất, thuê đất không phân biệt địa bàn
đầu tư.
+ Các cơ sở thực hiện xã hội hoá đầu
tư vào lĩnh vực giáo dục, dạy nghề, y tế còn
lại:
* Giảm 60% tiền sử dụng đất, thuê
đất đối với các dự án đầu tư tại các
phường thuộc thành phố Thanh Hóa.
* Giảm 80% tiền sử dụng đất, thuê
đất đối với các dự án đầu tư tại các xã thuộc
thành phố Thanh Hóa, các phường thuộc thị
xã Bỉm Sơn và thị xã Sầm Sơn.
* Được miễn tiền sử dụng đất, thuê
đất đối với các dự án đầu tư vào KKT Nghi
Sơn, các xã, thị trấn còn lại thuộc thị xã Sầm
Sơn, Bỉm Sơn và các huyện của tỉnh Thanh
Hóa.
- Các chính sách khác thực hiện theo
quy định Nghị định số 69/2008/NĐ-CP
ngày 30/5/2008 của Chính phủ về chính
sách xã hội hóa trong lĩnh vực giáo dục, dạy
nghề, y tế, văn hóa, thể thao và môi trường.
II. Chính sách ưu đãi, hỗ trợ đầu tư
vào các KCN trên địa bàn tỉnh:
Ngoài những chính sách ưu đãi đầu
tư áp dụng chung cho tất cả các dự án đầu tư
trên địa bàn tỉnh nêu trên, dự án đầu tư vào
các KCN trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa được
hưởng ưu đãi và hỗ trợ đầu tư cao nhất theo
quy định đối với địa bàn đầu tư có điều kiện
kinh tế - xã hội khó khăn theo Nghị định
108/2006/NĐ-CP ngày 22/9/2006 của
Chính phủ hướng dẫn chi tiết thi hành Luật
Đầu tư.
46
PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE
+ The units implementing
investment socialization in the traditional
medicine, convalescence and functional
rehabilitation, social sponsoring, care for
disabled and orphans, vocational training
for disabled and children in extremely
difficult circumstances: 100% exemption
from land use fee and land rent not
depending on investment localities.
+ The units implementing
investment socialization in the remaining
aspects of education, vocational training,
and health care:
* 60% reduction of land use fee, land
rent for the projects invested in the wards of
Thanh Hoa city.
* 80% reduction of land use fee, land
rent for the projects invested in the
communes of Thanh Hoa city, in the wards
of Bim Son and Sam Son county towns.
* Exemption from land use fee, land
rent for the projects invested in Nghi Son
EZ, in the remaining communes and towns
of Sam Son, Bim Son county towns and
other districts of Thanh Hoa province.
- Other policies are implemented in
accordance to the regulations of the Decree
No69/2008/NĐ-CP dated May 30, 2008 of
the Government on the socialization policy
in education, vocational training, health
care, culture, sports and environment.
II. Investment support and
incentives policies in the industrial parks
of provincial territory
Apart from the above-mentioned
investment incentive policies applied to all
investment projects in the provincial
locality, the projects invested in the
industrial parks of Thanh Hoa territory will
enjoy the highest investment incentives and
supports applied to the investment locations
of difficult socio-economic conditions in
accordance to the Government's Decree
108/2006/NĐ-CP dated September 22nd,
2006 giving the detailed guidance on the
HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ
VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN
www.investinthanhhoa.gov.vn
1. Ưu đãi của Trung ương:
1.1. Ưu đãi về tiền thuê đất, thuê mặt
nước:
- Miễn tiền thuê đất, thuê mặt nước
trong thời gian xây dựng cơ bản; miễn từ 7 15 năm kể từ khi dự án đi vào hoạt động tuỳ
theo lĩnh vực ngành nghề dự án.
- Miễn tiền thuê đất, thuê mặt nước
trong suốt thời gian thực hiện dự án đối với
dự án thuộc một số lĩnh vực theo quy định
của Chính phủ.
1. 2. Ưu đãi về Thuế thu nhập doanh
nghiệp và thuế xuất khẩu, thuế nhập
khẩu.
Tùy theo ngành nghề và lĩnh vực, dự
án đầu tư vào các KCN trên địa bàn tỉnh
Thanh Hóa được hưởng ưu đãi đầu tư theo
quy định tại các văn bản pháp luật về thuế
thu nhập doanh nghiệp và thuế xuất khẩu,
thuế nhập khẩu hiện hành giống như các dự
án đầu tư vào KKT Nghi Sơn.
2. Chính sách khuyến khích hoạt
động dịch vụ tư vấn đầu tư vào các KCN
của tỉnh Thanh Hóa (theo Quyết định số
3667/2013/QĐ-UBND ngày 18/10/2013
của UBND tỉnh Thanh Hóa về việc Ban
hành chính sách khuyến khích, hỗ trợ đầu
tư vào KKT Nghi Sơn và các KCN trên địa
bàn tỉnh Thanh Hóa).
Tổ chức, cá nhân có công vận động
các dự án đầu tư nằm trong danh mục lĩnh
vực khuyến khích đầu tư vào các KCN trên
địa bàn tỉnh Thanh Hóa được thưởng theo
quy mô vốn đầu tư của dự án, cụ thể:
- Dự án có vốn đầu tư từ 2,5 triệu
USD đến dưới 5 triệu USD: thưởng 100
triệu đồng.
- Dự án có vốn đầu tư từ 5 triệu USD
www.investinthanhhoa.gov.vn
implementation of the Investment Law.
1. Incentives from the central
government:
1.1. Incentives on rent of land and
water surface:
- Exemption from rent of land and
water surface in the time of capital
construction; exemption from 7 - 15 years
since projects put into operation depending
on project fields.
- Exemption from rent of land and
water surface during the operation time for
the projects of certain fields stipulated by
the Government.
1. 2. Incentives on corporation
income tax and export, import tax
Depending on investment fields, the
projects invested in the industrial parks in
Thanh Hoa territory will enjoy the
investment incentives regulated by the law
documents on current corporation income
tax, export and import tax like the projects
invested in Nghi Son EZ.
2. Encouragement policies for
investment consulting services in
industrial parks of Thanh Hoa province
(according to the Decision
3667/2013/QĐ-UBND, dated October 18,
2013 of Thanh Hoa PPC on issusing
encouragement policies for investment in
Nghi Son Economic Zone and other
Industrial Parks in Thanh Hoa province).
The organizations and individuals
having successful investment campaign for
projects belonging to the list of investment
encouragement in the industrial parks of Thanh
Hoa territory will be rewarded depending on
the project investment scale, concretely:
- Projects of investment from
USD2.5 million to less than USD5 million:
bonus of VND100 million.
- Projects of investment from USD5
million to less than USD10 million: bonus
of VND150 million.
GUIDANCE ON INVESTMENT
IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS
47
25. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA
đến dưới 10 triệu USD: thưởng 150 triệu
đồng.
- Dự án có vốn đầu tư từ 10 triệu USD
đến dưới 20 triệu USD: thưởng 200 triệu đồng.
- Dự án có vốn đầu tư từ 20 triệu USD
đến dưới 30 triệu USD: thưởng 250 triệu đồng.
- Dự án có vốn đầu tư từ 30 triệu USD
đến dưới 40 triệu USD: thưởng 300 triệu đồng.
- Dự án có vốn đầu tư từ 40 triệu USD
đến dưới 50 triệu USD: thưởng 400 triệu đồng.
- Dự án có vốn đầu tư từ 50 triệu
USD trở lên: thưởng 500 triệu đồng.
III. Chính sách ưu đãi đầu tư vào
Khu kinh tế Nghi Sơn.
Ngoài những chính sách ưu đãi đầu
tư áp dụng chung cho tất cả các dự án đầu tư
trên địa bàn tỉnh nêu trên, các dự án đầu tư
vào KKT Nghi Sơn còn được hưởng một số
chính sách ưu đãi, hỗ trợ đầu tư đặc thù, cụ
thể như sau:
KKT Nghi Sơn được hưởng ưu đãi và
48
PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE
- Projects of investment from USD10
million to less than USD20 million: bonus
of VND200 million.
- Projects of investment from USD20
million to less than USD30: bonus of
VND250 million.
- Projects of investment from USD30
million to less than USD40 million: bonus
of VND300 million.
- Projects of investment from USD40
million to less than USD50 million: bonus
VND400 million.
- Projects of investment from USD50
million upwards: bonus of VND500
million.
III. Investment incentive policies
for Nghi Son Economic Zone
In addition to the above-mentioned
investment incentive policies applied to all
investment projects in the provincial
territory, the projects invested in Nghi Son
EZ still enjoy specific investment supporting
incentive policies, concretely as follows:
Nghi Son EZ enjoys the highest
investment supports and incentives
stipulated for the localities of extremely
HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ
VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN
www.investinthanhhoa.gov.vn
hỗ trợ đầu tư cao nhất quy định đối với địa
bàn có điều kiện kinh tế - xã hội đặc biệt khó
khăn theo Nghị định 108/2006/NĐ-CP
ngày 22/.9/2006 của Chính phủ hướng dẫn
chi tiết thi hành Luật Đầu tư.
1. Ưu đãi của Trung ương:
1.1. Ưu đãi về tiền thuê đất, thuê mặt
nước:
- Miễn tiền thuê đất, thuê mặt nước
trong thời gian xây dựng cơ bản; miễn từ 11
năm đến 15 năm kể từ khi dự án đi vào hoạt
động tuỳ theo lĩnh vực ngành nghề dự án.
- Miễn tiền thuê đất, thuê mặt nước
trong suốt thời gian thực hiện dự án đối với
dự án thuộc lĩnh vực đặc biệt ưu đãi đầu tư
theo quy định của Chính phủ.
1.2. Ưu đãi về thuế thu nhập doanh
nghiệp.
- Mức thuế suất thuế thu nhập doanh
nghiệp được áp dụng 10% trong 15 năm, kể
từ khi dự án đầu tư bắt đầu hoạt động kinh
www.investinthanhhoa.gov.vn
difficult socio-economic conditions in
accordance to the government's Decree
108/2006/NĐ-CP dated September 22,
2006 providing the detailed guidance on
implementation of the Investment Law.
1. Incentives of Central
Government:
1.1 Incentives on the rent of land and
water surface:
- Rent exemption for land and water surface
during the capital construction period;
exemption from 11 to 15 years since
projects put into operation depending on
investment fields.
- Rent exemption for land and water
surface over project implementation period
for the projects of special investment
incentive fields in accordance to the
government's regulations.
1.2. Incentives on corporation
income tax:
- The corporation income tax rate of
GUIDANCE ON INVESTMENT
IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS
49